Van Berkel International RED LINE Series Скачать руководство пользователя страница 11

11

DESCRIZIONE

Macchine  affettatrici  profes-
sionali con lama circolare, pro-
gettate per affettare esclusiva-
mente  prodotti  alimentari  del 
tipo  e  nei  limiti  dimensionali 
indicati  nel  presente  manuale. 
Le parti principali che compon-
gono la macchina sono illustra-
te alla figura 1. Lo schema elet-
trico è riportato alla figura 2.

DICHIARAZIONE DI 
CONFORMITÀ

Le  macchine  descritte  in  que-
sto  manuale  sono  confor-
mi  alle  direttive  2006/42/
CE,  2006/95/CE,  2004/108/
CE,  2003/108/CE,  2011/65/
CE,  al  regolamento  europeo 
(EC)  1935/2004  ed  ai  relativi 
standard  quali  EN  1974:1998 
+A1, EN60204-1, EN60335-1, 
EN60335-2-64.

SICUREZZA

Per  la  vostra  sicurezza,  fate  at-
tenzione alle seguenti istruzioni:

 -leggere  attentamente  tutte 

le  istruzioni  prima  di  usare  la 
macchina;

 -il prodotto non è indicato per 

l’utilizzo da parte dei bambini;

 -utilizzare la macchina solo se 

propriamente  istruiti  e  in  per-
fetto stato psico-fisico;

 -non  usare  la  macchina  in  al-

cun  modo  differente  da  come 
indicato nel presente manuale;

 -installare la macchina in con-

formità alle istruzioni riportate 
al paragrafo ‘Installazione’;

 -installare  la  macchina  in  luo-

go  al  di  fuori  della  portata  di 
personale estraneo alle opera-
zioni  relative  all’impiego  e  so-
prattutto di minori;

 -utilizzare  la  macchina  con 

grande concentrazione, non di-
strarsi durante l’uso;

 -evitare  l’uso  da  parte  di  per-

sonale  che  non  abbia  letto  e 
compreso a fondo il contenuto 
del presente manuale;

 -non indossare indumenti svo-

lazzanti o con maniche aperte;

 -non permettere ad alcuno, al 

di fuori dell’operatore, di avvi-
cinarsi  durante  l’operazione  di 
taglio del prodotto;

 -non rimuovere, coprire o mo-

dificare  le  targhette  collocate 
sul corpo macchina e, in caso di 
danneggiamento  delle  stesse, 
sostituirle prontamente;

 -non  rimuovere  le  protezioni 

trasparenti e non modificare o 
escludere le protezioni mecca-
niche ed elettriche;

 -affettare  unicamente  i  pro-

dotti  consentiti,  non  tentare 
prove  di  taglio  con  prodotti  di 
tipo proibito;

 -mantenere  la  zona  di  appog-

gio  del  prodotto  affettato,  la 
zona di lavoro tutt’intorno alla 
macchina  e  il  piano  pavimen-
to  operatore  sempre  puliti  ed 
asciutti;

 -non  utilizzare  la  macchina 

come  superficie  d’appoggio  e 
non appoggiarvi alcuno ogget-
to estraneo alle normali opera-
zioni di taglio;

 -non usare l’affettatrice quan-

do, a seguito di normale usura, 
la distanza tra il filo della lama 
e l’anello para lama ha supera-
to i 6 mm, in tal caso contattare 
il  produttore  o  uno  dei  Centri 
Servizio  Autorizzati  per  cam-
biare la lama; 

 -non  impiegare  la  macchina 

con  collegamenti  elettrici  di 
tipo  ‘volante’,  a  mezzo  di  cavi 
provvisori o non isolati;

 -controllare  periodicamente 

lo  stato  del  cavo  di  alimenta-
zione e del pressacavo sul cor-

po  macchina,  sostituirlo  pron-
tamente.  Quando  necessario 
rivolgendosi  per  l’intervento  a 
personale qualificato;

 -arrestare  immediatamente 

la  macchina  in  caso  di  difetto, 
funzionamento  anomalo,  so-
spetto  di  rottura,  movimenti 
non corretti, rumori insoliti;

 -prima di eseguire la pulizia o 

di  effettuare  interventi  di  ma-
nutenzione  scollegare  la  mac-
china dalla rete di alimentazio-
ne elettrica;

 -utilizzare  guanti  protettivi 

per le operazioni di pulizia e di 
manutenzione;

 -porre e rimuovere la merce da 

affettare  sul  piatto  scorrevole 
solo  con  il  carrello  completa-
mente arretrato e con la mano-
pola regolazione spessore posi-
zionata in sicurezza (Fig. A); 

 -per  il  movimento  del  piatto 

portamerce  durante  l’opera-
zione di taglio usare esclusiva-
mente  la  maniglia  di  manovra 
posta sul braccio o impugnatu-
ra del pressamerce;

 -non è ammesso l’uso di acces-

sori per il taglio che non siano 
stati  forniti  dal  costruttore  a 
corredo della macchina.
Il  costruttore  declina  ogni 
responsabilità 

diretta 

ed 

indiretta  derivante  da  uso 
inappropriato,  modifiche  e/o 
riparazioni  non  autorizzate 
effettuate  sulla  macchina  non 
autorizzate,  utilizzo  di  acces-
sori e ricambi non originali. 
La  macchina  non  può  essere 
impiegata  in  luoghi  aperti  e/o 
esposta agli agenti atmosferici 
e  in  ambienti  con  vapori,  fumi 
o polveri corrosivi e/o abrasivi, 
con rischio di incendio o esplo-
sione e comunque ove sia pre-
scritto l’impiego di componenti 
antideflagranti.

Condizioni ambientali d’uso:

Содержание RED LINE Series

Страница 1: ...UALE D USO GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS N VOD K POU IT BETJENINGSVEJLEDNING MANUAL DEL USUARIO EN DE CS ES IT FR DA NAUDOTOJO VADOVAS HANDLEIDING BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRU ES MANUAL...

Страница 2: ...2 A B C D E F G H I SAFETY L M N O P...

Страница 3: ...3 Fig 2 Abb 2 Obr 2 Afb 2 Bild 2...

Страница 4: ...te technical informations 4 Foot 5 Thickness adjustment knob 6 Thickness gauge plate 7 Safety guards 8 Meat table 9 Product press holder 10 Blade 11 Safety ring blade guard 12 Sharpener 13 Blade cover...

Страница 5: ...e products always keep clean and dry the sliced product resting surface the work area all around the machine and the operator floor area do not use the machine as a resting surface and do not place an...

Страница 6: ...or in the loading position Fig L 2 lift the product holder 17 into the standby position 3 place the product to be sliced on the meat table near the operator side wall Block it with the product holder...

Страница 7: ...e is equipped with its spe cific optional sharpener follow the instructions Otherwise contact the manufacturer or to one of the Authorized Service Centers see SERVICE For sharpening follow the in stru...

Страница 8: ...cables electric motor plastic material etc If dismantling and demolition are entrusted to third parties use only companies authorized for disposal of the above men tioned materials The appliance compl...

Страница 9: ...570 mm 630 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 168 mm 178 mm 230 mm Rectangular cutting capacity 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Max slice thickness 14 mm 14 mm 12 mm Blade diameter 220 mm 25...

Страница 10: ...e marcatura CE 4 Piedino 5 Manopola regolazione spessore fetta 6 Piastra spessimetro vela 7 Protezione di sicurezza 8 Piatto portamerce 9 Maniglia del pressamerce 10 Lama 11 Anello di sicurezza paral...

Страница 11: ...di appog gio del prodotto affettato la zona di lavoro tutt intorno alla macchina e il piano pavimen to operatore sempre puliti ed asciutti non utilizzare la macchina come superficie d appoggio e non a...

Страница 12: ...levare il pressamerce 17 e porlo in posizione di riposo 3 appoggiare la merce da af fettare sul piatto a ridosso del la sponda del piatto lato ope ratore Bloccare con il pressa merce esercitando una l...

Страница 13: ...are il corret to funzionamento del rego latore spessore fetta e che il carrello scorra liberamente MANUTENZIONE Affilatura lama Periodicit e durata dell affi latura dipendono dall utilizzo dell appare...

Страница 14: ...CE DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO La macchina composta da lega d alluminio inserti e componenti vari in acciaio inossidabile parti elettriche e cavi elettrici motore elettrico plastica etc Se lo smaltiment...

Страница 15: ...mm SPECIFICHE Capacit di taglio circolare 168 mm 178 mm 230 mm Capacit di taglio rettangolare 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Massimo spessore fetta 14 mm 14 mm 12 mm Diametro lama 220 mm 250 mm 300...

Страница 16: ...nzeichnung 4 Fuss 5 Reglerknopf f r die schnittdicke 6 Platte f hrerlehre 7 Sicherheitseinrichtungen 8 Schneidgutplatte 9 Griff anschlagplatte 10 Messer 11 Sicherheitsring messerschutz 12 Schleifvorri...

Страница 17: ...tfernt und die mechanischen und elektrischen Schutzvorrich tungen d rfen nicht ver ndert werden Es d rfen ausschlie lich die zugelassenen Produkte aufge schnitten werden versuchen Sie niemals nicht zu...

Страница 18: ...t werden die nach den gelten den Normen mit Folgendem ausgestattet ist FI LS Schalter automatischer Fehlerstrom schutzschalter Erdungsanlage Vergewissern Sie sich bevor sie das Ger t anschlie en dass...

Страница 19: ...ihn dann langsam von der Mitte nach au en wie in der Abbildung gezeigt Abb F gehen Sie sowohl auf der Seite der Messerhaube als auch auf der gegen berliegende Seite vor Trocknen Sie das Messer auf di...

Страница 20: ...naten ab Kaufdatum Die Garantie deckt einzig De fekte ab wenn das Ger t sach gem und im Einklang mit den vorgesehenen Betriebsbedin gungen laut Anleitung genutzt wurde Die Garantie deckt keine M ngel...

Страница 21: ...ie sich an den Kundendienst Zu hoher Widerstand beim Schneiden der Aufschnittware Das Messer ist nicht geschliffen Das Messer schleifen Das Messer wird bei Belastung langsamer oder h lt an Der Riemen...

Страница 22: ...70 mm 630 mm TECHNISCHE MERKMALE Schnittleistung rund 168 mm 178 mm 230 mm Schnittleistung rechteckig 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Max Schnittst rke 14 mm 14 mm 12 mm Kilngedurchmesser 220 mm 250...

Страница 23: ...appui 5 Poign de r glage de l paisseur de la tranche 6 Plaque de la jauge d paisseur cran 7 Protection de s curit 8 Plateau port aliment 9 Poign e du presse aliment 10 Lame 11 Anneau de s curit pare...

Страница 24: ...produits autoris s ne faites pas d essai de d coupe avec des produits Interdits maintenez la zone d appui du produitd coup lazonedetra vail tout autour de la machine et le sol au niveau de l op ra te...

Страница 25: ...de la ma chine UTILISATION DE LA TRANCHEUSE ATTENTION Lame tran chante risque de coupure Contr lez que la poign e de r glage de l paisseur de la tranche 5 soit en position de s curit position 0 Fig A...

Страница 26: ...le groupe aiguisoir comme sur la figure Fig G jusqu ce qu il s arr te dans la position correcte pare tranche placez soigneusement le pare tranche dans son si ge comme le montre la figure Fig H couvre...

Страница 27: ...de 10 de la valeur nominale En outre la garantie ne couvre pas les pi ces consommables intrins quement telles que la lame et les pierres de l aigui seur sauf dans le cas d vident d faut de fabricatio...

Страница 28: ...nt Appeler le service assistance R sistance excessive la d coupe du produit La lame n est pas aiguis e Aiguiser la lame La lame sous effort ralentit ou s arr te La courroie pourrait tre desserr e ou e...

Страница 29: ...m SP CIFICATIONS Capacit de d coupe circulaire 168 mm 178 mm 230 mm Capacit ded couperectangulaire 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Capacit max de coupe 14 mm 14 mm 12 mm Diam tre Lame 220 mm 250 mm 3...

Страница 30: ...Ozna en CE 4 No ka 5 Rukoje na regulaci tlou ky pl tku 6 Deska tlou kom ru plachta 7 Bezpe nostn kryt 8 Nosn deska 9 Rukoje p tla n ho prvku 10 N 11 Bezpe nostn krou ek kryt no e 12 Brousek 13 Rukoje...

Страница 31: ...dej te na n j dn jin objekty ne potraviny kter je pot eba nakr jet nepou vejte kr je p esahu je li v d sledku b n ho opot e ben vzd lenost mezi okrajem epele a ochrann m krou kem epele 6mm V tomto p...

Страница 32: ...it m P stroj ist te alespo jednou denn nebo i ast ji pokud je nezbytn a v dy p ed pou it m po dlouh dob ne innosti POZOR P ed i t n m vy pojte z str ku ze z suvky a knofl k pro regulaci s ly pl tku um...

Страница 33: ...na epele v m na motorov ho emene v m na komponent elektrick ch syst m opravy konstruk n ch d l oprava a nebo n hrada komponent z kladov desky mus b t provedeny v hradn v robcem pov enou osobou V p pad...

Страница 34: ...n st edisko Po stisknut spou t c ho tla tka se stroj spust ale nerozsv t se sv teln kontrolka signalizuj c uveden do chodu Vadn kontrolka Nepou vejte stroj pokud sv teln kontrolka nesv t Obra te se na...

Страница 35: ...570 mm 630 mm SPECIFIKACE V kon p i kruhov m ez n 168 mm 178 mm 230 mm V kon p i obd ln kov m ez n 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Maxim ln tlou ka pl tku 14 mm 14 mm 12 mm Pr m r no e 220 mm 250 mm...

Страница 36: ...ndtag til regulering af skivetykkelse 6 Breddem ler stopplade 7 Sikkerhedsafsk rmning 8 Plade til produkt 9 H ndtag p pigplade 10 Klinge 11 Sikkerhedsring klingebeskytter 12 Slibeanordning 13 H ndtag...

Страница 37: ...tid omr det hvor det afsk rne produkt l gges ned hele arbejdsomr det omkring maskinen og gulvet rent og t rt Brug ikke maskinen som st t te og l g aldrig genstande p maskinen som ikke anvendes til sk...

Страница 38: ...dta get p pressen 9 og begynd at sk re med en frem og tilbage g ende bev gelse 5 N r du er f rdig med at sk re bringes h ndtaget som regulerer tykkelsen igen i sik kerhedsposition og sl den tr kkes ti...

Страница 39: ...r skivetykkelsen i sikker hedsposition Fig A 2 Tr k sl den med pladeen hed helt tilbage Fig L 3 L ft slibegruppen Fig M drej den for at placere den i sli beposition Fig N 4 Udl s slibeanordningen 5 St...

Страница 40: ...affelse af de ovenn vnte materialer Indeholder materialer som kan genbruges eller genindvin des En korrekt sortering inden bortskaffelsen g r genbrug og genindvinding nemmere N r maskinens levetid er...

Страница 41: ...mm 570 mm 630 mm SPECIFIKATIONER Kapacitet rundsk ring 168 mm 178 mm 230 mm Kapacitet line r sk ring 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Maks skivetykkelse 14 mm 14 mm 12 mm Klingediameter 220 mm 250 mm...

Страница 42: ...Perilla de regulaci n espesor de la loncha 6 Placa calibradora de espesor tabique 7 Protecci n de seguridad 8 Plato carro 9 Brazo sujetador de alimentos 10 Cuchilla 11 Aro protector de la cuchilla cub...

Страница 43: ...sparentes y no modifique ning n dispositivo de protec ci n mec nico y o el ctrico corte solamente aquellos productos alimenticios del tipo permitido en este manual no intente cortar ning n tipo de pro...

Страница 44: ...uministro de electricidad debidamente regulatorio en conformidad a las normas exis tentes con respecto a protecci n termo magn tica apagador autom tico dife rencial conexi n a tierra Antes de conectar...

Страница 45: ...illo suave para limpiar el rea entre la cuchilla y el anillo de seguridad Sea cuidadoso de NO colocar sus manos cerca de la cuchilla cuerpo de la m quina use una tela h meda o esponja en juagando frec...

Страница 46: ...r excepto en caso de evidente defecto de fabricaci n El fabricante declina toda res ponsabilidad directa e indirec ta derivada de incumplimiento de las ins trucciones del manual uso no conforme a la n...

Страница 47: ...cador luminoso apagado Contacte con el servicio de asistencia Excesiva resistencia al corte del producto Cuchilla desafilada Afilar la cuchilla La cuchilla cuando se somete a esfuerzo funciona lentame...

Страница 48: ...SPECIFICACIONES Capacidad circular 168 mm 178 mm 230 mm Capacidad rectangular 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Capacidad m xima de corte 14 mm 14 mm 12 mm Di metro cuchilla 220 mm 250 mm 300 mm Peso 2...

Страница 49: ...lio storio reguliavimo ranken l 6 Grie in lio storio matavimo plok t 7 Apsauginis gaubtas 8 Produkto laikymo plok t 9 Produkto spaustuvo ranken l 10 Gele t 11 Apsauginis iedas peilio apsauga 12 Gal st...

Страница 50: ...aisto i skyrus t kuris skirtas pjaustyti nenaudokite pjaustykl s kai d l prasto nusid v jimo ats tumas tarp a men kra to ir apsauginio iedo vir ija 6 mm Tokiu atveju susisiekite su ga mintoju arba gal...

Страница 51: ...jei reikia i valykite prietais B tinai j i valykite ir po ilgo nenaudojimo laikotarpio D MESIO Elektros sm gio pavojus Prie valy dami i traukite laid i elektros lizdo ir grie in li storumo re guliavi...

Страница 52: ...i stovo kreiptuvus Reko menduojame proces atlikti kas 3 m nesius Nor dami su tepti naudokite tik ber g t aly v rekomenduojame vazelin Nenaudokite augalinio aliejaus APTARNAVIMAS Pjaustykl je n ra deta...

Страница 53: ...stika ir alinim as PROBLEMA PRIE ASTIS SPRENDIMAS Paspaudus mygtuk pjaustykl ne sijungia N ra elektros arba sugedusi valdymo sistema Patikrinkite ar ki tukas tinkamai ki tas Jei prietaisas vis tiek ne...

Страница 54: ...IFIKACIJOS Pjovimo apvalia forma paj gumas 168 mm 178 mm 230 mm Pjovimo sta iakampe forma paj gumas 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Maksimalus grie in lio storis 14 mm 14 mm 12 mm Peilio skersmuo 220...

Страница 55: ...nische gegevens CE markering 4 Poot 5 Dikteregelaar 6 Plaat diktemeter dikteplaat 7 Beveiliging 8 Vleestafel 9 Greep van vleesklem 10 Mes 11 Veiligheidsring mesbescherming 12 Slijpapparaat 13 Mesplaat...

Страница 56: ...ucten te snijden houd het steunvlak van het gesneden product het werk blad rondom de machine en de vloer waar de gebruiker op staat altijd schoon en droog de machine niet gebruiken als een steunvlak e...

Страница 57: ...DE SNIJMACHINE OPGELET Scherp mes gevaar voor snijwonden Controleer of de knop van de dikteregelaar 5 in de veilige stand stand 0 is geplaatst Afb A 1 Beweeg de vleestafel 8 vol ledig achteruit naar d...

Страница 58: ...diens plaats aan zoals is aangegeven in de afbeelding Afb H de mesplaat 1 hermonteer de mesplaat volgens de afbeelding 2 laat de mesplaat 90 graden rechtsom draaien tot deze in de originele stand word...

Страница 59: ...en de slijpstenen van het slijpapparaat tenzij er sprake is van een duidelijk de fect in de productie De fabrikant acht zich niet di rect of indirect aansprakelijk voor de veronachtzaming van de aanw...

Страница 60: ...ntact opnemen met het servicecentrum Te grote weerstand bij het snijden van het product Het mes is bot Slijp het mes Bij belasting draait het mes langzamer of komt het tot stilstand De riem kan losger...

Страница 61: ...570 mm 630 mm SPECIFICATIES Snijcapaciteit rond 168 mm 178 mm 230 mm Snijcapaciteit rechthoekig 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Maximale snijdikte 14 mm 14 mm 12 mm Mesdiameter 220 mm 250 mm 300 mm...

Страница 62: ...for regulering av skivetykkelse 6 Tykkelsesplate plate 7 Sikkerhetsbeskyttelse 8 Produktholderplate 9 H ndtak for produktskyver 10 Skj reblad 11 Sikkerhetsring skj rebladdeksel 12 Slipeenhet 13 Bryter...

Страница 63: ...ele maskinen og gulvet der opera t ren st r rent og t rt ikke bruk maskinen til legge fra deg ting og ikke legg noen ting som ikke ang r selve skj reoperasjonen p maskinen ikke bruk skj remaskinen n r...

Страница 64: ...et 10 ved trykke p startknappen Grip tak i h ndtaket p produktsky veren 9 og start den alternati ve skj rebevegelsen 5 n r skj ringen er over set ter du bryteren som regulerer tykkelsen tilbake i sikk...

Страница 65: ...e for sliping 1 plasser bryteren som regule rer skivetykkelsen i sikkerhets posisjon Fig A 2 trekk produktholderplaten helt tilbake Fig L 3 l ft slipeenheten Fig M drei den for plassere den i sli peko...

Страница 66: ...ter m du kun hen vende deg til selskaper som er autorisert til fjerne materia ler som er angitt over Enheten inneholder materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres En korrekt kildesortering gj r...

Страница 67: ...PESIFIKASJONER Sirkelformet skj rekapasitet 168 mm 178 mm 230 mm Rektangul r skj rekapasitet 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Maksimal skivetykkelse 14 mm 14 mm 12 mm Diameter skj reblad 220 mm 250 mm...

Страница 68: ...rca o CE 4 P de suporte 5 Man pulo de ajuste da espessura da fatia 6 Mesa fixa 7 Protec o de seguran a 8 Mesa m vel 9 Al a do empurrador 10 L mina 11 Anel de seguran a protector da l mina 12 Afiador 1...

Страница 69: ...is tente cortar produtos de tipo proibido mantenha a zona de apoio do produto cortado toda a zona de trabalho ao redor da m qui na e o pavimento sempre lim pos e secos n o utilize a m quina como super...

Страница 70: ...nta o el ctrica correspon dam s indicadas na placa de identifica o da m quina USO DA M QUINA DE CORTAR FIAMBRE CUIDADO L mina afia da perigo de corte Cer tifique se de que o man pulo de ajuste da espe...

Страница 71: ...nja e gua Seque cuidadosamente Em seguida proceda com a re montagem do afiador insira o grupo afiador e posi cione o correctamente con forme mostrado na figura Fig G protector de fatia recoloque o no...

Страница 72: ...evido ao desgaste natu ral tens o superior a 10 em rela o ao valor nominal Ade mais a garantia n o cobre os componentes intrinsecamente sujeitos a desgaste tais como a l mina e as m s do afiador excep...

Страница 73: ...o de assist ncia Resist ncia excessiva ao movimento de corte do produto L mina n o afiada Afie a l mina A l mina durante o trabalho n o possui movimento uniforme desacelera o sob esfor o ou p ra Corre...

Страница 74: ...CA ES Capacidade de corte circular 168 mm 178 mm 230 mm Capacidade de corte rectangular 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Espessura m xima da fatia 14 mm 14 mm 12 mm Di metro da l mina 220 mm 250 mm 30...

Страница 75: ...Buton de reglare grosime felie 6 Plac calibru pentru grosime p nz 7 Protec ie pentru siguran 8 Platou produse 9 Buton dispozitiv de mpingere 10 Lam 11 Inel de siguran protec ie lam 12 Dispozitivul de...

Страница 76: ...ra iunile normale de t iere nu folosi i ma ina de feliat c nd ca urmare a uzurii norma le distan a dintre t i ul lamei i inelul de protec ie a lamei a de p it 6 mm n acest caz contac ta i produc torul...

Страница 77: ...oprire 2 CUR AREA P stra i ma ina n stare perfect de cur enie Dac este utilizat aceasta trebuie cur a cel pu in o dat pe zi cresc nd frec ven a dac este necesar Dup o perioad de inactivitate se re co...

Страница 78: ...in nd ap sat 10 15 secunde butonul dis cului de rectificat Fig O 1 7 elibera i butonul susmen io nat 8 trage i i men ine i astfel timp de 2 3 secunde butonul discului de rectificat pentru fini sare Fi...

Страница 79: ...itul duratei de via depozita i dispozitivul la un punct de colectare Pute i ob i ne informa ii despre dezmem brare de la autorit ile locale Rezolvarea problemelor PROBLEM CAUZ POSIBIL SOLU IE Ma ina...

Страница 80: ...mm SPECIFICA II Capacitate de t iere circular 168 mm 178 mm 230 mm Capacitate de t iere rectangular 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Grosime maxim felie 14 mm 14 mm 12 mm Diametru lam 220 mm 250 mm 3...

Страница 81: ...daje Ozna enie CE 4 N ka 5 Rukov na regul ciu hr bky pl tku 6 Doska hr bkomeru plachta 7 Bezpe nostn kryt 8 Nosn doska 9 Rukov pr tla n ho prvku 10 N 11 Bezpe nostn kr ok kryt no a 12 Br sik 13 Rukov...

Страница 82: ...uchu kr ja nepou vajte ako od kl daciu plochu a nekla te na iadne in objekty ako potra viny ktor je mo n na kr ja i kraja Nepou vajte kr ja pokia presahuje v d sledku be n ho opotrebovania vzdialenos...

Страница 83: ...zpe nej poz cie a zatiahni te posuvnou dosku sp Pohyb epele zastavte stla en m tla idla stop 2 ISTENIE Pred pou it m pr stroj istite as po raz denne alebo aj astej ie ak je nevyhnutn a v dy pred pou i...

Страница 84: ...ajte rastlinn olej SERVIS Vo vn tri pr stroja sa nenach dzaj iadne u vate sk opra vite n s asti Zverte kvalifiko van m osob m V etky opravy a n hrady ako v mena epele v mena motorov ho reme a v mena k...

Страница 85: ...en tla idla nap jania na po ta i nespust V padku elektrick ho pr du alebo chybn riadiaci obvod Skontrolujte i je z str ka spr vne zasunut ak probl m pretrv va obr te sa na servisn stredisko Po stla en...

Страница 86: ...m 570 mm 630 mm PECIFIK CIE V kon pri kruhovom rezan 168 mm 178 mm 230 mm V kon pri obd nikovom rezan 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Maxim lna hr bka pl tku 14 mm 14 mm 12 mm Priemer no a 220 mm 250...

Страница 87: ...E m rkning 4 Fot 5 Tjockleksvred 6 Skivtjockleksplatta tjockleksm tare 7 Skydd 8 Produkth llarplatta 9 Produktpressens handtag 10 Klinga 11 Skyddsring klingskydd 12 Sliptillsats 13 Vred p klingskyddet...

Страница 88: ...n skivade pro dukten placeras arbetsomr det runt maskinen och golvet anv ndaren st r p ska alltid vara rena och torra anv nd inte maskinen som en st dyta och placera inga f re m l som inte h r hemma u...

Страница 89: ...t f r matning Bild L 2 h j pressen 17 och st ll den i vilol ge 3 placera varorna som ska skivas p plattan i n rheten av kanten p anv ndarsidan Blockera produkten genom att trycka l tt med pressen 4 st...

Страница 90: ...l nge man ska slipa maskinen beror p hur ap paraten anv nds OBSERVERA Om maski nen r f rsedd med en inbyggd slip rekommenderar vi att man f ljer anvisningarna noggrant I annat fall ska man kontakta ti...

Страница 91: ...diverse kompo nenter i rostfritt st l elektriska komponenter och elkablar elektrisk motor plast etc Om kassering anf rtros en tredje part ska man uteslu tande v lja ett f retag som r beh rigt att han...

Страница 92: ...ECIFIKATIONER Kapacitet cirkelformad sk rning 168 mm 178 mm 230 mm Kapacitet rektangul r sk rning 185x160 mm 187x175 mm 245x225 mm Maximal skivtjocklek 14 mm 14 mm 12 mm Klingans diameter 220 mm 250 m...

Страница 93: ......

Страница 94: ...Van Berkel International S r l via Foscolo 22 21040 Oggiona S Stefano VA ITALY T 39 0331 214311 info berkelinternational com www theberkelworld com www omas1949 com Red Since 1898...

Отзывы: