background image

ROBUST - C

17

Consignes de sécurité concernant tous les modèles

Le convecteur soufflant peut être cause de dommages en cas d’installation ou d’utilisation incorrecte.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des 

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dont l’expérience et les connaissances 

sont insuffisantes, à moins qu’elles ne soient supervisées ou ne reçoivent des instructions concernant 

l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Attention!

• Une installation incorrecte peut provoquer des dommages corporels.
• Ne pas utiliser ce convecteur à proximité immédiate d’une douche, d’une baignoire ou d’une pis-

cine.

• Lorsqu’il fonctionne, certaines parties du convecteur peuvent être brûlantes.
• Le convecteur ne doit pas être recouvert, ce qui pourrait provoquer une surchauffe et entraîner un 

risque d’incendie (voir également la fig. A).

• Le convecteur ne doit pas être placé directement sous ou devant une prise électrique murale.
• La fiche ou le connecteur CEE doit être facilement accessible.
• Placer le convecteur de telle sorte qu’il ne risque pas d’enflammer des matériaux combustibles.
• En cas d’intervention sur le convecteur ou l’installation électrique, l’alimentation doit être coupée.
• Les interventions sur le convecteur, telles que dépose du capotage, etc.,  doivent être exclusive-

ment effectuées par un technicien agréé.

• Le convecteur est muni d’un câble d’alimentation qui, s’il est endommagé, doit être remplacé par 

un technicien agréé.

• Lors de la mise en place du capotage, les vis de fixation doivent être serrées de 2,5 tours supplé-

mentaires après le début de la compression du  joint dont elles sont munies. Cela est obligatoire 

pour que la classification IP demeure valide.

Important! 

Avant de mettre en service le convecteur soufflant, 

les pieds/consoles livrés avec l’appareil doivent être 

montés comme le montre l’illustration de la page 19, 

en fonction de l’utilisation prévue.

A

FR

Содержание Robust C

Страница 1: ...ling av produktene Ta vare p bruksanvisningen for framtidig bruk 11 Montage bedienungsanleitung f r Robust C Wichtig Lesen Sie die Anleitung genau durch bevor das Ger t eingebaut und angeschlossen wir...

Страница 2: ...ingar eller utf ra sk tsel underh ll Varning Vid felaktigt montage kan personskada uppst Anv nd inte denna v rmefl kt i omedelbar n rhet av dusch badkar eller svimmingpool V rmefl kten f r heta ytor u...

Страница 3: ...at 0 35 4 Termostat Sk tsel underh ll Reng r v rmefl kten regelbundet d damm och smuts kan orsaka verhettning och brandfara Vid anv ndning i tv ttanl ggningar b r v rmefl kten tv ttas OBS Ej h gtryck...

Страница 4: ...p v ggen Fl kten h ktas d refter p skenan och skruvas fast i nederkanten kontrollera att den sitter s kert fast Vid fast montage m ste en brytare med minst 3mm brytavst nd anv ndas Kontrollera v rmef...

Страница 5: ...nce this may cause overheating and involve the risk of fire see also Figure A The fan heater must not be located immediately below or in front of a power socket The plug CEE connector must be readily...

Страница 6: ...or the 3kW Robust C 3 Fan 1 1 output Thermostat 0 35 4 Thermostat Service Maintenance Clean the fan heater at regular intervals since dust and dirt may cause overheating and give rise to the risk of f...

Страница 7: ...l and secure it with screws at the bottom edge Check that the fan heater is firmly secured If the fan heater is permanently installed an isolating switch with a contact gap of at least 3 mm must be pr...

Страница 8: ...a peitt koska se voi johtaa ylikuumenemiseen ja palovaaraan ks my s kuva A L mp puhallinta ei saa sijoittaa kiinte n sein rasian alle tai eteen Pistotulpan CEE laitteen on oltava helposti ulottuvilla...

Страница 9: ...lin 1 2 teho Robust C 3kW 2 3 teho 3 Puhallin 1 1 teho Termostaatti 0 35 4 Termostaatti Hoito Huolto Puhdista l mp puhallin s nn llisesti koska p ly ja lika voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja palovaa...

Страница 10: ...T m n j lkeen puhallin ripustetaan kiskolle ja ruuvataan kiinni alalaitaan Tarkista ett puhallin on turvallisesti kiinnitetty Kiinte ss asennuksessa on k ytett v katkaisijaa jossa katkojan k rkiv li o...

Страница 11: ...rme flater under drift Vifteovnen m ikke tildekkes da dette kan medf re overoppheting og brannfare se ogs illus trasjon A Vifteovnen m ikke plasseres rett under eller foran faste vegguttak Stikkontakt...

Страница 12: ...1 1 effekt Termostat 0 35 4 Termostat Stell vedlikehold Rengj r vifteovnen regelmessig ettersom st v og smuss kan for rsake overoppheting og brannfare Ved bruk i renseanlegg b r vifteovnen vaskes NB...

Страница 13: ...opp p veggen Viften hektes deretter p skinnen og skrus fast i nederkant kontroller at den sitter godt fast Ved fast montering m en bryter med minst 3 mm kontaktavstand brukes Kontroller vifteovnens me...

Страница 14: ...nd des Betriebs an der Oberfl che hei Den Heizl fter nicht zudecken da ein berhitzen des Ger tes brandgef hrlich ist siehe u a Bild A Der Heizl fter darf nicht direkt unter oder vor Steckdosen aufgest...

Страница 15: ...e 2 Gebl se 1 2 Leistung Robust C 3kW 2 3 Leistung 3 Gebl se 1 1 Leistung Thermostat 0 35 4 Thermostat Pflege Wartung S ubern Sie den Heizl fter regelm ig da Staub und Schmutz ein berhitzen des Ger te...

Страница 16: ...die Schiene einh ngen und an der unteren Kante festschrauben Kontrollieren Sie dass er sicher und fest sitzt Bei station rer Installation muss ein Schalter mit einem Unterbrecherabstand von mindesten...

Страница 17: ...rait provoquer une surchauffe et entra ner un risque d incendie voir galement la fig A Le convecteur ne doit pas tre plac directement sous ou devant une prise lectrique murale La fiche ou le connecteu...

Страница 18: ...Ventilateur puissance 50 Robust C 3kW puissance 66 3 Ventilateur puissance 100 Thermostat 0 35 4 Thermostat Nettoyage et entretien Nettoyer r guli rement le convecteur car la poussi re et la salet pe...

Страница 19: ...ail et le visser au bord inf rieur Contr ler sa fixation En installation fixe il convient d utiliser un commutateur dont l cartement entre les contacts soit au moins de 3 mm Pour une installation corr...

Страница 20: ...erhitting en brandgevaar met zich mee kan brengen zie ook afbeelding A De heteluchtventilator mag niet direct onder of voor vaste stopcontacten worden geplaatst De stekker CEE apparaat moeten goed ber...

Страница 21: ...lator 1 2 vermogen Robust C 3kW 2 3 vermogen 3 Ventilator 1 1 vermogen Thermostaat 0 35 4 Thermostaat Onderhoud Reinig de heteluchtventilator regelmatig aangezien stof en vuil oververhitting en brandg...

Страница 22: ...n schroef hem aan de onderkant vast Controleer of hij stevig vast zit Bij permanente installatie moet een schakelaar met een onderbrekingsafstand van minstens 3 mm worden gebruikt Controleer om er zek...

Страница 23: ...o przykrywa mo e to prowadzi do przegrzania i zagro enia po arem patrz tak e ilustracja A Termowentylatora nie wolno umieszcza bezpo rednio pod lub przed sta ym gniazdem sieciowym Wtyk sieciowy i z cz...

Страница 24: ...oc 3 Wentylator 1 1 mocy Termostat 0 35 4 Termostat Konserwacja Czy regularnie termowentylator poniewa py i brud mog powodowa przegrzanie i ryzyko po aru Je li urz dzenie jest wykor zystywane w myjnia...

Страница 25: ...arczona wraz z termowentylatorem Zawie na szynie termowentylator i przykr go do niej w dolnej cz ci Sprawd czy jest mocno przymocowany Przy monta u na sta e konieczne jest stosowanie wy cznika o odst...

Страница 26: ...ROBUST C 26 c A CEE 2 28 A RU...

Страница 27: ...3000 65 0 2 3 230 V 9 1 13 5 400 21 11 C6N 6070 6000 70 0 3 6 230 V3 7 8 15 4 1000 17 19 C6 6080 6000 80 0 3 6 400 V3 4 5 8 9 1000 17 19 C9N 9070 9000 70 0 4 5 9 230 V3 11 6 22 9 1000 25 19 C9 9080 90...

Страница 28: ...ROBUST C 28 1 1 2 3...

Страница 29: ...ar Spare parts Varaosat Reservedeler Ersatzteile Pi ces d tach es Reserveonderdelen Cz ci zamienne 3 C3 C6 9 C15 22 23 16 13 7 4 21 9 3 10 12 5 6 2 8 18 1 16 13 7 4 21 9 3 10 12 5 6 2 8 1 7 4 21 9 3 1...

Страница 30: ...804067 804072 7 Handtag 106655 106655 106655 106655 106655 106655 8 Vred 101667 101667 101667 101667 101667 101667 9 Brytare 101771 101771 101771 101771 101771 101771 10 verhettningsskydd 101294 1012...

Страница 31: ...4072 7 Handle 106655 106655 106655 106655 106655 106655 8 Knob 101667 101667 101667 101667 101667 101667 9 Switch 101771 101771 101771 101771 101771 101771 10 Overheating cut out 101294 101294 101294...

Страница 32: ...072 7 Kahua 106655 106655 106655 106655 106655 106655 8 K nt kytkin 101667 101667 101667 101667 101667 101667 9 Katkaisin 101771 101771 101771 101771 101771 101771 10 Ylikuumenemissuoja 101294 101294...

Страница 33: ...067 804067 804072 7 H ndtak 106655 106655 106655 106655 106655 106655 8 Vrider 101667 101667 101667 101667 101667 101667 9 Bryter 101771 101771 101771 101771 101771 101771 10 Overhetingsvern 101294 10...

Страница 34: ...804072 7 Handgriff 106655 106655 106655 106655 106655 106655 8 Dreschalter 101667 101667 101667 101667 101667 101667 9 Schalter 101771 101771 101771 101771 101771 101771 10 berhitzungsschutz 101294 10...

Страница 35: ...n e 106655 106655 106655 106655 106655 106655 8 Poign e 101667 101667 101667 101667 101667 101667 9 Interrupteur 101771 101771 101771 101771 101771 101771 10 Protection contre la surchauffe 101294 101...

Страница 36: ...2 7 Handgreep 106655 106655 106655 106655 106655 106655 8 Draaiknop 101667 101667 101667 101667 101667 101667 9 Schakelaar 101771 101771 101771 101771 101771 101771 10 Oververhittingsbeveiliging 10129...

Страница 37: ...067 804072 7 Uchwyt 106655 106655 106655 106655 106655 106655 8 Pokr t o 101667 101667 101667 101667 101667 101667 9 Prze cznik 101771 101771 101771 101771 101771 101771 10 Ograniicznik temperatury 10...

Страница 38: ...22 106722 106722 6 804070 804068 804068 804067 804067 804072 7 106655 106655 106655 106655 106655 106655 8 101667 101667 101667 101667 101667 101667 9 101771 101771 101771 101771 101771 101771 10 1012...

Страница 39: ...EN 60355 2 30 ELECTRICAL SAFETY GS EN 50366 ELECTRICAL SAFETY GS EN 50366 A1 EMF EN 61000 3 11 EMC EN 61000 6 1 EMC EN 61000 6 2 EMC EN 61000 3 EMC EN 61000 6 4 EMC The following harmonized European...

Страница 40: ...F skatt 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veba com NB We reserve...

Отзывы: