background image

34

34

Français

“Program Guide”

“EPG“ signifie “Electronic Programme Guide“ (Guide électronique des programmes). 

Le guide électronique des programmes est un guide TV et radio à l'écran qui vous 

présente les programmes prévus sept jours à l'avance pour chaque chaîne syntonisée.

1.  Appuyez sur le bouton EPG.

2.  Sélectionnez le programme.

3.  Appuyez sur le bouton bleu pour 

monter d'une page.

4.  Appuyez sur le bouton jaune 

pour descendre d'une page.

“Sort”

Triez les chaînes :

• 

“Default” : Ordre initial.

• 

“Encrypt” : Mode crypté.

• 

“Service Name” : Ordre alphabétique.

• 

“Service ID” : Selon la station.

“Picture”

Ajustez les réglages des photos :

1.  Sélectionnez l'option de menu.

2.  Ajustez le réglage.

3.  Appuyez sur le bouton OK.

4.  Appuyez sur le bouton sortie 

pour sortir du menu.

“Aspect Ratio” : la relation de proportion 

entre la largeur et la hauteur d'une 

image.

Options :

•  “4:3 Pan&Scan”

•  “4:3 Letter Box”

•  “16:9 Widescreen”

•  “Auto”

“Resolution” : le nombre de pixels 

distincts affichables à l'écran pour 

chaque dimension.

Options :

•  NTSC : “480i” / “480p”.

•  PAL : “576i” / “576p”.

•  NTSC/PAL : “720p” / “1080i”

“TV Format” : Système de codage TV.

•  “NTSC”

•  “PAL”

•  “Auto”

“Video Output” : sortie vidéo.

•  “CVBS” : Sortie CVBS

•  “RGB“ : Sortie RVB

“Channel Search”

Ajustez les réglages pour chercher 

une chaîne.

1.  Sélectionnez l'option de menu.

2.  Appuyez sur le bouton OK.

3.  Appuyez sur le bouton sortie 

pour sortir du menu.

“Dish Setup”

Configurez les réglages de satellites :

• 

“Satellites’ list” : Sélectionnez le satellite. Les réglages du satellite s'affichent.

• 

“LNB Type” : Consultez les types LNB sous forme de fréquences de l'oscillateur 

local. Saisissez la fréquence avec “User Single” ou “User Dual”.

• 

“LNB Power” : Réglez la puissance LNB.

• 

“22K” : Activez /désactivez le 22K.

• 

“Toneburst” : Activez /désactivez le commutateur à impulsion sonore.

• 

“DiSEqC1.0” : Sélectionnez le port correct jusqu'à 4 pour le LNB correct.

• 

“DiSEqC1.1” : Sélectionnez le port correct jusqu'à 16 pour le LNB correct.

• 

“Motor” : Sélectionnez “DiSEqC1.2” ou “DiSEqC1.3”.

• 

“DiSEqC1.2” : Positionnez correctement le moteur pour verrouiller le signal.

• 

“DiSEqC1.3” : Déplacez le moteur selon les positions locale et de satellite.

• 

“Move Auto” : Appuyez sur les boutons droite/gauche pour un déplacement 

vers l'Ouest ou l'Est. Le mouvement s'arrête automatiquement une fois le 

signal verrouillé.

• 

“Move Continue” : Appuyez sur les boutons droite/gauche pour un déplacement 

vers l'Ouest ou l'Est. Le mouvement s'arrête lorsque vous relâchez les boutons 

droite /gauche.

• 

“Move Step[1]” : Appuyez sur les boutons droite/gauche pour un déplacement 

d'un seul incrément.

• 

“Store Position” : Enregistrez la position actuelle du moteur.

• 

“Goto Position” : Appuyez sur les boutons droite/gauche pour atteindre la 

position enregistrée.

• 

“Goto Reference” : Restaurez toutes les positions.

• 

“Goto X” : Allez à la position calculée depuis les positions locale et de satellite.

• 

“Add satellites” : Appuyez sur le bouton rouge pour ajouter un nouveau 

satellite. Saisissez une longitude unique. Saisissez le nom du satellite.

• 

“Edit satellites” : Appuyez sur le bouton vert pour modifier le satellite.

• 

“Delete satellite” : Appuyez sur le bouton jaune pour supprimer le satellite. 

Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.

“Single Satellite Scan” :

Appuyez sur le bouton bleu pour accéder au menu.

• 

“Scan Mode” : Sélectionnez “Default” pour balayer les transpondeurs intégrés par 

défaut. Sélectionnez “Blind Scan and NetWork” pour un balayage avec NIT activé.

• 

“Crypted” : Sélectionnez “All Channels” ou “FTA Channels”.

• 

“Service Type” : Sélectionnez “ALL”, “DTV” ou “Radio”.

• 

Appuyez sur le bouton OK pour lancer le balayage.

“Multi-Satellite Scan” :

Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner les satellites. Appuyez sur le bouton 

bleu pour accéder au menu.

• 

“Scan Mode” : Sélectionnez “Default” pour balayer les transpondeurs intégrés par 

défaut. Sélectionnez “Blind Scan and NetWork” pour un balayage avec NIT activé.

• 

“Crypted” : Sélectionnez “All Channels” ou “FTA Channels”.

• 

“Service Type” : Sélectionnez “ALL”, “DTV” ou “Radio”.

• 

Appuyez sur le bouton OK pour lancer le balayage.

“Channel Search” :

Balayez les satellites ou les transpondeurs selon les configurations.

“Blind Scan” :

Balayez la bande pour obtenir des transpondeurs qui peuvent être verrouillés. 

Une fois tous les transpondeurs recueillis, balayez-les un par un pour obtenir les 

programmes.

Содержание VLS-DVBS2-FTA1

Страница 1: ...FTA1 Digital set top box USER MANUAL EN GEBRUIKSAANWIJZING NL BEDIENUNGSANLEITUNG DE MANUAL DE USUARIO ES MANUEL DE L UTILISATEUR FR MANUALE PER L UTENTE IT BRUGSVEJLEDNING DA BRUKSANVISNING SV K YTT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ontrol sensor Side panel 3 3 USB input Connect a USB device to the USB input using a USB cable Rear panel 4 5 6 8 7 9 4 RF input Connect the external antenna to the RF input using a coaxial cable 5 RF...

Страница 4: ...e and radio mode 8 Recall button Press the button to switch between the last two channels 9 Goto button Press the button to select the play time of media 10 Favourite button Press the button to displa...

Страница 5: ...it You cannot access the menu without entering the correct password 1 Enter the password 000000 2 Press the OK button To move a programme 1 Select the programme 2 Press the red button 3 Move the progr...

Страница 6: ...3 DiSEqC1 2 Move the motor to the correct position to lock the signal DiSEqC1 3 Move the motor according to the local and satellite positions Move Auto Press the right left buttons to move West or Eas...

Страница 7: ...the subtitle language Audio Language Select the audio language Digital Audio Select the digital audio output mode System Adjust the system settings 1 Select the menu item 2 Adjust the setting 3 Press...

Страница 8: ...ace it with a new device Clean the outside of the device using a soft damp cloth Thoroughly dry the outside of the device with a clean dry cloth Troubleshooting If you cannot solve the problem contact...

Страница 9: ...o not use old and new batteries together Do not use batteries of different types or brands Do not install batteries in reverse polarity Do not short circuit or disassemble the batteries Do not expose...

Страница 10: ...de afstandsbedieningssensor Zijpaneel 3 3 USB ingang Sluit een USB apparaat met een USB kabel aan op de USB ingang Achterpaneel 4 5 6 8 7 9 4 RF ingang Sluit de externe antenne met een coaxkabel aan o...

Страница 11: ...omodus te schakelen 8 Recall knop Druk op de knop om tussen de laatste twee kanalen te schakelen 9 Goto knop Druk op de knop om de afspeeltijd van media te selecteren 10 Favorietenknop Druk op de knop...

Страница 12: ...nen zonder het juiste wachtwoord in te voeren 1 Voer het wachtwoord in 000000 2 Druk op de OK knop Een programma verplaatsen 1 Selecteer het programma 2 Druk op de rode knop 3 Verplaats het programma...

Страница 13: ...positie om het signaal te blokkeren DiSEqC1 3 Beweeg de motor op basis van de lokale posities en satellietposities Move Auto Druk op de rechts links knoppen om naar het westen of het oosten te bewege...

Страница 14: ...e Language Selecteer de taal voor de ondertiteling Audio Language Selecteer de taal voor de audio Digital Audio Selecteer de digitale audio uitgangsmodus System De systeeminstellingen aanpassen 1 Sele...

Страница 15: ...chuurmiddelen Reinig niet de binnenzijde van het apparaat Probeer het apparaat niet te repareren Indien het apparaat niet juist werkt vervang het dan door een nieuw apparaat Reinig de buitenzijde van...

Страница 16: ...erkend servicecentrum worden vervangen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat Zorg ervoor dat het netsnoer niet in de war kan...

Страница 17: ...binden Sie mit einem USB Kabel ein USB Ger t mit dem USB Eingang R ckseite 4 5 6 8 7 9 4 RF Eingang Verbinden Sie mit einem Koaxialkabel die externe Antenne mit dem RF Eingang 5 RF Ausgang Verbinden S...

Страница 18: ...tzten beiden Kan len umzuschalten 9 Gehe zu Taste Dr cken Sie auf die Taste um den Wiedergabezeitpunkt des Mediums zu w hlen 10 Favoritentaste Dr cken Sie auf die Taste um das Favoritenmen anzeigen zu...

Страница 19: ...in 000000 2 Dr cken Sie auf die OK Taste Um ein Programm zu bewegen 1 W hlen Sie das Programm 2 Dr cken Sie auf die rote Taste 3 Bewegen Sie das Programm 4 Dr cken Sie auf die OK Taste Um ein Programm...

Страница 20: ...ng des Motors entsprechend der lokalen Positionen und Satellitenpositionen Move Auto Dr cken Sie auf die rechte linke Taste um eine Bewegung nach Westen oder Osten auszuf hren Die Bewegung h rt automa...

Страница 21: ...Men zu verlassen OSD Language W hlen Sie die OSD Sprache Subtitle Language W hlen Sie die Untertitelsprache Audio Language W hlen Sie die Audio Sprache Digital Audio W hlen Sie den digitalen Audioaus...

Страница 22: ...ermittel Reinigen Sie das Ger t nicht von innen Versuchen Sie nicht das Ger t zu reparieren Falls das Ger t nicht einwandfrei arbeitet tauschen Sie es gegen ein neues aus Reinigen Sie das u ere des Ge...

Страница 23: ...as Netzkabel oder der Netzstecker besch digt oder defekt ist Ist das Netzkabel oder der Netzstecker besch digt oder defekt muss das Netzkabel oder der Netzstecker vom Hersteller oder einem autorisiert...

Страница 24: ...del mando a distancia Panel lateral 3 3 Entrada USB Conecte un dispositivo USB a la entrada USB utilizando un cable USB Panel posterior 4 5 6 8 7 9 4 Entrada RF Conecte una antena externa a la entrad...

Страница 25: ...ordar Pulse el bot n para cambiar entre los dos ltimos canales 9 Bot n Ir a Pulse el bot n para seleccionar el tiempo de reproducci n del soporte 10 Bot n de favoritos Pulse el bot n para mostrar el m...

Страница 26: ...en Program Edit No es posible acceder al men sin introducir la contrase a correcta 1 Introduzca la contrase a 000000 2 Pulse el bot n OK Para mover un programa 1 Seleccione el programa 2 Pulse el bot...

Страница 27: ...a la posici n correcta para bloquear la se al DiSEqC1 3 Mueva el motor seg n las posiciones locales y de los sat lites Move Auto Pulse los botones derecha izquierda para moverse a Oeste o Este El mov...

Страница 28: ...s Audio Language Selecciona el idioma de audio Digital Audio Selecciona el modo de salida de audio digital System Ajuste la configuraci n del sistema 1 Seleccione el elemento de men 2 Ajuste la config...

Страница 29: ...amente sustit yalo por uno nuevo Limpie el exterior del dispositivo con un pa o suave humedecido Seque bien el exterior del dispositivo con un pa o limpio y seco Problemas y soluciones Si no puede sol...

Страница 30: ...cionadas en el manual No use conjuntamente pilas nuevas y usadas No utilice pilas de distintos tipo o marcas No instale las pilas con la polaridad invertida No cortocircuite ni desmonte las pilas No e...

Страница 31: ...n direction du capteur de t l commande Panneau lat ral 3 3 Entr e USB Connectez un appareil USB l entr e USB avec un c ble USB Panneau arri re 4 5 6 8 7 9 4 Entr e RF Connectez l antenne externe l ent...

Страница 32: ...Bouton aller Appuyez sur le bouton pour s lectionner la dur e de lecture du m dia 10 Bouton favori Appuyez sur le bouton pour afficher le menu des favoris 11 Bouton menu Appuyez sur le bouton pour ac...

Страница 33: ...issez le mot de passe 000000 2 Appuyez sur le bouton OK Pour d placer un programme 1 S lectionnez le programme 2 Appuyez sur le bouton rouge 3 D placez le programme 4 Appuyez sur le bouton OK Pour ign...

Страница 34: ...3 D placez le moteur selon les positions locale et de satellite Move Auto Appuyez sur les boutons droite gauche pour un d placement vers l Ouest ou l Est Le mouvement s arr te automatiquement une foi...

Страница 35: ...z la langue d affichage Subtitle Language S lectionnez la langue des sous titres Audio Language S lectionnez la langue de l audio Digital Audio S lectionnez le mode de sortie audio num rique System Aj...

Страница 36: ...s de solvants ni de produits abrasifs Ne nettoyez pas l int rieur de l appareil Ne tentez pas de r parer l appareil Si l appareil fonctionne mal remplacez le par un neuf Nettoyez l ext rieur de l appa...

Страница 37: ...ar le fabricant ou par un r parateur agr Avant toute utilisation v rifiez que la tension du secteur correspond celle indiqu e sur la plaque signal tique de l appareil Assurez vous que le cordon d alim...

Страница 38: ...laterale 3 3 Ingresso USB Collegare un dispositivo USB all ingresso USB utilizzando un cavo USB Pannello posteriore 4 5 6 8 7 9 4 Ingresso RF Collegare un antenna esterna all ingresso RF utilizzando...

Страница 39: ...a Premere il pulsante per selezionare l ora di riproduzione del supporto multimediale 10 Pulsante Preferiti Premere il pulsante per visualizzare il menu dei preferiti 11 Pulsante menu Premere il puls...

Страница 40: ...word corretta 1 Immettere la password 000000 2 Premere il pulsante OK Per spostare un programma 1 Selezionare il programma 2 Premere il pulsante rosso 3 Spostare il programma 4 Premere il pulsante OK...

Страница 41: ...a posizione corretta per bloccare il segnale DiSEqC1 3 Spostare il motore in conformit alle posizioni locale e del satellite Move Auto Premere i pulsanti destra sinistra per spostare verso ovest o ver...

Страница 42: ...ei sottotitoli Audio Language Selezionare la lingua dell audio Digital Audio Selezionare la modalit di uscita audio digitale System Configurare le impostazioni di sistema 1 Selezionare la voce di menu...

Страница 43: ...on utilizzare solventi detergenti o abrasivi Non pulire l interno del dispositivo Non cercare di riparare il dispositivo Se il dispositivo non funziona correttamente sostituirlo con uno nuovo Pulire l...

Страница 44: ...dal fabbricante o da un centro riparazioni autorizzato Prima dell uso verificare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta nominale del dispositivo Verific...

Страница 45: ...nel 3 3 USB indgang Slut en USB enhed til USB indgangen ved hj lp af et USB kabel Bagpanel 4 5 6 8 7 9 4 RF indgang Slut en ekstern antenne til RF indgangen ved hj lp af et koaksialkabel 5 RF udgang S...

Страница 46: ...knappen for at skifte mellem TV og radiofunktion 8 Genkald knap Tryk p knappen for at skifte mellem de sidste to kanaler 9 G til knap Tryk p knappen for at v lge mediets spilletid 10 Favorit knap Tryk...

Страница 47: ...l menuen uden at indtaste det korrekte kodeord 1 Indtast kodeord 000000 2 Tryk p knappen OK S dan flytter du en kanal 1 V lg kanalen 2 Tryk p den r de knap 3 Flyt kanalen 4 Tryk p knappen OK S dan spr...

Страница 48: ...korrekte position for at l se signalet DiSEqC1 3 Flyt motoren afh ngigt af de lokale og satellittens positioner Move Auto Tryk p h jre venstre knapperne for at g mod vest eller st Bev gelsen standser...

Страница 49: ...progindstillingen Subtitle Language V lg sproget for underteksterne Audio Language V lg sproget for lyden Digital Audio V lg den digitale lydudgangstilstand System Just r systemindstillingerne 1 V lg...

Страница 50: ...nheden ikke fungerer korrekt skal den udskiftes med et nyt Reng r enheden udvendigt med en bl d fugtig klud T r enheden grundigt af udvendigt med en ren t r klud Fejlfinding Hvis du ikke kan l se prob...

Страница 51: ...edningen Brug ikke gamle og nye batterier sammen Brug ikke batterier af anden type eller m rker Installer ikke batterierne med omvendt polaritet Kortslut eller afmonter ikke batterierne Uds t ikke bat...

Страница 52: ...j rrkontrollssensorn Sidopanel 3 3 USB ing ng Anslut en USB enhet till USB ing ngen med en USB kabel Bakre panel 4 5 6 8 7 9 4 RF ing ng Anslut en extern antenn till RF ing ngen med en koaxialkabel 5...

Страница 53: ...an TV och radiol ge 8 Minnesknapp Tryck p knappen f r att byta mellan de tv senaste kanalerna 9 G till knapp Tryck p knappen f r att v lja mediets uppspelningstid 10 Favoritknapp Tryck p knappen f r a...

Страница 54: ...i r tt l senord 1 Mata in l senordet 000000 2 Tryck p OK knappen Flytta till ett program 1 V lj programmet 2 Tryck p den r da knappen 3 Flytta programmet 4 Tryck p OK knappen F r att hoppa till ett p...

Страница 55: ...1 3 DiSEqC1 2 Flytta motorn till r tt position f r att l sa signalen DiSEqC1 3 Flytta motorn enligt de lokala och satellitpositioner Move Auto Tryck p h ger v nster knapparna f r att flytta V st eller...

Страница 56: ...nyn OSD Language V lj sk rmspr k Subtitle Language V lj spr k f r undertext Audio Language V lj spr k f r ljud Digital Audio V lj l get f r digitalt utg ngsljud System Justera systeminst llningarna 1...

Страница 57: ...hetens insida F rs k inte att reparera enheten Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska Reng r enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa Torka noggrant enhetens utsida med en ren torr...

Страница 58: ...anda inte gamla och nya batterier Anv nd inte batterier av olika typ eller m rke Montera inte batterierna med polerna felv nda Kortslut eller ppna inte batterierna Uts tt inte batterierna f r vatten U...

Страница 59: ...ta kaukos timell laitteen kaukos dinanturiin Sivupaneeli 3 3 USB tulo Liit USB laite USB tuloon USB johdolla Takapaneeli 4 5 6 8 7 9 4 RF tulo Yhdist ulkoinen antenni RF tuloon koaksiaalikaapelilla 5...

Страница 60: ...ketta 8 Takaisinkutsu painike Vaihda kahden viimeisen kanavan v lill painamalla painiketta 9 Mene painike Valitse median toistoaika painamalla painiketta 10 Suosikki painike Avaa Suosikki valikko pain...

Страница 61: ...ana 000000 2 Paina OK painiketta Siirr ohjelma seuraavasti 1 Valitse ohjelma 2 Paina punaista painiketta 3 Siirr ohjelma 4 Paina OK painiketta Ohita ohjelma seuraavasti 1 Valitse ohjelma 2 Paina vihre...

Страница 62: ...itsemiseksi DiSEqC1 3 Liikuta moottoria paikallisten ja satelliittipaikkojen mukaan Move Auto Liikuta l nteen tai it n painamalla oikealle vasemmalle painikkeita Liike lopetetaan automaattisesti kun s...

Страница 63: ...nguage Valitse OSD kieli Subtitle Language Valitse tekstityskieli Audio Language Valitse nen kieli Digital Audio Valitse digitaalisen nil hd n tila System S d j rjestelm n asetuksia seuraavasti 1 Vali...

Страница 64: ...korjata laitetta Jos laite ei toimi asianmukaisesti vaihda se uuteen Puhdista laite ulkopuolelta pehme ll kostealla liinalla Kuivaa laitteen ulkopuoli l pikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla Vianm ri...

Страница 65: ...nhoja ja uusia paristoja yhdess l k yt eri tyyppisi tai eri merkkisi paristoja l asenna paristoja v rin p in l aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niit l altista paristoja vedelle l altista parist...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W http www nedis com en us contact contact form htm NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS...

Страница 68: ...T 31 0 73 5993965 E service nedis com W http www nedis com en us contact contact form htm NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS...

Отзывы: