background image

5.  Justierung des Onspot-Systems

5:1  Onspot zur Kontrolle einige Male auf und ab bewegen. Überprüfen Sie, ob Arm und Kettenrad 
sich frei bewegen

.

 

Zur Vermeidung von Schäden an der Anlage darf die

 

Druckstange nicht von Hand 

betätigt werden.

  Eventuelle Justierungen können durch Seitwärtsdrehen des ganzen Aggregats 

erfolgen. Schrauben (C) (Abb. 1:2a) mit 200 Nm (20 kpm) anziehen. Achtung: die Onspot-Anlage 

muß

 

mindestens

 15 mm von den beweglichen Wagenteilen entfernt sein.

 

5:2  Der Anpreßdruck des Kettenrads an den Reifen soll ca. 200-350 N (20-35 kp) betragen. 
Nötigenfalls mit Hilfe der Justierhülse an der Druckstange justieren, siehe Abbildung 5:2a.
5:3  Der Abstand zwischen Ketten und Fahrbahn sollte in Ruhestellung 20 mm nicht unterschreiten. 
Glieder dürfen bei Bedarf entfernt werden.
5:4  Führen Sie eine Probefahrt mit Onspot bei ca. 20 km/h durch und kontrollieren Sie den Abdruck 
der Kettenstränge. Sie sollten ein regelmäßiges Muster bilden. 

DE

6. Kontrolle

6:1  Erste Kontrolle und Überprüfung nach 3-4 Wochen Fahrbetrieb. Schraubverbindungen überprüfen 
und bei Bedarf nachziehen.

Alle Anweisungen und Instruktionen sind an den Anwender weiterzugeben und für kün-
ftige Service- und Wartungsarbeiten im Fahrzeug aufzubewahren.

Kontrollen, ob sich die Ketten-räder mit Schwenkarm frei bewegen. 
Schwenkbewegungen dürfen nur mit Hilfe des Druck-luftsystems 
des Fahrzeugs durchgeführt werden, da eine manuelle Betätigung 
Schäden am Zylinder zur Folge haben kann.Sorgen Sie dafür, daß 
sich niemand im Gefahrenbereich des Druckluftzylinders befi ndet, 
wenn dieser von der Fahrer-kabine aus aktiviert wird.

5.  Adjustment of Onspot

5:1  Test the Onspot a couple of times down and up. Check that arm and chainwheel have clearence 
in moving up and down. 

Do not pull out the pushrod by hand, damages may then occur.

 Necessary 

adjustment can be made by turning the whole Onspot sidewards. Tighten the bolts (C) (see fi gure1:2a) 
with 200 Nm (20 kpm). See to it that the Onspot equipment 

is not

 mounted closer to the vehicle’s 

movable parts than approx. 15 mm.

5:2  The chainwheel contact pressure against the tyre shall be 200-350 Nm (20-35 kpm). Adjust if 
necessary with the pushrod rigging screw, see fi gure 5:2 a.
5:3  The distance between chains and ground shall be min. 20 mm in resting position. Link may be 
cut if necessary.
5:4  Test drive Onspot in approx. 20 km/h and control the prints from the chains. They shall form a 
regular pattern.

GB

Give all directions and instructions to the customer. These should be kept 
in the vehicle for future service and maintenance work.

6. Checking

6:1 An initial check and service should be performed after 3-4 weeks’ operation. Bolts should be 
checked and tightened if necessary.

Always use the vehicle’s pneumatic system to check that the chain 
wheel and arm are moving freely, as manual movements may damage 
the cylinder. Ensure that nobody is within the pneumatic cylinder’s 
danger zone when it is activated from the driver’s cab.

Содержание 56-227101

Страница 1: ...Mounting instructions FR SE GB FI DE DK Volvo 6x4 T ride 56 227101 56 646000 2010 09 15 38 051300e ...

Страница 2: ...centens anvisning Valmistajan ohjeet 3 1 2 Monteringen skall utföras av utbildad och kompetent personal och ske på auktoriserad verkstad där erforderliga verktyg och utrustning finns och där åtkomlighet och säkerhet kan tillgodses Identifiera alla delar före montering Följ anvisningarna Ändra ej rekommenderade inställningar Lämna alla anvisningar och instruktioner till kunden att förvaras i fordon...

Страница 3: ... Le montage doit être effectué par des personnes possédant la compétence et la formation requises dans un atelier autorisé disposant des outils et équipements nécessaires et où l accessibilité et la sécurité peuvent être assurées Identifier tous les composants avant de procéder au montage Suivre les instructions Ne pas modifier les réglages recommandés Toutes les informations et toutes les instruc...

Страница 4: ...ttrarna i monteringssatsen Kontrollera mått A max 42 mm figur 1 1 Vid för stort mått måste underfallsskruvarna kapas motsvarande 1 2 Demontera den inre av de två skruvarna som fäster reaktionsstaget Passa in bilfästet D och återmontera skruven OBS Dra muttrarna enligt Volvos anvisningar 1 3 Montera fästplattorna med distanserna Observera höger och vänster platta figur 1 2 b monteringshöjd och lutn...

Страница 5: ...a ilmasarjan asennus 4 1 Asenna sähkö ja ilmasarja erillisen asennusohjeen 38 031900 mukaisesti 1 Montering av festeplater 1 1 Bytt de to fremre underfallsmutrene på den fremre bakakselen med spesialmutrene i monteringssettet Kontroller dimensjon A maks 42 mm figur 1 1 Ved for stor dimensjon må underfallsskruene kappes tilsvarende 1 2 Ta av den indre av de to skruene som fester reaksjonsstaget Inn...

Страница 6: ...r kit 4 1 Mount the electro and air kit according to separate mounting instruction 38 031901 1 Montage der Adapterplatten 1 1 Die beiden vorderen Muttern auf der vorderen Hinterachse gegen die im Montagesatz enthaltenen Spezialmuttern austauschen Abmessung A max 42 mm Abb 1 1 kontrollieren Bei zu großer Abmessung müssen die Schrauben entsprechend gekürzt werden 1 2 Die innere der beiden Schrauben ...

Страница 7: ...ctions de Volvo 1 3 Monter les plaques de fixation avec les entretoises Tenir compte des côtés gauche et droit figure 1 2 b de la hauteur de montage et de l angle d inclinaison figure 1 2 a Serrer les vis B au couple de 200 Nm 2 Montage de Onspot 2 1 Monter Onspot sur le dessous selon la figure 1 2 a Attention veillez à toujours utiliser des nouveaux écrous lorsque vous remontez le kit 3 Montage d...

Страница 8: ...ra avtrycken från kedjorna De skall bilda ett regelbundet mönster Använd alltid bilens luftsystem vid kontroll av att kedjehjul och arm går fritt då manuell förflyttning kan skada cylindern Tillse att ingen personal befinner sig i luftcylinderns riskområde när den aktiveras från förarhytten 6 Kontroll 6 1 En första kontroll och översyn skall ske efter 3 4 veckors körning Bultförband skall kontroll...

Страница 9: ...ammes Gi alle anvisninger og instruksjoner til kunden slik at disse kan oppbevares i kjøretøyet for fremtidig service og vedlikehold DK 5 Onspotin säätö 5 1 Koekäytä Onspot pari kertaa ylös ja alas Tarkista että ketjupyörä ja varsi liikkuvat vapaasti Älä vedä sylinterin vartta ulos käsin koska sylinteri voi vaurioitua Säädä tarvittaessa kääntämällä koko laitetta sivusuunnassa Kiristä ruuvit C kuva...

Страница 10: ...hgeführt werden da eine manuelle Betätigung Schäden am Zylinder zur Folge haben kann Sorgen Sie dafür daß sich niemand im Gefahrenbereich des Druckluftzylinders befindet wenn dieser von der Fahrer kabine aus aktiviert wird 5 Adjustment of Onspot 5 1 Test the Onspot a couple of times down and up Check that arm and chainwheel have clearence in moving up and down Do not pull out the pushrod by hand d...

Страница 11: ...doit être d au moins 20 mm Couper des maillons si nécessaire 5 4 Tester Onspot à une vitesse d environ 20 km h et inspecter l impression laissée par les chaînes qui devront laisser une empreinte régulière Remettre toutes les indications et toutes les instr uctions au client Ces documents sont destinés aux opérations ultérieures d entretien et de maintenance et devront être conservés dans le véhicu...

Страница 12: ...e 04 höger 1 56 063708 Cylinderfäste 04 vänster 1 3 56 191300 Lagerskålar inkl tätning och fett 2 4 35 096300 Skruv M10x45 2 36 018300 Mutter M10 4 Cylinder 10 56 103802 Cylinder kompl 04 05 2 11 56 231100 Membransats 2 12 56 100501 Vinkellänk 2 Bilfäste 40 56 227201 Bilfäste vänster 1 56 227202 Bilfäste höger 1 41 56 109805 Dubbelmutter M16xM18x1 5 4 42 56 105116 Distans L 75 4 43 35 073100 Skruv...

Страница 13: ... 40 56 227201 Autokiinnike vasen 1 56 227202 Autokiinnike oikea 1 41 56 109805 Kaksoismutteri M16xM18x1 5 4 42 56 105116 Välikappale L 75 4 43 35 073100 Ruuvi M16x120 4 44 37 000700 Aluslevy BRB 17x30 8 45 35 032700 Ruuvi M16x60 4 46 36 013100 Lukkomutteri M16 4 Sylinderfeste og arm 1 56 155001 Arm 04 høyre 1 56 155002 Arm 04 venstre 1 2 56 063707 Sylinderfeste 04 høyre 1 56 063708 Sylinderfeste 0...

Страница 14: ...0 56 227201 Vehicle bracket left 1 56 227202 Vehicle bracket right 1 41 56 109805 Double nut M16xM18x1 5 4 42 56 105116 Spacer L 75 4 43 35 073100 Screw M16x120 4 44 37 000700 Washer BRB 17x30x3 8 45 35 032700 Screw M16x60 4 46 36 013100 Lock nut M16 4 Zylinderbefestigung und Arm 1 56 155001 Arm 04 rechts 1 56 155002 Arm 04 links 1 2 56 063707 Zylinderbefestigung 04 rechts 1 56 063708 Zylinderbefe...

Страница 15: ...04 gauche 1 3 56 191300 Coquilles de coussinet avec joint d étanchéité et graisse 2 4 35 096300 Vis M10x45 2 36 018300 Ecrou M10 4 Vérin 10 56 103802 Vérin complet 04 05 2 11 56 231100 Kit membrane 2 12 56 100501 Rotule 2 Support véhicule 40 56 227201 Support véhicule gauche 1 56 227202 Support véhicule droit 1 41 56 109805 Double écrou M16xM18x1 5 4 42 56 105116 Entretoise L 75 4 43 35 073100 Vis...

Страница 16: ...Saving lives deadlines and reputations Member of VBG GROUP www onspot eu ...

Отзывы: