---
CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
A porszívó használatakor a következő alapvető óvatossági
elveknek mindig tegyen eleget:
1.
Csak lakáson belül, száraz felületen használja a
porszívót.
2.
Kapcsolja ki a porszívót mielőtt kihúzná a
konnektorból, illetve csatlakoztatná a hálózati
áramforráshoz.
3.
Mindig kapcsolja ki a porszívót a szívócső vagy bármely
más tartozék le- vagy fölszerelése előtt.
4.
Ügyelni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
5.
Az eszközt fizikailag hátrányos helyzetű, mentálisan
sérült, vagy e téren tapasztalatlan ember (gyerekeket
is beleértve) nem használhatja a biztonságáért felelős
személy felügyelete vagy előzetes útmutatása nélkül.
6.
Csak az útmutatóban leírtak szerint használja a
készüléket. Kizárólag a Vax által ajánlott
tartozékokat használja.
7.
Ne használja a porszívót, ha leesett, megsérült, vízbe
esett vagy kinn maradt a szabadban. Ne használja a
porszívót megrongálódott kábellel vagy dugasszal
8.
Ne húzza vagy vigye a készüléket a kábelnél fogva.
Ne használja a kábelt fogantyúként, ne zárja rá az
ajtót vagy húzza éles sarkok és szélek mellett. Ne
húzza keresztül a porszívót a kábelen. Óvja a kábelt
forró felületektől.
9.
Ne fogja meg a dugaszt vagy a porszívót nedves
kézzel. Ne használja a szabadban, illetve vizes
felületeken.
10. Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne
használja lezárt nyílásokkal és ne akadályozza a
levegő útját. Minden nyílást tartson tisztán a portól,
hajtól vagy bármi mástól, ami elzárhatja a levegő
útját.
11. Haját, laza ruházatát, ujját és más testrészeit tartsa
távol a nyílásoktól és mozgó részektől.
12. Ne szedjen fel forró szenet, cigarettacsikket, gyufát
vagy más égő, füstölgő tárgyat.
13. Ne szedjen fel gyúlékony vagy tűzveszélyes anyagot
(öngyújtó töltőfolyadék, benzin, kerozin, stb.), és ne
használja robbanásveszélyes folyadékok vagy gázok
jelenlétében.
14. Ne szedjen fel káros vagy mérgező anyagokat (klór,
fehérítő, ammónia, lefolyótisztító, stb.).
15. Ne szedjen fel kemény vagy éles tárgyakat, például
szöget, üveget, csavart stb.
16. Ne használja, ha nincs MINDEN szűrő a helyén.
17. Különösen ügyeljen, ha lépcsőt porszívóz.
18. Csak jól megvilágított helyen porszívózzon.
19. Tartsa a porszívót száraz, hűvös helyen.
20. Kapcsolja ki a főkapcsolót mielőtt a kábelt kihúzza a
konnektorból.
21. Csak CE jelzéssel ellátott 13 amperes hosszabbító
kábelt használjon. A nem jóváhagyott kábel
túlmelegedést okozhat. A kábelt úgy rendezze, hogy
senki ne botolhasson meg benne.
FIGYELMEZTETÉS:
Mindig kapcsolja ki és húzza ki
a porszívót a konnektorból, mielőtt összeszereli,
kinyitja vagy üríti a portartályt, illetve tartozékot szerel föl
vagy le.
VIGYÁZAT
: A porszívó nagyteljesítményű eszköz.
Mielőtt bedugja a porszívót a konnektorba,
bizonyosodjon meg róla, hogy kapcsolója az "off" (ki)
állásban van-e.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS:
Ha a bevezető nyílás
vagy a szívócső eldugult, kapcsolja ki a porszívót,
és szüntesse meg a dugulást, mielőtt visszakapcsolja a
készüléket. Lásd a karbantartásról szóló részt; Dugulás
elhárítása.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS:
A szűrők tisztítása
javítja a porszívó hatásfokát. A Vax azt ajánlja,
hogy időnként ellenőrizze és tisztítsa a szűrőket. Mosható
szűrők esetén csak teljesen megszáradt szűrőket
helyezzen vissza a porszívóba.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS:
A motort hővédő
kapcsolóval láttuk el. Ha a készülék bármely okból
túlmelegedne, a termosztát automatikusan kikapcsolja. Ha
ez történik, húzza ki a konnektorból a kábelt, és kapcsolja
ki a porszívót. Távolítsa el és ürítse ki a portartályt.
Tisztítsa meg a szűrőket. Hagyja a porszívót körülbelül
egy (1) órán át hűlni. Újraindításnál dugja be a
konnektorba, s ezután kapcsolja vissza.
Ez a porszívó csak háztartási használatra alkalmas,
kereskedelmi vagy ipari célra NEM.
KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
!
!
!
!
Általános Biztonsági Ismeretek
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
69
HU
C90-P2-H-E Power 2 User Guide (Intl) v2:User guide 16/12/2009 10:27 Page 69
Содержание Power 2 C90-P2-H-E
Страница 2: ... C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 26 Page 2 ...
Страница 17: ...17 BG C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 26 Page 17 ...
Страница 25: ...25 CZ C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 27 Page 25 ...
Страница 33: ...33 DK C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 27 Page 33 ...
Страница 41: ...41 ES C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 27 Page 41 ...
Страница 49: ...49 FR C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 27 Page 49 ...
Страница 57: ...57 FI C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 27 Page 57 ...
Страница 65: ...65 GR C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 27 Page 65 ...
Страница 73: ...73 HU C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 27 Page 73 ...
Страница 81: ...81 LV C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 28 Page 81 ...
Страница 89: ...89 NL C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 28 Page 89 ...
Страница 97: ...97 NO C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 28 Page 97 ...
Страница 105: ...105 PL C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 28 Page 105 ...
Страница 113: ...113 PT C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 28 Page 113 ...
Страница 121: ...121 RO C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 28 Page 121 ...
Страница 137: ...137 SK C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 29 Page 137 ...
Страница 145: ...145 S C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 29 Page 145 ...
Страница 148: ...C90 P2 H E Power 2 User Guide Intl v2 User guide 16 12 2009 10 26 Page 148 ...