background image

 

 

 

Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile

 

I

N  ALCUNI  PAESI  DELL'UNIONE  EUROPEA  QUESTO  PRODOTTO  NON  RICADE  NEL  CAMPO  DI  APPLICAZIONE  DELLA  LEGGE  NAZIONALE  DI  RECEPIMENTO  DELLA 

DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.

 

Il  simbolo  del  bidone  barrato  riportato  sull’apparecchio  indica  che  il  prodotto,  alla  fine  della  propria  vita  utile,  dovendo  essere  trattato  separatamente  dai  rifiuti 
domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento 
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta, pena 
le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e 
allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute  e favorisce il  riciclo  dei  materiali di cui è 
composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui è stato 
effettuato l’acquisto. I produttori e gli importatori ottemperano alla loro responsabilità per il riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile 
sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo.

 

 

Important information for environmentally friendly disposal

 

IN SOME EU COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL INTO THE SCOPE OF APPLICATION OF THE ITALIAN DOMESTIC LAW ACKNOWLEDGING THE RAEE DIRECTIVE 
AND THEREFORE THERE IS NO OBLIGATION IN FORCE TO SEPARATE MATERIALS AT THE END OF THEIR USEFUL LIFE.

 

The symbol of a dustbin with a cross, which is shown on the appliance, indicates that the product, because it must be treated separately from household waste, must 
be taken, at  the end of its useful life, to a collection centre for electrical  and  electronic equipment or redelivered to  the  retailer on purchase of a new equivalent 
appliance. The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection structure at the end of its life, on penalty of the measures provided for by 
current legislation on waste. The proper separate collection for subsequent transfer of the appliance for recycling, treatment and environmentally friendly disposal 
contributes to avoiding any possible harmful effects on the environment and health and promotes recycling of the materials that make up the product. For more detailed 
information on the available collection systems, contact the local refuse disposal service or the shop where the purchase was made. The producers and importers meet 
their responsibilities for recycling, treatment and environmentally friendly disposal either directly or through participating in a collective system.

 

 

Information importante pour une élimination compatible avec l’environnement.

 

DANS CERTAINS PAYS DE L’UNION EUROPEENNE, CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP DE L’APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D’ACCEPTATION DE LA DIRECTIVE 
RAEE ET N’EST DONC SOUMIS A AUCUNE OBLIGATION DE TRI SELECTIF EN FIN DE VIE.

 

Le symbole de la poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit, arrivé en fin de vie, doit faire l’objet d’un traitement spécial et doit donc être confié à un 
centre de tri pour appareillages électriques et électroniques, ou bien ramené au vendeur à l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’utilisateur est responsable du 
transfert de l’appareil en fin de vie aux structures de tri appropriées, sous peine des sanctions prévues par la législation en vigueur sur les déchets. Le tri prévu pour 
l’envoi de l’appareil démantelé à la phase de recyclage, de traitement et d’élimination compatible avec l’environnement contribue à éviter d’éventuels effets négatifs 
sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit se compose. Pour des informations plus détaillées concernant les systèmes de 
collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au magasin où l’achat a été effectué. Les producteurs et les importateurs assument leurs 
responsabilités quant au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement soit directement, soit en participant à un système collectif.

 

 

 

Wichtige Informatinen zur umweltverträglichen Entsorgung

 

IN EINIGEN LÄNDERN DER EUROPÄISCHEN UNION FÄLLT DIESES PRODUKT NICHT UNTER DIE ATIONALEN GESETZLICHEN REGELUNGEN FÜR ELEKTROTECHNIK UND 
NICHT UNTER DIE BESTIMMUNGEN DER ERORDNUNG RAEE. DAS GERÄT UNTERLIEGT DESHALB KEINERLEI VERPFLICHTUNGEN ZUR ESONDERTEN SAMMLUNG DER 
TEILE. 

