background image

borttagning av lådor 
drawer removal

isättning av lådor   
drawer insertion

lyft i lådan samtidigt som den dras i jämn hastig-
het hela vägen ut. 

slightly raise the drawer and 

pull out until it is fully extended.

Placera lådan på de utdragna skenorna. 

Place 

onto extended slides

skjut in lådan helt så låses lådan fast automatiskt. 
Close the drawer, when fully closed - automatically 
locked.

sida

2 (4)

Utgåva

2

F3, tidY, Free lådFronter/sPegellUCKor

datUm

2014-03-04

art nr

508923

montering/demontering av lådFronter 
drawer Front moUnting/demoUnting

För demontering av lådfronten, lossa skruv C med 
Pozi mejsel 2. 

to remove front, loosen screw C 

with Pozi driver # 2.

lådfronten kan tas loss. 

drawer front can be 

removed.

För att montera lådfronten, tryck fronten mot 
lådan så låser frontens snabbfästen autom-
tiskt.  

insert front holder into drawer. drawer 

front snaps shut automatically and is fixed.

demontering sPegellUCKa 
dismoUnting mirrordoor

77

24

2.5

3-6

28

1.4

A

189

Katalog 2011

Gångjärnsmått och fogberäkning vid fabriksinställning (monteringsplattans distans = 0 mm)

Luckans intrång i skåpöppningen vid maximal öppningsvinkel

A = 37 mm med MPL A28
A = 46 mm med MPL A37

A = 37 mm med MPL A28
A = 46 mm med MPL A37

A = 38 mm plus lucktjocklek med MPL A28
A = 47 mm plus lucktjocklek med MPL A37

På grund av risken för sprickor i glas- och spegelluckor måste samtliga omgivande fogar vara 
tillräckligt stora (riktvärde min. 2 mm).

FA  

Täckning

TE  

Luckans intrång i skåpöppningen (beror på täckningen)

Skåpsidans framkant till centrum av borrhålet för monteringsplattan

Täckning FA är beroende av positionen av gångjärnsplattan K.

Fastlimningsmått K (min. 0, max. 16.5) = FA + 2.5

Monteringsanvisning:

När det gäller val av lim och montering av grytplattan på glas- 
och spegelluckor rekommenderar vi att Ni tar kontakt med 

CLIP top – gångjärnssystem

CLIP top – gångjärn

Glasluckor

CRISTALLO-gångjärn

Planering

Heltäckande lucka

Halvtäckande lucka

Innanförliggande lucka

Fastlimningsmått

Monteringsplatta

Täckning FA

-2.5 -1 -0.5 2 3.5 5 6.5 8 9.5 11 12.5 14

 

0

0 1.5

3 4.5 6 7.5

9 10.5 12 13.5 15 16.5

3

3 4.5 6 7.5

9 10.5 12 13.5 15 16.5

6

6 7.5

9 10.5 12 13.5 15 16.5

9

Fastlimningsmått

Justering

max. ± 3.0 mm

+

-

± 2.0 mm

+ 3.0 mm

- 2.0 mm

+

-

-

+

Se monterings -
plattor

Montering

Demontering

 

CL

IP

 to

p

77

24

2.5

3-6

28

1.4

A

189

Katalog 2011

Gångjärnsmått och fogberäkning vid fabriksinställning (monteringsplattans distans = 0 mm)

Luckans intrång i skåpöppningen vid maximal öppningsvinkel

A = 37 mm med MPL A28
A = 46 mm med MPL A37

A = 37 mm med MPL A28
A = 46 mm med MPL A37

A = 38 mm plus lucktjocklek med MPL A28
A = 47 mm plus lucktjocklek med MPL A37

På grund av risken för sprickor i glas- och spegelluckor måste samtliga omgivande fogar vara 
tillräckligt stora (riktvärde min. 2 mm).

FA  

Täckning

TE  

Luckans intrång i skåpöppningen (beror på täckningen)

Skåpsidans framkant till centrum av borrhålet för monteringsplattan

Täckning FA är beroende av positionen av gångjärnsplattan K.

Fastlimningsmått K (min. 0, max. 16.5) = FA + 2.5

Monteringsanvisning:

När det gäller val av lim och montering av grytplattan på glas- 
och spegelluckor rekommenderar vi att Ni tar kontakt med 

CLIP top – gångjärnssystem

CLIP top – gångjärn

Glasluckor

CRISTALLO-gångjärn

Planering

Heltäckande lucka

Halvtäckande lucka

Innanförliggande lucka

Fastlimningsmått

Monteringsplatta

Täckning FA

-2.5 -1 -0.5 2 3.5 5 6.5 8 9.5 11 12.5 14

 

0

0 1.5

3 4.5 6 7.5

9 10.5 12 13.5 15 16.5

3

3 4.5 6 7.5

9 10.5 12 13.5 15 16.5

6

6 7.5

9 10.5 12 13.5 15 16.5

9

Fastlimningsmått

Justering

max. ± 3.0 mm

+

-

± 2.0 mm

+ 3.0 mm

- 2.0 mm

+

-

-

+

Se monterings -
plattor

Montering

Demontering

 

CL

IP

 to

p

montering sPegelUCKa
assemblY mirrordoor

FÖrstoringssPegel F3 sPegelsKåP PlUs/ magniFiCation mirror

innan den lösa förstoringsspegeln fästs på spegeldörren skall underlaget tvättas rent 
med t-röd. när ytan torkat sätts tejpen först fast på förstoringsspegeln baksida. därefter 
trycks spegeln fast på valfri plats på spegeln.
tänk på att inte placera spegeln så att den kan krocka med mellansidor, tak eller botten 
på spegelskåpet. 

before the loose magnification mirror affixed to the mirror door  wash clean with t-red. 
when the surface has dried put the adhesive tape on location where you wish to place 
the mirror.
remember not to position the mirror so that it can collide with the sides, roof or bottom 
of the mirror cabinet.

1

2

243

CLIP top – gångjärnssystem

CLIP top – gångjärn

Montering, demontering och justering

▶▶

INSERTA

CLIP

INSERTA-monteringsplatta

Justering

 

Täckbricka för grytor

 

 

CL

IP

 to

p

 

Montering

Montering

Montering

Montering

Demontering

Demontering

Demontering

Höjdjustering

Sidjustering

Djupjustering

Katalog 2011

1

2

243

CLIP top – gångjärnssystem

CLIP top – gångjärn

Montering, demontering och justering

▶▶

INSERTA

CLIP

INSERTA-monteringsplatta

Justering

 

Täckbricka för grytor

 

 

CL

IP

 to

p

 

Montering

Montering

Montering

Montering

Demontering

Demontering

Demontering

Höjdjustering

Sidjustering

Djupjustering

Katalog 2011

1

2

243

CLIP top – gångjärnssystem

CLIP top – gångjärn

Montering, demontering och justering

▶▶

INSERTA

CLIP

INSERTA-monteringsplatta

Justering

 

Täckbricka för grytor

 

 

CL

IP

 to

p

 

Montering

Montering

Montering

Montering

Demontering

Demontering

Demontering

Höjdjustering

Sidjustering

Djupjustering

Katalog 2011

JUstering av sPegellUCKa / 
adJUstment oF mirrordoor

montering av lUCKdämPare / assemblY oF door damPer

till varje spegellucka följer det med en lös luckdäm-
pare som du sätter på när luckan är justerad och 
klar. Placera dämparen på det nedersta gångjärnet 
och tryck fast den.

each mirror door comes with a loose damper that 
you put on when the door is aligned and ready. Pla-
ce the damper on the bottom hinge and push it on.

Отзывы: