
VARI-590H
Obsah / Contens / Содержание / Treść
1 CZ Návod k používání
4
2 EN User manual
17
3 PL Instrukcja obsługi
27
4 CZ Obrázky SK Obrázky EN Pictures DE Bilder RU Рисунки PL Rysunky
38
CZ
Základní informace
Vybalení stroje a instruktáž požadujte u svého prodejce jako
součást předprodejního servisu!
RU
Исходная информация
Распокование товара и инструктаж надо требоват у своего
продавца как част предпродажного сервиза!
SK
Základné informácie
Vybalení stroje a inštruktáž požadujte u svojho predajcu ako
súčasť predpredajného servisu!
PL
Informacje podstawowe
W ramach serwisu przedsprzedażowego poproś sprzedawcę o
rozpakowanie urządzenia i wstępny instruktaż obsługi urządzenia.
EN
Basic information
As part of the pre-sale servicing ask your dealer to unwrap
the machine and give you a brief training on how to use it!
DE
Basisinformation
Verlangen Sie Auspacken und Anweisung bei Ihrem Verkäufer
im Rahmen des Vorverkauf-Services!
CZ
Typové označení
SK
Typové označenie
EN
Type
DE
Typenbezeichnung
RU
Типовое обозначение
PL
Typ
JL50Z-A2
CZ
Motor
SK
Motor
EN
Engine
DE
Motor
RU
Двигатель
PL
Silnik
HONDA GCV160
CZ
Identifikační číslo
№
)
SK
Identifikačné číslo
№
)
EN
Identification number
DE
Identifikationsnummer
RU
Идентификационный номер
PL
Numer identyfikacyjny
1 0057 _ _ _ _ _
CZ
Datum dodání-prodeje
SK
Dátum dodania-predaja
EN
Delivery date-date of sale
DE
Verkaufs-Lieferdatum
RU
Дата поставки–продажи
PL
Data dostawy-data sprzedaży
CZ
Dodavatel (razítko)
SK
Dodávateľ (pečiatka)
EN
Supplier (stamp)
DE
Lieferant (Stempel)
RU
Поставщик (печать)
PL
Dostawca (pieczątka)
C
Z
M
íst
o p
ro
n
ale
pe
ní
id
en
tifi
ka
čn
íh
o š
tít
ku
:
S
K
M
ie
sto
p
re
n
ale
pe
nie
id
en
tifi
ka
čn
éh
o š
tít
ku
:
E
N
S
tic
k t
he
id
en
tifi
ka
tio
n l
ab
el
he
re
:
D
E
P
la
tz
fü
r d
ie
Id
en
tifi
ka
tio
ns
eti
ke
te
:
R
U
М
ес
то
д
ля
п
ри
кл
еи
ва
ни
я и
де
нт
иф
ик
ац
ио
нн
ог
о щ
ит
ка
:
P
L
M
ie
jsc
e n
a n
ak
le
jk
ę i
de
nty
fik
ac
yjn
ą:
Doporučujeme Vám vyhotovit si kopii této stránky s vyplněnými údaji o koupi stroje pro případ ztráty nebo
krádeže originálu návodu.
Odporúčame Vám vyhotoviť si kópiu tejto stránky s vyplnenými údajmi o kúpe stroja pre prípad straty
alebo krádeže originálu návodu.
You are advised to make a copy of this page with filled in information about the machine’s purchase in
case the original manual is lost or stolen.
Wir empfehlen Ihnen von dieser Seite eine Kopie zu machen für den Fall, dass das Original der
Bedienungsanleitung verloren geht oder gestohlen wird.
Рекомендуем Вам сделать себе копию этой страницы с заполненными данными о покупке косилки на
случай потери или кражи оригинала руководства.
Zaleca się wykonanie kopii niniejszej strony instrukcji zawierającej informacje o zakupie urządzenia na
wypadek utraty lub kradzieży oryginału instrukcji obsługi.
1
Doplňte číslo z výrobního štítku nebo nalepte identifikační štítek.
2
Doplňte číslo z výrobného štítku alebo nalepte identifikačný štítok.
3
Fill in the plate number from the name plate or stick the indentification label.
4
Ergänzen Sie die Nummer aus dem Typenschild oder kleben Sie die Identifikationsetikette auf.
5
Внесите номер из заводского щитка или приклейте идентификационный щиток
6
Wpisz numer z tabliczki znamionowej lub przyklej naklejkę identyfikacyjną.
3
R
ev
iz
e
0
5
/2
0
1
5