background image

 

ES

 

Tronchacadenas universal 

 

CH-06600

 

 

 

 

 

Compatible con cualquier cadena de hasta 11 velocidades, Campagnolo incluida

 

 

Permite remachar las cadenas Campagnolo C11

 

 

También apto para cadenas anchas de BMX de 1 velocidad

  

 

Empujador de acero endurecido extraíble

 CH-05802-5

 

 

 

SEGURIDAD : 

Muchas roturas de cadena se deben a una mala instalación y pueden causar lesiones graves. 

Por 

razones  de  seguridad,  por  favor,  siga  las  instrucciones  del  fabricante  de  la  cadena.

  Algunas  cadenas 

requieren  una  dirección  del  eslabón,  y  /  o  un  remache  de  conexión  especial  (por  ejemplo,  Shimano  HG, 
Campagnolo) o remache granallado después del montaje de la cadena (C11 Campagnolo). 

 

 

 
 

EXCLUSIONES DE GARANTÍA : 

El tronchacadenas universal se puede ajustar para adaptarse a cualquier ancho 

de  la  cadena.  Nunca  utilice  el  tronchacadenas  con  un  ajuste  inapropiado 

ya  que  puede  dañar  su  herramienta 

especialmente el soporte de sujeción de la cadena con forma de U 

(C). Las cadenas que requieren un remache 

de conexión especial no deben ser montadas con el  remache original,  ya que estos tienen un ángulo de inserción 
distinto  y  pueden  producir  daños  a  su  herramienta. 

Los  daños  debidos  a  ajustes  inadecuados  no  están 

cubiertos por la garantía. 
 
Instrucciones de uso 

 
1.  Seleccione el tipo adecuado de la cadena, con el mando indexado tipo ruleta (A) aflojando un poco la tuerca 

moleteada (B), a continuación, gire el mando indexado tipo ruleta (A). No te olvides de bloquear la tuerca 
moleteada (B) una vez que el ajuste haya sido definido. 
 

 

1/8 "  : Cadenas anchas de BMX  de 1 velocidad. 

 

3/32 ": Cadenas desde 7 velocidades, hasta Shimano de 11 velocidades y Sram 11 velocidades. 

 

11       : Cadenas especiales Campagnolo sólo de 11 velocidades.

 

 

C11     : Para el remachado del granallado especial de Campagnolo sólo 11 velocidades.

 

 
2.  Coloque la cadena 

profundamente en el interior del soporte de sujeción de la cadena con forma de U

 

de 

su  tronchacadenas 

(C).  Si  es  necesario,  afloje  ligeramente  la  tuerca  moleteada  (B)  para  aumentar 

temporalmente la anchura disponible. La ranura en el mando indexado tipo ruleta (A) debe estar perfectamente 
alineada con el remache de conexión (

Fig. 1

), de lo contrario el remache será detenido por el mando indexado 

tipo  ruleta  (A)

 

(

Fig.  2

).  Nunca  utilice  el  tronchacadenas  CH-06600  cuando  el  mando  indexado  tipo  ruleta  (A) 

esté suelto (aflojado). Siempre apriete la tuerca moleteada (B) para bloquear el mando indexado tipo ruleta (A). 
De lo contrario, podría dañar la cadena y la herramienta. 

 
3.  El  mando  indexado  tipo  ruleta  (A)  debe  estar  en  contacto  con  la  cadena  (

Fig.  1

).  Si  el  mando  indexado  tipo 

ruleta  (A)  no  está  en  contacto  con  la  cadena  (

Fig.  2

),  podría  dañar  la  cadena  y  el  soporte  de  sujeción  del 

tronchacadenas  con  forma  de  U

 

(C). 

Los  daños  originados  por  el  mal  uso  de  la  herramienta  no  serán 

cubiertos por la garantía. 

 
4.  Una  vez  que  la  cadena  se  ha  instalado  correctamente  en  el  interior  del  tronchacadenas,  gire  la  manivela  en 

sentido horario para presionar al remache de conexión parcial o completamente fuera de la cadena según las 
instrucciones del fabricante de la cadena. 

 
5.  Para el montaje de la cadena, colocarla de nuevo en el interior del tronchacadenas y repita los pasos      2 al 4; 

Asegúrese  de  que  la  instalación  de  la  cadena  está  posicionada  correctamente  en  el  tronchacadenas,  y  luego 
presione el remache de conexión en la cadena, girando la manivela en el sentido horario. 

 
6.  Después  del  montaje  de  la  cadena,  asegúrese  de  que  el  remache  de  conexión  queda  centrado  exactamente 

entre las dos placas exteriores. Una cantidad igual de remache de conexión se debe mostrar en cada lado de la 
cadena.  Si  es  necesario,  volver  a  centrar  el  remache  de  conexión  y  apretarlo  ligeramente  de  nuevo  en  la 
cadena. 

 

Содержание CH-06600

Страница 1: ...www vartools com Espace Eiffel Lot D6 19 21 avenue Gustave Eiffel 28630 Gellainville France Tel 02 37 33 37 10 Fax 02 37 33 37 17 contact vartools com Fig 2 A B C C Fig 3 Fig 1 contact...

Страница 2: ...a ne compl tement au fond du support de cha ne C Si n cessaire d vissez tr s l g rement la molette B pour augmenter temporairement la largeur disponible La fente dans le barillet A doit tre parfaiteme...

Страница 3: ...ed only 2 Place chain deep into cradle of chain tool C If necessary slightly loosen knurled nut B to temporarily increase available width The slot in indexed knob A must be perfectly aligned with rive...

Страница 4: ...lo 11 fach C11 Vernieten nur f r Campagnolo 11 fach 2 Legen Sie die Kette tief in die Kettenf hrung C ein Falls notwendig l sen Sie die R ndelschraube B um die ffnung vor bergehend zu vergr ern Der Sc...

Страница 5: ...Campagnolo s lo 11 velocidades 2 Coloque la cadena profundamente en el interior del soporte de sujeci n de la cadena con forma de U de su tronchacadenas C Si es necesario afloje ligeramente la tuerca...

Страница 6: ...ndicizzata A selezionare il tipo di catena ed allentare leggermente il dado zigrinato B poi ruotare la rotella indicizzata A Non dimenticarsi di chiudere il dado zigrinato B una volta fatta la regolaz...

Страница 7: ...sluiting zoals de HG etc mag de sluiting niet worden hergebruikt Dit leidt tot beschadigen van de pons Bij verkeerd gebruik vervalt de aanspraak op garantie Gebruik 1 Stel knop A in op het juiste type...

Страница 8: ...it niet het geval is corrigeer dit door de pen iets terug te drukken stap 2 4 7 Na het monteren klinken controleer de ketting op schanieren De ketting moet soepel kunnen bewegen om aflopen van de kett...

Отзывы: