Power Cable
USB 3.0 Cable
eSATA Cable
OR
Copyright © 2015 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved. | All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies.
Model: NST-366SU3
Connect the USB cable or eSATA,
but not both.
Press the power button.
Conecte el cable de alimentación.
Branchez le câble de courant.
Schließen Sie die Netzleitung an.
Connettere il cavo elettrico.
连接电源线。
Conecte el cable USB o eSATA, pero no ambos.
Verbinden Sie USB-Kabel oder eSATA, aber nicht
beides.
Raccordez le câble USB ou eSATA, mais pas les deux.
Collegare il cavo USB o eSATA, ma non entrambi.
连接USB 缆线或eSATA 缆线,请勿同时连接。
Pulse el botón de encendido.
Appuyez sur le bouton de courant.
Betätigen Sie den Netzschalter.
Premere il pulsante di alimentazione.
按下电源按钮。
Connect the power cable.
Once formatted, the NexStar 6G is ready for use.
Una vez formateada la unidad, el dispositivo NexStar 6G quedará listo para su uso.
Une fois formaté, le NexStar 6G sera prêt à être utilisé.
Sobald der NexStar 6G formatiert ist, kann er benutzt werden.
Una volta formattato, NexStar 6G è pronto per l'uso.
格式化完毕,即可正常使用 NexStar 6G 高速硬盘。
The System should detect the hard drive. You may have to format the hard drive
if it is new. If there are data on the drive, DO NOT format it.
El sistema debería detectar la unidad de disco duro. Si es nueva, quizás deba formatear la
unidad de disco duro. Si hay datos en el disco, NO lo formatee.
Das System sollte die Festplatte erkennen. Möglicherweise müssen Sie die Festplatte
formatieren, falls sie neu ist. Formatieren Sie sie NICHT, falls sich Daten auf der Festplatte
befinden.
Le système doit détecter le disque dur. Vous devrez peut-être formater le disque dur s’il est
neuf. Si des données sont présentes sur le lecteur, NE le formatez PAS.
Il sistema rileva il disco rigido. Potrebbe essere necessario formattare il disco rigido, se
nuovo. Se sono presenti dati sul disco rigido, NON formattarlo.
操作系统检测硬盘驱动器。若为新硬盘则需按照必需的设置步骤格式化硬盘。若硬盘上
已有资料,请勿格式化。
Power Button
/Power Switch