background image

Speaker size 

50mm

Impedance 

16 Ω ± 15%

Sensitivity 

116 ± 3dB

Frequency range 

20-20 KHz

Microphone 

6.0 x 2.7mm

Microphone sensitivity 

-36dB ± 3dB

Microphone impedance 

2.2K Ω

Directionality  

Omnidirectional

LED working voltage 

DC5V ± 5%

Working current 

≤ 100mA

Headset jack 

USB + 3.5mm

OTHER VEHO PRODUCTS

Pour une utilisation sur la console

Placez le casque de jeu GX-1 sur, en vous assurant que le microphone est à 
gauche. Insérez le jack 3,5 mm dans le port situé sous le contrôleur de la console.
Vous devrez peut-être modifier les paramètres de la console pour reconnaître 
le casque. Utilisez la molette Volume pour augmenter ou réduire le volume  
du casque. Utilisez le commutateur de microphone pour activer/désactiver  
le microphone.
Pour allumer le voyant, insérez le câble USB-A dans un port compatible de 
votre console.

Zur Verwendung am PC

Setzen Sie das GX-1-Gaming-Headset auf und achten Sie darauf, dass sich 
das Mikrofon auf der linken Seite befindet. Stecken Sie die 3,5-mm-Buchse in 
einen kompatiblen Anschluss Ihres PCs. Stecken Sie zum Einschalten der LED 
das USB-A-Kabel in einen kompatiblen Anschluss Ihres PCs. Möglicherweise 
müssen Sie die Computereinstellungen bearbeiten, um das Headset zu 
erkennen. Verwenden Sie das Lautstärkeregler, um die Lautstärke des 
Headsets zu erhöhen oder zu verringern. Verwenden Sie den Mikrofonschalter, 
um das Mikrofon stummzuschalten/die Stummschaltung aufzuheben.

Zur Verwendung auf der Konsole

Setzen Sie das Gaming-Headset GX-1 auf und achten Sie darauf, dass sich 
das Mikrofon auf der linken Seite befindet. Stecken Sie den 3,5-mm-Stecker  
in den Anschluss an der Unterseite des Konsolencontrollers. Möglicherweise 
müssen Sie die Konsoleneinstellungen bearbeiten, um das Headset zu 
erkennen. Verwenden Sie das Lautstärkerad, um die Lautstärke des Headsets 
zu erhöhen oder zu verringern. Verwenden Sie den Mikrofonschalter, um das 
Mikrofon ein- oder auszuschalten.
Wenn die LED leuchtet, schließen Sie das USB-A-Kabel an einen kompatiblen 
Anschluss Ihrer Konsole an.

Per l’uso su PC

Posiziona le cuffie da gioco GX-1, assicurandoti che il microfono si trovi sul 
lato sinistro. Inserisci il jack da 3,5 mm in una porta compatibile del tuo PC. Per 
accendere, il LED si accende, inserire il cavo USB-A in una porta compatibile 
del PC. Potrebbe essere necessario modificare le impostazioni del computer 
per riconoscere l’auricolare. Utilizzare la rotella del volume per aumentare o 
diminuire il volume dell’auricolare. Utilizzare l’interruttore del microfono per 
disattivare/riattivare il microfono.

Per l’uso sulla console

Posiziona l’auricolare da gioco GX-1, assicurandoti che il microfono sia sul lato 
sinistro. Inserire il jack da 3,5 mm nella porta sul lato inferiore del controller 
della console. Potrebbe essere necessario modificare le impostazioni della 
console per riconoscere l’auricolare. Utilizzare la rotella del volume per 
aumentare o ridurre il volume dell’auricolare. Utilizzare l’interruttore del 
microfono per disattivare/riattivare il microfono.
Per alimentare, il LED si accende, inserire il cavo USB-A in una porta 
compatibile sulla console.

Para uso no PC

Coloque o fone de ouvido para jogos GX-1, certificando-se de que o microfone 
esteja do lado esquerdo. Insira o conector de 3,5 mm em uma porta compatível 
no seu PC. Para ligar, o LED acende, insira o cabo USB-A em uma porta 
compatível no seu PC. Pode ser necessário editar as configurações do 
computador para reconhecer o fone de ouvido. Use a roda de Volume para 
aumentar ou diminuir o volume do fone de ouvido. Use o botão do microfone 
para ativar/desativar o som do microfone.

Para uso no console

Coloque o headset para jogos GX-1, certificando-se de que o microfone esteja 
no lado esquerdo. Insira o conector de 3,5 mm na porta na parte inferior 
do controlador do console. Pode ser necessário editar as configurações 
do console para reconhecer o fone de ouvido. Use a roda de volume para 
aumentar ou diminuir o volume do fone de ouvido. Use o interruptor do 
microfone para silenciar/ativar o microfone.
Para alimentar, as luzes LED, insira o cabo USB-A em uma porta compatível no 

seu console.

Para uso en PC

Coloque los auriculares para juegos GX-1, asegurándose de que el micrófono 
esté en el lado izquierdo. Inserte el conector de 3,5 mm en un puerto 
compatible en su PC. Para encender, el LED se enciende, inserte el cable 
USB-A en un puerto compatible en su PC. Es posible que deba editar la 
configuración de la computadora para reconocer los auriculares. Utilice la 
rueda de volumen para aumentar o disminuir el volumen de los auriculares. 
Utilice el interruptor de micrófono para silenciar/reactivar el micrófono.

Para usar en la consola

Coloque el auricular GX-1 para juegos, asegurándose de que el micrófono 
esté en el lado izquierdo. Inserte el conector de 3.5 mm en el puerto en la 
parte inferior del controlador de la consola. Es posible que deba editar la 
configuración de la consola para reconocer los auriculares. Use la rueda de 
volumen para aumentar o disminuir el volumen del auricular. Use el interruptor 
del micrófono para silenciar/activar el micrófono.
Para encender, el LED se enciende, inserte el cable USB-A en un puerto 
compatible de su consola.

Для использования на ПК

Наденьте игровую гарнитуру GX-1, убедившись, что микрофон находится 
слева. Вставьте разъем 3,5 мм в совместимый порт вашего ПК. Для 
подачи питания загорится светодиодный индикатор, вставьте кабель 
USB-A в совместимый порт вашего ПК. Вам может потребоваться 
изменить настройки компьютера, чтобы распознать гарнитуру. 
Используйте колесо громкости для увеличения или уменьшения 
громкости гарнитуры. Используйте переключатель микрофона, чтобы 
выключить/включить микрофон.

Для использования на консоли

Наденьте игровую гарнитуру GX-1, убедившись, что микрофон находится 
слева. Вставьте разъем 3,5 мм в порт на нижней стороне контроллера 
консоли. Возможно, вам придется изменить настройки консоли, чтобы 
распознать гарнитуру. Используйте колесо громкости, чтобы увеличить 
или уменьшить громкость гарнитуры. Используйте переключатель 
микрофона, чтобы отключить/включить звук микрофона.
Чтобы включить питание, светодиодный индикатор вставьте кабель 
USB-A в совместимый порт на консоли.

パソコン用

GX-1ゲーミングヘッドセットを装着し、マイクが左側にあることを確認します。 
3.5mmジャックをPCの互換性のあるポートに挿入します。LEDライトに電力を供給す
るために、USB-AケーブルをPCの互換性のあるポートに挿入します。ヘッドセット
を認識するために、コンピューターの設定を編集する必要がある場合があります。 
ボリュームホイールを使用して、ヘッドセットのボリュームを増減します。マイク
スイッチを使用して、マイクをミュート/ミュート解除します。

コンソールで使用する

マイクが左側にあることを確認して、GX-1ゲーミングヘッドセットを置きま
す。3.5mmジャックをコンソールコントローラの底面にあるポートに差し込みま
す。ヘッドセットを認識するためにコンソール設定を編集する必要があるかもしれ
ません。音量ホイールを使用して、ヘッドセットの音量を上げたり下げたりしま
す。マイクをミュート/ミュート解除するには、マイクスイッチを使用します。

電源を入れるには、LEDが点灯し、USB-Aケーブルをコンソールの対応するポート

に差し込みます。

用于PC

戴上GX-1游戏耳机,确保麦克风在左侧。 将3.5mm插孔插入PC上的兼容端口。要
通电,LED指示灯亮起,请将USB-A电缆插入PC上的兼容端口。您可能需要编辑计
算机设置才能识别耳机。使用音量轮增加或减少耳机的音量。使用麦克风开关将
麦克风静音/取消静音。

用于控制台

将GX-1游戏耳机打开,确保麦克风位于左侧。将3.5毫米插孔插入控制台控制
器底部的端口。您可能需要编辑控制台设置才能识别耳机。使用音量滚轮增加
或减少耳机音量。使用麦克风开关将麦克风静音/取消静音。要打开电源,LED
指示灯会亮起,将USB-A电缆插入控制台上的兼容端口。

SPECIFICATIONS

DE

IT

PT

RUS

J

CHN

ES

Alpha Bravo GX-2 Gaming 

Headset for PC

VAB-002-GX2

Alpha Bravo GZ-1 Gaming Mouse

VAB-101-GZ1

Alpha Bravo Mouse Mat 

VAB-401-MM1

This symbol, affixed to the product or its packaging, indicates that the product must not be processed as household waste. This product 
should be correctly disposed of according to your local guidelines for electrical and battery operated products. Correct disposal of the 
battery will avoid potential harm to the environment and human health. For further information regarding the recycling of this product, 
please contact your local waste recycling centre.

EC DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VAB-001-GX1) is in compliance with EU 
Directives. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at 

https://veho-world.com/

compliance/

In the event y

ou need to contact Veho for suppor

t or 

troubleshooting for y

our GX-1 Gaming Headset, please 

contact us via our Live Chat on our website at:

veho-w

orld.com

Support

Отзывы: