background image

 

 Español 

– Instrucciones de instalación 

 

 

ADVERTENCIA: 

Antes de instalar y usar este dispositivo, lea las 

Instrucciones de seguridad.  

 

Cuando cambie o instale un SPCW101/110/111/112/114 en el sistema 
SPC, debe tomar todas las precauciones antiestáticas al manipular 
conectores, cables, terminales y placas.   

 

Declaración de conformidad CE

 

Por la presente, Vanderbilt International (IRL) Ltd declara que este tipo de equipo 
de radio cumple con todas las directivas de la UE relevantes para el marcado CE. 
Desde el 20/04/2016 cumple con la directiva 2014/30/UE (directiva de 
compatibilidad electromagnética) y con la directiva 2014/35/UE (directiva sobre 
baja tensión). Desde el 13/06/2016 cumple también con la directiva 2014/53/UE 
(directiva de equipos radioeléctricos). 
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en 

http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/SPC

 

Descripción del producto

 

El kit RF SiWay (SPCW110) y los módulos RF (SPCW111/112/114) proporcionan 
una interfaz vía radio (868 MHz) para el controlador y los teclados que permite 
registrar en el sistema dispositivos vía radio (por ejemplo controles remotos, 
contactos magnéticos o detectores de movimiento).  
Las unidades SPCW110/111/112/114 incorporan los siguientes elementos, 
representados en las Fig. 1, 2, 3 y 4. 

 

Fig. 1:

 

SPCW110 (módulo de central)

 

1

  Conector SMA hembra para acoplar una antena exterior. 

2

  Conectores de 2 x 4 y 1 x 10 pines 

3

  LED (se activa cuando se reciben señales). 

 

Fig. 2:

 

SPCW111 (módulo de central)

 

1

  Antena vía radio   

2

  Conectores de 2 x 4 y 1 x 10 pines 

3

  LED (se activa cuando se reciben señales). 

 

Fig. 3:

 

SPCW112 (módulo de teclado para SPCK42x)

 

1

  Antena vía radio 

2

  Conectores de 2 x 4 y 1 x 10 pines  

3

  LED (se activa cuando se reciben señales). 

 

Fig. 4:

 

SPCW114 (módulo de teclado para SPCK52x)

 

1

  Antena vía radio 

2

  LED (se activa cuando se reciben señales).  

3

  Conectores de 1 x 10 pines 

 

Instalación del SPCW110/111 en la carcasa del 
SPC4xxx/5xxx/6xxx

 

 

 

La unidad SPCW111 solo puede instalarse en un controlador que esté 
dentro de una carcasa de plástico. 

 

Fig. 7

 

1

  Módulo vía radio (en la imagen, el SPCW110) 

2

  Ranura del módem principal 

 

1.  Desconecte el equipo de la red de alimentación. 
2.  Retire la cubierta y desconecte la pila. 
3.  Si hay un módem instalado en la ranura del módem principal en el controlador, 

extráigalo. 

4.  Coloque el módulo vía radio sobre el controlador con el conector / la antena 

SMA mirando hacia la parte superior de la placa del controlador.  

5.  Presione firmemente, pero con cuidado, para fijar el módulo (Fig. 5). 
6.  Si había un módem instalado en la ranura del módem principal por encima del 

módulo vía radio, sustitúyalo. 

7.  Conecte de nuevo la pila y cierre la cubierta.  
8.  Vuelva a conectar el equipo a la red de alimentación. 

 

Instalación del SPCW112 en el teclado SPCK42x

  

1.  Desconecte la alimentación del teclado. 
2.  Desenrosque el tornillo de fijación que hay en la base del teclado y retire la 

cubierta posterior haciendo palanca en las lengüetas con un destornillador 
adecuado. 

3.  Coloque el módulo vía radio sobre la PCI del teclado (Fig. 9).  

Fig. 9

 

1

  PCI del teclado 

2

  Módulo vía radio 

3

  Antena vía radio 

4

  Placa de la pantalla LCD 

4.  Presione firmemente, pero con cuidado, para fijar el módulo. 
5.  Vuelva a colocar la cubierta posterior del teclado. 

6.

  Conecte de nuevo la alimentación del teclado.

 

 

Instalación del SPCW114 en el teclado compacto SPCK52x

  

1.  Desconecte la alimentación del teclado. 
2.  Desenrosque el tornillo de fijación que hay en la base del teclado y abra la 

cubierta posterior haciendo palanca en las lengüetas con un destornillador 
adecuado. 

3.  Retire la cubierta frontal del teclado. 
4.  Coloque el módulo vía radio sobre la PCI del teclado (Fig. 10). 

Fig. 10:

 

PCI del teclado compacto

 

1

  Interruptor de tamper 

2

  Conmutadores rotativos 

3

  Antena vía radio 

4

  PCI del módulo vía radio 

5

  Zócalo de conectores 

5.  Inserte los pines de la base del módulo en el zócalo de conectores (Fig. 6). 
6.  Para cerrar la unidad, enganche la parte superior de la cubierta frontal en los 

ojales de fijación de la base del teclado y empújela hacia abajo. Presione 
firmemente para asegurarse de que los dos clips de la base encajen con las 
correspondientes ranuras de la cubierta frontal. 

7.  Conecte de nuevo la alimentación del teclado. 
 

Instalación de la antena exterior en una carcasa metálica

 

Fig. 8:

 

Antena exterior

 

1

  Tuerca de bloqueo 

2

  Conector SMA macho para realizar la conexión al módulo del receptor vía radio 

1.  Localice los discos de chapa extraíbles en la parte superior de la carcasa 

metálica. Elija el disco que desee y retírelo con cuidado para abrir un orificio 
de acceso. 

2.  Desatornille la tuerca de bloqueo de la fijación atornillada de la antena y 

retírela completamente del conductor de la antena. Mantenga la arandela 
dentada en la antena. 

3.  Inserte el conductor de la antena y la fijación atornillada en el orificio de 

acceso abierto y tire del conductor hasta que la antena quede a ras con la 
parte superior de la carcasa. 

4.  Desde dentro de la carcasa, fije la tuerca sobre el conductor de la antena y 

sobre la fijación atornillada de la antena. 

5.  Apriete la tuerca sobre el tornillo, asegurando la antena sobre la carcasa. 
6.  Enrosque el conector SMA macho al conector hembra del receptor vía radio. 
7.  Para habilitar el funcionamiento de la antena exterior en el sistema (solo 

SPCW110), en el teclado, entre en el modo Técnico total. 

8.  Vaya a VÍA RADIO > ANTENA EXTERIOR > HABILITAR > SELECC. La 

antena vía radio está instalada (Fig. 11). 
 

Instalación de antena exterior (SPCW101) para módulos GSM o 
vía radio

 

La longitud del cable de 2 metros permite colocar la antena en una gran variedad 
de posiciones para mejorar, en caso necesario, la recepción de un módulo GSM o 
vía radio. La antena se puede montar sobre un soporte exterior fuera de la caja 
(Fig. 12). 
1.  Desconecte el equipo de la red de alimentación. 
2.  Retire la cubierta y desconecte la pila. 
3.  Desatornille la tuerca de bloqueo de la fijación atornillada de la antena y 

retírela completamente del conductor de la antena. Mantenga la arandela 
dentada en la antena. 

4.  Inserte el conductor de la antena y la fijación atornillada en la abertura del 

soporte y tire del conductor hasta que la antena quede a ras con la parte 
superior del soporte. 

5.  Por debajo del soporte, fije la tuerca sobre el conductor de la antena y sobre la 

fijación atornillada de la antena. 

6.  Apriete la tuerca sobre el tornillo, asegurando la antena sobre el soporte. 
7.  Enrosque el conector SMA macho al conector hembra del módulo GSM o del 

receptor vía radio. 

8.  Conecte de nuevo la pila y cierre la cubierta.  
9.  Vuelva a conectar el equipo a la red de alimentación. 
10.   Para habilitar el funcionamiento de la antena exterior en el sistema (solo 

SPCW110), en el teclado, entre en el modo Técnico total. 

11.  Vaya a VÍA RADIO > ANTENA EXTERIOR > HABILITAR > SELECC. La 

antena vía radio está instalada (Fig. 12). 
 

Datos técnicos SPCW110/111/112/114

 

Módulo de radio

 

Receptor RF SiWay (868 MHz) 

Corriente de funcionamiento

  

Máx. 10 mA a 12 V CC 

Corriente de reposo

 

Máx. 10 mA a 12 V CC 

Temperatura de funcionamiento

 

-10 ~ +50 °C 

Dimensiones

 

(An. x Al. x Pr.)

 

PCI: 50 x 22 x 20 mm 

Peso

 

0,05 kg 

Longitud de cable SPCW101

 

2 m 

Normas (Solo SPCW110, 
SPCW112)

 

EN50131-3:2009, EN50131-5-
3:2005+A1:2008 

Содержание SPCW101

Страница 1: ...SPCW101 SPCW110 SPCW111 SPCW112 SPCW114 STEP A6V10329327 Edition 01 10 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 JP9 ...

Страница 2: ...ing the securing screw from the bottom of the keypad and leveraging the access tabs using an appropriate screwdriver 3 Remove the keypad front cover 4 Position the wireless module on the keypad PCB Fig 10 Fig 10 Compact Keypad PCB 1 Tamper switch 2 Rotary switches 3 Wireless antenna 4 Wireless module PCB 5 Connector socket 5 Insert the pin connectors at the bottom of the module into the connector ...

Страница 3: ...die Sicherungsschraube am Unterteil des Bedienteils lösen und die Laschen mithilfe eines passenden Schraubendrehers anheben 3 Die Frontplatte vom Bedienteil abnehmen 4 Das Funkmodul auf der Platine des Bedienteils platzieren Abb 10 Abb 10 Platine des Kompakt Bedienteils 1 Sabotagekontakt 2 Drehschalter 3 Funkantenne 4 Platine des Funkmoduls 5 Anschlussbuchse 5 Die Stecker auf an der Unterseite des...

Страница 4: ...haciendo palanca en las lengüetas con un destornillador adecuado 3 Retire la cubierta frontal del teclado 4 Coloque el módulo vía radio sobre la PCI del teclado Fig 10 Fig 10 PCI del teclado compacto 1 Interruptor de tamper 2 Conmutadores rotativos 3 Antena vía radio 4 PCI del módulo vía radio 5 Zócalo de conectores 5 Inserte los pines de la base del módulo en el zócalo de conectores Fig 6 6 Para ...

Страница 5: ...ans le clavier compact SPCK52x 1 Déconnectez l alimentation électrique du clavier 2 Ouvrez le clavier en desserrant la vis de fixation à partir du bas du clavier et en faisant levier sur les languettes d accès à l aide d un tournevis approprié 3 Retirez le capot avant du clavier 4 Positionnez le module radio sur la carte du clavier Fig 10 Fig 10 Carte du clavier compact 1 Bouton antisabotage 2 Rou...

Страница 6: ...lla base della tastiera e i pulsanti di accesso facendo leva con un apposito cacciavite 3 Togliere il coperchio anteriore della tastiera 4 Posizionare il modulo wireless sulla tastiera PCB Fig 10 Fig 10 Tastiera compatta PCB 1 Interruttore tamper 2 Interruttori rotativi 3 Antenna wireless 4 PCB modulo wireless 5 Presa del connettore 5 Inserire i connettori a pin alla base del modulo nella presa de...

Страница 7: ...an de onderkant van het keypad en door de druklippen met een passende schroevendraaier los te klikken 3 Verwijder de frontkap van het keypad 4 Positie van de draadloze module op het printplaat keypad Afb 10 Afb 10 Compact Printplaat Keypad 1 Sabotageschakelaar 2 Draaischakelaars 3 Draadloze antenne 4 Printplaat draadloze module 5 Stekkeraansluiting 5 Steek de pinconnector aan de onderkant van de m...

Страница 8: ...tsen Installera SPCW114 i den kompakta knappsatsen för SPCK52x 1 Koppla från knappsatsens strömförsörjning 2 Öppna knappsatsen genom att lossa fästskruven från knappsatsens underdel och lyfta åtkomstflikarna med en lämplig skruvmejsel 3 Ta bort knappsatsens främre hölje 4 Placera den trådlösa modulen på knappsatsens kretskort Fig 10 Fig 10 Den kompakta knappsatsens kretskort 1 Sabotagebrytare 2 Vr...

Отзывы: