background image

Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto.

Star Progetti Spa – Div. Varma Tec non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a  

persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza  

assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio. Conservare  

sempre questo libretto d’istruzioni.

Read the instructions contained in this booklet carefully before using the appliance.

Star Progetti Spa – Div. Varma Tec cannot assume any responsibility for damage to property or  

personal injury resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet. Following  

these instructions will ensure a long service life and overall electrical and mechanical reliability.  

Keep this instruction booklet in a safe place.

Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice.

La société Star Progetti Spa – Div. Varma Tec ne pourra être tenue pour responsable des dommages  

éventuels causés aux personnes ou aux choses par suite du non respect des instructions ci-dessous.  

Le respect de toutes les indications reportées dans ce livret garantira une longue durée de vie ainsi  

que la fiabilité électrique et mécanique de l'appareil. Conserver toujours ce livret d'instructions.

Vor der Verwendung des Geräts die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Angaben  

aufmerksam durchlesen. Die Firma Star Progetti Spa – Div. Varma Tec kann nicht für eventuelle  

Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden, die durch die Nichtbeachtung der im  

folgenden aufgeführten Angaben entstehen. Die Beachtung dieser Angaben stellt stattdessen eine  

lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverlässigkeit des Geräts sicher. Diese  

Gebrauchsanweisung immer gut aufbewahren.

Antes de utilizar el producto, lea atentamente las instrucciones del presente manual. Star Progetti  

SPA – división Varma Tec no podrá ser considerada responsable por eventuales daños a cosas o  

personas debidos a la no observación de las indicaciones presentadas a continuación, el respeto de  

las mismas asegurará, en cambio, la duración y la confiabilidad eléctrica y mecánica del artefacto.  

Conserve siempre este manual de instrucciones.

2

Содержание FIRE IRK

Страница 1: ...ico a raggi infrarossi Electric infrared heater Chauffage a rayons infrarouges Elektrischer Infrarot Heizstrahler Calefactor el ctrico de rayos infrarrojos cod V400F DIVISIONE DI STAR PROGETTI TECNOLO...

Страница 2: ...ges ventuels caus s aux personnes ou aux choses par suite du non respect des instructions ci dessous Le respect de toutes les indications report es dans ce livret garantira une longue dur e de vie ain...

Страница 3: ...ri es sous peine des sanctions pr vues par la l gislation en vigueur sur les d chets Le tri pr vu pour l envoi de l appareil d mantel la phase de recyclage de traitement et d limination compatible ave...

Страница 4: ...struito con una tecnica ed assemblato con i migliori componenti conformi alle normative e o certificati per la salvaguardia della sicurezza nell impiego DESCRIZIONE Modello orientabile e dotato di una...

Страница 5: ...ollare che la tensione indicata sulla targa di identificazione dell apparecchio corrisponda alla tensione di rete a Vostra disposizione Il bulbo subisce danni se toccato con le mani nude e la garanzia...

Страница 6: ...Fire is built and developed with the best quality components in accordance to the prevailing to the prevailing legal regulations and certified for safety in use DESCRIPTION Adjustable model with furna...

Страница 7: ...heaters rating plate corresponds to the voltage of your mains supply Do not touch the bulb with your hands the warranty will be ineffective if the bulb is damaged for this reason The heater must be i...

Страница 8: ...nologie prouv e et assembl avec les meilleurs composants conformes aux r glements et ou aux certifications de s curit DESCRIPTION Mod le orientable et quip d une structure portante laqu e au four Les...

Страница 9: ...que la tension report e sur la plaque de l appareil corresponde la tension d alimentation lectrique votre disposition Si l ampoule a t touch e avec les mains nues elle subit des dommages et la garant...

Страница 10: ...tlicher Technik entwickelt und hergestellt und besteht aus hochwertigen Komponenten die den Vorschriften entsprechen und oder zum Schutz der Gebrauchssicherheit zertifiziert sind BESCHREIBUNG Ausricht...

Страница 11: ...ie auf dem Typenschild des Ger ts angegebene Spannung mit der zu Ihrer Verf gung stehenden Netzspannung bereinstimmt Die Lampe wird durch die Ber hrung mit blo en H nden besch digt in diesem Fall verf...

Страница 12: ...fabricado con la mejor t cnica y montado con los mejores componentes conforme a las normas y o certificados para la preservaci n de la seguridad en su empleo DESCRIPCI N Modelo regulable equipado con...

Страница 13: ...sar el artefacto Controlar que la tensi n indicada en la plaqueta de identificaci n del artefacto corresponda a la tensi n de red a vuestra disposici n La bombilla se da a si es tocada con la mano des...

Страница 14: ...eux trous sur les supports verticaux et visser les boulons jusqu les serrer 2 Die Rundrohrtraverse C auf H he der beiden Bohrungen einsetzen und die Bolzen einschrauben und festziehen 2 Interponer el...

Страница 15: ...en tenant la partie concave envers le tube 3 Die beiden Drehkn pfe in die Bohrungen der vertikalen Halterung zwei obere und zwei untere stecken und die beiden Gummist psel aufschrauben wobei die nach...

Страница 16: ...Gewindebohrungen des Heizstrahlers auf den Bolzen der Drehkn pfe auszurichten sind Die Drehkn pfe fest anziehen 4 Ahora interponer el artefacto en la estructura haciendo coincidir el bul n de los vol...

Страница 17: ...connected by loosening the small screw of the clamp 5 Remove the bulb from the two support springs Take the new bulb and position it on the springs it must be shortened at one end like the old bulb th...

Страница 18: ...pfen anschrauben Dann den Heizstrahler wieder am St nder einh ngen ESPA OL INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE LA BOMBILLA ADVERTENCIAS 1 Aislar el calefactor de la alimentaci n de red 2 Desatornillar...

Страница 19: ...DIAGRAMMA DIAGRAM DIAGRAMM DIAGRAMA 19...

Страница 20: ...ties assujetties un usage normal sont par cons quent exclues voire lampe etc La garantie n est pas reconnue au cas ou l appareil ait t malmen ou quand il a t ab m cause de la n gligence de l utilisate...

Страница 21: ...n el momento de la compra el usuario deber completar el certificado en su totalidad N SERIE APPLIANCE No N D IMMATRICOLATION SERIENNR N DE SERIE _______________________________________________________...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...DIVISIONE DI STAR PROGETTI TECNOLOGIE APPLICATE SPA 20067 Tribiano Via Pasubio 4 D Tel 02 90 63 92 61 Fax 02 90 63 92 59 www varmatec com info it varmatec com ed 042014...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Отзывы: