background image

6

11

Parte 7

Pulizia mole di af

fi

 latura

Per ottenere una valida af

fi

 latura 

é indispensabile che la mola 
af

fi

 latrice sia mantenuta pulita. 

Rimuovere sporco e grasso con 
dell’alcool e la  spazzolina in 
dotazione.

  

Parte 4

De

fi

 nizione componenti

Lama

Piano spessimetro

Parafetta

Impugnatura 
tirante disco 
coprilama

Dispositivo di 
af

fi

 latura 

incorporato

Pulsanti di
comando

Regolatore 
spessore fette

Impugnatura di 
bloccaggio piatto 
portamerce

Piatto portamerce

Pressamerce

Disco coprilama

7

8

9

10

11

2

3

4

5

6

 

1

 

2

6

7

 

8

 

4

 

3

 

5

 

9

10

11

6

7

8

Premere il pulsante verde di 
avviamento della macchina. 

Affilatura:

 Premere la mola 

di affilatura 

(A)

 per circa 

10-15 secondi, poi premere 
contemporaneamente anche 
la mola di sbavatura 

(B) 

per un 

paio di secondi.
Rilasciare contemporanea-
mente le due mole.

Premere il  pulsante rosso di 
arresto.

4

5

S f i l a r e   c o m p l e t a m e n t e 
il dispositivo di affilatura e 
ruotarlo di 180° .

Collocare il dispositivo di 
af

fi

 latura.

Sollevare e ruotare di 180°  
il dispositivo di affilatura e 
ricollocarlo nella posizione 
iniziale.

9

Part 7

Part 4

De

fi

 nitions

Blade

Slice thickness 
plate

Slice de

fl

 ector

Blade cover 
fastener handle

Integrated blade 
sharpener device

7

8

9

10

11

2

3

4

5

6

Control 
pushbuttons

Slice thickness 
control

Product holder 
clamping handle

Product holder

Pusher

Blade cover

Lift and rotate 180 degrees the 
sharpener and reallocate it into 
its initial position.

 

9

6

7

8

Push the green button to start 
the machine.

S h a r p e n i n g :

  P r e s s   t h e 

sharpening wheel 

(A) 

for 

about 10-15 seconds, then 
press simultaneously also 
the grinding stone 

(B) 

for two 

seconds.
Contemporaneously

 

loosen 

the two grindstones.

Press the red stop pushbutton.

S l i p   o ff   c o m p l e t e l y   t h e 
sharpener and spin it 180 
degrees.

Put the sharpener device.

4

5

Cleaning of the grinding 
wheels

To obtain an excellent sharpening 
the grinding wheel must always 
be clean. 
Remove dirt and grease with 
alcohol and the supplied special 
brush.

A

B

Содержание GL 30F/N

Страница 1: ...SO INSTRUCTION MANUAL GL 30F N Varimixer Call 800 222 1138 or visit www varimixer com 14240 South Lakes Drive Charlotte NC 28273 USA 800 222 1138 Fax 704 583 1703 mixer varimixer com Varimixer Call 80...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2006 95 CEE Direttiva bassa tensione 2002 95 CE RoHS Sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Part 1 GB The EEC Declaration of Con...

Страница 4: ...dere alcune goccie di lubrificante sulla barra carrello 4 Apoggiare l affettatrice sul piano di lavoro far scorrere per alcune volte il piatto porta merce sino a fine corsa e ritornare verso l operato...

Страница 5: ...iche tecniche Parte 6 Funzionamento e uso dell affettatrice Parte 7 Affilatura lama Parte 8 Manutenzione Pulizia Lubrificazione guide Parte 9 Schemi elettrici 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 16 After clea...

Страница 6: ...im pedimenti alla corsa del piatto portamerce Installazione L affettatrice garantita per la durata di due anni da ogni difetto di costruzione ATTENTION Once removed the blade cover an interlocking de...

Страница 7: ...gato e che la copertura di protezione sia chiusa Premendo il pulsante verde si avvia la rotazione della lama Controllare che la lama ruoti nella direzione indicata dalla freccia Parte 3 DANGER During...

Страница 8: ...e il dispositivo di affilatura e ruotarlo di 180 Collocare il dispositivo di affilatura Sollevare e ruotare di 180 il dispositivo di affilatura e ricollocarlo nella posizione iniziale 9 Part 7 Part 4...

Страница 9: ...ezione impianto elettrico e comandi Part 7 Blade sharpening Whenever the cut is not satisfactory sharp the blade The time interval between a sharpening and the following depends on the intensity of us...

Страница 10: ...are il regolatore spessore fette in posizione di zero ATTENZIONE Non servirsi delle mani per accompagnare la merce contro la lama Controllare che l affettatrice sia spenta e il regolatore di spessore...

Отзывы:

Похожие инструкции для GL 30F/N