VATTON 49855 Скачать руководство пользователя страница 11

ES

11

ESP

AÑOL

uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
6) Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en 
una ubicación húmeda, utilice un suministro protegido con 
dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD 
reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3 Seguridad personal

1) Manténgase alerta y use el sentido común. No use mien-
tras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o 
medicamentos. 
2) Use siempre protección para los ojos, como máscara 
antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o 
protección auditiva. 
3) Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 
apagado. Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el 
gatillo o enchufarlas directamente invita a accidentes.
4) Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la 
herramienta eléctrica. Una llave dejada unida a una parte 
giratoria de esta puede provocar lesiones personales.
5) Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. 
Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.
6) Vístase adecuadamente. No use ropa inapropiada, ni jo-
yas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las par-
tes móviles. Ropa suelta, joyas o pelo largo pueden quedar 
atrapados en las partes móviles.
7) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de ins-
talaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese 
de que estén conectados y se usen correctamente. El uso 
de estos dispositivos puede reducir los riesgos relaciona-
dos con el polvo.

4 Herramienta eléctrica, usar con cuidado

1) No fuerce la herramienta. Use solo para su aplicación. La 
herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más 
seguro a la velocidad adecuada.
2) No use la herramienta si el interruptor no la enciende y 
apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda con-
trolarse con él es peligrosa y debe repararse.
3) Desconectar de la fuente de alimentación y/o quite la 
batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar acceso-
rios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas 
de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la 
herramienta eléctrica accidentalmente.
4) Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance 
de los niños y no permita que personas que no estén fa-
miliarizadas con la herramienta o con estas instrucciones 
la usen. 
5) Verifique la desalineación o el atascamiento de las pie-
zas móviles, la rotura de las piezas y cualquier otra condi-
ción que pueda afectar al funcionamiento. Si está dañada, 
debe ser reparada antes de usarla. 
6) Las herramientas de corte mantenidas adecuadamente 
con bordes de corte afilados son más fáciles de controlar.
7) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, etc. de 
acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las 
condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la 
herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las 
intencionadas podría resultar en una situación peligrosa.

5 Uso y cuidado de la herramienta de batería 

1) Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de 
insertar la batería. Insertar la batería en las herramientas 
que tienen el interruptor encendido provoca accidentes.
2) Recargue solo con el cargador especificado por el fabri-
cante. Un cargador que no sea adecuado para un tipo de 
batería puede crear un riesgo de incendio.
3) Use las herramientas eléctricas solo con baterías espe-
cíficamente designadas. 
4) Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de 
otros objetos metálicos como papel, clips, monedas, llaves, 
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que 
pueden conectarse de un terminal a otro. El cortocircuito 
de los terminales de la batería puede causar quemaduras 
o incendios.
5) En condiciones abusivas, la batería puede expulsar líqui-
do; evitar el contacto. Si el líquido entra en contacto con los 
ojos, busque ayuda médica adicional. El líquido inyectado 
en la batería puede causar irritación o quemaduras peli-
grosas y garves.

6 Servicio

Haga que un técnico cualificado repare su herramienta 
eléctrica utilizando solo piezas de repuesto idénticas. Esto 
garantizará que se mantenga la seguridad. 

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

ADVERTENCIAS

El nivel de emisión de vibraciones variará debido 

a las formas en que se puede utilizar una he-

rramienta eléctrica y puede aumentar por encima del nivel 
que se indica en esta hoja de información.
El nivel de emisión de vibraciones se puede utilizar para 
comparar una herramienta con otra.
Puede utilizarse para una evaluación preliminar de exposi-
ción.Una estimación precisa de la carga vibratoria también 
debe tener en cuenta los momentos en que la herramienta 
se apaga o cuando está funcionando, pero no en uso. Esto 
puede reducir significativamente la carga vibratoria duran-
te el período total de trabajo. Identificar medidas de seguri-
dad adicionales para proteger al operador de los efectos de 
las vibraciones tales como: mantener la herramienta y los 
accesorios, mantener las manos calientes, organización de 
los patrones de trabajo.

CONDICIONES DE USO ESPECIFICADAS

La herramienta multiusos se utiliza para aserrar y separar 
madera, plástico, yeso, metales no ferrosos y sujetadores 
(es decir, clavos no endurecidos, grapas). Es igualmente 
adecuado para trabajar en revestimientos blandos, así 
como para lijar y raspar en seco superficies pequeñas. Es 
especialmente adecuado para trabajar cerca de bordes y 
para trabajos precisos. Solo se pueden utilizar accesorios 
“Güde” con la herramienta eléctrica. No utilice este pro-
ducto de ninguna otra forma como se indica para el uso 
normal. El incumplimiento de la normativa general vigente 
y las instrucciones de este manual no responsabiliza al fa-
bricante de los daños.

Содержание 49855

Страница 1: ...49855...

Страница 2: ...20000 min 1 Weight without battery Charging equip ment 1 2 kg NOISE DETAILS Sound pressure level LpA 96 8 dB A Sound power level LWA 107 8 dB A Measured according to EN 60745 Uncertainty K 3dB A Wear...

Страница 3: ...nother e When with about 50 capacity one battery LED keep shining and two other LEDs start flashing continuously from one to the other f When with about 75 capacity two battery LEDs keep shining and t...

Страница 4: ...s cause accidents 2 Do not use in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks that can ignite dust or fumes 3 Keep children and bystander...

Страница 5: ...rol 7 Use the power tool accessories etc according to these instructions taking into account the working conditions and the work to be done Use of the power tool for opera tions other than those inten...

Страница 6: ...eries Never open or damage the accumulator or drop it on the ground Protect the battery from heat and fire The battery should be used in ambient temperatures between 10 C and 40 C only Never place the...

Страница 7: ...y water on the body of the device Do not clean plastics with solvents flammable or toxic fluids For cleaning use only a damp cloth Only a regularly treated and maintained appliance can ser ve as a sat...

Страница 8: ...ES 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V No incluidas DATOS T CNICOS Voltaje de la bater a 18 V Velocidad sin carga 5000 20000 min 1 Peso sin bater a equipo de carga 1 2 kg DETALLES DE RUIDO Nivel de presi n ac stica...

Страница 9: ...tro f Cuando tenga aproximadamente un 75 de capacidad dos LED detienen su parpadeo y el otro LED seguir parpa deando continuamente g Al terminar la carga los tres LED de la bater a siguir n brillando...

Страница 10: ...inflamables gases o polvo Las he rramientas el ctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los humos 3 Mantenga a los ni os y espectadores alejados durante el uso Las distracciones pueden hac...

Страница 11: ...uenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta el ctrica para operaciones diferentes a las intencionadas podr a resultar en una situaci n peligrosa 5 Uso y cuidado d...

Страница 12: ...fuego Riesgo de explosi n No utilice nunca acumuladores da ados defectuosos o deformados Nunca abra ni da e el acumulador ni lo deje caer al suelo Proteja la bater a del calor y el fuego La bater a d...

Страница 13: ...uer po del dispositivo No limpie los pl sticos con disolventes fluidos inflamables o t xicos Para la limpieza utilice nicamente un pa o h medo Solo un aparato tratado y mantenido regularmente puede se...

Страница 14: ...eria 18 V Sem velocidade de carga 5000 20000 min 1 Peso sem bateria equipamento de carregamento 1 2 kg DETALHES DE RU DO N vel de press o sonora LpA 96 8 dB A N vel de pot ncia sonora LWA 107 8 dB A M...

Страница 15: ...m a piscar continuamente de um para o outro f Com aproximadamente 75 de capacidade dois LEDs deixam de piscar e o outro LED continua a piscar conti nuamente g Quando o carregamento estiver completo os...

Страница 16: ...ricas criam fa scas que podem incendiar p ou fumos 3 Manter as crian as e os transeuntes afastados durante a utiliza o As distrac es podem causar lhe perda de controlo 2 Seguran a el ctrica 1 Nunca mo...

Страница 17: ...ramentas el ctri cas s o perigosas nas m os de utilizadores n o treinados 5 Verificar se h desalinhamento ou liga o de pe as m veis ruptura de pe as e quaisquer outras condi es que possam afectar o fu...

Страница 18: ...ar em paredes teto ou piso tome cuidado para evitar cabos el tricos e canos de g s ou gua Pro teja sua pe a de trabalho com um dispositivo de fixa o Pe as soltas podem causar les es e danos graves BAT...

Страница 19: ...unca borrife gua no corpo do dispositivo N o limpe pl sticos com solventes fluidos inflam veis ou t xicos Para limpeza use apenas um pano mido Apenas um aparelho tratado e mantido regularmente pode se...

Страница 20: ...a Dyser S L Pol Ind Anoia C Cooperativa 2 08635 Sant Esteve Sesrovires Barcelona Espa a B 60163441 T 937831011 F 937838487 www alfadyser com alfa alfadyser com FABRICADO EN R P C DISE O PACKAGING EN U...

Отзывы: