Van der Sangen Ultra excellent Скачать руководство пользователя страница 61

61

English

Adjusting pre-warning time

With switched on pre-warning time

first only the drive lamp is lighting with
each control-device impulse, only four
seconds later the motor run is started
(manufacturers setting: 0 seconds).

[53]

Adjusting pre-warning time by
switch 3:
ON-position: 4 s
OFF-position: 0 s.

Adjusting partial opening

The partial opening is the stretch of run,
after which the door stops after starting
from closed position in a partially open
position.

The partial opening does not work

in connection with automatic closure.
In order to carry out a partial opening of
the door, either a control element (e.g.
wall-fitted button) has to be connected to
the external terminal „Partial opening“
(2) or the second channel of the hand-
held transmitter has to be learned. In or-
der to do that, press „Program“ button
(2), then the „Impulse“ button (3) – LED
2 of the LED row display flashes: Acti-
vate a non-used button of the transmitter
(2,3, or 4) – the LED row display lights
(depending on reception level up to 7
LED’s). Now the hand-held transmitter is
learned correctly.

[54]

Adjusting partial opening time by
switch 4:
Open door starting from closed po-
sition and with OFF-position of
switch 4 by impulse (hand-held
transmitter/control element).
Stop the door drive with reaching
of desired partial opening level and
set switch into ON-position.

In order to change an adjusted

partial opening time, run door into closed
position and set switch 4 into OFF-posi-
tion. Readjust the partial opening time as
aforesaid.

Setting automatic closure

The automatic closure is a control func-
tion, which runs the door automatically
from opened position back into closed
position. The closing time is freely ad-
justable by switch 5 (from 2 s to maximal
8 minutes). The automatic closure is
switched off in the default setting; switch
5 is in OFF-position.

The operation with automatic

closure is permitted only if additional
safety equipment (light barrier/optical
sensor/safety strip) is installed [58-]

.

If needed, the following additional set-
tings can be performed by means of the
rotary potentiometers (F1, F2) and of the
DIP-switch (P):

[50]

Obstruction safeguard (F1, F2)

Pre-warning time (P, switch 3)
Partial opening time (P, switch 4)

Automatic closure (P, switch 5)
Lighting time (P, switch 6)

Soft run in closing direction (P,
switch 7 and 8)
Function of input safety strip/light
barrier/optical sensor (P, switch 1
and 2).

Adjusting obstruction safeguard

The force for opening and closing the
door can be adjusted by means of the
rotary potentiometers „Force down“ (F1)
and „Force up“ (F2). In the manufactur-
ers setting the force is set to minimal val-
ue and has normally not to be changed.
With this setting a normal, smoothly
moving door should run accurately; un-
less there is an obstacle it should not
stop or change its running direction.

Before a setting is changed, the door
has to be checked for smooth run and
function and to be better adjusted.
If required, the obstruction safeguard
can subsequently be adjusted higher, as
follows:

[51]

Check with screwdriver in anti-
clockwise direction, if both rotary
potentiometers (F1 and F2) are in
minimal end position.

[52]

Increase the adjustment values
with rotary potentiometers F1 and
F2, until the door runs accurately
into both end positions. The maxi-
mal permissible values have to be
measured according to standards
EN 12 453 and EN 12 445 by
means of a suitable measuring de-
vice and must not be exceeded.

If the manufacturers basic set-

ting of rotary potentiometers F1 and
F2 is changed, occurring forces of the
doors closing edge have to be meas-
ured, see working step [52]. If the per-
missible values of the norm are ex-
ceeded, additional safety equipment
(e.g. light barrier, optical sensor, safe-
ty strip) has to be installed and used.

[55]

Setting automatic closure by switch
5:
Run door in opened position and
wait as long as the door should re-
main open. After reaching the de-
sired open time, put switch 5 into
ON-position, the drive lamp starts
flashing. After 4 seconds the door
runs into closed position. The set
time remains saved.

In order to change a set open time,

switch 5 has to be put into OFF-position
first, and then, as described before, set
back to ON-position. This is also re-
quired after a reset switching. The auto-
matic closure does not react in connec-
tion with a partial opening.

Set lighting time

The lighting time is the length of time
during that the drive light is illuminated
after the motor has been running. The
lighting time is freely adjustable by
switch 6 (from 2 s to maximal 8 minutes).
The lighting time is 2 minutes in default
setting; switch 6 is in OFF-position.

[56]

Set lighting time by switch 6: Start
motor run and move door into an
end position („DOWN“ or „UP“). Af-
ter reaching the desired lighting
time, put switch 6 in ON-position
and the set time remains saved.

In order to change a set lighting

time, switch 6 has to be in OFF-position
first, and then, as described before, has
to be put back into ON-position. This is
also required after a reset switching.

Set the soft run

The soft run is a control function, by
means of which the door is run into
closed position with reduced motor RPM.
The duration of soft run is adjustable by
switches 7 and 8. The default setting is 3
seconds; both switches are in OFF-posi-
tion.

[57]

Set Soft run duration by switch 7
and 8:

Switch 7

Switch 8

Time

OFF

OFF

Ca. 3 s

OFF

ON

Ca. 6 s

ON

OFF

Ca. 1.5 s

ON

ON

0 s

After setting the soft run duration
reset the control, see 

[76]

. Carry

out basic setting (learning runs)
subsequently; see 

[38]

.

Содержание Ultra excellent

Страница 1: ...rta per garage Nap d do bram gara owych Kapumeghajt s Einbau und Bedienungsanleitung Instructions de montage et d utilisation Handleiding voor montage en bediening Istruzioni per l installazione e l u...

Страница 2: ...F rbeh ll g rs f r ndringar T m asiakirja aineisto on tekij noikeuden suojaama Oikeus muutoksiin pid tet n Deutsch 3 11 Fran ais 12 20 Nederlands 21 29 Italiano 30 38 Polska 39 47 Magyar 48 56 Englis...

Страница 3: ...ik aktiviert wird siehe S 7 Jeder dar ber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem F r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht Sachwidrige Verwendung Der Torantrieb darf...

Страница 4: ...g im Reparaturfall aufbe wahren Verpackungsstoffe z B Kunst stoff au er Reichweite von Kindern verwahren Zur Verpackung des Torantriebes wurden ausschlie lich wiederverwertba re Materialien verwendet...

Страница 5: ...nschl sse 34 1 Impuls 2 Teil ffnung 3 Sicherheitsleiste Lichtschranke 4 Not Stopp 5 Antenne A Antenne E Erdung Antenne anschlie en 35 Antenne 8 an den externen An schluss 5 linke Klemme A an schlie en...

Страница 6: ...die Antriebsleuchte 1 mal anschlie end wird das Tor wieder automatisch in Schlie stellung ge fahren Kraft in Richtung ZU 38 Bei der Fahrt in die Endlage ZU lernt die Steuerung die Kraft auto matisch...

Страница 7: ...nstalliert und ange wendet werden Vorwarnzeit einstellen Bei eingeschalteter Vorwarnzeit leuchtet bei jedem Befehlsger t Impuls zun chst nur die Antriebsleuchte 4 Se kunden sp ter wird dann erst der M...

Страница 8: ...as Tor halten und wieder vollst ndig zur cklaufen Anschluss Not Stopp 4 An diesen Eingang kann eine Not Stopp Einrichtung Schlupft r Sicherheitsein richtung oder Not Aus Schlagtaster an geschlossen we...

Страница 9: ...oden der LED Balkenanzeige bzw bei Kraftabschaltung durch Blinken der An triebsleuchte signalisiert siehe nachfol gende Tabellen Eine Steuerungsverrie gelung keine Befehlsannahme erfolgt nur wenn 2 S...

Страница 10: ...z Zul ssige Umgebungs temperaturen 20 C bis 50 C Handsenderreichweite 15 50 m Beleuchtung max 40 W Sender Batterie 12 V Typ 23 A Einstellwert Hindernissicherung 150 N Zyklen Betriebsspiele max h bei N...

Страница 11: ...n Reset Falls die Elektronik in die Grundstellung zur ckgesetzt werden muss wie folgt verfahren Lichtscheibe 1 2 ausrasten und ab nehmen 30 32 Zuerst Taster Programm 2 dann Taster Impuls 1 gleichzeiti...

Страница 12: ...cadre d utilisa tion est consid r comme non conforme aux dispositions Le fabricant n endosse aucune responsabilit pour les domma ges en r sultant Utilisation non conforme Le m canisme de la porte ne...

Страница 13: ...vraison Conserver l emballage pour tout renvoi en cas de r paration Garder les mati res d emballage par ex plastique hors de port e des enfants Pour l emballage du m canisme de la porte ont t utilis s...

Страница 14: ...tion doit tre raccor d e la porte Le d clenchement de la force n offre cependant aucune protection lors du r glage Il y a deux possibilit s de proc der la programmation avec la t l commande 38 sans la...

Страница 15: ...rte se d place en position de l ouverture Au moment pr cis o la position finale souhait e en ouverture est attein te rel cher la touche Impulsion 41 Replacer la fiche modulaire 3 Au besoin la touche I...

Страница 16: ...e 2 puis sur la touche Impulsion 3 la diode lec troluminescente 2 de la barre d affichage des DEL clignote dans les 20 secondes qui suivent appuyer sur une touche non programm e touche 2 3 ou 4 de la...

Страница 17: ...toris V rifier le fonctionnement Si le dispositif de s curit install est actionn pendant le fonctionne ment de la porte la porte doit s ar r ter et retourner compl tement en arri re Raccord Arr t de s...

Страница 18: ...le test automati que complet est de nouveau ex cut apr s env 1 min Si aucune erreur n est d tect e le verrouillage est suspendu automatiquement Actionnement Actionnement Signal Fonction Actionnement...

Страница 19: ...utoris es 20 C 50 C Port e de la t l commande 15 50 m Eclairage 40 W max Pile de la t l commande 12 V type 23 A Valeur de r glage de la s curit anti obstacle 150 N Cycles jeux de fonctionnement max h...

Страница 20: ...ialisation Si l lectronique doit tre ramen e en position initiale proc der de la fa on suivante D cliqueter le cache ampoule 1 2 et l enlever 30 32 Appuyer sur la touche Programme 2 et sur la touche I...

Страница 21: ...eldt als niet vol gens de bestemming Voor schade die hieruit voortvloeit is de producent niet aansprakelijk Gebruik in strijd met de bestemming De deuraandrijving mag niet gebruikt worden voor zakelij...

Страница 22: ...reparatie Verpakkingsmateriaal b v kunststof buiten bereik van kinderen bewaren Voor verpakking van de deuraan drijving zijn uitsluitend recyclebare mate rialen gebruikt Vrijkomend verpakkings materi...

Страница 23: ...terne aansluitingen 34 1 Impuls 2 Deelopening 3 Veiligheidslijst fotocel 4 Noodstop 5 Antenne A antenne E aarding Antenne aansluiten 35 Antenne 8 aan de externe aan sluiting 5 linker klem A aanslui te...

Страница 24: ...andrrijvingslampje 1 maal daar na wordt de deur weer automatisch in sluitstand gebracht Kracht in richting DICHT 38 Bij het bewegen in de eindpositie DICHT prent de besturing de kracht automatisch in...

Страница 25: ...e nstalleerd en toegepast Waarschuwingstijd instellen Als de waarschuwingstijd is inge schakeld brandt bij iedere impuls van een bedieningsapparaat eerst alleen het aandrijvingslampje 4 seconden later...

Страница 26: ...ns het lopen van de deur wordt bediend moet de deur stoppen en weer volledig teruglopen Aansluiting Noodstop 4 Op deze ingang kan een noodstop voor ziening klinket veiligheidsvoorziening of nood uitsc...

Страница 27: ...oden van de LED balkdisplay c q bij krachtuitschake ling door knipperen van de aandrijving slampjes gesignaleerd zie volgende ta bellen Vergrendeling van de besturing geen acceptatie van een commando...

Страница 28: ...mperaturen 20 C bis 50 C Reikwijdte handzender 15 50 m Verlichting max 40 W Zender batterij 12 V Typ 23 A Instelwaarde obstakelbeveiliging 150 N Cycli bedrijfsspelingen max h bij nominale belasting 20...

Страница 29: ...etten reset Als de elektronica in de basisstand te ruggezet moet worden als volgt te werk gaan Lichtschijf 1 2 eruit klikken en eraf halen 30 32 Eerst taster Programma 2 dan taster Impuls 1 tegelijk l...

Страница 30: ...onsabilit del produttore per danni che eventualmente ne derivino Uso improprio Il motore non pu essere installato in impianti ad uso industriale o in pubbli ci esercizi impianti situati in zone sogget...

Страница 31: ...e pu essere installato solo in un ambiente asciutto La distanza tra il punto pi alto della por ta in posizione aperta ed il soffitto del garage non deve essere inferiore ai 50 mm Assicurarsi che la po...

Страница 32: ...ntamente le istruzioni allegate ai di versi kit per eseguire il fissaggio Qualora non sia possibile stabilire una posizione adatta all accoppiamento della porta procedere come segue pre mere il tasto...

Страница 33: ...rante l autoapprendimento del fine corsa di apertura la centralina memorizza automaticamente la forza necessaria a compiere que sta manovra ed il motore si arresta da s una volta raggiunto il fine cor...

Страница 34: ...entando la spinta operando come segue 51 Controllare con un cacciavite gi randolo in senso antiorario che i due potenziometri F1 e F2 siano regolati al minimo 52 Con i potenziometri F1 e F2 au mentare...

Страница 35: ...a di chiusura La durata di tale rallentamento regolabile tramite i dip switch numero 7 e 8 L impostazione di fabbrica di 3 secondi con i dip switch entrambi in off 57 Regolare la temporizzazione del r...

Страница 36: ...la lampadina supplementare ai morsetti 1 e 2 luce 66 Cablaggio ai morsetti I morsetti 1 6 e 10 18 della morset tiera nella centralina del motore sono gi precablati in fabbrica impostazioni stan dard M...

Страница 37: ...ssicurarsi che la guida sia aggancia ta 74 2 Verificare che la cinghia dentata sia inserita correttamente 75 3 Controllare che non ci sia ghiaccio nella travatura della porta 4 Stabilire se l elettron...

Страница 38: ...re il coperchio del vano lampada 67 70 77 Sostituzione della batteria dei telecomandi Rimuovere il coperchio di protezione 2 del vano batterie Togliere e sostituire la batteria 1 Usare solo batterie i...

Страница 39: ...i 41 Kontrola zabezpieczenia przed przeszkodami 42 Eksploatacja 42 Eksploatacja pilota 42 Ustawienia dodatkowe 43 Dodatkowe przy cza bezpiecze stwa 44 O wietlenie dodatkowe 44 Ob o enie przy czy 44 Mo...

Страница 40: ...owa wy cznie w suchych pomieszczeniach Odst p mi dzy najwy szym punktem otwartej bramy a sufitem gara u musi wynosi co najmniej 50 mm Brama musi si porusza poprzez poci gni cie lub nacisk w kierunku p...

Страница 41: ...kcj do czon do zestawu monta owego Je li pod czenie bramy jest niemo liwe sanie 4 nale y przesun za pomoc przycisku 2 pilota zdalnego sterowania w kierunku zamykania wzgl odblokowa sanie Bram pod czy...

Страница 42: ...ni ciu po o enia ko cowego ZAMKN Jednocze nie s zachowywane warto ci si y w kierunku ZAMKN 2 sek po osi gni ciu po o enia ko cowego ZAMKN brama przesunie si automatycznie do pozycji otwartej celem umo...

Страница 43: ...zesnego ostrzegania po ka dym impulsie przyrz du steruj cego najpierw zapali si tylko lampka nap du dopiero po up ywie 4 sek w czy si silnik ustawienie fabryczne 0 sek 53 Czas wczesnego ostrzegania us...

Страница 44: ...zpieczaj cego wybra prze cznikiem 1 i 2 Element Prze cznik Prze cznik zabezpie 1 2 czaj cy Wej cie wy wy stykowe zapory wietlnej Ocena listwy w wy bezpiecze stwa za pomoc 8 2 kOhm Optyczna w w listwa...

Страница 45: ...rzeznaczone do sygnalizowania poziomu radiowego cz stotliwo ci zak caj cych pomiaru pr du silnika programowania i analizy b d w Wskazanie poziomu radiowego cz stotliwo zak caj ca W stanie spoczynku ws...

Страница 46: ...pracuje nieprawid owo 1 Czy sanie s zatrza ni te 74 2 Czy ustawienie pasa z batego jest prawid owe 75 3 Czy pr g bramy jest oblodzony 4 Czy nap d podczas pracy wy cza si lub prze cza Zabezpieczenie p...

Страница 47: ...l Naprawa 76 Cofanie elektroniki reset Gdy istnieje konieczno cofni cia elektroniki do ustawienia podstawowego nale y post powa jak nast puje Wysun i wyj szk o ochronne 1 2 30 32 Przycisk program 2 i...

Страница 48: ...em v llal felel ss get Nem rendeltet sszer haszn lat A kapumeghajt berendez st nem szabad haszn lni zleti s ipari c lokra robban kony k rnyezetben 3 5 m n l magasabb gar zskapuk meghajt s ra automatik...

Страница 49: ...mm es r s maradjon A kaput v zszintes h z illetve nyom er kkel lehessen elmozd tani Az ehhez sz ks ges h z illetve nyom er knek nem szabad t ll pnie a 150 N os hat r rt ket A mennyezeten falon vagy bi...

Страница 50: ...ogramozza be a sz ks ges er t A meghajt berendez s automatikusan meg ll amikor a kapu a NYITVA v gpoz ci ba ker l K t lehet s g van a beprogramozott er meger s t s re 10 m sodperccel a ny lt poz ci el...

Страница 51: ...er t A meghajt berendez s automatikusan meg ll amikor a kapu a Z RVA v gpoz ci ba ker l Ugyanabban a pillanatban megt rt nik a Z RVA ir ny ban hat er mem ri ba val ment se 2 m sodperccel a Z RVA v gp...

Страница 52: ...elmeztet s ideje P 3 sz m kapcsol R szleges nyit s ideje P 4 sz m kapcsol Automatikus z r s P 5 sz m kapcsol Vil g t s ideje P 6 sz m kapcsol Lassul mozg s z r s ir ny ban P 7 a 8 sz m kapcsol Bel p s...

Страница 53: ...ol kapcsol Biztons gi ki ki soromp k rintkez bemenet Biztons gi l cek be ki Ki rt kel s 8 2 kOhmos ered ellen ll s seg ts g vel Optikai biztons gi be be l c optikai rz kel meg nem engedett ki be be ll...

Страница 54: ...sor ha k t egym st k vet ellen rz s ugyanazt a hib t tal lta Leblokkol s eset n a teljes nellen rz s kb 1 perc m lva indul jb l Ha nem tal l egy hib t sem akkor a blokkol s automatikusan felold dik A...

Страница 55: ...yezeti h m rs klet 20 C t l 50 C ig K zi t vir ny t hat t vols ga 15 50 m Vil g t s max 40 W T vir ny t eleme 12 V typ 23 A Akad lyv delem be l t tt rt ke 150 N Munkaciklusok max ra n vleges terhel sn...

Страница 56: ...2 30 32 Csavarja ki a csavart 4 s h zza ki a betol r szt 5 Laz tsa s vegye le az oldals fedelet 7 A biztos t tart b l 2 t vol tsa el a hib s biztos t t 1 s cser lje ki gyeljen a biztos t helyes ir ny...

Страница 57: ...ssysteme GmbH Thalbach D 85368 Wang Germany Model Ultra excellent Applied relevant EC guidelines EC Machine Guideline 98 37 EC EC Low Voltage Guideline 72 23 EEC EC Guideline Electromagnetic Compati b...

Страница 58: ...ast 50 mm The door must be activated by horizontal pulling force or pressure force The re quired pulling pushing force must not ex ceed 150 N The mounting points on ceiling wall or lintel and door hav...

Страница 59: ...n only 67 Control and display elements 33 F1 Rotary potentiometer Force DOWN F2 Rotary potentiometer Force UP 1 LED red 2 Program button 3 Impulse button 4 LED Power green 5 LED row display P DIP swit...

Страница 60: ...top au tomatically and run back about 30 cm if it meets resistance During opening procedure it has to stop automatically if it is held back After a switching off due to excess in force the drive lamp...

Страница 61: ...h this setting a normal smoothly moving door should run accurately un less there is an obstacle it should not stop or change its running direction Before a setting is changed the door has to be checke...

Страница 62: ...r or light barrier can be connected to this input terminal 59 Unlock western plug with yellow bridge 3 pull out and store In stall safety device and connect by means of western plug 60 Select function...

Страница 63: ...al light emitting diodes or the entire LED row display or in case of switching off due to excess force by flashing of the drive lamp see the follow ing tables A control blocking no command ac knowledg...

Страница 64: ...s the switch off due to excess in force are de leted by reset The learned radio com mands remain saved Carry out basic settings learning runs Snap in light disc 67 70 77 Replace battery of hand held t...

Страница 65: ...l af forhindringssikringen 68 Drift 68 H ndsenderdrift 68 Ekstraindstillinger 69 Yderligere sikkerhedstilslutninger 70 Ekstra belysning 70 Tilslutningsbestykning 70 Montering af bl ndd ksel 70 LED seg...

Страница 66: ...garageporten skal der monteres en sik kerhedsanordning som forhindrer drift af port bneren s l nge d ren er ben Kontroller inden montering af port bne ren at porten er let at bev ge pr h nd kraft og...

Страница 67: ...med pas sende hj lpemidler n r den er blevet l ftet op til loftet og s rg for at sikre den s den ikke kan falde ned Kon troller fastg relsen p loft og overlig ger igen efter monteringen 23 24 29 Tilsl...

Страница 68: ...v rdien i retningen BEN er gemt blinker driftslam pen n gang hvorefter porten automatisk k res til lukkepositio nen Kraft i retningen LUKKET 38 Ved k rsel til endepositionen LUKKET programmeres krafte...

Страница 69: ...er f eks fotocelle opto sensor sikker hedsskinne installeres og anvendes Indstilling af forvarselstid N r forvarselstiden er tilkoblet er det til at begynde med kun driftslampen der lyser ved en impul...

Страница 70: ...rdning ak tiveres mens porten lukkes skal porten standse og derefter k re helt tilbage Tilslutning n dstop 4 Til denne indgang kan der tilsluttes en n dstop anordning sikkerhedsanord ning til indgangs...

Страница 71: ...frakobling af kraften ved at driftslampen blinker se nedenst ende tabeller En styringsblokering ingen ac cept at kommando sker kun hvis to selvtest efter hinanden har vist samme fejl Ved en blokering...

Страница 72: ...adte omgivelsestemperaturer 20 C indtil 50 C H ndsenderr kkevidde 15 50 m Lys maks 40 W Batteri til sender 12 V type 23 A Indstillingsv rdi forhindringssikring 150 N Cykler driftsspillerum maks t ved...

Страница 73: ...et G frem som f lger hvis elektronikken skal nulstilles L sn bl ndd kslet 1 2 og tag det af 30 32 Tryk f rst p tasten Program 2 og hold derefter tasten Impuls 1 inde samtidig i mere end fem sekunder F...

Страница 74: ...kken er ak tivert se side 78 En hver bruk som g r ut over dette reg nes som ikke forskriftsmessig Produ senten har ikke ansvar for skader som oppst r p grunn av dette Feilaktig bruk Port pneren b r ik...

Страница 75: ...es gjennom trekk og presskrefter som virker vann rett De n dvendige trekk presskreftene m ikke overskride 150 N Festepunktene p tak vegg eller port m v re solide for gi sikkert feste av port pneren Ve...

Страница 76: ...kke knapp 2 Styr mot stopposisjon P ved hjelp av korte trykk p knapp 3 el ler 4 lyset p drivverket blinker 3 ganger Etter at stopposisjonen P er innstilt g r porten automa tisk igjen Port pneren stans...

Страница 77: ...ift Instruer alle personer som skal bruke port pneren i forskriftsmessig og sikker betjening Lukkekanten og mekanikken for porten medf rer fare for klemme og kuttskader pne og lukke d ren bare n r du...

Страница 78: ...stilles h yere p denne m ten 51 Bruk en skrutrekker og vri mot klokka for kontrollere at begge vribryterne F1 og F2 st r i mini mumsstilling 52 k innstillingsverdien litt med vri bryterne F1 og F2 Inn...

Страница 79: ...ogram 2 en gang Trykk Impuls 3 6 ganger den r de lysdioden 7 p anvisningstavlen blinker Trykk p knappen Pro gram 2 en gang endringen av l peretning er gjennomf rt og elek tronikken er tilbakestilt res...

Страница 80: ...ten nes hhv ved utkobling av str mmen gjennom at lyset for drivverket blinker Se f lgende tabell En forrigling av sty ringen ikke mottak av kommandoer skjer bare dersom 2 selvtester p rad har funnet d...

Страница 81: ...sikring av innfelt d r hvis slik finnes rlig Vedlikehold porten i henhold til produ sentens anbefalinger Sm r eller sett koblingspunktene p skyvestangen inn med olje Kontroller spenningen p tannrem m...

Страница 82: ...nas som ej ndam lsenlig Till verkaren ansvarar inte f r skador upp komna pga ej ndam lsenlig anv nd ning Felaktig anv ndning Portdrivningen f r ej anv nds f r kommersiell eller industriell anv nd ning...

Страница 83: ...t dock fortfarande uppst fara f r person eller p verkan p sakv rden Innan arbete f retas p portdrivning ska n tanslutningen kopplas ifr n Ombyggnader och f r ndringar p port drivningen r inte till tet...

Страница 84: ...tor P DIP brytare Externa anslutningar 34 1 Impuls 2 Del ppning 3 S kerhetslist ljussensor 4 N dstopp 5 Antenn A antenn E jordning Ansluta antenn 35 Anslut antenn 8 p extern anslut ning 5 v nster ansl...

Страница 85: ...st nger sig porten auto matiskt Kraft i riktning NER 38 Vid drift till gr nsl ge NER pro grammerar styrningen kraften au tomatiskt Portdrivningen stannar automatiskt n r korrekt gr nsl ge f r NER upp...

Страница 86: ...f rvarningstider Vid inkopplad f rvarningstid lyser f r varje befallningskommando endast driftsljusen 4 sekunder d refter startar motordriften fabriksinst llning 0 sekun der 53 Inst llning av f rvarn...

Страница 87: ...till max 8 min I fabriksinst llning en r ljustiden 2 minuter och brytare 6 befinner sig i l ge Fr n 56 Inst llning av ljustid med brytare 6 Starta motordrivningen och k r porten till gr nsl ge Upp Ned...

Страница 88: ...n slocknar en i taget resp genom effektav st ngning via blinkande driftslampor se efterf ljande tabell En styrningsl s ning inget kommando sker endast n r 2 sj lvdiagnoser i rad k nner igen sam ma fel...

Страница 89: ...g 38 5 Fungerar inte f rloppsprogrammet terst ll elektroniken till grundinst ll ningen Reset 76 och programmera in p nytt 38 Driften fungerar inte via hands n dare 1 Blinkar lysdioden p hands ndaren B...

Страница 90: ...till grundinst llning g rs enligt f ljande Ljusinsl pp 1 2 kopplas ur och de monteras 30 32 Aktivera f rst knappen f r Program 2 och d refter knappen Impuls 1 samtidigt l ngre n 5 sekunder Den r da l...

Страница 91: ...n ja tehon s t minen 93 Esteentunnistuksen tarkistaminen 94 K ytt 94 Kauko ohjaink ytt 94 Lis asetukset 95 Ylim r iset turvaliit nn t 96 Lis valot 96 Liit nt varaukset 96 Suojalevyn asentaminen 96 LED...

Страница 92: ...aan kuiviin tiloihin Avatun oven korkeimman kohdan ja au totallinkaton v liin on j t v v hint n 50 mm tilaa Ovea on pystytt v liikuttamaan vet m ll tai ty nt m ll vaakasuunnassa T h n vaadittavan veto...

Страница 93: ...misen j lkeen sopivilla apuv lineill ja varmista ettei se p se putoa maan Tarkista viel asennuksen j l keen kiinnitys kattoon ja oven kama naan 23 24 29 Oven kytkent Oven kytkenn n suorittamista var t...

Страница 94: ...sin auki asentoon Teho suuntaan AUKI Oven liikkuessa p teasentoon AUKI koneen ohjaus s t te hon automaattisesti Ovikoneisto pys htyy automaattisesti saavutet tuaan p teasennon AUKI S detyn tehon vahvi...

Страница 95: ...2 445 mukai set suurimmat sallitut arvot on mi tattava soveltuvalla mittarilla eik niit saa ylitt Jos valmistajan asettamia po tentiometrien F1 ja F2 peruss t j muutetaan on n in syntyv t oven sul kem...

Страница 96: ...tamissa asetuksissa valoaika on 2 mi nuuttia ja kytkin 6 on asennossa Pois 56 Valoajan asetus kytkimell 6 K ynnist moottori ja aja ovi p te asentoon auki kiinni K nn kyt kin 6 asentoon P lle toivotun...

Страница 97: ...odien sammumisella tehon katkaisun yhteydess koneiston valon vilkkumisel la katso seuraavat taulukot Laitteen oh jaus lukkiutuu ei reagoi k skyihin siin tapauksessa ett 2 per kk in suorite tussa itset...

Страница 98: ...s hk alan ammattilaisen tarki staa virtaliit nt Koneisto k y virheellisesti 1 Onko liuska salpautunut 74 2 Onko hammashihna s detty oikein 75 3 Onko oven kynnys j ss 4 Kytkeytyyk koneisto k yt n aika...

Страница 99: ...sest 1 2 ja irrota se 30 32 Irrota ruuvi 4 ja ved vaihtomoduuli 5 ulos Vapauta suojus sivulta 7 ja irrota Ved viallinen sulake 1 sulakepidik keest 2 ja vaihda se Huomioi sulakkeen arvo Aseta suojus pa...

Страница 100: ...ndustriepark 4A B 9820 Merelbeke Normstahl Schweiz AG Industriestra e 1 CH 9462 Montlingen Normstahl GmbH Normstahlstra e 1 3 D 85366 Moosburg Normstahl Parc activit s Roosevelt Rue Jacques Tati F 695...

Отзывы: