background image

Nr.  Troubles

Solution

Raisons

5

Pièces de torche cassées 

Lorsque la torche 

est enfoncée, la 

torche ne parvient 

pas à allumer l'arc.

Laisser refroidir 5 minutes 

et s'assurer que le cycle de 

travail n'est pas dépassé

La tension d'entrée n'est pas correcte 
Composants défectueux dans la 

machine

Consultez le revendeur ou le 

fabricant pour réparer

Pression de gaz trop basse ou trop 

élevée

Ajustez-le au bon taux 

Choisissez la bonne tension

6

7

8

9

Le distributeur de gaz est désinstallé

La connexion entre la torche decoupe 

et la machine n'est pas correcte ou la 

connexion est mauvaise

L'alimentation est surchauffée

Le tuyau de gaz n'est pas connecté 

ou la pression est trop basse

Lorsque la torche 

est pressée, la 

torche est difficile 

à allumer

Après le 

déclenchement de 

la torche, l'arc 

pilote ne peut pas 

passer au pilote de 

coupe

L'arc s'éteint 

pendant le 

fonctionnement 

et ne redémarre 

pas lorsque la 

torche est 

déclenchée

L'indicateur 

d'alimentation est 

allumé, le 

ventilateur 

fonctionne mais 

aucun débit de 

gaz, l'indicateur 

de gaz est allumé

Installez-le

Vérifiez que les fils de la torche 

sont  correctement  connectés  à 

la machine

Laisser refroidir 5 minutes et 

s'assurer que le cycle de travail 

n'est pas dépassé

Vérifiez la connexion de gaz, 

ajustez le réglage correct

Les pièces de la torche sont usées

Vérifiez et changez les pièces 

de la torche

La machine est en difficulté

Consultez le revendeur ou le 

fabricant pour réparer

Pression de gaz trop basse ou trop 

élevée

Ajustez-le au bon taux 

La tension d'entrée n'est pas correcte 

Choisissez la bonne tension

La pince de terre ne se connecte pas 

correctement à la pièce à travail

La pression du gaz trop faible, 

l'indicateur torche / gaz est allumé 

lorsque l'interrupteur de la torche 

est pressé

Composants défectueux dans la 

machine

Assurez-vous que la pince de 

mise à la terre est correctement 

raccordée à la pièce à travail par 

une zone propre et sèche

Vérifiez et ajustez le réglage 

du gaz d'au moins 65 psi / 4,5 

bar

Consultez le revendeur ou le 

fabricant pour réparer

La torche de coupe est cassée

Les consommables de la torche 

sont usés

Le régulateur d'air est cassé

Changer ou réparer

Vérifier et remplacer

Le changer

Composants défectueux dans la 

machine

Consultez le revendeur ou le 

fabricant pour réparer

11

Le courant de coupe est trop faible 

La torche peut 

couper mais la 

qualité est 

mauvaise

Augmentez le courant de 

coupe

Le mouvement de la torche trop 

rapide

Réduisez la vitesse de coupe 

Excès d'huile ou d'humidité dans 

la torche

Ne commencez pas 

directement à couper avant 

nettoyer la torche

Manque de pression d'air

Vérifiez la pression d'air et le 

débit d'air

10

Réglage incorrect du courant de 

coupe

Faible sortie de 

coupe

Vérifiez et ajustez le courant de 

coupe

Composants défectueux dans la 

machine

Consultez le revendeur ou le 

fabricant pour réparer

  Attention:

  Pour  des  raisons  de  sécurité  lors  de  l'entretien  de  la  machine,  coupez 

l'alimentation électrique et attendez 5 minutes, jusqu'à ce que la tension de la capacité 

tombe déjà à la tension de sécurité 36V!

Date

Examen 

quotidien

Article de maintenance

5.1 Entretien

Afin de garantir que la machine de soudage à l'arc fonctionne efficacement et en toute sécurité, 

elle  doit  être  entretenue  régulièrement.  Permettez  aux  clients  de  mieux  comprendre  les 

méthodes de maintenance et les moyens de soudage à l'arc, permettez aux clients de procéder 

à un simple examen et à la sauvegarde par soi-même, faites de son mieux pour réduire le taux 

de  pannes  et  les  temps  de  réparation  de  la  machine  de  soudage  à  l'arc,  afin  de  prolonger  la 

durée de vie de la machine de soudage à l'arc. Les éléments de maintenance sont détaillés 

dans le tableau suivant

Observez  si  le  bouton  du  panneau  et  l'interrupteur  à  l'avant  et  à  l'arrière  de  la 

machine  de  soudage  à  l'arc  sont  flexibles  et  correctement  mis  en  place.  Si  le 

bouton  n'a  pas  été  correctement  mis  en  place,  veuillez  le  corriger,  si  vous  ne 

pouvez pas corriger ou réparer le bouton, veuillez le remplacer immédiatement.

Si l'interrupteur n'est pas flexible ou ne peut pas être mis en place correctement, veuillez 

le remplacer immédiatement; s'il vous plaît entrer en contact avec le département de 

service de maintenance s'il n'y a pas d'accessoires.

Après la mise sous tension, regardez / écoutez si la machine à souder à l'arc a des 

vibrations,  siffle  un  appel  ou  une  odeur  particulière.  S'il  y  a  l'un  des  problèmes  ci-

dessus, trouvez la raison pour laquelle vous devez vous en débarrasser, si vous ne 

pouvez  pas  trouver  la  raison,  s'il  vous  plaît  contacter  l'agent  local  de  cette  région 

ou la filiale.

Observez si la valeur d'affichage de la LED est intacte. Si le numéro d'affichage 

n'est  pas  intact,  veuillez  remplacer  la  LED  endommagée.  Si  cela  ne  fonctionne 

toujours pas, veuillez maintenir ou remplacer la carte d'affichage.

Observez si la valeur min / max de la LED est conforme à la valeur de consigne. 

S'il y a une différence et qu'elle a affecté le métier de soudage normal, veuillez 

l'ajuster.

Vérifiez si le ventilateur est endommagé et s'il est normal de le faire pivoter ou de 

le contrôler. Si le ventilateur est endommagé, veuillez le changer immédiatement. 

Si le ventilateur ne tourne pas après la surchauffe de la soudeuse à l'arc, observez 

s'il  y  a  quelque  chose  qui  bloque  la  lame,  si  elle  est  bloquée,  veuillez  vous  en 

débarrasser;  Si  le  ventilateur  ne  tourne  pas  après  avoir  éliminé  les  problèmes  ci-

dessus, vous pouvez pousser la lame dans le sens de rotation du ventilateur. Si le 

ventilateur  tourne  normalement,  la  capacité  de  démarrage  doit  être  remplacée; 

Sinon, changez le ventilateur.

Observez  si  le  connecteur  rapide  est  desserré  ou  surchauffé.  Si  la  machine  de 

soudage à l'arc présente les problèmes ci-dessus, elle doit être fixée ou changée.

Observez si le câble de sortie actuel est endommagé. S'il est endommagé, il doit 

être enveloppé, isolé ou changé.
Utilisation de l'air comprimé sec pour nettoyer l'intérieur de la machine de soudage 

à  l'arc.  Surtout  pour  éliminer  les  poussières  sur  le  radiateur,  le  transformateur  de 

tension principale, l'inductance, le module IGBT, la diode de récupération rapide et 

PCB, etc.

Examen 

mensuel

Vérifiez  le  boulon  dans  la  machine  de  soudage  à  l'arc,  si  elle  est  lâche,  s'il  vous 

plaît le visser. S'il est dérapé, s'il vous plaît le remplacer.Si il est rouillé, s'il vous 

plaît effacer la rouille sur le boulon pour s'assurer qu'il fonctionne bien.

Examen 

trimestriel

Vérifiez si le courant actuel s'accorde avec la valeur d'affichage. S'ils ne concordent 

pas,  ils  devraient  être  réglés.  La  valeur  courante  actuelle  peut  être  mesurée  par 

l'ampèremètre ajusté de type pince.

Examen 

annuel

Mesurez l'impédance isolante entre le circuit principal, la carte de circuit imprimé 

et le boîtier, si elle est inférieure à 1 MΩ, l'isolant est supposé d'être endommagé 

et doit le changer, ainsi que doit changer ou renforcer l'isolation.

ÉQUIPEMENT DE SÉRIE DE COUPE

 

PLASMA

Entretien

ÉQUIPEMENT DE SÉRIE DE COUPE

 

PLASMA

Dépannage

78

79

Содержание CUT 50PD

Страница 1: ...DING TECHNOLOGY GmbH Hansestraße 101 51149 Köln Tel 49 02203 5710150 www vector welding com CUT 50PD CUT 70PD PLAS MAS CHNEIDER S ERIENAUS RÜS TUNG PLAS MA CUTTIGN S ERIES EQUIPMENT B E D IE N U N G S A N LE ITU N G OP ERATIN G IN S TRUCTION S ...

Страница 2: ...zyklus 2 1 Kurze Zusammenfassung 10 10 2 2 Specifications 09 10 2 4 10 10 Mitgelieferte Einzelteile Markenbeschreibung 01 01 Lesen Sie das Vorwort 02 03 4 Fehlerbehebung 4 1 Grundlegende Fehlerbehebung 17 18 5 Instandhaltung 5 1 Instandhaltung 19 20 3 Inbetriebnahme 3 1 Layout für die Steuertafel 11 14 3 2 14 16 Installationsanleitung Inhalt Hinweisezur Verwendungdieser Bedienungsanleitung Deutsch...

Страница 3: ... 4 1 Troubleshooting 37 38 5 Maintenance 5 1 Maintenance 39 39 Contenido Notas sobre el uso de este operación manual 1 1 Daño causado por soldadura de arco 43 47 1 2 Efectos de baja frecuencia eléctrica y campos magnéticos 47 47 1 3 Tabla de símbolos 48 48 1 Instrucciones de segurida 2 Sumario 2 3 C iclo de servicio 50 50 2 1 Introducción breve 49 49 2 2 Especificaciones de los 49 50 2 4 Ítems emp...

Страница 4: ...ions d installation 4 Dépannage 4 1 Dépannage 77 78 5 Entretien 5 1 79 79 Entretien 1 1 Danni alla saldatura ad arco 83 86 1 2 Effetti dei campi elettrici e magnetici a bassa frequenza 86 86 1 3 Grafico dei simboli 87 87 1 Istruzioni di sicurezza 2 Riepilogo 2 1 Breve introduzione 88 88 2 2 Specifiche 88 89 2 3 Ciclo di lavoro 89 89 2 4 Articoli confezionati 89 89 Edizione italiana 80 98 Descrizio...

Страница 5: ...weißtechnik Lieferanten entdecken Sie die Möglichkeiten profitieren Sie von dem Angebot moderne und qualitativ hochwertige Schweißausrüstung zu einem unschlagbaren Preis Nummer 1 in der Technik Nummer 1 bei den Preisen Nummer 1 im Service Nummer 1 in der Umweltverträglichkeit Aufgrund von 4 strategischen Zielen arbeitet unsere Firma jeden Tag an der Optim ierung diese Vision Mehr als 30 000 begeis...

Страница 6: ...TEN NUR VON SACHKUNDIGEN PERSONEN TÄTIGEN Die Sicherheitsübungen sind nach dem Europäischen StandardEN60974 1konzipiert 4 Trennen Sie die Eingangsleistung oder stoppen Sie die Maschine bevor Sie das Gerät einrichten oder benutzen Der Hauptschalter gegen Wiedereinschalten ist mit einem Schloss zu sperren und die Netzsicherungen zu entfernen sodass der Strom nicht verse hentlich eingeschaltet werden...

Страница 7: ...te dies nicht möglich sein decken Sie die Materialien fest mit einer vorgesehenen Abdeckung ab 1 Schützen Sie sich und andere von fliegenden Funken und heißem Metall 4 Rechnen Sie damit dass Schweißfunken und heißes Material einfach durch kleine Risse und Öffnungen zu benachbarten Bereichen vordringen kann 5 Beachten Sie die Brandgefahr und halten Sie einen Feuerlöscher in der Nähe 6 Das Schweißen...

Страница 8: ...alten Säuren und erzeugen explosive Gase 1 Bei der Arbeit an Batterien immer einen Gesichtsschutz tragen 2 Den Motor vor dem Trennen oder Anschließen der Batterien abschalten 3 Beim Arbeiten mit der Batterie keine Arbeitsgeräte verwenden die Funkenflug verursachen 4 Benutzen Sie kein Schweißgerät um Batterien zu laden oder Autos Starthilfe zu geben WARNUNG DAMPFUNDHEISSEM UNTERDRUCKSTEHENDEMKÜHLMI...

Страница 9: ...ated gate bipolar transistor Antriebsmodul die Arbeits frequenz in Mittelfrequenz umwandeln und den ursprünglich großen Frequenzumformer durch einen kleineren Mittelfrequenztransformator austauschen kann ausgestattet Somit kennzeichnet es sich durch Mobilität Kompaktheit geringes Gewicht und niedrigen Verbrauch CUT 50PD CUT 70PD Plasmaschneider Eigenschaften IGBT Technologie Mit EMI Filter wird di...

Страница 10: ...tgelieferte Einzelteile CUT 50PD CUT 70PD Hinweis Hinweis 1 Der Effektivstrom sollte benutzt werden um die Kabelgröße und Bestimmungen zu bestimmen Hinweis 2 Generatoranforderungen liegen bei maximaler Taktleistung Arbeitszyklus Hinweis 3 Motorrennströme und thermische Schalter sind bei der Anwendung zu empfehlen Sehen Sie die lokalen Anforderungen für Ihren Sachverhaltdiesbezüglich nach Aufgrund ...

Страница 11: ...eiben muss damit der Lüfter weiterlaufen kann und das Gerät somit ausreichend gekühlt wird Schalten Sie bei Thermischer Überlast das Gerät niemals aus 5 Plus Schweißanschluss Der Schneidstrom fließt von der Stromquelle über Hochleistungsanschlüsse mit Bajonettverriegelung Es ist jedoch darauf zu achten dass der Stecker eingesteckt und festgezogen ist um einen guten elektrischen Anschluss zu gewähr...

Страница 12: ...gen des Stromkabels sollten den selben Sollquerschnitt wie das Stromkabel haben Verlängerungsleitungen sollten bei absoluter Notwendigkeit benutzt werden Seien Sie sich im Klaren dass alle Verlängerungen die Schneidekapazit 8 Befestigen Sie die Erdungsklemme an dem zu schneidenden Teil Sollte die Oberfläche des Arbeitsteils lackiert rostig oder isoliert sein reinigen Sie die Oberfläche sodass ein ...

Страница 13: ...kt oder nicht richtig verbunden Das Netzkabel ist nicht richtig eingesteckt Teile des Schweißbrenners sind defekt Etwas blockiert die Lüftung und die Steuertafel ist defekt Steuertafel ist defekt Stromkabel ist defekt Gas Druck ist zu hoch oder zu niedrig Einschaltknopf ist defekt Eingangsspannung ist nicht korrekt Stromversorgung ist eingeschaltet Betriebszustan dsanzeige ist erleuchtet Lüftung u...

Страница 14: ...tätsspannungbereits auf Saftspannung 36V fallen Überprüfen Sie ob der Knopf der Steuertafel auf der Vorderseite und der Rückseite des Schweißgerätes beweglich und sicher mon tiert sind Sollte der Knopf nicht richtig in seine Position gebracht worden sein korrigieren Sie dies Wenn Sie die Position des Kno pfes nicht korrigieren ersetzen Sie ihn bitte sofort Termin Tägliche Überprüfung Wartungsposit...

Страница 15: ...Sie den Rost von rostigen Schrau ben um sicherzugehen dass diese einwandfrei funktionieren Überprüfen Sie ob die tatsächliche Stromstärke mit der angezeigten Stromstärke übereinstimmt Sollten die Werte nicht übereinstimmen sollten sie reguliert werden Die tatsächliche Stromstärke kann durch Anpassen des Plier Typ Amperemeters gemessen werden Messen Sie die isolierte Impedanz zwischen dem Hauptstro...

Страница 16: ... optimize this vision Number 1 in Technology Number 1 in the prices Number 1 in Service Number 1 in the environmental compatibility More than 30 000 enthusiastic customers trust our equipment in the welding and plasma technology They confirm the success of these trendsetting strategy In addition to the stringent quality test and the test in the production we subject the equipment a thorough inspec...

Страница 17: ...from some processes can damage hearing 1 Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protect your face and eyes when welding or watching 2 Wear approved safety glasses Side shields recommended 3 Use protective screens or barriers to protect others from flash and glare warn others not to watch the arc 4 Wear protective clothing made from durable flame resistant material wool and l...

Страница 18: ...ding wire at contact tip when not in use WARNING SPARKS can cause battery gases to explode BATTERY ACID can burn eyes and skin Batteries contain acid and generate explosive gases 1 Always wear a face shield when working on a battery 2 Stop engine before disconnecting or connecting battery cables 3 Do not allow tools to cause sparks when working on a battery 4 Do not use welder to charge batteries ...

Страница 19: ...e Intelligent protection over current over heat when the mentioned problems occoured the alarm lamp on the front panel will be on and the output current will be cut off It can self protect and prolong the using life 2 2 Specifications Description Weight Power source dimensions Cooling Welder type European standards Mains voltage Grid frequency Cutting rurrent range Generator requirement Duty cycle...

Страница 20: ...xceeding the temperature limits of the insulation of the component parts To explain the 10 minute duty cycle period the following example is used Suppose a Welding Power Source is designed to operate at a 60 duty cycle 50 amperes at 100 volts This means that it has been designed and built to provide the rated amperage 50A for 4 minutes i e arc welding time out of every 10 minute period 60 of 10 mi...

Страница 21: ...y Do not switch the unit off should a thermal overload condition be present 6 Plasma torch connection Plug in the plasma torch to connect it to the machine Are you goingMake sure the plug is inserted and tightened to the electricity and gas supplymaintain 1 Digital Ammeter The digital Ammeter is used to display the actual output current of the power source 7 Pilot connection The plasma torch is co...

Страница 22: ... of mains cables or torch cables will possibly affect the cutting performance of this cutting equipment due to the fact that the resistance of the cable will reduce voltage input which is determined by the length of the cable The supplied length of main cables and torch cables is recommended 10 Connect air to regulator and adjust regulator to deliver 5 6 bar 90ltr min 11 Switch the unit on using t...

Страница 23: ... the power indicator or refer to the solution in Nr 2 The input lines not corretly connected The power board is broken The power cable is broken The power board is broken Power on switch is damaged Turn on the power source power indicator is lit fan and air control valve are not working The over heat alarm is on after a few minutes cutting Turn on the power source fan is working power indicator is...

Страница 24: ...t rid of if you can t find out the reason Please contact local this area agent or the branch company Observe that whether the display value of LED is intact If the display number is not intact please replace the damaged LED If it still doesn t work please maintain or replace the display PCB Observe that whether the min max value on LED accords with the set value If there is any difference and it h...

Страница 25: ...dustrial construcción de puentes y otras industrias en resumen la soldadora VECTOR puede cumplir con los requisitos de la mejor calidad se cumplen satisfactoriamente V E C T O R es uno de los proveedores líderes de equipos de soldadura descubre nuestras posibilidades beneficie de nuestra visión para obtener las soldadoras modernas de alto rendimiento a precios competitivos En base de 4 objetivos e...

Страница 26: ...a máquina también están activos cuando está encendido Durante la soldadura de cable semiautomática o automática el cable el carrete de cable la carcasa del rodillo impulsor y todas las partes metálicas que tocan el cable de soldadura están eléctricamente activas El equipo incorrectamente instalado o mal conectado a tierra es peligroso 1 No toque las partes eléctricas activadas 2 Use guantes aislan...

Страница 27: ... de segurida Instrucciones de segurida ADVERTENCIA CHISPAS VOLADORAS y METAL CALIENTE pueden causar lesiones Al Trocear y moler se ocurre el metal volador Cuando las soldaduras se enfrían pueden deshacerse de la escoria 1 Use el protector facial o gafas de seguridad Aislamientos laterales recomendados 2 Use la protección adecuada del cuerpo para proteger la piel ADVERTENCIA LOS CILINDROS pueden ex...

Страница 28: ...re use un protector facial al usar la batería 2 Detenga el motor antes de desconectar o conectar los cables de la batería 3 Queda prohibido que las herramientas provoquen chispas al trabajar con una batería 4 No use el soldador para cargar las baterías o arrancar los vehículos 5 Observe la polaridad correcta y en las baterías Instrucciones de segurida Instrucciones de segurida ADVERTENCIA VAPOR Y ...

Страница 29: ...la red electrificada Tolerancia de voltaje de red alta 15 para mantener un trabajo estable Sistema de control MCU responde de inmediato a cualquier cambio Excelente capacidad de corte Controlador de arco piloto permite cortar la pieza de trabajo de la rejilla Protección inteligente sobrecorriente sobrecalentamiento cuando se presentan los problemas mencionados la indicadora de alarma en el panel f...

Страница 30: ...lo de servicio de 10 minutos se usa el siguiente ejemplo Supongamos que la Fuente de Potencia de Soldadura está diseñada para operar 60 del ciclo de servicio 50 amperios bajo 100 voltios Esto significa que se ha sido diseñado y construido para proporcionar el amperaje nominal 50 A durante 4 minutos por ejemplo el tiempo de soldadura por arco de cada período de 10 minutos 60 de 10 minutos es 4 minu...

Страница 31: ...rio a las agujas del reloj para reducir la corriente 5 Terminal de soldadura positiva Terminal de soldadura positiva La corriente de soldadura fluye desde la fuente de alimentación a través de terminales de tipo bayoneta de servicio pesado Sin embargo es esencial que el enchufe macho se inserte y gire de forma segura para lograr la conexión eléctrica segura 6 Conexión de antorcha de plasma Enchufe...

Страница 32: ...za y la abrazadera de conexión a tierra 9 Asegúrese de que la antorcha se haya ensamblado con los componentes correctos y que la punta de corte sea adecuada para la corriente de corte 10 Conecte el aire al regulador y ajuste el regulador para suministrar 5 6 barra 90ltr min 11 Encienda la unidad usando el interruptor principal ubicado en la parte posterior 12 Presione el soplete de corte para obte...

Страница 33: ...ndido está dañada o la conexión no es buena La luz del indicador de encendido está rota y los problemas mencionados en No 2 El cable de alimentación conectado no es bueno Encienda la fuente de alimentación el indicador de alimentación está encendido el ventilador y la válvula de control de aire no funcionan Encienda la fuente de alimentación el ventilador funciona el indicador de alimentación no e...

Страница 34: ...sa de fallas y los tiempos de reparación de la soldadora por arco alargando la vida útil de la soldadora por arco Los elementos de mantenimiento en detalle se encuentran en la siguiente tabla Advertencia para la mayor seguridad durante el mantenimiento de la máquina por favor apague la fuente de alimentación y espere 5 minutos hasta que el voltaje ya ha caigo al voltaje seguro de 36V Fecha Inspecc...

Страница 35: ...les plus élevées sont rencontrées avec succès avec l équipement de soudage VECTOR Vector est l un des principaux fournisseurs d équipements de soudage découvrez vos possibilités profitez de notre vision pour proposer des équipements de soudage modernes et performants à des prix imbattables Sur la base de 4 objectifs stratégiques notre entreprise travaille jour après jour pour optimiser ces visions...

Страница 36: ... AVANT D INSTALLER D UTILISER OU D ENTRETENIR CET ÉQUIPEMENT Les produits de soudage et les procédés de soudage peuvent causer des blessures graves ou de la mort ou endommager d autres équipements ou biens si l opérateur ne respecte pas strictement toutes les règles de sécurité et ne prend pas des mesures de précaution de la soudure et de la coupe Ces pratiques doivent être apprises par l étude et...

Страница 37: ...oits où des étincelles peuvent heurter des matériaux inflammables 3 Retirez tous les produits inflammables loin de l arc de soudage Si ce n est pas possible couvrez les étroitement avec des couvertures approuvées 4 Soyez conscient que les étincelles de soudage et les matériaux chauds peuvent facilement passer par de petites fissures et ouvertures dans les zones adjacentes 5 Surveillez le feu et ga...

Страница 38: ...z un écran facial lorsque vous travaillez sur une batterie 2 Arrêtez le moteur avant de déconnecter ou de connecter les câbles de batterie 3 Ne laissez pas les outils causer des étincelles lorsque vous travaillez sur une batterie 4 N utilisez pas de soudeuse pour charger les batteries ou demarrer des véhicules 5 Observez la polarité correcte et sur les batteries ALERTE Le liquide de refroidissemen...

Страница 39: ...seau Plage de courant de couper Exigence de générateur monophasé Cycle de service 40 C 10 min Tension en circuit ouvert Classe de protection Courant d entrée maximum Courant d entrée effectif Classe d isolation Machines à couper au plasma CUT 50PD CUT 70PD Caractéristiques Technologie IGBT Avec filtre EMI pour minimiser la pollution du réseau électrifié Haute tolérance de tension secteur 15 pour m...

Страница 40: ... température de l exemple suivant Supposons qu une source d alimentation de soudage soit conçue pour fonctionner à un cycle de service de 60 50 ampères à 100 volts Cela signifie qu il a été conçu et construit pour fournir l ampérage nominal 50 A pendant 5 minutes c est à dire le temps de soudage à l arc toutes les 10 minutes 60 de 10 minutes sont 5 minutes Pendant les 5 autres minutes de la périod...

Страница 41: ... à baïonnette robuste Cependant il est essentiel que la fiche mâle soit insérée et tournée fermement pour obtenir une bonne connexion électrique 6 Connexion de la torche plasma Branchez la torche à plasma pour la connecter à la machine Allez vous vous assurer que le la fiche est insérée et serrée sur l alimentation électrique et de gaz 7 Connexion pilote La torche à plasma est connectée au port pi...

Страница 42: ...couper est peinte rouillée ou recouverte de matériau isolant nettoyer la surface de façon à obtenir un contact satisfaisant entre la pièce et la pince de terre 9 Assurez vous que la torche a été assemblée avec les composants appropriés et que la pointe de coupe convient au courant de coupe 10 Raccorder l air au régulateur et ajuster le régulateur pour délivrer 5 6 bar 90ltr min 11 Allumez l unité ...

Страница 43: ...1 2 3 Troubles Solution Le ventilateur est cassé et le tableau de commande cassé Le voyant d alimentation est endommagé ou la connexion n est pas bonne La lumière de l indicateur de puissance est cassée et les problèmes mentionnés dans Nr 2 La connection du câble d alimentation n est pas bon Allumez la source d alimentation le voyant d alimentation est allumé le ventilateur et la vannede contrôle ...

Страница 44: ...clients de procéder à un simple examen et à la sauvegarde par soi même faites de son mieux pour réduire le taux de pannes et les temps de réparation de la machine de soudage à l arc afin de prolonger la durée de vie de la machine de soudage à l arc Les éléments de maintenance sont détaillés dans le tableau suivant Observez si le bouton du panneau et l interrupteur à l avant et à l arrière de la ma...

Страница 45: ...itàcon successo con le apparecchiature di saldatura VECTOR VECTOR è uno dei principali fornitori di attrezzature per la saldatura scopri il nostropossibilità approfitta della nostra visione di offrire una saldatura moderna e ad alte prestazioniattrezzature a prezzi imbattibili Sulla base di 4 obiettivi strategici la nostra azienda lavora giorno per giornogiorno per ottimizzare questa visione Numer...

Страница 46: ... alimentazione è attiva In semiautomatico o automaticosaldatura a filo filo bobina di filo alloggiamento del rullo motore e tutte le parti metalliche che toccano la saldaturai fili sono sotto tensione Un apparecchiatura non correttamente installata o messa a terra n modo non corretto costituisce un pericolo 1 Non toccare le parti elettriche sotto tensione 2 Indossare guanti isolanti asciutti e sen...

Страница 47: ...atura e i materiali caldi della saldatura possono facilmente passare attraverso piccolicrepe e aperture nelle aree adiacenti 5 Fai attenzione al fuoco e tieni un estintore nelle vicinanze AVVERTIMENTO Scintille volanti e metallo caldo può causare lesioni La scheggiatura e la molatura causano il volo del metallo Quando le saldature si raffreddano possono eliminare le scorie 1 Indossare visiera o oc...

Страница 48: ...sono tagliare dita e mani e allentarsicapi di abbigliamento 1 Tenere tutte le porte i pannelli i coperchi e le protezioni chiusi e saldamente in posizione 2 Spegnere il motore prima di installare o collegare l unità 3 Far rimuovere le protezioni o i coperchi solo a personale qualificato per la manutenzione e la risoluzione dei problemicome necessario 4 Per evitare avviamenti accidentali durante la...

Страница 49: ...0 6 A 33 9A 13 8A 12 8KVA 70A 60 108V 46 5A 100 98 6V 50A 60 100V 39A 100 96V IP23 8mm H 12mm 50 60Hz 270V DC 311V DC 20 70A 15KVA IP23 15mm H 20mm 50 60Hz Il ciclo di lavoro nominale di una saldatrice è una dichiarazione del tempo che potrebbe esserefunzionato alla sua corrente di saldatura nominale senza superare i limiti di temperatura dil isolamento delle parti componenti Per spiegare il perio...

Страница 50: ...3 1 Layout per il pannello 6 8 7 5 2 3 1 4 9 10 Descrizione delle funzioni del pannello CUT 50PD CUT 70PD Le stesse icone sul pannello frontale rappresentano le stesse funzioni e operazioni 90 91 ...

Страница 51: ...atto ed è necessario cablare una spina o un cavo per interfacciarsi con la presa CAUTION Loose welding terminal connections can cause overheating and result in the male plug being fused in the bayonet terminal 3 2 Istruzioni per l installazione Affinché l unità funzioni correttamente deve essere installata correttamente Segui la procedura indicato di seguito per una corretta installazione 1 Legger...

Страница 52: ...l foro per l aria in rame sul terminale di entrata e di uscita da gomma ad alta pressione tubo 2 Serrare e sigillare il misuratore con un tubo di gomma della faccia del misuratore 5 Accendere la valvola dell aria alzare la manopola di regolazione della pressione girare il volume di pressione metro all interno mostra kg quindi abbassare la manopola significa aumento della pressione significa pressi...

Страница 53: ... 2 La scheda di alimentazione è rotta Accendi il fonte di potere il ventilatore funziona indicatore di energia non è acceso La spia di alimentazione è danneggiata o la connessione non è buona Cambiarlo Cambiarlo Cambia la spia di alimentazione Il pannello del display è rotto La tensione di ingresso non è corretta Componenti difettosi nella macchina Scegli la tensione corretta 6 7 8 9 10 11 Tubo de...

Страница 54: ...o Osservare che se il cavo di uscita corrente è danneggiato Se è danneggiato dovrebbe essere avvolto isolato o cambiato Usando l aria compressa secca per pulire l interno della saldatrice ad arco Soprattutto per eliminare le polveri sul radiatore trasformatore di tensione principale induttanza modulo IGBT diodo a recupero rapido e PCB ecc Osservare se il connettore rapido è allentato o surriscalda...

Отзывы: