�.片手で携帯を車載ホルダーに置いてアームが自動的に携帯を固
定して使えるようになります。
�.使い終わって図の通りに携帯を取ってください。
使用説明
商品説明
品 名
型 番
適 用 場 所
パケージ内容
車載ホルダー
CTVK��
ダッシュボード、
デスク
車載ホルダー本体×�、吸盤×�、
ダッシュボードパッド×�、
取扱説明書×�
注意事項
●
落下をご注意ください。
●
勝手に修理または改造しないでください。
●
携帯固定しきれなくて脱落の恐れがあるので、携帯を横置きで使
わないでください。
●
本製品が�.�インチ以下の携帯に使わないでください。
(iPhone
� / iPhone �S等)
●
車を起動する前に、車載ホルダーを設置してください。運転中、ホ
ルダーを取り付けることや調節することは一切禁止です。必ず安
全な場所に駐車してから操作してください。
●
ホルダーを運転操作やエアバックの動きを妨害する位置に設置
しないでください。
●
子供の手が届かないところに保管してください。
�. Insert the phone into the car mount, the clamp arms would
catch the phone automatically, then the car mount is ready
to use.
�. After usage, please take out the phone as shown in the
picture.
Using Steps
Specifications
Product Name
Model
Applicable Places
Package List
Car Mount
CTVK��
Dashboard; Windshield;
Tables and so on.
Car Mount �,
Suction Cup �,
Dashboard Pad �,
User Manual �
The parameters above are derived from the laboratory of VANMASS®.
The actual parameters would be different because of products
and other factors. The image shown here is indicative only.
Attentions
●
Avoid dropping.
●
Do not disassemble.
●
Please do not use the phone horizontally on the car mount;
otherwise, the phone would slide off easily.
●
The car mount cannot be compatible with phones under
�.�inch (such as iPhone �, iPhone �S, and so on).
●
Please install the car mount on a suitable place before
driving, do not operate and adjust the car mount during
driving.
●
Do not install the car mount in places which interfere with
airbag or driving.
●
Keep the car mount away from children.
Schritte zur Nutzung
�. Setzen Sie das Handy in den Handyhalter und lassen Sie es
los. Der Klemmarm klemmt das Handy automatisch und
schon kann es losgehen.
�. Nach dem Gebrauch können Sie das Handy wie abgebildet
herausnehmen.
Achtung
●
Nicht fallen lassen.
●
Zerlegen Sie das Gerät nicht.
●
Verwenden Sie das Handy nicht horizontal, um ein
Verrutschen des Handys zu vermeiden.
●
Dieses Produkt ist nicht für Mobiltelefone mit Bildschirmen
unter �,� Zoll (wie iPhone � / iPhone �S usw.) geeignet.
●
InstalIieren Sie nicht während der Fahrt. Bitte installieren
Sie die Halterung „vor“ der Fahrt.
●
Montieren sie die Autohalterung nicht an einem Ort, der die
Funktion des Airbags und die Fahrt beeinträchtigt.
●
Halten sie die Autohalterung von Kindern fern.
Spezifikationen
Produktname
Modell
Anwendbare Orte
Produktliste
Auto Handyhalterung
CTVK��
Saugnapf, Frontscheibe,
Tisch usw.
Auto Handyhalterung �,
Saugnapfhalter �,
Gummipad �,
Bedienungsanleitung �
Die obigen Parameter stammen aus dem Labor von VANMASS®.
Der tatsächliche Parameter würde sich aufgrund von Produkten
und anderen Faktoren unterscheiden. Das Foto ist für referenz,
beziehen Sie sich auf das produkt.
Produktübersicht
Halterfüße
Befestigungsmutter
Klemmarm
Gummipad
Saugnapf
Teleskoparm
Winkelverstellung
(den Winkel des
Teleskoparms
einstellen)
Längenverstellung
(die Länge des
Teleskoparms einstellen)
Kugelkopf
Saugnap-
fverschluss
Tipps:
Nach dem Kleben sollten Sie mindestens �� Stunden
warten, bevor Sie es verwenden.
Bevor Sie die Halterung auf einer rauen oder strukturierten
Oberfläche anbringen, kleben Sie bitte zuerst das Gummipad
auf das Armaturenbrett.(Sobald die Folie entfernt wird, kann
das Pad nicht wiederholt werden.) Entfernen Sie einfach die
rote Schutzfolie vom Gummipad und bringen Sie ihn am
Armaturenbrett an. � Minute fest andrücken und �-� Tage
ruhen lassen, um eine hohe Viskosität zu erzielen.
≥��
Stunde
beträgt
≥��
Stunde
beträgt
<�
Stunde
beträgt
<�
Stunde
beträgt
Viskosität
etwa
�% bis ��%
Viskosität
etwa
��% bis ��%
Viskosität
etwa
��% bis ���%
Viskosität
etwa
��% bis ��%
Installationsschritte
Tipps für installation des Klebepads
Reinigen
� Minute
drücken
�-� Tage
ruhen lassen
�. Nehmen Sie die Haltemutter an der Halterung heraus und
setzen Sie sie mit dem Saugnapf zusammen.
�. Suchen Sie einen geeigneten Ort und installieren die Halterung.
Installation der Halterung
�. Mit Alkoholwolle oder einem feuchten Tuch reinigen Sie das
Armaturenbrett oder die Windschutzscheibe, an der Sie die
Handyhalterung installieren möchten. Warten Sie, bis es
getrocknet ist.
�. Nachdem Sie den Saugnapf angebracht haben, Ziehen Sie
die Saugnapfverriegelung fest an, um ihn zu befestigen.
�. Kleben Sie den Saugnapf nicht auf gewölbte Flächen,
Plüschgewebe oder unebene Flächen. Es wäre nicht sicher
befestigt.
�. Es wird nicht empfohlen, den Saugnapf an der Oberfläche
von Leder, Wand oder Glasfolie anzubringen, da der
Saugnapf eine starke Zähflüssigkeit und saugkraft hat, kann
dies die Oberfläche beschädigen.
�. Wenn der Saugnapf häugbei hohen Temperaturen, niedrigen
Temperaturen oder feuchten Bedingungen verwendet wird,
bleibt der Saugnapf nicht so fest haften (Bitte vermeiden Sie
direkte Sonneneinstrahlung).
�. Waschen Sie den Saugnapf bitte mit warmem Wasser (Bitte
verwenden Sie kein Seifenwasser oder andere Flüssigkeiten).
Es wird nach dem Trocknen wieder klebrig.
�. Wenn der Saugnapf entfernt werden soll, schützen Sie ihn
mit Frischhaltefolie.
Tipps für Saugnapf
�. Lösen Sie die Saugnapfverschluss, indem Sie sie drehen.
�. Ziehen Sie die Zuglasche am Saugnapf nach oben, um Luft
einzulassen, und kleben Sie dann ein Stück Zahnseide
darunter (auf eigene Gefahr), um die Versiegelung zu
brechen.
�. Sobald die Versiegelung gebrochen ist, können Sie den
Saugnapf leicht entfernen.
Wenn Sie den Saugnapf entfernen möchten, können Sie
商品詳細
ブラケット
固定ナット
クリップアーム
ダッシュボードパッド
吸盤
伸縮アーム
角度調整ノブ
(アームの角度
を調整する)
長さ調節ノブ
(アームの長さを調整する)
ボールの先端
吸盤ロック
組付説明
ご注意:
ゴムシートを固定した後、 ��時間待ってから使用してくださ い。
≥�� 時間
≥�� 時間
<� 時間
<� 時間
粘度が約
�%~��%
粘度が約
��%~��%
粘度が約
��%~��%
粘度が約
��%~���%
車載ホルダーを凸凹やシボの表面に貼り付ける前に、まずはゴムシ
ートを貼り付けてください。
(外すと二回目使えなくなる。)ゴムシー
トの赤い貼り紙を外してメーターに貼り付けて、一分ぐらい力を入
れて押して�-�日放置して粘度が高くなれる。
ゴムシートを固定する時の注意事項
清潔
押す�分
放置�-�日
�. 固定ナットを使用して、吸盤部分とホルダー部分を接続する。
�. 製品を適切な場所に取り付ける。
ホルダーの组み立て
�. 車載ホルダーを順調に取り付けるために、 アルコールウールまた
は濡れた布でダッシュボードまたはフロントガラスを拭き、乾くま
で待つ。
�. 吸盤を取り付けた後、 完全に吸盤ロックをに締めて固定する。
�. 吸盤をしっかり固定するためには、 曲面·植毛布·凸凹の表面に
貼 り付けないでください。
�. 吸盤を本革·スウェード·布張りなどの表面に取付けないでくださ
い。
�. よく高温·低温·多湿な環境で本製品を使う場合と、 吸盤の吸着
力 が下がります。 どうか、 ご了承ください。
(長時間に太陽に当た
らないでください)
�. 使用した吸盤の吸着力が下がる場合は、 吸盤台を取って温い水
(石鹸水や他の液体を使ってはいけません)で吸盤表面をきれい
にして、 乾した後吸着力が元に戻れます。
�. 吸盤を取って使わない場合は、 ラップフィルムで吸盤をちゃんと
保 護してください。
吸盤使用注意
�. 吸盤ロックを回してロックを解除します。
�. 空気を入れるために、 吸盤ロックを解除してください。 プラスチッ
クパテナイフ(リスクは自分で負う)でシールを壊れる。
�. シールが壊れたら、 簡単に取り外れる。
吸盤の取り外す方法
吸盤はサイクル可能なものである。 以下のステップに準じて取り外
して下さい。
Tips for Using the Suction Cup
�. Clean the dashboard or windshield where you need to install
the car phone mount with alcohol pads or a wet cloth, wait
for it to dry.
�. After attaching the suction cup, rotate its base completely to
fix the suction cup.
�. It will reduce the adsorbability when sticking the suction cup
on the curved surface, plush cloth surface or uneven surface.
�. It is not recommended to attach the suction cup to leathers,
walls or film-coated surfaces since the suction cup is
designed with strong suction power which may cause
surface damage.
�. If the suction cup is used frequently in high temperature, low
temperature or humid conditions, the adsorption forces
would be lower (Please avoid to expose it to the sun
directly).
�. If the suction cup is not sticky enough after usage, please
take it down and wash it with warm water (no soapy water or
other liquids). It will be sticky again after drying.
�. Please ensure the suction cup is covered by plastic wrap
once removed.
�. Rotate to unlock the suction cup.
�. Pull the tab on the suction cup to allow air to get into it, stick
a plastic putty knife and floss (at your own risk) underneath
to break the seal.
�. Once the seal is broken you will be able to remove it easier.
Tips for Removing the Suction Cup
The suction cup is reusable, it can be removed in the following
way:
Assembly of Mount
�. Take out the grip, assemble it with suction up.
�. Find a suitable place, attach the car mount.
Overview
Bottom Tray
Grip Nut
Clamp Arms
Dashboard Pad
Suction Cup
Angle Adjustment Knob
(Adjust the Angle of
the Arm)
Ball Joint
Suction
Cup Lock
Telescopic Arm
Length Adjustment Knob
(Adjust the Length of
the Arm)
After installing the dashboard pad, please wait for �� hours
before using it.
<� Hour
<� Hours
stickiness
reach
�%~��%
stickiness
reach
��%~��%
≥�� Hours
≥�� Hours
stickiness
reach
��%~��%
stickiness
reach
��%~���%
Before installing the mount on uneven or textured dashboard,
please firstly stick the dashboard pad (only one-time use).
Tear off the red protective sticker on the pad, stick it to the
dashboard, press it hard for over � minute then let it rest for
�-� days to have high strong stickiness.
Installation Steps
Tips for Placing the Dashboard Pad
Clean
Press � min
Waiting
�~� days
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
Содержание CTVK19
Страница 1: ...User manual Benutzerhandbuch...