background image

2

1

Installation Notes 

Notes sur l’installation 

Installatie-informatie / 

Installations Hinweise

GB

•  If a new system is being constructed, a 11FH30011 is added to an existing system, or a faulty unit is being 

replaced, the desired units must be specially configured to allow them to communicate with each other. This 

process is called Binding. Please refer to section 

3 Binding / Rebinding Procedure

.

•  The 11FH30011 Relay Box will not communicate with other RF products that use different frequencies or com-

munications protocols.

•  The 11FH30011 Relay Box requires a permanent 230V~ supply.

F

•  Lors de l’installation d’un nouveau système, lorsqu’on ajoute une 11FH30011 à un système existant ou 

lorsqu’on remplace une unité défectueuse, les unités doivent être reconfigurées pour leur permettre de 

communiquer entre elles. Ce processus est appelé la 

Procédure de reconnaissance RF

 (veuillez consulter la 

section 3).

•  La 11FH30011 ne communiquera pas avec d’autres produits RF utilisant des fréquences ou protocoles de 

communication différents.

•  La boîte à relais 11FH30011 requiert une alimentation 230V~ permanente.

NL

•  Wanneer een nieuw systeem wordt opgebouwd, een bestaand systeem wordt uitgebreid met een 11FH30011 

of een defect apparaat wordt vervangen, moeten de apparaten opnieuw worden geconfigureerd zodat ze met 

elkaar kunnen communiceren. Deze procedure wordt toewijzen (binding) genoemd (zie paragraaf 

3 Toewijzen

).

•  De 11FH30011 communiceert niet met RF-producten die gebruik maken van andere frequenties of 

communicatieprotocollen.

•  De 11FH30011 relaismodule vereist een permanente voeding van 230V nodig

D

•  Bei der Konfiguration eines neuen Systems bzw. Integration eines 11FH30011 in ein vorhandenes System oder 

Austausch eines defekten Gerätes müssen die Einheiten neu konfiguriert. Dadurch wird die Kommunikation 

unter den Geräten gewährleistet. Dieser Vorgang wird als Verbindungsprozedur (Binding) bezeichnet (siehe 

Abschnitt 

3

 

Zuordnungs-/Neuzuordnungsverfahren

).

•  Die 11FH30011 kommuniziert nicht mit anderen Funk-Geräten, die mit abweichenden Frequenzen oder mit 

anderen Übertragungsprotokollen arbeiten.

•  Die Relaisbox 11FH30011 benötigt eine permanente 230V Stromversorgung. 

2

Installing Relay Box / Installation du récepteur  / 

Installeren van de ontvangermodule / Installation der  

Relais- Box

GB

For best performance, install in an open space. Leave at least 30cm distance from any metal objects including 

wall boxes and boiler housing. 

Do not mount on metal wall boxes.

EMC compliance considerations

 

Keep AC mains supply/load cables separate from signal wiring. 

Refer to Code of Practice standards EN61000-5-1 and -2 for guidance.

F

Pour de meilleures performances, installer le système dans un espace ouvert. Laisser une distance d’au moins 

30 cm de n’importe quel objet métallique tel qu’une boîte  d’encastrement, capot de chaudière, etc… 

Ne pas 

monter sur les plaques murales métalliques.
Conformité EMC

 

Garder les câbles d’alimentation séparés des câbles de commande. 

Se référer aux codes de pratiques standards EN61000-5-1 et -2.

NL

Plaats voor de optimale werking in een open ruimte. Laat een afstand van tenminste 30cm tot metalen voorwerp 

en, inclusief schakelkast en ketelbehuizing. 

Niet monteren op metalen schakelkasten.

Module gevoelig voor statische elektriciteit!

 

Houd de 230V bedrading gescheiden van laagspanningsbedrading. 

Alle bedrading moet voldoen aan de IEE-bedradingsvoorschriften.

D

Installieren Sie das Gerät in einem freien Bereich um die bestmögliche Funk- Leistung zu ermöglichen. Es sollte ein Min-

destabstand von 30cm von jedem Metallteil, inklusive Montagedosen oder Heizkessel- Gehäuseteilen, eingehalten werden.

Bedingungen zur Einhaltung von EMC Richtlinien:

 

Halten Sie Strom- Versorgungsleitungen und  Steuerungsleitungen von Signalleitungen getrennt. 

Für weitere Installations- Richtlinien sehen Sie bitte in der EN61000-5-1 und -2 nach.

Содержание 11FH30011

Страница 1: ...commuter des chaudi res ou d autres sources de chaleur ou de refroidissement dans le cadre de la gamme Vasco de commandes de chauffage par radio RF 868 MHz NL De 11FH30011 is een draadloze relaismodu...

Страница 2: ...en gew hrleistet Dieser Vorgang wird als Verbindungsprozedur Binding bezeichnet siehe Abschnitt 3 Zuordnungs Neuzuordnungsverfahren Die 11FH30011 kommuniziert nicht mit anderen Funk Ger ten die mit ab...

Страница 3: ...A 5A L N Heat demand Heat Demand pdf 1 09 11 16 17 10 N L L A B C A B 5 3 A A C 5 3 A 5A L N Underfloor controller 11FH30009 Heat cool UFH controller 1 2 3 4 5 6 N L L A B C A B 5 3 A A C 5 3 A N L L...

Страница 4: ...or de opgeslagen gegevens te resetten Bereiten Sie das Relaismodul vor indem Sie die gespeicherten Daten im 11FH30011 zur cksetzen 15 s 0 1s 0 1s 0 1s 0 9s 0 9s 3 Binding Rebinding Procedure Proc dure...

Страница 5: ...rch das Zur cksetzen der gespeicherten Daten vor 5 s 0 5s 0 5s 0 5s 0 5s 0 5s 3 6 GB Binding F Connexion NL Toewijzing Verbindung Acknowledgment of binding in 11FH30011 Acquittement de la liaison dans...

Страница 6: ...e bouton pour d roger temporairement l tat du relais NL Druk op de knop voor het tijdelijk wijzigen van de relaisstatus D Dr cken Sie die Taste um den Relaisausgang kurzfristig zu ndern 4 3 GB Loss of...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...Vasco Group nv Kruishoefstraat 50 B 3650 Dilsen T 32 0 89 79 04 11 info vasco eu www vasco eu...

Отзывы: