background image

30

31

FR

 

1.  

Paramètres utilisateur

 Gérez les paramètres de 

votre compte, définissez et modifiez les mots de 
passe, etc.

2. 

 Paramètres système et application

 Paramètres 

réseau, gérer les accessoires connectés, régler le 
délai de sortie ou d’entrée, ajouter des utilisateurs, 
etc.

3. 

 Liste des appareils

 Vous permet de vous 

connecter à plusieurs systèmes Cave. Par 
exemple, si vous avez un système de grottes à la 
maison et un système de grottes séparé au travail.

4. 

 État en temps réel

 Affiche l’état en temps réel de 

votre système et réseau Cave.

5. 

 Liste des événements

 Répertorie les opérations 

effectuées par un ou des utilisateurs et les 
modifications de l’état du système.

6.

   Les  raccourcis

 Armer et Désarmer de la barre 

d’outils sont fixes. Ajoutez des raccourcis 
supplémentaires, tels que Home Arm ou SOS. 

ES

 

1.  

Configuración del usuario

 Administre la 

configuración de su cuenta, establezca y cambie 
las contraseñas, etc.

2.  

Configuración del sistema y de la aplicación 

Configuración de red, administrar accesorios 
conectados, ajustar el retraso de salida o entrada, 
agregar usuarios, etc.

3.  

Lista de dispositivos

 Le permite conectarse a 

múltiples sistemas Cave. Por ejemplo, si tiene 
un sistema Cave en casa y un sistema Cave 
separado en el trabajo.

4.  

Estado en tiempo real

 Muestra el estado en 

tiempo real de su sistema y red Cave.

5.  

Lista de eventos

 Enumera las operaciones 

realizadas por un usuario (s) y los cambios en el 
estado del sistema.

6.  

Accesos directos

 Barra de herramientas Armar 

y desarmar son fijos. Agregue accesos directos 
adicionales, como Home Arm o SOS.

What is ‘Home Arm’?

UK

 

‘Home Arm’

 Activates specific accessories 

within your Cave system. For example, pet owners 
may want to ‘Arm’ only the contact sensors within 
the home as motion sensors would be triggered 
by pet movement.

FR

 

‘Home Arm’

 Active des accessoires 

spécifiques dans votre système Cave. Par 
exemple, les propriétaires d’animaux peuvent 
vouloir ‘armer’ uniquement les capteurs de 
contact dans la maison, car les capteurs 
de mouvement seraient déclenchés par le 
mouvement des animaux.

ES

 

‘Home Arm’

 activa accesorios específicos 

dentro de su sistema Cave. Por ejemplo, los 
dueños de mascotas pueden querer ‘Armar’ solo 
los sensores de contacto dentro de la casa ya que 
los sensores de movimiento se activarán  
por el movimiento de la mascota.

‘Home Arm’ is set from the Shortcut Menu or by 
using the Cave remote. 
‘Home Arm’ est défini à partir du menu de 
raccourcis ou en utilisant la télécommande Cave. 
‘Home Arm’ se configura desde el menú contextual 
o mediante el control remoto Cave.

Содержание cave VHS-001-SK

Страница 1: ......

Страница 2: ...jusqu 99 accessoires peuvent tre connect s un Smart Hub suffisamment pour prot ger compl tement votre environnement domestique ou professionnel ES El Cave Starter Kit viene con todo lo que necesita pa...

Страница 3: ...r le Cave Starter Kit assurez vous que le Cave Smart Hub est proche de votre routeur nous vous recommandons moins de 10M Vous aurez galement besoin de vos informations de connexion wifi ES IMPORTANTE...

Страница 4: ...ry panel The hub will take several minutes to start up wait until you hear two beeps before moving onto the next step FR Branchez le Smart Hub sur une source d alimentation compatible et placez le bou...

Страница 5: ...sitivo en el men emergente seleccione Configuraci n r pida P ngase en contacto con nuestro soporte t cnico si esta opci n no est disponible UK Now press and hold the Network Button for 3 seconds the b...

Страница 6: ...eaux disponibles connectez vous au r seau Cave_XXXXXX chaque concentrateur a un num ro de s rie unique Le mot de passe par d faut du concentrateur est 1234567890 saisissez le et cliquez sur Rejoindre...

Страница 7: ...er ES De vuelta en la aplicaci n Cave tendr la opci n de seleccionar LAN o la red wifi de su enrutador Ingrese su contrase a de red y haga clic en Confirmar UK The Smart Hub will start to reset this m...

Страница 8: ...u sistema Cueva algo memorable pero no 1234 haga clic en Siguiente Vuelva a ingresar el PIN y haga clic en Confirmar UK Complete the Smart Hub set up by entering a name for the system then click All d...

Страница 9: ...s donn es et param tres de votre application sont enregistr s y compris les param tres et les horaires de vos accessoires Sans compte Cave les donn es et les param tres de votre application seront per...

Страница 10: ...is cliquez sur Cr er ES En la pantalla Estado seleccione el icono de la cuenta superior izquierda elija M s configuraciones de seguridad Seleccione Crear su cuenta y elija un nombre de usuario y contr...

Страница 11: ...i permet aux utilisateurs d armer ou de d sarmer le syst me de s curit en fonction de leur niveau d autorisation Assurez vous que les nouveaux utilisateurs ont t l charg et install l application Veho...

Страница 12: ...niveau d autorisation ES En la pantalla de inicio haga clic en el icono de Configuraci n en la esquina superior derecha Seleccione Compartir este dispositivo con otros y elija el nivel de autorizaci n...

Страница 13: ...anner le code QR l aide de l application Cave Ouvrez l application Cave s lectionnez Ajouter un nouvel appareil et En scannant le code QR Scannez le code QR pour acc der automatiquement au syst me Cav...

Страница 14: ...or pairing and name the accessory The new accessory will be saved under Accessories Management FR Dans la liste d roulante s lectionnez l accessoire et cliquez sur Commencer l apprentissage Suivez les...

Страница 15: ...d users etc 3 Device List Allows you to connect to multiple Cave systems For example if you have a Cave system at home and a separate Cave system at work 4 Real Time Status Shows the real time status...

Страница 16: ...ne un sistema Cave en casa y un sistema Cave separado en el trabajo 4 Estado en tiempo real Muestra el estado en tiempo real de su sistema y red Cave 5 Lista de eventos Enumera las operaciones realiza...

Страница 17: ...cendido apagado para elegir qu accesorio de la cueva se armar cuando se configure Armado en casa Haga clic en Confirmar para guardar la configuraci n UK Go to Advanced Settings and click on More Selec...

Страница 18: ...ria Cambiar configuraci n de red Restablecer n mero PIN Restablecer el dispositivo Versi n de firmware UK Change App language within App settings Languages Passcodes App Language The Cave app should a...

Страница 19: ...d fini le code d acc s peut tre d sactiv ou modifi IMPORTANT Apr s 5 tentatives de connexion incorrectes vous serez d connect du syst me vous pouvez r initialiser le code d acc s de votre application...

Страница 20: ...back of the Smart Hub FR Que faut il pour utiliser le syst me Cave Le syst me d alarme Cave fonctionne l aide d une connexion Internet Wi Fi ou LAN les l ments suivants sont requis un routeur Internet...

Страница 21: ...fono en caso de que falle la alimentaci n de la red C mo restableces el Smart Hub Si necesita restablecer el Cave Smart Hub presione y mantenga presionado el bot n Reset durante 5 segundos el Smart H...

Страница 22: ...accessories Cave Wireless Motion Sensor VHS 003 PIR Cave Wireless Contact Sensor VHS 004 CS Cave Wireless IP Camera VHS 002 IPC Cave Wireless Outdoor Siren VHS 006 OS Cave Wireless Smart LED Bulb E27...

Страница 23: ...veho world com...

Отзывы: