background image

24

Utilisation

Généralités:

L’appareil est réglé de façon standard pour une utilisation sans minuterie 
externe ou distributeur automatique de monnaie (mode autonome) . Si 
l’appareil doit fonctionner en combinaison avec une minuterie externe 
ou un distributeur automatique de monnaie  (mode monnaie), il faudra 
mettre le temps interne sur 0 minute conformément à la procédure 
ci-dessous .

 

Appuyer simultanément pendant 10 secondes .

  
 

Appuyer après 10 secondes le bouton “-“ jusqu’à ce que  

 

l’affichage indique “00” .

 

  

 

Appuyer 1 x, l’appareil émet un bip comme confirma 

 

tion .   Remarque : la séance de bronzage maximale est  

 

limitée à 30 minutes .

A   B    C                          D  E     F   

Commande:

Démarrage

Mode autonome :

Il suffit d’appuyer 1 fois sur démarrage pour pouvoir régler le 
temps de bronzage à l’aide des boutons “+ en –“ . On fait démar-
rer l’appareil en appuyant une deuxième fois sur démarrage .

Mode monnaie :

L’appareil démarre par la minuterie externe ou le distributeur 
automatique de monnaie . Le bouton de démarrage peut seule-
ment être utilisé s’il faut à nouveau faire démarrer l’appareil à 
partir de “pause” .

Arrêt

Mode autonome :

Il suffit d’appuyer 1 fois sur arrêt pour que l’appareil passe au 
mode “pause” . Les lampes s’éteignent et la ventilation continue 
à tourner . Si l’on appuie 2 fois sur arrêt, l’appareil passera au 
mode obligatoire de réfrigération de 3 minutes . On ne peut pas 
faire démarrer l’appareil pendant ces 3 minutes .
 

Mode monnaie :

Il suffit d’appuyer 1 fois sur arrêt pour que l’appareil passe au 
mode “pause” . Les lampes s’éteignent et la ventilation continue 
à tourner . Si vous appuyez plusieurs fois sur arrêt, l’appareil ne 
réagira pas . La minuterie externe ou le distributeur automa-
tique de monnaie met l’appareil hors tension . Lorsque l’appareil 
est hors tension, il passe au mode de réfrigération obligatoire 
pendant 3 minutes . On ne peut pas faire démarrer l’appareil 
pendant ces 3 minutes .

           Illustration réfrigération

Mode autonome :

a . Diminuer le temps de bronzage
b . Diminuer la vitesse du bodycooler 

Mode monnaie :

a . Diminuer la vitesse du bodycooler  

Mode autonome :

a . Augmenter le temps de bronzage
b . Augmenter la vitesse du bodycooler 

Mode monnaie :

a . Augmenter la vitesse du bodycooler .

Visage

Mettre le bronzeur facial sous tension et hors tension .

Ventilateur

Mettre le bodycooler sous tension et hors tension .

Communiqués de l’affichage 

Erreur de transgression des règles . (Carte de commuta-
tion et/ou le circuit imprimé d’affichage défectueux)
Erreur du verre de filtrage . (le verre de filtrage du bronzeur 
facial est fissuré ou la protection du verre est défec-
tueuse)

Erreur de communication . (Pas de communication entre 
la carte de commutation et le circuit imprimé d’affichage)

Remarque : si votre afficheur LCD indique l’une des 

signalisations de défaut ci-dessus, il ne faudra plus utiliser 

l’appareil et retirer la fiche de la prise de courant. Prenez 

contact avec votre concessionnaire.

Ce symbole apparaît sur l’afficheur LCD au bout de 500 
heures de fonctionnement . Au bout de 500 heures de 
fonctionnement, il est souhaitable de remplacer les 
lampes par de nouvelles lampes . Après avoir placé les 
lampes, il faudra réinitialiser les lampes du compteur ho-
raire . Remarque : Les lampes, qui conviennent à votre ap-
pareil, sont mentionnées derrière l’appareil sur l’autocol-
lant de marquage .

Divers :

Lampes du compteur horaire x 10 .

Réinitialiser les lampes du compteur horaire .

Compteur horaire du solarium x10 .

A

B

C

E

D

F

Содержание Hapro COLLAGEN SUN 26/5

Страница 1: ...MANUAL ANLEITUNG HANDLEIDING MODE D EMPLOI...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nd beaufsichtigt werden und es liegt in Ihrer Verantwortlichkeit dass sie die notwendige Hilfe erhalten Original Anleitung Deze handleiding geeft alleen de noodzakelijke informatie mbt waarschuwingen...

Страница 4: ...been manufactured with the utmost care and attention and consists of high quality parts Lamp information 5 Operation 6 Symbols 7 Warranty policy 8 Declaration of Confirmity 9 Tanning unit Assembly 34...

Страница 5: ...lamps Example On the example identification plate the equivalent codes for the installed canopy and bench lamps are circled The equivalent code for the canopy is 100 R 18 24 2 8 3 8 100 the wattage o...

Страница 6: ...but the ventilation will continue to run The unit will not respond to pressing stop several times The ex ternal timer or coin automat will switch the unit off Switching off will initiate a mandatory...

Страница 7: ...provided Warning symbol Attention please Warning symbol Sunbed should be disconnected from power source Warning symbol Remove plug from socket Warning symbol Not for household use Symbol Facial tanner...

Страница 8: ...le to produce the origi nal invoice or receipt bearing the date of purchase The type and serial number of the appliance should also be indicated The warranty is subordinate to the national regula tion...

Страница 9: ...by VDL Hapro Laboratory Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle The Netherlands Standards used EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55016 2 2 2011 EN IEC 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN IEC 61000 3 3 2008 EN...

Страница 10: ...glichen Sorgfalt hergestellt und besteht aus qualitativ hochwertigen Einzelteilen Information zu den R hren 11 Bedienungsanleitung 12 Symbol 13 Garantiebestimmungen 14 Konformit tserkl rung 15 Montag...

Страница 11: ...ruck Lampen g ltig Beispiel Auf dem Beispiel Typenschild sind die Gleichwertigkeitsnummern f r Himmel und Bank markiert Die Gleichwertigkeitsnummer f r den Himmel ist 100 R 18 24 2 8 3 8 100 Leistung...

Страница 12: ...weiter Bei mehrfachem Druck auf Stop reagiert das Ger t nicht Der externe Timer oder M nzautomat schaltet das Ger t aus Beim Ausschalten schaltet das Ger t auf eine zwangsweise Nachk h lung von 3 Minu...

Страница 13: ...e Schutzbrille Warnsymbol Bitte beachten Warnsymbol Sonnenbank sollte vom Netz getrennt werden Warnsymbol Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Warnsymbol Nicht f r den Hausgebrauch geeignet Symbol...

Страница 14: ...t oder unlesbar gemacht wurde verf llt die Garantie Die Garantiebestimmungen unterliegen den nati onalen Richtlinien bez glich der Garantiever pflichtung des Hersteller und seiner Handelspart ner gege...

Страница 15: ...atory Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle Niederlande Zugrunde liegende Normen EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55016 2 2 2011 EN IEC 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN IEC 61000 3 3 2008 EN IEC 61000 4...

Страница 16: ...ootst mogelijke zorg en bestaat uit kwalitatief hoogstaande onderdelen Informatie over de lampen 17 Bediening 18 Symbolen 19 Garantiebepalingen 20 Conformiteitsverklaring 21 Montage bruiningsapparaat...

Страница 17: ...ge druk fluorescentie lampen Voorbeeld Op voorbeeld typeplaatje staan de equivalentie codes van de toegepaste hemel en bank lampen omcirkeld De equivalentiecode voor de hemel is 100 R 18 24 2 8 3 8 10...

Страница 18: ...De lampen gaan uit ventilatie blijft draaien Meerdere keren op stop drukken geeft geen reactie van het ap paraat De externe timer of muntautomaat schakelt het appa raat uit Bij uitschakeling vervalt h...

Страница 19: ...ssymbool Let op Waarschuwingssymbool Zonnebank dient spanningloos gemaakt te worden Waarschuwingssymbool Haal de stekker uit de contactdoos Waarschuwingssymbool Niet voor huishoudelijk gebruik Symbool...

Страница 20: ...tuur op enigerlei wijze is veranderd of onleesbaar ge maakt komt de garantie te vervallen Deze garantiebepalingen zijn ondergeschikt aan de nationale regels met betrekking tot de garantie bepaling van...

Страница 21: ...rd door VDL Hapro Laboratory Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle Nederland Gebruikte standaarden EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55016 2 2 2011 EN IEC 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN IEC 61000 3 3 2...

Страница 22: ...and soin et se compose d l ments de la plus haute qualit Information sur les lampes 23 Fonctionnement 24 Symboles 25 Garantie 26 D claration de conformit 27 Assemblage de l unit de bronzage 34 D monta...

Страница 23: ...tion d exemple les codes quivalents pour les lampes du lit et du ciel de lit sont entour s Le code quivalent pour le ciel de lit est 100 R 18 24 2 8 3 8 100 la puissance de la lampe R le type de r fle...

Страница 24: ...pas La minuterie externe ou le distributeur automa tique de monnaie met l appareil hors tension Lorsque l appareil est hors tension il passe au mode de r frig ration obligatoire pendant 3 minutes On n...

Страница 25: ...arde Attention sil vous pla t Symbole de mise en garde Le lit solaire doit tre d connect de la source d alimentation Symbole de mise en garde D brancher la prise Symbole de mise en garde Interdit pour...

Страница 26: ...rie du mat riel devraient galement tre indiqu s La garantie est soumise aux r glements nationaux concernant la d termination de la garantie des produits Garantie Les unit s dont les tiquettes indiquan...

Страница 27: ...par Laboratoire VDL Hapro Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle Pays Bas Normes utilis es EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55016 2 2 2011 EN IEC 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN IEC 61000 3 3 2008 EN I...

Страница 28: ...28 Hapro Collagen Sun 29 30 31 32 33 34 40 41 Y 43 44...

Страница 29: ...etherlands XXXXX_XX UV type 3 Total Erythema output limited at 0 3W m3 14 x maxlight Collatan100W L R 100 R 18 24 2 8 3 8 5 x Seecret 25W R 12 x maxlight XL180W R CE III 180 R 17 22 3 4 0 3 2 100 R 18...

Страница 30: ...30 0 10 10 00 30 A B C D E F start start stop stop 3 3 stop stop 3 3 a b a a b a 500 500 x 10 x10 A B C E D F...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...32 Hapro IEC EN Hapro Collagen Sun 1 VDL Hapro...

Страница 33: ...1 EN IEC 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN IEC 61000 3 3 2008 EN IEC 61000 4 2 2009 EN IEC 61000 4 3 2006 A1 2008 A2 2010 EN IEC 61000 4 4 2012 EN IEC 61000 4 5 2007 EN IEC 6100 4 6 2014 EN IEC 61000...

Страница 34: ...34 1 x A 2x B 2x M6 x 20 M6 x 20 M6 x 8 C 6x D 4x E 4x K 2x L 1x F 1x G 2x H 4x I 2x J 2x Assembly Montage Montage Assemblage...

Страница 35: ...35 1 2 1 2 3 3...

Страница 36: ...36 4 1 2 6 x M6x20mm 2 x K C 5 6 1 2 1 2 A E 4 x M6x8mm 2 x...

Страница 37: ...vanzelf omhoog Le ciel monte lui m me Reverse pneumatic spring 1 aperture Gasdruckfeder 1 Loch zur ck stellen Gasveer 1 gat terug plaatsen Reculer le ressort gaz d un trou 1 Sun canopy lowers spontan...

Страница 38: ...38 8...

Страница 39: ...y together Steckverbinder richtig einrasten lassen Conector goed vast klikken Bien encliqueter le connecteur 1 Switch SW Potential free contact 2 Phase L 3 Switch SW Potential free contact 4 Ground PE...

Страница 40: ...40 B 2x 1 2 3 B B B Bench Removing the acryl sheets Demontage der Acrylplatten Demonteren van de acrylplaat D montage des plaques en acrylique...

Страница 41: ...41 A B Remove face tanners Entfernen Gesichtsbr uner Uitnemen gezichtsbruiners D montage du syst me de bronzage visage...

Страница 42: ...42 COLLAGEN SUN 26 5 Voltage 230V 1N PE 50Hz Wattage 3 25 KW fuse 16A Lamps 14 x 100W 190cm 12 x 100W 180cm 5 x 25W Weight 120 kg Technical data Technische Daten Technische gegevens Donn es techniques...

Страница 43: ...43 Dimensions Abmessungen Afmetingen Dimensions Y...

Страница 44: ...VDL Hapro VDL Hapro bv 32257 rev 01 2017...

Отзывы:

Похожие инструкции для Hapro COLLAGEN SUN 26/5