background image

DSBA3100 • Rév. 01/02/2018 

27 

ES 

ESPAÑOL 

DESCRIPCIÓN 

Estos actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta. Para otra aplicación, consultarnos. No 
podemos valorar responsabilidad en caso de otra utilización. 
 
 

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 



Al ser responsables los transportistas de averías y retrasos de entrega, los destinatarios deben emitir reservas, si llega el caso, antes 
de tomar entrega de las mercancías. Los envíos directos de fábrica están sometidos en las mismas condiciones. 



El transporte sobre sitio es efectuado en un embalaje rígido.  



Los productos deben ser almacenados en lugares limpios, secos y airados, preferentemente sobre paletas de manutención o sobre 
estanterías.  

 
 

MANTENIMIENTO 



El mantenimiento es asegurado por nuestra fábrica. Si el material no funciona, verificar que el cableado, sigue el esquema eléctrico y la 
alimentación del actuador eléctrico concernido.  



Para toda pregunta, entrar en contacto con servicio posventa.  



Para limpiar el exterior del actuador, utilizar un trapo, y del agua jabonosa. NO UTILIZAR PRODUCTO DE LIMPIEZA CON DISOLVEN-
TE O ALCOHOL 

 
 

GARANTÍA 



El 100% de los actuadores están sometidos a un testigo y vienen ajustados de fábrica.  



Este producto es garantizado 3 años o 50000 maniobras contra todo vicio de fabricación y de materia, a partir de la fecha de entrega 
(factor de servicio y clase del modelo, sigue la norma CEI34).  



Esta garantía es valida tan solo en caso de que el material habrá sido, entre tanto, ni desmontado, ni reparado. Esta garantía no se 
extiende al desgaste provocado por choques o torpeza, así como por la utilización del material en las condiciones que serian confor-
mes a sus características. Esta garantía es estrictamente limitada a la sustitución de una o varias piezas de orígenes reconocidas de-
fectuosas por nuestros servicios, después de someterlos a un control de expertos. Los gastos de transportes ida y vuelta así como la 
mano de obra, se quedan al cargo del cliente. Ninguna responsabilidad debe incumbirnos respeto a los accidentes o los riesgos direc-
tos o indirectos que emanarían de una defectuosidad de nuestros materiales. La garantía no cubre las consecuencias de inmoviliza-
ción y excluye todo pago de indemnidad. Los accesorios y las adaptaciones no son cubiertos por esta garantía. En caso de que el 
cliente no habría realizado puntualmente los pagos estipulados a los vencimientos convencionales, nuestra garantía será suspendida 
hasta el pago de los vencimientos tardes y sin que esta suspensión pueda aumentar la duración de la garantía a la disposición.  

 
 

DEVOLUCIÓN DE LA MERCANCÍA 



El comprador debe verificar al momento de la entrega la conformidad de la mercancía en relación a su definición. 



La aceptación por el comprador de la mercancía suelta al proveedor de toda responsabilidad; igual que si el comprador descubre una 
non conformidad posteriormente a la fecha de aceptación. En tal caso, los gastos de devolución para conformidad están a cargo del 
comprador que soportara también las consecuencias financieras del daño. Las devoluciones de las mercancías son aceptadas que si 
previamente las autorizamos: deben llegar sin cargo a nuestro domicilio y comportar solamente productos dentro sus embalajes de 
origen. Las mercancías devueltas son abonadas a cuenta del comprador, deducción hecha de 40% por devolución del material, cal-
culado sobre el importe inicial de las mercancías devueltas. 

 
 

CONSEJOS DE SEGURIDAD    

 

A leer antes de toda instalación del producto. 



La alimentación eléctrica debe ser cortada antes de toda intervención sobre el actuador eléctrico (antes de desmontar la tapa o de 
manipular el mando de socorro). 



Toda intervención debe ser efectuada por un electricista cualificado o una otra persona formada a las reglas de seguridad y otras di-
rectivas aplicables. 



Respetar obligatoriamente el orden de las consignas de conexión y de las puestas en marcha descritas en el manual al fin de garanti-
zar el buen funcionamiento. Verificar las indicaciones puestas sobre la placa de identificación del actuador : deben corresponder a su 
red eléctrico de alimentación. 

 
 
 
 
 
 
- No montar el actuador "cabeza de bajo". Riesgos incurridos : 



Avería del mecanismo de desembrague 



derrame Posible de grasa sobre la tarjeta electrónica 

 



No montar el actuador por menos de 30 cm de una fuente de perturbaciones electromagnéticas 



No colocar el aparato rindiendo difícil la maniobra del dispositivo de seccionamiento. 

Содержание ER35

Страница 1: ...d Installation et d Utilisation Installation and Operation Manual Installations und Bedienungsanleitung Manual de instalaci n y funcionamiento FR UK DE ES 20Nm Facteur de marche 30 Duty cycle Indice d...

Страница 2: ...Transport et stockage Maintenance Garantie Retour de marchandises Consignes de s curit Indicateur de position 4 Commande manuelle de secours 4 Encombrements 5 Branchements lectriques 6 Avertissements...

Страница 3: ...d immobilisation et exclut tout versement d indemnit Les accessoires et adaptations ne sont pas couverts par cette garantie Au cas o le client n aurait pas r alis ponctuellement les paiements stipul s...

Страница 4: ...ferm e 90 ouverte 3 voies L 3 voies T Ex T1 90 Commande manuelle de secours L actionneur fonctionne en priorit lectrique S assurer que l alimentation est coup e avant de le man uvrer manuellement 1 To...

Страница 5: ...u Or Douille 9 Carter nylon PA6 FV Bouton de d brayage 11 Carr Etoile mm Profondeur mm 14 16 17 19 22 24 Fixation ISO F Diam tre mm F03 36 F04 42 F07 70 Taraud M Profondeur mm M5 14 2 M5 14 2 M8 16 4...

Страница 6: ...OMMANDE V ri er sur l actionneur que la tension indiqu e sur l tiquette correspond la tension du r seau Connecter les ls sur le connecteur suivant le mode de pilotage souhait Voir sch mas p 7 Pour gar...

Страница 7: ...pour la recopie 4 250V AC DC RECOPIE COMMUN FC1 FC2 RECOPIE FC1 RECOPIE FC2 1 2 3 ECD 1A Connecteur gris 9 8 7 6 5 4 1 2 3 CABLAGE CLIENT SUGGERE N Ouvrir Fermer Ph N Ouvrir Ph Mode 3 points modulants...

Страница 8: ...imum fourni par l actionneur v ri er que l actionneur ne d passe pas la dur e sous tension donn e surchauffe possible Pour red marrer l actionneur inverser le sens de marche ou l teindre et le remettr...

Страница 9: ...0Nm 35Nm 60Nm 100Nm Temps de man uvre 90 13s 8s 15s 25s Embase de xation ISO 5211 Etoile 14 F03 F04 F05 Etoile 22 F05 F07 Angle de rotation 90 autres sur demande But es m caniques 90 5 Commande manuel...

Страница 10: ...n 11 Description Transport and storage Maintenance Warranty Return of goods Safety instructions Position indicator 12 Emergency manual override 12 Dimensions 13 Electric wiring 14 Warnings Wiring Inst...

Страница 11: ...ur products The guarantee does not cover the consequences of breakdown and excludes any payments for indemnities The accessories and adaptations are excluded from the guarantee In the case where a cus...

Страница 12: ...uated Valve 0 180 2 way 0 close 90 open 3 way L 3 way T Ex T1 90 Emergency manual override The priority functioning mode of this actuator is electric Be sure than the power supply is switched off befo...

Страница 13: ...04 plate Ou Or Sleeve 9 Nylon GF PA6 Housing Clutch knob 11 Square Star mm Depth mm 14 16 17 19 22 24 ISO F ange Diameter mm F03 36 F04 42 F07 70 M threaded Depth mm M5 14 2 M5 14 2 M8 16 4 Screws qua...

Страница 14: ...icated on the actuator ID label corresponds to the voltage supply Connect the wires to the connector in accordance with the required control mode see diagram p 15 To ensure the correct functioning of...

Страница 15: ...gid feedback voltages 4 to 250V AC DC FEEDBACK COMMON FC1 FC2 FEEDBACK FC1 FEEDBACK FC2 1 2 3 ECD 1A Grey connector 9 8 7 6 5 4 1 2 3 SUGGESTED CUSTOMER WIRING N Open Close Ph N Open Ph Modulating 3 p...

Страница 16: ...m torque stand by the actuator check that the actuator do not exceed the duty cycle indicated possible overheat To re start the actuator reverse the sense of rotation or switch the power off and on El...

Страница 17: ...100Nm 1 4 turn travel time 13s 8s 15s 25s Mounting actuator base ISO 5211 Star 14 F03 F04 F05 Star 22 F05 F07 Swing angle 90 others on request Mechanical end stops 90 5 Manual override Out axle Direc...

Страница 18: ...hreibung Transport und Lagerung Wartung Garantie R cksendung von Waren Anleitung und Sicherheitshinweise Stellungsanzeige 20 Handnotbet tigung 20 Dimensionen 21 Elektrische Verbindung 22 Warnungen Ver...

Страница 19: ...eines Stillstan des nicht ab und schlie t jede Entsch digungs zahlung aus Zubeh r und Umbauten fallen nicht unter die Garantie F r den Fall da der Kunde zeitweise nicht den Zahlungen zu den vereinbar...

Страница 20: ...n 90 offen 3 Wege L 3 Wege T Ex T1 90 Handnotbet tigung Die Priorit t der Funktion des Antriebs ist Automatikbetrieb Bitte pr fen dass die Stromversorgung abgeschaltet ist bevor der Antrieb von Hand b...

Страница 21: ...te Ou Or H lsen 9 PA6 FV Geh use Kupplung 11 Vierkant Stern mm Tiefe mm 14 16 17 19 22 24 ISO F Anschluss Diameter mm F03 36 F04 42 F07 70 M Gewinde Tiefe mm M5 14 2 M5 14 2 M8 16 4 Anzahl der Schraub...

Страница 22: ...Spannung auf dem Typenschild der Spannung des Netzes entspricht Schlie en Sie die Dr hte an der Verbindung an je nach gew nschter Steuerungsart bitte siehe Schaltplan S 23 Die richtige Funktion der He...

Страница 23: ...ein R ckmeldespannungen 4 bis 250V AC DC R CKMELDUNG GEMEINSAM FC1 FC2 R CKMELDUNG FC1 R CKMELDUNG FC2 1 2 3 ECD 1A grau Verbindung 9 8 7 6 5 4 1 2 3 EMPFOHLENE VERDRAHTUNG N Auf Zu Ph N Auf Ph 3 Punk...

Страница 24: ...s die Einschaltdauer nicht grober als spezi ziert in die technischen Daten von den Antrieb ist Um die Antrieb neue zu starten muss man den Drehrichtung auswechseln oder die Spannung Auf Zu Umschalten...

Страница 25: ...Stellzeit 90 13s 8s 15s 25s Befestigungssockel ISO 5211 Stern 14 F03 F04 F05 Stern 22 F05 F07 Drehwinkel 90 andere auf Anfrage Mechanische Endlagenbegrenzung 90 5 Handbet tigung Rausgehende Achse Dreh...

Страница 26: ...orte y almacenamiento Mantenimiento Garant a Devoluci n de la mercanc a Consejos de seguridad Indicador de posici n 28 Mando manual de socorro 28 dimensiones 29 Conexiones el ctricas 30 Advertencias i...

Страница 27: ...osidad de nuestros materiales La garant a no cubre las consecuencias de inmoviliza ci n y excluye todo pago de indemnidad Los accesorios y las adaptaciones no son cubiertos por esta garant a En caso d...

Страница 28: ...ar V lvula 0 180 2 v as 0 cerrada 90 abierta 3 v as L 3 v as T Ex T1 90 Mando manual de socorro El actuador funciona en prioridad el ctrico Asegurarse que la alimentaci n es cortada antes de maniobrar...

Страница 29: ...ados 9 Cart r de nylon PA6 FV Bot n de desembrague 11 cuadrado estrella mm Profundidad mm 14 16 17 19 22 24 Fijaci n ISO F Di metro mm F03 36 F04 42 F07 70 Roscado M Profundidad mm M5 14 2 M5 14 2 M8...

Страница 30: ...ornillos y quitar la tapa CABLEADO DE LA ALIMENTACI N Veri car sobre el actuador que el voltaje indicado sobre la etiqueta corresponde al voltaje de la red Para un buen funcionamiento de la resistenci...

Страница 31: ...OP A FC1 RECOP A FC2 1 2 3 ECD 1A Conector gris 9 8 7 6 5 4 1 2 3 CABLEADO SUGERIDO CLIENTE N Abrir Cerrar Ph N Abrir Ph Modo 3 puntos modulantes Modo Todo o nada ON OFF TP PE TP PE 2 3 1 2 3 1 REP DE...

Страница 32: ...actuador comprobar que el actuador no adelanta el tiempo bajo tensi n dado recalentamiento posible Para arrancar de nuevo el actuador invertir la direcci n del funcionamiento o apagarlo y ponerlo baj...

Страница 33: ...maniobra 90 13s 8s 15s 25s Platina de jaci n ISO 5211 Estrella 14 F03 F04 F05 Estrella 22 F05 F07 ngulo de rotaci n 90 otros a petici n Topes mec nicos 90 5 Mando manual Eje saliente Direcci n de rot...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: