background image

8

A

nhang

8

.

1

T

echnische

D

aten

A

llgemeine

D

aten

W

erksto

e

,

medienber

ü

hrt

-

P

rozessanschluss

316

L

-

M

embran

S

aphir

-

K

eramik

®

-

P

rozessdichtung

FKM

(

V

iton

)

W

erksto

e

,

nicht medienber

ü

hrt

-

G

ehäuse

316

L

W

erksto

e

,

nicht medienber

ü

hrt

,

S

teckverbinder

DIN

43650

A

-

K

ontaktträger

,

G

ehäuse

A

nschlussstecker

PA

-

K

ontaktober

äche

S

n

-

S

teckerdichtung

NBR

W

erksto

e

,

nicht medienber

ü

hrt

,

S

teckverbinder

M

12

x

1

-

K

ontaktträger

PA

-

K

ontakt

C

u

Z

n

,

unternickelt und

0

,

8

µ

m vergoldet

-

S

teckerdichtung

FKM

G

ewicht

ca

.

0

,

25

kg

A

usgangsgr

öß

e

A

usgangssignal

4

20

m

A

S

trombegrenzung

23

m

A

A

nstiegszeit

(

0

63

%

)

5

ms

E

ingangsgr

öß

e

N

ennmessbereich

Überlastfestigkeit

V

akuumfestigkeit

Überdruck

0

0

,

1

bar

/

0

10

k

P

a

15

bar

/

1500

k

P

a

-

0

,

2

bar

/-

20

k

P

a

0

0

,

25

bar

/

0

25

k

P

a

30

bar

/

3000

k

P

a

-

0

,

8

bar

/-

80

k

P

a

0

0

,

4

bar

/

0

40

k

P

a

30

bar

/

3000

k

P

a

-

0

,

8

bar

/-

80

k

P

a

0

0

,

6

bar

/

0

60

k

P

a

35

bar

/

3500

k

P

a

-

1

bar

/-

100

k

P

a

0

1

bar

/

0

100

k

P

a

35

bar

/

3500

k

P

a

-

1

bar

/-

100

k

P

a

0

1

,

6

bar

/

0

160

k

P

a

50

bar

/

5000

k

P

a

-

1

bar

/-

100

k

P

a

0

4

bar

/

0

40

k

P

a

65

bar

/

6500

k

P

a

-

1

bar

/-

100

k

P

a

0

6

bar

/

0

600

k

P

a

90

bar

/

9000

k

P

a

-

1

bar

/-

100

k

P

a

0

10

bar

/

0

1000

k

P

a

90

bar

/

9000

k

P

a

-

1

bar

/-

100

k

P

a

0

16

bar

/

0

1

,

6

MP

a

130

bar

/

13

MP

a

-

1

bar

/-

100

k

P

a

VEGABAR S

16

9

A

nhang

32951

-

01

-

070507

Содержание VEGABAR S 16

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Mise en service Instrucción de servicio VEGABAR S 16 p ...

Страница 2: ...bau 3 3 2 Arbeitsweise 4 3 3 Verpackung Transport und Lagerung 4 4 Montieren 4 4 1 Allgemeine Hinweise 4 4 2 Montagehinweise 4 4 3 Montageschritte 4 5 An die Spannungsversorgung anschließen 5 5 1 Anschluss vorbereiten 5 5 2 Anschlussschritte 5 5 3 Anschlussplan 6 6 In Betrieb nehmen 6 6 1 Inbetriebnahmeschritte 6 7 Instandhalten und Störungen beseitigen 6 7 1 Wartung 6 7 2 Störungen beseitigen 6 7...

Страница 3: ...nweise Das Gerät entspricht dem Stand der Technik unter Beachtung der üblichen Vorschriften und Richt linien Durch den Anwender sind die Sicherheits hinweise in dieser Betriebsanleitung die landes spezifischen Installationsstandards sowie die geltenden Sicherheitsbestimmungen und Unfall verhütungsvorschriften zu beachten Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicheren Zustand bet...

Страница 4: ... ist bei Erhalt unverzüglich auf Voll ständigkeit und eventuelle Transportschäden zu untersuchen Festgestellte Transportschäden oder verdeckte Mängel sind entsprechend zu behan deln Lagerung Die Packstücke sind bis zur Montage verschlossen und unter Beachtung der außen angebrachten Aufstell und Lagermarkierungen aufzubewahren Packstücke sofern nicht anders angegeben nur unter folgenden Bedingungen...

Страница 5: ...sen Ein Kabelau ßendurchmesser von 5 9 mm gewährleistet die Dichtwirkung der Kabelverschraubung Falls starke elektromagnetische Einstreuungen zu erwarten sind sollte abgeschirmtes Kabel verwendet wer den Kabelschirmung und Erdung Legen Sie den Kabelschirm beidseitig auf Erdpo tenzial Falls Potenzialausgleichsströme zu erwarten sind muss die Verbindung auf der Auswerteseite über einen Keramikkonden...

Страница 6: ...nicht erforderlich 6 Instandhalten und Störungen beseitigen 6 1 Wartung Der VEGABAR S 16 bedarf bei bestimmungsge mäßer Verwendung im Normalbetrieb keiner be sonderen Wartung 6 2 Störungen beseitigen Störungsursachen Der VEGABAR S 16 bietet Ihnen ein Höchstmaß an Funktionssicherheit Dennoch können während des Betriebes Störungen auftreten Diese können z B folgende Ursachen haben l Sensor l Prozess...

Страница 7: ...verpacken l Das ausgefüllte Formular und eventuell ein Sicherheitsdatenblatt außen auf der Verpa ckung anbringen l Bitte erfragen Sie die Adresse für die Rück sendung bei Ihrer jeweiligen Vertretung Ihre zuständige Vertretung finden Sie auf unserer Homepage www vega com unter Unterneh men VEGA weltweit 7 Ausbauen 7 1 Ausbauschritte Warnung Achten Sie vor dem Ausbauen auf gefähr liche Prozessbedingu...

Страница 8: ...Sollten Sie keine Möglichkeit haben das Altgerät fachgerecht zu entsorgen so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung 8 VEGABAR S 16 Ausbauen 32951 01 070507 ...

Страница 9: ...angsgröße Ausgangssignal 4 20 mA Strombegrenzung 23 mA Anstiegszeit 0 63 5 ms Eingangsgröße Nennmessbereich Überlastfestigkeit Vakuumfestigkeit Überdruck 0 0 1 bar 0 10 kPa 15 bar 1500 kPa 0 2 bar 20 kPa 0 0 25 bar 0 25 kPa 30 bar 3000 kPa 0 8 bar 80 kPa 0 0 4 bar 0 40 kPa 30 bar 3000 kPa 0 8 bar 80 kPa 0 0 6 bar 0 60 kPa 35 bar 3500 kPa 1 bar 100 kPa 0 1 bar 0 100 kPa 35 bar 3500 kPa 1 bar 100 kP...

Страница 10: ...ittlerer Temperaturkoeffi zient des Nullsignals 0 15 10 K Langzeitstabilität in Anlehnung an DIN 16086 DINV 19259 1 und IEC 60770 1 Langzeitdrift des Nullsig nals3 0 1 1 Jahr Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 20 85 C Lager und Transporttempe ratur 40 100 C Prozessbedingungen Mediumtemperatur 20 100 C Reinigungstemperatur 30 Min 140 C Kalibrierlage stehend Messmembran zeigt nach unten Einfluss ...

Страница 11: ...l property rights Further information see http www vega com Only in U S A Further information see patent label at the sensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte Nähere Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour plus d informations on pourra se référer au...

Страница 12: ...8 4 Warenzeichen Alle verwendeten Marken sowie Handels und Firmennamen sind Eigentum ihrer rechtmäßigen Eigentümer Urheber 12 VEGABAR S 16 Anhang 32951 01 070507 ...

Страница 13: ...peration 15 3 3 Packaging transport and storage 15 4 Mounting 15 4 1 General instructions 15 4 2 Mounting instructions 15 4 3 Mounting steps 15 5 Connecting to power supply 16 5 1 Preparing the connection 16 5 2 Connection procedure 16 5 3 Wiring plan 17 6 Set up 17 6 1 Setup procedure 17 7 Maintenance and fault rectification 17 7 1 Maintenance 17 7 2 Remove interferences 17 7 3 Instrument repair 1...

Страница 14: ...nce of standard regulations and guidelines The user must take note of the safety instructions in this operating instructions manual the country specific installation standards e g the VDE regulations in Germany as well as all prevailing safety regulations and accident preven tion rules The instrument must only be opereated in techni cally correct and reliable condition The operator is responsible f...

Страница 15: ...pection The delivery must be checked for completeness and possible transit damage immediately at re ceipt Ascertained transit damage or concealed defects must be appropriately dealt with Storage Up to the time of installation the packaging must be closed and stored according to the orientation and storage markings on the outside Unless otherwise indicated the packaging must be stored only under th...

Страница 16: ...wire cable The outer cable diameter of 5 9 mm ensures the seal effect of the cable gland If strong electromagnetic interference is expected screened cable should be used Cable screening and grounding Connect the cable screen on both ends to ground potential If potential equalisation currents are expected the connection on the processing side must be made via a ceramic capacitor e g 1 nF 1500 V The ...

Страница 17: ...fault rectification 6 1 Maintenance When used as directed in normal operation VEGABAR S 16 is completely maintenance free 6 2 Remove interferences Causes of malfunction VEGABAR S 16 offers maximum reliability Nevertheless faults can occur during operation These may be caused by the following e g l Sensor l Process l Supply l Signal processing Fault clearance The first measure to be taken is to check ...

Страница 18: ...d be also a safety data sheet outside on the packaging l Please ask the agency serving you for the address of your return shipment You can find the respective agency on our website www vega com under Company VEGA world wide 7 Dismounting 7 1 Dismounting steps Warning Before dismounting be aware of dangerous process conditions such as e g pressure in the vessel high temperatures corrosive or toxic p...

Страница 19: ... Current limitation 23 mA Rise time 0 63 5 ms Input variable Nominal range Overload resistance Vacuum resistance Gauge pressure 0 0 1 bar 0 10 kPa 15 bar 1500 kPa 0 2 bar 20 kPa 0 0 25 bar 0 25 kPa 30 bar 3000 kPa 0 8 bar 80 kPa 0 0 4 bar 0 40 kPa 30 bar 3000 kPa 0 8 bar 80 kPa 0 0 6 bar 0 60 kPa 35 bar 3500 kPa 1 bar 100 kPa 0 1 bar 0 100 kPa 35 bar 3500 kPa 1 bar 100 kPa 0 1 6 bar 0 160 kPa 50 b...

Страница 20: ...ture coeffi cient of the zero signal 0 15 10 K Long term stability similar to DIN 16086 DINV 19259 1 and IEC 60770 1 Long term drift of the zero signal3 0 1 1 year Ambient conditions Ambient temperature 20 85 C Storage and transport tem perature 40 100 C Process conditions Product temperature 20 100 C cleaning temperature 30 min 140 C Calibration position upright diaphragm points downward Influence o...

Страница 21: ...rial property rights Further information see http www vega com Only in U S A Further information see patent label at the sensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte Nähere Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour plus d informations on pourra se référer...

Страница 22: ...8 4 Trademark All brands used as well as trade and company names are property of their lawful proprietor originator 22 VEGABAR S 16 Supplement 32951 01 070507 ...

Страница 23: ...age transport et stockage 25 4 Montage 25 4 1 Remarques générales 25 4 2 Consignes de montage 26 4 3 Etapes de montage 26 5 Raccordement à la tension d alimentation 26 5 1 Préparation du raccordement 26 5 2 Etapes de raccordement 26 5 3 Schéma de raccordement 27 6 Mise en service 27 6 1 Etapes de mise en service 27 7 Entretien de l appareil et élimination des défauts 27 7 1 Maintenance 27 7 2 Elim...

Страница 24: ...ment de cuve ou des dégâts dans l installation 1 4 Consignes de sécurité générales L appareil correspond à l état actuel de la tech nique en respectant les règlements et directives usuelles L utilisateur doit suivre les consignes de sécurité de cette notice les standards d installation spécifiques au pays concerné les réglementations VDE en Allemagne par exemple ainsi que les dispositions de sécuri...

Страница 25: ... récupération et de recyclage Transport Le transport doit s effectuer en tenant compte des indications faites sur l emballage de transport Le non respect peut entrainer des dommages à l appareil Inspection de transport La livraison doit être vérifiée immédiatement après réception quant à son intégralité et à d éventuels dommages de transport Des dommages de transport constatés ou des défauts cachés ...

Страница 26: ...arge nominale avec un courant capteur de 20 5 mA ou de 22 mA en cas de signalisation de défaut l Influence d autres appareils dans le circuit courant voir valeurs de charge au chapitre Caractéristiques techniques Sélection du câble de raccordement Le branchement du VEGABAR S 16 se fera par un câble usuel bifilaire dont le diamètre doit être compris entre 5 et 9 mm pour garantir l étanchéité du press...

Страница 27: ...rique M 5 Mise en service 5 1 Etapes de mise en service Le VEGABAR S 16 est prêt à fonctionner après le montage et le branchement électrique à Amenez la tension d alimentation Le VEGABAR S 16 délivre un courant de 4 20 mA en fonction de la pression process actuelle D autres réglages ne sont pas nécessaires 6 Entretien de l appareil et élimination des défauts 6 1 Maintenance A condition d un maniem...

Страница 28: ... appareil Si une réparation venait à s imposer procédez comme suit Vous pourrez télécharger sur internet à l adresse www vega com sous Téléchargement Formu laires et certificats Formulaire de réparation un formulaire de réparation 23 KB Vos informations précises nous aideront à accélé rer les délais de réparation l Prière d imprimer et de remplir un formulaire par appareil l Prière de nettoyer et d...

Страница 29: ...fessionnelle évite les effets négatifs pouvant agir sur l homme et son environ nement tout en préservant la valeur des matières premières par un recyclage adéquat Matériaux voir Caractéristiques techniques Au cas où vous n auriez pas la possibilité de faire recycler l ancien appareil par une entreprise spécialisée contactez nous nous vous conseille rons sur les possibilités de reprise et de recycla...

Страница 30: ...PA Contact CuZn couche nickelée plaquée or de 0 8 µm Joint d étanchéité du connecteur FKM Poids env 0 25 kg Grandeur de sortie Signal de sortie 4 20 mA Limitation de courant 23 mA Tempsdemontée 0 63 5 ms Grandeur d entrée Plage de mesure nominale Résistance aux surchar ges Résistance au vide Pression relative 0 0 1 bar 0 10 kPa 15 bar 1500 kPa 0 2 bar 20 kPa 0 0 25 bar 0 25 kPa 30 bar 3000 kPa 0 8...

Страница 31: ...on la méthode du point limite selon IEC 607701 Ecart de mesure 0 5 Influence de la température ambiante2 Coefficient de température moyen du signal zéro 0 15 10 K Stabilité à long terme conformément à DIN 16086 DINV 19259 1 et IEC 60770 1 Dérive à long terme du signal zéro3 0 1 1 an Conditions ambiantes Température ambiante 20 85 C Température de stockage et de transport 40 100 C Conditions de proces...

Страница 32: ...trielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights Further information see http www vega com Only in U S A Further information see patent label at the sensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte Nähere Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété int...

Страница 33: ...8 4 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires auteurs légitimes VEGABAR S 16 33 Annexe 32951 01 070507 ...

Страница 34: ...balaje transporte y almacenaje 36 4 Montaje 37 4 1 Instrucciones generales 37 4 2 Instrucciones de montaje 37 4 3 Pasos de montaje 37 5 Conexión a la alimentación de tensión 37 5 1 Preparación de la conexión 37 5 2 Pasos de conexión 38 5 3 Esquema de conexión 38 6 Puesta en funcionamiento 38 6 1 Pasos de puesta en marcha 38 7 Mantenimiento y eliminación de interrupciones 39 7 1 Mantenimiento 39 7 ...

Страница 35: ...pecíficos de este instrumento como por ejemplo un rebose de deposito o daños en las partes del instrumento a causa de montaje o ajuste erróneo 1 4 Instrucciones generales de seguridad El instrumento corresponde con el estado tecno lógico considerando las prescripciones y reco mendaciones normales El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de esta instrucción de servicio las normas...

Страница 36: ...hasta el lugar de empleo Durante dicha operación se aseguran las solicitaciones normales a causa del transporte mediante un control según la norma DIN EN 24180 En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón compatible con el medio ambiente y reciclable En el caso de versiones especiales se emplea adicionalmente espuma o película de PE Elimine los desperdicios de material de embalaje a través...

Страница 37: ... parte 101 Las fuentes de alimentación de la empresa VEGA VEGATRENN 149AEx VEGASTAB 690 VEGA DIS 371 así como todas las VEGAMET cumplen dicha condición Cuando se emplea uno de esos instrumentos se garantiza la conservación de la clase de protección III para e VEGABAR S 16 Considerar los factores adicionales siguientes para la alimentación de corriente l La tensión de salida de la fuente de alimen ...

Страница 38: ...llos según el esquema de conexión 1 2 4 3 Fig 20 Conexión a los bornes con tornillos 1 Racor atornillado para cables 2 Caja del tomacorrientes 3 Cartucho enchufable 4 Junta del enchufe 7 Enclavar el cartucho enchufable en la caja del tomacorrientes y poner el sello del sensor 8 Enchufar el acoplamiento de enchufe con junta en VEGABAR S 16 y apretar el tornillo Con ello queda establecida la conexió...

Страница 39: ... capilares Ninguna señal 4 20 mA l Conexión errónea de la alimentación de tensión à Comprobar la conexión según el capitulo Pasos de conexión corrigiéndola en caso necesario según el capitulo Esque ma de conexión l Ninguna tensión de alimentación à Comprobar las líneas contra interrupcio nes reparándolas en caso necesario l Alimentación de tensión demasiado baja o resistencia de carga demasiado al...

Страница 40: ...mpleamos materiales recuperables Norma WEEE 2002 96 EG El presente instrumento no está subordinado a la norma WEEE 2002 96 EG y las leyes nacionales correspondientes en Alemania p Ej ElektroG Llevar el instrumento directamente a una empresa especializada de reciclaje sin emplear los puntos comunales de recogida Los mismos pueden emplearse solamente para productos de uso privado según la norma WEEE...

Страница 41: ...0 25 kg Tamaño inicial Señal de salida 4 20 mA Limitación de intensidad 23 mA Tiempo de crecimiento 0 63 5 ms Magnitud de entrada Gama nominal de ajuste Resistencia a sobrecarga Resistencia al vacío Sobrepresión 0 0 1 bar 0 10 kPa 15 bar 1500 kPa 0 2 bar 20 kPa 0 0 25 bar 0 25 kPa 30 bar 3000 kPa 0 8 bar 80 kPa 0 0 4 bar 0 40 kPa 30 bar 3000 kPa 0 8 bar 80 kPa 0 0 6 bar 0 60 kPa 35 bar 3500 kPa 1 ...

Страница 42: ...e tem peratura de la señal cero 0 15 10 K Estabilidad a largo plazo Conforme a las normas DIN 16086 DINV 19259 1 e IEC 60770 1 Deriva a largo plazo de la señal cero3 0 1 1 año Condiciones ambientales Temperatura ambiente 20 85 C Temperatura de almacenaje y transporte 40 100 C Condiciones de proceso Temperatura del medio 20 100 C Temperatura de limpieza 30 Min 140 C Posición de calibración vertical...

Страница 43: ...ct lines are global protected by industrial property rights Further information see http www vega com Only in U S A Further information see patent label at the sensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte Nähere Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour p...

Страница 44: ...8 4 Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propieta rio autor legal 44 VEGABAR S 16 Anexo 32951 01 070507 ...

Страница 45: ...VEGABAR S 16 45 Anexo 32951 01 070507 ...

Страница 46: ...46 VEGABAR S 16 Anexo 32951 01 070507 ...

Страница 47: ...VEGABAR S 16 47 Anexo 32951 01 070507 ...

Страница 48: ...ilable at the time of printing Les indications de ce manuel concernant la livraison l application et les conditions de service des capteurs et systèmes d exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l impression Las informaciones acera del alcance de suministros aplicación uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los conoci...

Отзывы: