background image

SAFETY PRECAUTIONS

These warnings are an essential, integral part of the product and must be given to the user. They

provide important indications on the installation, use and maintenance and must be read carefully.

This form must be preserved and passed on to subsequent users of the system. The incorrect

installation or improper use of the product may be dangerous.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

•   The installation must be performed by professionally skilled personnel and in compliance with
 

current local, state, national and European legislation.

•   Before beginning the installation, check the integrity of the product.
•   The laying of cables, electrical connections and adjustments must be workmanlike performed.
•   The packing materials (cardboard, plastic, polystyrene, etc.) are a potential hazard and should
 

be disposed of correctly and not left within reach of children.

•   Do not install the product in potentially explosive environments or environments disturbed by
 

electromagnetic fields. The presence of inflammable gases or fumes is a grave danger to

 

safety.

•   Set up a safety device for overvoltage, a disconnecting and/or differential switch suitable for
 

the product and conforming to current standards.

•   The manufacturer declines any and all responsibility for product integrity, safety and operation
 

in the event incompatible devices and/or components are installed.

•   Solely original spare parts should be used for repairs and replacements.
•   The installer must provide all the information relating to the operation, maintenance and use of
 

the individual parts, components and system as a whole.

WARNINGS FOR THE USER

•   Read the instructions and enclosed documentation carefully.
•   The product must be used for the express purpose for which it was designed. Any other use is
 

considered improper and therefore hazardous. In addition, the information given in this

 

document and in the enclosed documentation may be subject to modifications without prior

 

notice. It is given as an indication only for product application. The company declines any

 

responsibility for the above.

•   Keep products, devices, documentation and anything else provided out of reach of children.
 

In the event of maintenance, cleaning, breakdown or faulty operation of the product, cut off the

 

power and do not attempt to operate on the product. Contact solely the professionally skilled

 

personnel responsible for these operations. Failure to adhere to the above indications may be

 

dangerous.

R

e

v

. 1

-0

7

/1

3

 IN

G

The data and images are for guidance only

VDS reserves the right to change at any time characteristics of the products described in

its sole discretion, without notice.

Via Circolare p.i.p. N° 10

65010 Santa Teresa di Spoltore (PE) - ITALY

Tel.  +39 085 4971946  -  FAX  +39 085 4973849

www.vdsconsorzio.it  -  [email protected]

Содержание PM400

Страница 1: ...PM PM1 MANUALE TECNICO VDS AUTOMAZIONE ACCESSI MADE IN ITALY...

Страница 2: ...questa confezione Il marchio CE conforme alla direttiva europea CEE 89 336 92 31 93 68 D L 04 12 1992 N 476 I nostri prodotti se installati da personale specializzato idoneo alla valutazione dei risc...

Страница 3: ...egamento tipo e sezione cavi 4 Considerazione per l installazione 5 Modalit di installazione 5 6 Inconvenienti cause e soluzioni 7 Suggerimenti e sicurezza 8 CONTENUTO DELL IMBALLO 1 ATTUATORE 1 KIT S...

Страница 4: ...Con chiave Temperatura di funzionamento 20 C 55 C Peso 7 5 Kg Grado di protezione IP 55 Tempo di apertura 90 15 25 30 sec Corsa stelo 300 400 300 400 600 Forza di spinta 1500 N Assorbimento medio moto...

Страница 5: ...COLLEGAMENTO TIPO E SEZIONE CAVI 2X1 5mm2 12 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 RX fotocellula TX fotocellula 2X0 75mm2 3X1 5mm2 Linea 230V 95 mm 280 mm 330 mm 375 475 675 mm 300 400 6...

Страница 6: ...ella 1 tenendo conto che sono validi se l attuatore in posizione di massima estensione meno un centimetro della corsa disponibile CD quando il cancello chiuso per ottenere la massima efficienza di fun...

Страница 7: ...onto che la piastra per l ancoraggio del pistone sul cancello deve essere fissata allo stesso livello FIG 3 Installazione della piastra ancoraggio pistone al cancello 1 Fissare la piastra anteriore di...

Страница 8: ...avo nell apposito morsetto o sostituirlo C un ostacolo in mezzo alla fotocellula o non funziona Verificare il collegamento togliere eventuale ostacolo Ad un comando con il radiocomando non apre ma fun...

Страница 9: ...vi e o componenti incompatibili ai fini dell integrit del prodotto della sicurezza e del funzionamento Per la riparazione o sostituzione delle parti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi o...

Страница 10: ...tegral part of the pack The CE mark conforms to European directive EEC 89 336 92 31 93 68 D L 04 12 1992 N 476 Our products if installed by qualified personnel capable to evaluate risks comply with no...

Страница 11: ...TECHNICAL DATA 3 DIMENSIONS 4 TYPICAL CONNECTION AND CABLE SECTION 4 CONSIDERATIONS FOR INSTALLATION 5 INSTALLATION 5 6 TROUBLESHOOTING 7 SAFETY PRECAUTIONS 8 PACKING CONTENTS 1 OPERATOR 1 KIT FASTEN...

Страница 12: ...temperature 20 C 55 C weight 7 5 Kg Protection rating IP 55 Opening time 90 15 25 30 sec Rod stroke 300 400 300 400 600 Force of thrust 1500 N motor current input 3 A 1 A 2 5 VIEW OF TYPICAL AUTOMATIO...

Страница 13: ...TYPICAL CONNECTION AND CABLE SECTION 2X1 5mm2 12 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 RX Photocell TX Photocell 2X0 75mm2 3X1 5mm2 230V Line 95 mm 280 mm 330 mm 375 475 675 mm 300 400 60...

Страница 14: ...ilable stroke 400mm 160 160 320 175 175 350 190 190 380 200 200 400 90 stroke 600 mm 300 300 600 Note1 A B CU Stroke used CD Available stroke 300 mm 400 mm 600mm The installation and testing operation...

Страница 15: ...ling the anchor plate on the piston to the gate Release procedure Open the plug located underneath on the lower part of the piston insert the key provided and turn clockwise FIG 2 FIG 3 FIG 1 FIG 4 1...

Страница 16: ...or the beam is interrupted Check the connection remove any obstacle across the beam On giving a command with the remote control the gate doesn t open but works with the key command The remote control...

Страница 17: ...peration in the event incompatible devices and or components are installed Solely original spare parts should be used for repairs and replacements The installer must provide all the information relati...

Страница 18: ...eer atentamente el presente manual que es parte integrante de este producto La marca CE es conforme con la directiva europea R TTE 99 05CE Nuestros productos si son instalados por personal cualificado...

Страница 19: ...ones y secciones de cables 4 Consideraciones para la instalaci n 5 Modalidad de instalaci n 5 6 Inconvenientes causas y soluciones 7 Sugerencias y seguridad 8 CONTENIDO EMBALAJE 1 Actuador 1 Kit placa...

Страница 20: ...ho m ximo de la hoja 1 80 300 2 50 400 3 50 600 mt Alimentaci n del Motor 12Vdc 230 Vac Potencia del motor el ctrico 50 W 250 W Revoluciones del motor 900 800 Condensador 12 5 F Desbloqueo mec nico pa...

Страница 21: ...EXION TIPO Y SECCION CABLES 2X1 5mm2 12 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 RX Fotoc lula TX Fotoc lula 2X0 75mm2 3X1 5mm2 Alimentaci n 230 Vac 95 mm 280 mm 330 mm 95 mm 375 475 675 mm...

Страница 22: ...l actuador se encuentra en posici n de m xima extensi n menos un cent metro de la carrera disponible CD cuando la cancela est cerrada para obtener la m xima eficiencia en el funcionamiento 2 Los datos...

Страница 23: ...ando se establece la altura desde el suelo donde fijar la placa en el pilar FIG 1 tener en cuenta que la placa para el anclaje del pist n en la cancela debe estar fijada al mismo nivel FIG 3 FIG 2 1 M...

Страница 24: ...espectivo o sustituirlo Hay un obst culo en el medio de fotoc lula o sta no funciona Verificar la conexi n remover obst culo Ante un mando emitido con el radiomando no abre pero funciona con el mando...

Страница 25: ...spositivos y o componentes incompatibles para la integridad del producto la seguridad y el funcionamiento Para la reparaci n o sustituci n de las partes se deber n utilizar exclusivamente repuestos or...

Страница 26: ...l installation lire attentivement le pr sent manuel qui fait partie int grante de cet emballage Le marquage CE est conforme la directive europ enne CEE 89 336 92 31 93 68 Nos produits si install s par...

Страница 27: ...ES DE CLEFS DE D BLOCAGE 1 CONDENSATEUR 230VCA Composition de l emballage 2 Tabbleau g n ral 3 Caract ristiques techniques 3 Dimensions 4 Branchement et section c bles 4 Consid rations pour l installa...

Страница 28: ...55 C Poids r ducteur de vitesse 7 5 Kg Degr de protection IP 55 Temps mis pour ouverture 90 15 25 30 sec Course tige 300 400 300 400 600 Couple 1500 N Courant absorb moteur 3 A 1 A 2 5 TABLEAU AUTOMA...

Страница 29: ...ANCHEMENT TYPE ET SECTION C BLES 2X1 5mm2 12 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 RX photocellule TX photocellule 2X0 75mm2 3X1 5mm2 230V Ligne 95 mm 280 mm 330 mm 375 475 675 mm 95 mm 3...

Страница 30: ...280 150 150 300 90 Avec course disponible 400mm 160 160 320 175 175 350 190 190 380 200 200 400 90 Course 600 mm 300 300 600 Note1 A B CU Course utilis e CD Course disponible A14300 400 600 mm Les op...

Страница 31: ...ue pour l ancrage du piston sur la grille doit tre fix e au m me niveau FIG 3 FIG 4 Fixer la plaque post rieur sur le pilon FIG 1 Ancrer la partie arri re du piston la plaque et la fixer solidement FI...

Страница 32: ...ou les remplacer Il y a un obstacle au milieu de la cellule photo lectrique ou elle ne fonctionne pas Contr ler le branchement enlever l obstacle ventuel En pr sence d une commande de la commande rad...

Страница 33: ...ation de dispositifs et ou com posants incompatibles en ce qui concerne l int grit du produit la s curit et le fonctionnement Pour la r paration ou le remplacement des pi ces utiliser exclusivement de...

Страница 34: ...Antes de efectuar a instala o leia atentamente este manual que parte integrante deste equipamento A marca CE est conforme a directiva europeia CEE 89 336 92 31 93 68 D L 04 12 1992 N 476 Nossos produt...

Страница 35: ...DESBLOQUEIO 1 CONDENSADOR 230VCA NDICE CONTE DO DA EMBALAGEM Conte do da Embalagem 2 Prospecto Geral 3 Dados T cnicos 3 Dimens es 4 Liga es e Sec es dos Cabos 4 Considera es para a Instala o 5 Modali...

Страница 36: ...nto 20 C 55 C Peso 7 5 Kg Grau de protec o IP 55 Tempo de trabalho abertura a 90 15 25 30 sec Curso do veio 300 400 300 400 600 For a do impulso 1500 N Consumo de corrente do motor 3 A 1 A 2 5 PROSPEC...

Страница 37: ...IPOS DE LIGA ES E SEC ES DE CABOS 2X1 5mm2 12 Vdc 4X1 5mm2 230 Vca 2X0 75mm2 4X0 75mm2 4X0 75mm2 2X0 75mm2 Fotoc lula RX Fotoc lula RX 3X1 5mm2 Linha 230V 95 mm 280 mm 330 mm 375 475 675 mm 300 400 60...

Страница 38: ...2 A soma das quotas A B determina o curso utilizado CU TABELA 1 GRAUS A B Cu 90 80 80 160 90 90 180 100 100 200 100 150 250 100 110 110 220 120 120 240 120 100 220 110 130 130 260 140 140 280 150 150...

Страница 39: ...mpa colocada na parte inferior do pist o inserir a chave fornecida e rodar no sentido hor rio Instala o do suporte de fixa o do pist o ao port o Procedimento de desbloqueio FIG 2 FIG 3 FIG 1 FIG 4 1 F...

Страница 40: ...deira ou substitu lo H um obst culo no meio da fotoc lula ou n o funciona Verificar a liga o remover qualquer obst culo Para um comando com o controle remoto n o abre mas funciona com o comando chave...

Страница 41: ...o instalados os dispositivos e ou componentes incompat veis para a integridade do produto da seguran a e do funcionamento Para a repara o ou substitui o das pe as dever utilizar exclusivamente pe as o...

Отзывы: