15
FRANÇAIS
catégorie
1. DONNES TECHNIQUES
Puissance
2000 Watt
220-240V 50/60 Hz Class I
IP23
Appareil étanche à la pluie
2. FOURNITURE
Les appareils WR2000 sont équipés de:
Corps en acier, revêtu d’une peinture a base de poudres époxydiques, cuite au four.
Parabole réfléchissante en aluminium pur avec traitement de brillantage et d’oxydation anodique.
Verre frontal céramique.
et thermorésistant. Joint d’étanchéité en caoutchouc.
Câble avec fiche Schuko d’une longueur de 3 mètres.
Fixation murale réglable.
3. INSTALLATION DU WR2000
FIXATION MURALE L'appareil doit être installé à une distance minimale de:
- 32 cm du plafond, 100 cm du mur
- hauteur de fixation: 250/350 cm
L'inclinaison de 45° vers le bas et l'appareil parfaitement horizontal résultent être le positionnement idéal pour obtenir
le meilleur résultat calorifique. L’appareil ne doit pas être installé immédiatement en dessous d’une prise de courant.
4. COMMENT PLACER LE WR2000
Régler le déflecteur du faisceau du WR2000 IPX5 dans la direction souhaitée pour une installation en paroi: l’inclinaison
est normalement de 45° environ par rapport à l’horizontale.
Ne jamais installer le WR2000 IPX5 sur une surface inflammable et nejamais le diriger vers une surface inflammable.
Le WR2000 IPX5 doit être placé à une distance libre (ligne visuelle) supérieure à 2 m d’objets comme le carton, les
tissus, les
rideaux, etc., ainsi que des vitrages. S’il est placé dans un atelier ou un garage où se trouvent des peintures
inflammables ou des combustibles, le WR2000 IPX5 doit être placé à une distance supérieure à 4 m de la source de danger.
L’ampoule se détériore dans une ambiance fermée très poussiéreuse : aussi, l’installation du WR2000 IPX5 y est-elle
déconseillée.
En cas d'installation à l'intérieur d'une salle de bains, respecter les distances minimums par rapport aux douches ou
baignoires,conformément aux indications de la norme CEE-CEI.
En outre, les commandes d'allumage et de réglage de l'appareil ne doivent pas être atteintes depuis la douche ou la
baignoire.
5. NETTOYAGE
Pour conserver l’efficacité calorifique d’origine, maintenir la parabole et l’ampoule dans un bon état de propreté. Pour le nettoyage,
employer exclusivement de l’alcool dénaturé et un chiffon propre. Tout autre produit pourrait détériorer l’appareil.
6. INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DU BULBE
ATTENTION: la garantie de WR2000 ne prévoit pas le remplacement ou la réparation du bulbe. Pour remplacer le bulbe
s'adresser à du personnel professionnellement qualifié ou service après-vente.
AVANT DE PROCEDERE A L’OPERATION DE SUBSTITUTION DE L’AMPOULE NOUS RECOMMANDONS DE:
DEBRANCHER L’APPAREIL DE TOUTE SOURCE DE COURANT ET S’ASSURER QUE L’AMPOULE SOIT FROIDE.
Pour remplacer l’ampoule, procéder de la manière suivante:
1.
Débrancher complètement l’alimentation électrique.
2.
Dévisser et retirer complètement les six (6) vis de fixation de l’encadrement.
3.
Retirer l’encadrement et la vitre.
4.
Retirer la parabole, qui ne présente pas de fixation interne.
5.
Retirer l’ampoule en distendant les ressorts de tenue et en le déboîtant d’un cote.
6.
Débrancher les câbles conducteurs de l’ampoule des deux (2) bornes.
7.
Insérer l’ampoule neuve en exécutant l’opération inverse et en ayant soin de ne pas la toucher avec les mains nues.
8.
Pour refermer le WR2000, répéter les opérations en sens inverse.
Si nécessaire, contacter notre bureau d’études Tel +39/02/90639261
Содержание WR2000
Страница 24: ...24 VARMA INFRARED IRK WR2000 20 WR2000 WR2000 c...
Страница 25: ...25 8 3 3 8 3 8...
Страница 26: ...26 CEE CEI 5 3...
Страница 27: ...27 Star Progetti T180 a b c III...
Страница 29: ...29 6 WR2000 1 2 a b 6 d e f 2 g h WR2000 390290639261...
Страница 35: ...35...