Das Symbol des "Abfalls-Containers" auf dem Heizgerät bedeutet, dass das Produkt am Ende der Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf, 

sondern  muss  zu  einer  Sammelstelle  für  elektrische  und  elektronische  Geräte  gebracht  werden,  oder  es  wird  beim  Kauf  eines  neuen,  gleichartigen  Gerätes  dem 
Verkäufer übergeben. Der Verbraucher ist verantwortlich für die Übergabe des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer an die entsprechenden Sammelstellen. Er unterliegt 
den Sanktionen der gesetzlichen Bestimmungen für Abfallentsorgung. Die ordnungsgemäße Getrennt-Sammlung und die nachfolgende Weiterleitung des Gerätes zur 
Wiederverwertung oder zur umweltfreundlichen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Folgen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu verhindern und fördert 
die  Wiederverwertung  der  Geräte-Materialien.  Für  weitergehende  Informationen  über  die  vorhandenen  Sammelstellen  wenden  Sie  sich  an  die  örtlichen 
Abfallentsorgungs-Behörden  oder  an  das  Geschäft,  in  dem  Sie  das  Gerät  gekauft  haben.  Die  Hersteller  und  die  Importeure  erfüllen  ihre  Verantwortung  für 
Wiederverwertung und umweltverträgliche Entsorgung, - sowohl direkt wie auch durch Teilnahme an einem kollektiven System.

 

 

 

Información importante para el desecho ambiental compatible

 

EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA, EST PRODUCTO NO ENTRA EN EL CAMPO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL DE ACEPTACIÓN DE LA DIRECTIVA RAEE 
Y, POR LO TANTO, EN DICHOS PAÍSES NO HAY VIGENTE NINGUNA OBLIGACIÓN DE RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS CUANDO TERMINA SU VIDA 
ÚTIL.

 El símbolo del recipiente con una cruz que se encuentra sobre el aparato indica que, a los fines de su propia vida útil, el producto se debe tratar en forma separada 

de los residuos domésticos y, por lo tanto, se debe entregar a un centro de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos, o bien entregar al distribuidor en el 
momento de la adquisición de un nuevo aparato equivalente.El usuario es responsable de entregar el aparato cuando termina su vida útil a las estructuras de recogida 
apropiadas, bajo pena de aplicación de las sanciones previstas por las legislaciones vigentes sobre residuos. La adecuada recogida selectiva para la entrega sucesiva del 
aparato desechado para reciclado, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y la salud, y 
favorece  el  reciclado  de  los  materiales  con  los  cuales  está  compuesto  el  producto.  Para  obtener  información  más  detallada  inherente  a  los  sistemas  de  recogida 
disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación de desechos o al negocio donde se ha realizado la compra. Los fabricantes y los importadores se ajustarán a su 
responsabilidad en cuanto al reciclado, el tratamiento y la eliminación ambientalmente compatible ya sea en forma directa o participando en un sistema colectivo.

 

 

 

Важная информация по утилизации отходов в соответствии с экологическими нормами

 

В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ ЕС НАЦИОНАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕ ПРИВЕДЕНО В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ OEEO, В ЭТИХ СТРАНАХ НА НАСТОЯЩЕЕ 
ОБОРУДОВАНИЕ НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА О РАЗДЕЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ ОТ ЭЛЕКТРОННОГО И ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ОБОРУДОВАНИЯ 
ПО ОКОНЧАНИИ ЕГО СРОКА СЛУЖБЫ.

 

Символ перечёркнутого бидона, имеющегося на оборудовании указывает, что по истечении его срока службы, оно должно быть сдано в утиль отдельно от 
домашних отходов, должно быть доставлено в установленное место для сбора электрических и электронных расходных материалов, либо возвращено дилеру 
в  момент  покупки  нового  эквивалентного  оборудования.  Пользователь  обязан  передать  в  надлежащий  пункт  утилизации  под  угрозой  ответственности, 
налагаемой действующим законодательством об утилизации отходов. Надлежащий раздельной сбор отходов, последующая переработка и соответствующая 
экологическим требованиями утилизация отходов позволяет избежать неоправданного загрязнения окружающей среды и причинения вреда здоровью, а 
также способствует повторному использованию материалов, являющихся компонентами оборудования. За более подробной информацией о раздельном 
сборе отходов обращайтесь в местные пункты сбора и утилизации отходов или место продажи приобретённого оборудования. Производители и поставщики 
несут ответственность за надлежащую переработку и утилизацию, обработку и вывоз отходов в соответствии с экологическими нормами как самостоятельно 
так и при участии коллективных систем. 

 

 

Содержание VARMA 400 IPX5

Страница 1: ...0X5 RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI NON TEME PIOGGIA E SPRUZZI D ACQUA ELECTRIC INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY RECHAUFFEUR ELECTRIQUE A INFRA ROUGES PROTEGE CONTRE LA PLUIE...

Страница 2: ...dommages ventuels caus s aux personnes ou aux choses par suite du nonrespect desinstructions ci dessous Le respect de toutes les indications report es dans ce livret garantira une longue dur e de vie...

Страница 3: ...nctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible avec l environnement contr...

Страница 4: ...ggiare oggetti sull apparecchio L uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali tra le quali non toccarlo con mani bagnate o umide non toccarlo a piedi nud...

Страница 5: ...e rivolgersi ad un tecnico autorizzato Il riscaldatore non deve essere installato su uno scaffale Non utilizzare l apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool insetticidi ben...

Страница 6: ...nali Il bulbo viene danneggiato dal contatto con le mani nude in questo caso la garanzia di copertura del prodotto decade Nel caso di contatto accidentale con la superficie del bulbo con qualsiasi ogg...

Страница 7: ...to immediatamente sotto una presa di corrente 4 POSIZIONAMENTO VARMA 400 IPX5 Regolare il riflettore di VARMA 400 IPX5 nella direzionandolo nella zona da riscaldare Non installare mai VARMA 400 IPX5 s...

Страница 8: ...ently able persons Do not sit on the appliance or rest objects on it Certain fundamental rules must be observed when using any electrical appliance never touch appliances with wet or damp hands never...

Страница 9: ...t use the appliance where flammable vapours are present spirit insecticides petrol etc If you decide to stop using the appliance switch it off and disconnect it from the power supply storing it out of...

Страница 10: ...not function correctly or develops a fault turn it off and contact Star Progetti immediately Ensure that only genuine original Star Progetti spares are used for any repairs If the cable or the power p...

Страница 11: ...uired heating bundle when installing on a wall It is usually a 45 inclination related to the horizontal line The appliance must never be installed on a flammable surface VARMA 400 IPX5 must be placed...

Страница 12: ...s ou humides ne pas toucher l appareil pieds nus si l on utilise cet appareil en pr sence d enfants la supervision de la part d un adulte est n cessaire Cet appareil n est pas adapt pour tre utilis pa...

Страница 13: ...ilit Le radiateur ne doit pas tre install sur une tag re Ne pas utiliser l appareil en pr sence de substances ou de vapeurs inflammables telles que l alcool les insecticides l essence etc Si l on d ci...

Страница 14: ...natur En cas de dysfonctionnement et ou de panne teindre l appareil et s adresser imm diatement un Service apr s vente agr Exiger en cas de r paration l emploi de pi ces d tach es originales En cas d...

Страница 15: ...jamais installer le V400 IPX5 sur une surface inflammable et nejamais le diriger vers une surface inflammable Le V400 IPX5 doit tre plac une distance libre ligne visuelle sup rieure 2 m d objets comm...

Страница 16: ...pacidad No utilizar el producto como asiento ni para apoyar objetos El empleo de todo tipo de aparato el ctrico comporta el cumplimiento de algunas reglas fundamentales entre las que destacamos no toc...

Страница 17: ...e asistencia t cnica o en cualquier caso por personal cualificado para poder evitar situaciones peligrosas En caso de dudas sobre la instalaci n acuda a un t cnico autorizado El calefactor no debe ins...

Страница 18: ...humedecido en alcohol Si el aparato no funciona correctamente o se aver a apagar el interruptor y ponerse en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado Solicitar recambios originales Star Pro...

Страница 19: ...horizonte No instalar nunca V400 IPX5 en una superficie inflamable n direccionarlo hac a una superficie inflamable V400 IPX5 tiene que ser puesto a una distancia libre linea visiva no inferior a Mt 2...

Страница 20: ...Personen die damit schaden k nnten lassen Nicht auf das Ger t setzen und keine Gegenst nde darauf ablegen Beim Einsatz von Elektroger ten jeder Art m ssen einige Grundregeln stets beachtet werden dar...

Страница 21: ...torisierten Techniker Zur Vermeidung einer berhitzung das Ger t nicht abdecken Ist das Netzkabel besch digt muss es vom Hersteller vom technischen Kundendienst oder auf jeden Fall von qualifiziertem P...

Страница 22: ...tschalters der Anlage vom Stromnetz trennen F llt das Ger t hin oder wurde es starken St en ausgesetzt muss es sofort von einem STAR PROGETTI Vertragsh ndler berpr ft werden Bei der Wartung des Ger te...

Страница 23: ...che montieren oder auf eine solche ausrichten VARMA 400 IPX5 muss in einem lichten Abstand Blicklinie von mindestens 2 Metern von Gegenst nden wie Karton Stoffen Vorh ngen etc sowie von Glasscheiben a...

Страница 24: ...24 VARMA 400 IPX5 V400 15X5 V400 20X5 VARMA 400 IPX5 VARMA 400 IPX5 c...

Страница 25: ...25 8 3 3 8 3 8...

Страница 26: ...26 CEE CEI 5 3...

Страница 27: ...27 Star Progetti T180 a b c III...

Страница 28: ...PX5 220 240 V 50 60 Hz I 2 VARMA 400 IPX5 3 VARMA 400 IPX5 32 100 2 5 2 8 109 Star Progetti 45 32 100 2 5 2 8 45 4 VARMA 400 IPX5 VARMA 400 IPX5 45 VARMA 400 IPX5 VARMA 400 IPX5 2 0 VARMA 400 IPX5 4 0...

Страница 29: ...LIMENTACION FISSAGGIO DELLA TERRA EARTH CONNECTION FIXATION DE LA TERRE ERDUNG FIJACION DE LA TIERRA AARDVERBINDING CONDUTTORI DEL BULBO BULB WIRES CONDUCTEURS DE LA LAMPE LEITER DER LAMPE CONDUCTORES...

Страница 30: ...30 4x 1 2 1x 3a 2x 1x 3b...

Страница 31: ...e neuve en ex cutant l op ration inverse et en ayant soin de ne pas la toucher avec les mains nues Das Einschrauben der Birne muss in umgekehrter Reihenfolge erfolgen wobei dieselbe keinesfalls mit na...

Страница 32: ...BSTAND INSTALLAZIONE A PARETE POSIZIONARE SEMPRE L APPARECCHIO IN POSIZIONE ORIZZONTALE RISPETTANDO LE MISURE COME IL DISEGNO INSTALLATION TO WALL THE HEATER MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER...

Страница 33: ...ONAMIENTO EN EL TECHO DISTANCIA M NIMA DE SEGURIDAD POSITIONIERUNG DECKEN MINDESTSICHERHEITSABSTAND STAFFA PER MONTAGGIO A SOFFITTO COD 109 ADJUSTABLE BRACKET FOR CEILING MOUNTING COD 109 TRIER R GLAB...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37 RU EU 2015 1188...

Страница 38: ...aration des parties assujetties un usage normal sont par cons quent exclues voire lampe etc La garantie n est pasreconnue au cas ou l appareil ait t malmen ou quand il a t ab m cause de la n gligence...

Страница 39: ...R ENDVERBRAUCHER SOLL DEN GARANTIESCHEIN BEIM EINKAUF GANZ AUSF LLEN DAMIT DIE GARANTIE ANERKANNT WIRD PARA QUE LA GARANTIA TENGA VALIDEZ EL UTILIZADOR AL MOMENTO DE LA COMPRA TIENE QUE RALLENAR EL CE...

Страница 40: ...A Via Cassino D Alberi 17 20067 TRIBIANO MI ITALIA Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Bernoux 71290 CUISERY Fran...

Отзывы: