background image

221031

Página 1 / 5

Información importante:

1. Si no está familiarizado con los códigos de 

  electricidad estatales y locales, se recomienda 

  que consulte a un electricista calificado.

2. Este artefacto requiere una fuente de energía de 

  CA de 120 V y 60 Hz.

3. Para fines de seguridad en general y para evitar 

  cualquier posible daño al sensor, asegúrese de 

 

que la energía esté apagada (posición "off") 

 

antes de realizar cualquier ajuste.

Vataje máximo: 2-150 W (no se incluye la bombilla)

Rango de temperatura de funcionamiento: 

-13 °F ~ 113 °F (-25 °C ~ 45 °C)

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 

E INSTALACIÓN

NOTAS: 1. Antes de instalar, consulte los códigos de electricidad locales para ver los requisitos 

                   de cableado y conexión a tierra.

               2. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

T0692 / T0693

Características:

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ASEGÚRESE DE APAGAR LA 

ENERGÍA ANTES DE INSTALAR O HACER EL MANTENIMIENTO DE ESTE ARTEFACTO.

Nota: El artefacto se puede instalar en la pared o en el alero.

Montaje en la pared

Montaje en el alero

Lea la sección de notas en la página 4 para obtener información adicional sobre la ubicación de montaje del artefacto.

El artefacto de luz y el sensor deben montarse como se muestra arriba cuando se instalen (dependiendo del tipo de 

instalación). Antes de instalar el artefacto de iluminación debajo de un alero, el cabezal sensor debe girarse como se 

muestra en los siguientes dos pasos para obtener un funcionamiento adecuado y para evitar el riesgo de choque eléctrico.

Solo para el montaje en un alero:

Gire el cabezal sensor hacia la placa trasera.

Gire el cabezal sensor 180° hacia la derecha para que los 

controles queden orientados hacia abajo.

Controles

Placa posterior

Controles

Controles

1. Sensor de movimiento: enciende la luz 

    automáticamente cuando se detecta 

    movimiento y la apaga o la deja en brillo de 

    nivel bajo cuando el movimiento se detiene.

2. La fotocélula mantiene apagada la luz durante 

    las horas diurnas.

Paquete de ferretería (incluido):

Cubierta decorativa Tornillo de montaje 

del artefacto

Placa de montaje

Conector de cable

Empaquetadura

Tornillo de montaje X2

N.

o

 8/32X1/2 in

Tornillo de montaje X2

N.

o

 8/32X1/2 in

Tornillo de montaje X2

N.

o

 8/32X1/2 in

(1) Destornillador Phillips

(2) Destornillador de paleta de 1/8 in (4 mm) de ancho

1. Destornillador Phillips para instalar los tornillos de montaje en 

la placa de montaje, la ménsula de montaje y el artefacto en la 

ménsula de montaje.

2. Destornillador de paleta de 1/8 in (4 mm) de ancho para 

conectar los cables de alimentación a la estación de terminales 

de cableado en la ménsula de montaje.

Herramientas necesarias:

Содержание T0692

Страница 1: ...ted as shown above when installed depending upon type of installation Before installing the light fixture under an eave the sensor head must be rotated as shown in the next two steps for proper operat...

Страница 2: ...ket into back plate 3 Pull out the source wires from the outlet box Make wire connections using wire connector as follows Connect the black wire from the fixture to the hot wire from the power source...

Страница 3: ...position The light turns to high level brightness when motion is detected and stays on as long as the motion continues Then it reverts back to low level 30 brightness about 5 seconds after motion is...

Страница 4: ...turn on at full brightness at dusk and remains on until dawn 5 3 HOURS 3H MODE nighttime operation only In 3H mode the light turns to high level brightness at dusk and stays on for 3 hours then it tur...

Страница 5: ...o control the light fixture Replace the dimmer or timer with a standard on off wall switch The light flashes on and off 1 Reposition the bulb away from the motion sensor 2 Reposition the motion sensor...

Страница 6: ...ba cuando se instalen dependiendo del tipo de instalaci n Antes de instalar el artefacto de iluminaci n debajo de un alero el cabezal sensor debe girarse como se muestra en los siguientes dos pasos pa...

Страница 7: ...hacia afuera los cables de alimentaci n de la caja de toma de corriente Haga las conexiones de los cables usando los conectores de cable de la siguiente manera Conecte el cable negro del artefacto al...

Страница 8: ...recho del cabezal sensor a la posici n de prueba test La luz se enciende al brillo de nivel alto cuando se detecta movimiento y permanece encendida mientras contin e el movimiento Luego vuelve al bril...

Страница 9: ...O de 3 HORAS 3H solo funcionamiento nocturno En el modo de 3H la luz pasa al brillo de nivel alto al anochecer y permanece encendida durante 3 horas luego pasa al brillo de nivel bajo Se enciende al b...

Страница 10: ...uz Reemplace el regulador de intensidad o temporizador con un interruptor de pared de encendido apagado est ndar La luz destella 1 Reubique la bombilla alejada del sensor de movimiento 2 Reubique el s...

Отзывы: