sida
3 (4)
Utgåva
2
F3, tidY, Free lådFronter/lUCKor JUstering
datUm
2014-03-04
art nr
508923
JUstering av dämPning lUCKor
/
door damPer adJUstment
JUstering av lådFronter /
Front adJUstment
230v Uttag i låda tidY oCH Free
som tillval kan underskåp till tidy och Free levereras med ett monterat
230 v-uttag i lådan. Uttaget är placerat till höger i den övre lådan
till serie tidy och undre lådan till serie Free och levereras med sladd
och stickpropp. Uttaget ansluts till vägguttag som placeras någonstans
bakom underskåpet (se gråmarkerat område i bild nedan). 230v-uttag
skall placeras i oklassat område och föregås av jordfelsbrytare.
see for local directions concerning the electrical installation.
!
säKerHetsanvisning!
elektriska installationer skall ske av behörig elektriker.
Uttag 230 volt skall anslutas över en jordfelsbrytare med högst
30 ma märkutlösningsström. se även starkströmsföreskrifter för uttag i
badrum/duschrum när det gäller placering av uttag.
saFetY direCtions
see for local directions concerning the electrical installation.
gb
gb
grayed area = suitable area for wall socket.
TIOMOS Click-on
Bedienungsanleitung / User manual
F072 135765 000 – 04/2010
Scharnieranzahl pro Tür / Number of hinges
3-stufige Dämpferverstellung / Adjustment of damper in 3 steps
3D Verstellung / 3D adjustment
Scharnieranzahl ist abhängig von Türhöhe, Türgewicht oder Materialqualität. Im Zweifelsfall
ist die Scharnieranzahl durch einen Probeanschlag zu ermitteln.
Number of hinges is depending on height and weight of the door or quality of the material.
In cases of uncertainty, the number of hinges should be determined with a trial installation.
2
3
4
5
6
10
17
22
900
1600
2000
2500
600
Scharnieranzahl / Number of hinges
Gewicht in kg / Weight in kg
Höhe
in
mm
/
Height
in
mm
Dämpfleistung erhöhen
schwere Stufe
Increase damping power
high level
Dämpfleistung beibehalten
mittlere Stufe
Maintain damping power
middle level
Dämpfleistung verringern
leichte Stufe
Reduce damping power
low level
Multilock Montage/Multilock assembly
Leichte Stufe – für leichte und schmale Türen
Low level – for light and small doors
Mittlere Stufe/Werkseinstellung – für Standardtüren
Middle level/factory setting – for standard doors
Schwere Stufe – für große und schwere Türen
High level – for large and heavy doors
Seitenverstellung/Side adjustment
Tiefenverstellung/ Depth adjustment
Höhenverstellung ist abhängig von der Montageplatte/
Height adjustment depends on the type of mounting plate
±2 mm
+3 / -2 mm
±2.5 mm
schließen
close
öffnen
open
1/
4
Dr
eh
ung
tur
n
1
2
3
1
2
3
TIOMOS Click-on
Bedienungsanleitung / User manual
F072 135765 000 – 04/2010
Scharnieranzahl pro Tür / Number of hinges
3-stufige Dämpferverstellung / Adjustment of damper in 3 steps
3D Verstellung / 3D adjustment
Scharnieranzahl ist abhängig von Türhöhe, Türgewicht oder Materialqualität. Im Zweifelsfall
ist die Scharnieranzahl durch einen Probeanschlag zu ermitteln.
Number of hinges is depending on height and weight of the door or quality of the material.
In cases of uncertainty, the number of hinges should be determined with a trial installation.
2
3
4
5
6
10
17
22
900
1600
2000
2500
600
Scharnieranzahl / Number of hinges
Gewicht in kg / Weight in kg
Höhe
in
mm
/
Height
in
mm
Dämpfleistung erhöhen
schwere Stufe
Increase damping power
high level
Dämpfleistung beibehalten
mittlere Stufe
Maintain damping power
middle level
Dämpfleistung verringern
leichte Stufe
Reduce damping power
low level
Multilock Montage/Multilock assembly
Leichte Stufe – für leichte und schmale Türen
Low level – for light and small doors
Mittlere Stufe/Werkseinstellung – für Standardtüren
Middle level/factory setting – for standard doors
Schwere Stufe – für große und schwere Türen
High level – for large and heavy doors
Seitenverstellung/Side adjustment
Tiefenverstellung/ Depth adjustment
Höhenverstellung ist abhängig von der Montageplatte/
Height adjustment depends on the type of mounting plate
±2 mm
+3 / -2 mm
±2.5 mm
schließen
close
öffnen
open
1/
4
Dr
eh
ung
tur
n
1
2
3
1
2
3
TIOMOS Click-on
Bedienungsanleitung / User manual
F072 135765 000 – 04/2010
Scharnieranzahl pro Tür / Number of hinges
3-stufige Dämpferverstellung / Adjustment of damper in 3 steps
3D Verstellung / 3D adjustment
Scharnieranzahl ist abhängig von Türhöhe, Türgewicht oder Materialqualität. Im Zweifelsfall
ist die Scharnieranzahl durch einen Probeanschlag zu ermitteln.
Number of hinges is depending on height and weight of the door or quality of the material.
In cases of uncertainty, the number of hinges should be determined with a trial installation.
2
3
4
5
6
10
17
22
900
1600
2000
2500
600
Scharnieranzahl / Number of hinges
Gewicht in kg / Weight in kg
Höhe
in
mm
/
Height
in
mm
Dämpfleistung erhöhen
schwere Stufe
Increase damping power
high level
Dämpfleistung beibehalten
mittlere Stufe
Maintain damping power
middle level
Dämpfleistung verringern
leichte Stufe
Reduce damping power
low level
Multilock Montage/Multilock assembly
Leichte Stufe – für leichte und schmale Türen
Low level – for light and small doors
Mittlere Stufe/Werkseinstellung – für Standardtüren
Middle level/factory setting – for standard doors
Schwere Stufe – für große und schwere Türen
High level – for large and heavy doors
Seitenverstellung/Side adjustment
Tiefenverstellung/ Depth adjustment
Höhenverstellung ist abhängig von der Montageplatte/
Height adjustment depends on the type of mounting plate
±2 mm
+3 / -2 mm
±2.5 mm
schließen
close
öffnen
open
1/
4
Dr
eh
ung
tur
n
1
2
3
1
2
3
låg dämpning för små luckor.
small doors.
medel dämpning för standardluckor,
mellanstorlek.
medium size doors.
Kraftig dämpning för stora och tunga luckor.
For large and heavy doors.
JUstering av lUCKor
/ door adJUstment
TIOMOS HINGE SYSTEM
With Tiomos a vision
has become reality.
Hinges were already used in ancient times.
With Tiomos, GRASS is now opening a new
chapter that will inspire the furniture makers
of the future. The development of Tiomos has
benefited from several decades of know-how
and experience. Years of research have been
dedicated to reconceptualising and developing
every detail and function from the bottom
up. The result is a very elegant movement
system which already meets all technical and
functional requirements of the future.
11
all supplied wooden parts are within the tolerance limits for colour and structure. there may be a large variation in colour on delivery, but once the wood has aged, the colour variations will
even out and the furniture will take on a natural and superior appearance, although there may still be some slight variations in colour. the time it takes for the wood to age varies. wood ages
faster in areas exposed to strong sunlight. in bright surroundings, wood ages within two to three months, while in dark surroundings, it can take six months.
alla trädetaljer som levereras ligger inom toleransen när det gäller nyans och struktur. nyansskillnaden kan vara stor vid leverans, men när träet har mognat jämnar nyansskillnaderna ut sig
och möbeln får ett naturligt och fint utseende där vissa skillnader i nyans fortfarande kommer att finnas. tiden det tar för träet att mogna varierar. trä mognar fortare i miljöer med mycket
dagsljus. i ljusa miljöer mognar träet inom två till tre månader, medan det kan ta sex månader i mörka miljöer.
trä - ett levande material
T idy
600/900/1200
Flow 1 låda/2 lådor
750/1000
18
0
44
0
36
0
25
0
53
0
16
5
tidY
Free
A ( 1 : 9 )
A
62
2*
m
m
3
8
8
2
6
0
Område för eluttag
T idy
600/900/1200
Flow 1 låda/2 lådor
750/1000
18
0
44
0
36
0
25
0
53
0
16
5