background image

ROBUST - V

12

Bruk

Varmeviften er godkjent for bruk ombord i fartøy og offshore (safe areas).    

Den har forsterket elektrisk isolasjon og stagede elementer. Den er produsert for fast montering, men kan også benyttes bærbar. Ved 

fast montering skal en bryter med minst 3 mm bryteavstand brukes.   

Ved bærbar bruk skal en nødvendig CEE-innretning monteres på kabelen med korrekt kapslingsklasse.    

Varmeviften skal være lett tilgjengelig for rengjøring og tilsyn.   

Varmeviften er testet for elsikkerhet, og er EMC- og Veritas-godkjent. 

Varmeviften er CE-merket. Kapslingsklasse: IP44.

Tilbehør

Manøverenhet RTC med termostat 0-35 ° og omkobler for fjernstyring, f.eks. ved høy montering på vegg 

(se koblingsskjema i lokket).  

Funksjon

Omkobleren stilles inn på ønsket effekt, alternativt på viftedrift. Romtemperaturen stilles inn på termostaten, som styrer den inn-

stilte varmeeffekten, viften går kontinuerlig.   

Omkobler

1. Vifte

2. Vifte + 1/2 effekt

3. Vifte + 1/1 effekt

Termostat 0-35 °

4. Termostat

Stell/vedlikehold 

Rengjør varmeviften regelmessig, siden støv og smuss kan forårsake overoppheting og brannfare. Varmeviften har to innebygde 

temperaturbegrensere, én automatisk og én med manuell tilbakestilling. Disse skal bryte spenningen ved overoppheting. Løses tem-

peraturbegrenseren ut, koble varmeviften fra strømmen, la den avkjøles og rett opp feilen. 

Vedlikeholdet skal utføres av fagfolk.

Følgende skal følge med varmeviften

• 1 stk. monteringsanvisning

Feilsøkning! 

FEIL: Varmeapparatet fungerer ikke

TILTAK:

A - Kontroller at ingenting har kommet innenfor viftedekslet og låst vifteringen slik at den ikke kan rotere.

B - Kontroller at bryteren på fronten er satt i posisjon vifte + varme og at termostaten er satt på maks.

C - Kontroller at forbindelseskabelen er koplet til spenningskilden.

D - Kontroller at forbindelseskabel til stikkontakt eller tilkoplingskabel med støpsel ikke er skadet.

E - Kontroller at sikringene i sikringsskapet er hele og at eventuelle jordfeilsbrytere er i stilling «på».

F - Dersom varmeapparatet fortsatt er ute av funksjon, vennligst ta kontakt med godkjent installatør.

4

3

1

2

Содержание ROBUST V Series

Страница 1: ...kopling av produktene Ta vare p bruksanvisningen for framtidig bruk 11 Montage bedienungsanleitung f r Robust V Wichtig Lesen Sie die Anleitung genau durch bevor das Ger t eingebaut und angeschlossen...

Страница 2: ...p st nga av apparaten om den st r p l mplig plats och de har f tt instruktioner om tillv gag ngss tt eller har tillsyn De ska ocks informeras om m jliga faror Barn i ldern tre till tta r f r inte s tt...

Страница 3: ...Fl kt 1 2 effekt 3 Fl kt 1 1 effekt Termostat 0 35 4 Termostat Sk tsel Underh ll Reng r v rmefl kten regelbundet d damm och smuts kan orsaka verhettning och brandfara V rmefl kten har tv stycken inby...

Страница 4: ...lationen blir r tt Installationen skall utf ras av beh rig installat r och enligt g llande f reskrifter Portabel anv ndning 1 Lossa de tv skruvarna i konsolen och staget se figur 2 2 Lossa d refter sk...

Страница 5: ...t any combustible material in the vicinity will not be ignited When work is done on the fan heater or when electrical work is done the power supply to the fan heater must al ways be isolated Work on t...

Страница 6: ...nance Clean the fan heater regularly as dust and dirt can cause overheating and risk of fire The fan heater has two inbuilt temperature regulators one automatic and one with manual reset These are des...

Страница 7: ...iring plan in the cover to ensure correct installation Installation must be done by a qualified installer in compliance with current regulations Portable mode 1 Undo the two screws in the bracket and...

Страница 8: ...leikkim n tuotteella Varoitus T m n tuotteen osat voivat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja On syyt olla erityisen varovainen kun lapsia ja vajaakuntoisia henkil it on l hettyvill V r asennus voi aihe...

Страница 9: ...Puhallin 2 Puhallin 1 2 teho 3 Puhallin 1 1 teho Termostaatti 0 35 4 Termostaatti Hoito Huolto Puhdista l mp puhallin s nn llisesti koska p ly ja lika voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja palovaaran L...

Страница 10: ...ikein tehdyksi Asennuksen saa tehd valtuutettu asentaja voimassa olevien m r ysten mukaan K ytt siirrett v n puhaltimena 1 Irrota kannattimessa ja tuessa olevat kahdet ruuvit katso kuva 2 2 Irrota sen...

Страница 11: ...g Plasser vifteovnen slik at brennbart materiale ikke antennes Ved inngrep i vifteovnen eller ved str marbeid skal apparatet alltid v re frakoplet Inngrep i ovnen som pning av lokk m m skal kun utf re...

Страница 12: ...ffekt Termostat 0 35 4 Termostat Stell vedlikehold Rengj r varmeviften regelmessig siden st v og smuss kan for rsake overoppheting og brannfare Varmeviften har to innebygde temperaturbegrensere n auto...

Страница 13: ...slik at installasjonen blir riktig Installasjonen skal utf res av godkjent installat r og i henhold til gjeldende forskrifter B rbar bruk 1 L sne de to skruene i konsollen og staget se figur 2 2 L sne...

Страница 14: ...halten damit sie nicht mit dem Produkt spielen k nnen Warnung Einige Teile dieses Produkts k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Aufmerksamkeit ist Kindern und leicht verletz...

Страница 15: ...Leistung 3 Gebl se 1 1 Leistung Thermostat 0 35 4 Thermostat Pflege Wartung S ubern Sie den Heizl fter regelm ig da Staub und Schmutz ein berhitzen des Ger tes und damit Brandgefahr verursachen kann...

Страница 16: ...lation fachgerecht ausgef hrt ist Lassen Sie die Installation des Ger tes nur vom Fachmann entsprechend der geltender Vorschriften ausf hren Portable Anwendung 1 L sen Sie die zwei Schrauben an Konsol...

Страница 17: ...le convecteur de telle sorte qu il ne risque pas d enflammer des mat riaux combustibles En cas d intervention sur le convecteur ou l installation lectrique l alimentation doit tre coup e Les interven...

Страница 18: ...tien Maintenance Nettoyer le ventilateur chauffant r guli rement de la poussi re ou des impuret s pouvant causer un exc s de chaleur et un risque d incendie Le ventilateur chauffant comporte deux limi...

Страница 19: ...cle pour que l installation soit correcte Seul un monteur professionnel est habilit proc der au montage conform ment aux consignes d installation Usage portatif 1 D visser les deux vis de la console e...

Страница 20: ...orden en brandwonden veroorzaken Let vooral op als erkinderen en kwetsbare personen in de buurt zijn Onjuiste installatie kan lichamelijk letsel veroorzaken Gebruik deze heteluchtventilator niet in de...

Страница 21: ...schakelaar 1 Ventilator 2 Ventilator 1 2 vermogen 3 Ventilator 1 1 vermogen Thermostaat 0 35 4 Thermostaat Onderhoud Reinig de heteluchtventilator regelmatig aangezien stof en vuil oververhitting en b...

Страница 22: ...zeker van te zijn dat de installatie juist wordt uitgevoerd De installatie moet worden verricht door een bevoegd installateur en volgens de toepasselijke voorschriften Portabel gebruik 1 Draai de bei...

Страница 23: ...atwo dost pne Umie termowentylator w miejscu w kt rym nie wyst puje ryzyko zapalenia si palnego materia u W wypadku otwierania termowentylator lub wykonywania przy nim prac elektrycznych nale y urz d...

Страница 24: ...2 Wiatrak 1 2 mocy 3 Wiatrak pe na moc Termostat 0 35 4 Termostat Obs uga Konserwacja Nale y regularnie czy ci dmuchaw poniewa kurz i zanieczyszczenia mog spowodowa jej przegrzanie i niebezpiecze stw...

Страница 25: ...e aby upewni si e instalacja zosta a wykonana poprawnie Instalacja musi zosta wykonana przez uprawnionego montera i przy zachowaniu obowi zuj cych zasad U ytkowanie przeno ne 1 Odkr dwie ruby na konso...

Страница 26: ...Hz 4 2 4 8 400 21 12 V3 6 3665 3600 65 0 1 8 3 6 440 3 50 60Hz 4 6 5 2 400 25 12 V5N 5065 5000 65 0 2 5 5 230 3 50 60Hz 10 7 12 4 700 20 12 V5 5065 5000 65 0 2 5 5 400 3 50 60Hz 6 7 7 7 700 20 12 V6 6...

Страница 27: ...ROBUST V 27 safe areas 3 EMC Veritas IP44 RTC 0 35 1 2 1 2 3 1 1 0 35 4 1 A B C D E F 4 3 1 2...

Страница 28: ...ROBUST V 28 1 3 1 2 2 3 3 4 4 5 6 C 1 B C 2 4 3 300 300 500...

Страница 29: ...N 61000 6 3 A1 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 4 A1 DNV std No 2 4 The following harmonized European standards have been applied F ljande harmoniserande standarder har till mpats Regarding Avser...

Страница 30: ...ROBUST V 30...

Страница 31: ...ROBUST V 31...

Страница 32: ...F skatt 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve...

Отзывы: