background image

DSBA3100 • Rév. 15/02/2018 

11 

ENGLISH 

UK 

DESCRIPTION 

These electric actuators have been designed to perform the control of a valve with 90° rotation. Please consult us for any different appli-
cation. We cannot be held responsible if the mentioned actuators are used in contradiction to this advice.. 
 
 

TRANSPORT AND STORAGE 



 The forwarding agents being held as responsible for damages and delays of the delivered goods, the consignees are obliged to ex-
press if applicable their reserves, prior to accept the goods. The goods delivered directly ex works are subject to the same conditions. 

  The transport to the place of destination is carried out by using rigid packing material. 

  The products must be stored in clean, dry, and ventilated places preferably on appropriate palettes or shelves. 

 
 

MAINTENANCE 



Maintenance is ensured by our factory. If the supplied unit does not work, please check the wiring according to the electric diagram as 
well as the power supply of the concerned electric actuator. 

  For any question, please contact our after-sales service. 



To clean the outside of the actuator, use a lint and soapy water. DO NOT USE CLEANING PRODUCT WITH SOLVENT OR ALCOHOL  

 
 

WARRANTY 



 100% of the actuators are fully tested and set in the factory. 



 These products are 3-year warranty from the delivery date or 50,000 actuations against all types of manufacturing and material faults 
(operating time and model class according to standard CEI34). 



 This guarantee will only be valid if the unit has not been disassembled or self-repaired during its service life. It does not cover any wear 
and damage caused by shocks or faulty operation neither by the use of the unit under conditions not in accordance with its nominal 
characteristics. The guarantee is strictly limited to the replacement of original parts found defective on checking by our service person-
nel. The cost of shipping to our premises, the return of devices to the customer as well as the repair cost will be chargeable. We will 
not assume the responsibility for any direct or indirect accidents/risks originated by a failure of our products. The guarantee does not 
cover the consequences of breakdown and excludes any payments for indemnities. The accessories and adaptations are excluded 
from the guarantee. In the case where a customer has not proceeded to payments within the agreed period, our guarantee will be 
suspended until the delayed payments have been received and with the consequence that this suspension will not prolong the guaran-
tee period in any case. 

 
 

RETURN OF GOODS  



The customer is obliged to check the conformity of the goods with regard to their definition at the time of delivery. 



The acceptance of the goods by the purchaser disclaims the supplier of all responsibility if the purchaser discovers any non-conformity 
after the date of acceptance. In such case, the repair cost will be borne by the purchaser who will also exclusively bear all financial 
consequences of any resulting damage. Returned goods will only be accepted if our prior agreement has been given to this proce-
dure : the goods must be sent free of all cost and being shipped solely and in their original packing. The returned goods will be credit-
ed to the purchaser with a reduction of

 

40% on the unit’s price charged in accordance with the original invoice of the returned goods. 

 
 

SAFETY INSTRUCTIONS 

 

 

 

To be read prior to the installation of the product 



 The electric power supply must be switched-off before any intervention on the electric actuator (i.e. prior demounting its cover or ma-
nipulating the manual override knob). 



 Any intervention must only be carried out by a qualified electrician or other person instructed in accordance with the regulations of 
electric engineering, safety, and all other applicable directives. 



 Strictly observe the wiring and set-up instructions as described in the manual: otherwise, the proper working of the actuator can not be 
guaranteed anymore. Verify that the indications given on the identification label of the actuator fully correspond to the  characteristics of 
the electric supply. 

 
 
 



Do not mount the actuator « upside down ». Risks: 



Declutching mechanism failure 



Possible flow of the grease on the electronic board

 



Do not mount the actuator less than 30 cm of a electromagnetic disturbances source. 



Do not position the equipment so that it is difficult to operate the disconnecting device. 

Содержание ER35

Страница 1: ...d Installation et d Utilisation Installation and Operation Manual Installations und Bedienungsanleitung Manual de instalaci n y funcionamiento FR UK DE ES 20Nm Facteur de marche 30 Duty cycle Indice d...

Страница 2: ...Transport et stockage Maintenance Garantie Retour de marchandises Consignes de s curit Indicateur de position 4 Commande manuelle de secours 4 Encombrements 5 Branchements lectriques 6 Avertissements...

Страница 3: ...d immobilisation et exclut tout versement d indemnit Les accessoires et adaptations ne sont pas couverts par cette garantie Au cas o le client n aurait pas r alis ponctuellement les paiements stipul s...

Страница 4: ...ferm e 90 ouverte 3 voies L 3 voies T Ex T1 90 Commande manuelle de secours L actionneur fonctionne en priorit lectrique S assurer que l alimentation est coup e avant de le man uvrer manuellement 1 To...

Страница 5: ...u Or Douille 9 Carter nylon PA6 FV Bouton de d brayage 11 Carr Etoile mm Profondeur mm 14 16 17 19 22 24 Fixation ISO F Diam tre mm F03 36 F04 42 F07 70 Taraud M Profondeur mm M5 14 2 M5 14 2 M8 16 4...

Страница 6: ...OMMANDE V ri er sur l actionneur que la tension indiqu e sur l tiquette correspond la tension du r seau Connecter les ls sur le connecteur suivant le mode de pilotage souhait Voir sch mas p 7 Pour gar...

Страница 7: ...pour la recopie 4 250V AC DC RECOPIE COMMUN FC1 FC2 RECOPIE FC1 RECOPIE FC2 1 2 3 ECD 1A Connecteur gris 9 8 7 6 5 4 1 2 3 CABLAGE CLIENT SUGGERE N Ouvrir Fermer Ph N Ouvrir Ph Mode 3 points modulants...

Страница 8: ...imum fourni par l actionneur v ri er que l actionneur ne d passe pas la dur e sous tension donn e surchauffe possible Pour red marrer l actionneur inverser le sens de marche ou l teindre et le remettr...

Страница 9: ...0Nm 35Nm 60Nm 100Nm Temps de man uvre 90 13s 8s 15s 25s Embase de xation ISO 5211 Etoile 14 F03 F04 F05 Etoile 22 F05 F07 Angle de rotation 90 autres sur demande But es m caniques 90 5 Commande manuel...

Страница 10: ...n 11 Description Transport and storage Maintenance Warranty Return of goods Safety instructions Position indicator 12 Emergency manual override 12 Dimensions 13 Electric wiring 14 Warnings Wiring Inst...

Страница 11: ...ur products The guarantee does not cover the consequences of breakdown and excludes any payments for indemnities The accessories and adaptations are excluded from the guarantee In the case where a cus...

Страница 12: ...uated Valve 0 180 2 way 0 close 90 open 3 way L 3 way T Ex T1 90 Emergency manual override The priority functioning mode of this actuator is electric Be sure than the power supply is switched off befo...

Страница 13: ...04 plate Ou Or Sleeve 9 Nylon GF PA6 Housing Clutch knob 11 Square Star mm Depth mm 14 16 17 19 22 24 ISO F ange Diameter mm F03 36 F04 42 F07 70 M threaded Depth mm M5 14 2 M5 14 2 M8 16 4 Screws qua...

Страница 14: ...icated on the actuator ID label corresponds to the voltage supply Connect the wires to the connector in accordance with the required control mode see diagram p 15 To ensure the correct functioning of...

Страница 15: ...gid feedback voltages 4 to 250V AC DC FEEDBACK COMMON FC1 FC2 FEEDBACK FC1 FEEDBACK FC2 1 2 3 ECD 1A Grey connector 9 8 7 6 5 4 1 2 3 SUGGESTED CUSTOMER WIRING N Open Close Ph N Open Ph Modulating 3 p...

Страница 16: ...m torque stand by the actuator check that the actuator do not exceed the duty cycle indicated possible overheat To re start the actuator reverse the sense of rotation or switch the power off and on El...

Страница 17: ...100Nm 1 4 turn travel time 13s 8s 15s 25s Mounting actuator base ISO 5211 Star 14 F03 F04 F05 Star 22 F05 F07 Swing angle 90 others on request Mechanical end stops 90 5 Manual override Out axle Direc...

Страница 18: ...hreibung Transport und Lagerung Wartung Garantie R cksendung von Waren Anleitung und Sicherheitshinweise Stellungsanzeige 20 Handnotbet tigung 20 Dimensionen 21 Elektrische Verbindung 22 Warnungen Ver...

Страница 19: ...eines Stillstan des nicht ab und schlie t jede Entsch digungs zahlung aus Zubeh r und Umbauten fallen nicht unter die Garantie F r den Fall da der Kunde zeitweise nicht den Zahlungen zu den vereinbar...

Страница 20: ...n 90 offen 3 Wege L 3 Wege T Ex T1 90 Handnotbet tigung Die Priorit t der Funktion des Antriebs ist Automatikbetrieb Bitte pr fen dass die Stromversorgung abgeschaltet ist bevor der Antrieb von Hand b...

Страница 21: ...te Ou Or H lsen 9 PA6 FV Geh use Kupplung 11 Vierkant Stern mm Tiefe mm 14 16 17 19 22 24 ISO F Anschluss Diameter mm F03 36 F04 42 F07 70 M Gewinde Tiefe mm M5 14 2 M5 14 2 M8 16 4 Anzahl der Schraub...

Страница 22: ...Spannung auf dem Typenschild der Spannung des Netzes entspricht Schlie en Sie die Dr hte an der Verbindung an je nach gew nschter Steuerungsart bitte siehe Schaltplan S 23 Die richtige Funktion der He...

Страница 23: ...ein R ckmeldespannungen 4 bis 250V AC DC R CKMELDUNG GEMEINSAM FC1 FC2 R CKMELDUNG FC1 R CKMELDUNG FC2 1 2 3 ECD 1A grau Verbindung 9 8 7 6 5 4 1 2 3 EMPFOHLENE VERDRAHTUNG N Auf Zu Ph N Auf Ph 3 Punk...

Страница 24: ...s die Einschaltdauer nicht grober als spezi ziert in die technischen Daten von den Antrieb ist Um die Antrieb neue zu starten muss man den Drehrichtung auswechseln oder die Spannung Auf Zu Umschalten...

Страница 25: ...Stellzeit 90 13s 8s 15s 25s Befestigungssockel ISO 5211 Stern 14 F03 F04 F05 Stern 22 F05 F07 Drehwinkel 90 andere auf Anfrage Mechanische Endlagenbegrenzung 90 5 Handbet tigung Rausgehende Achse Dreh...

Страница 26: ...orte y almacenamiento Mantenimiento Garant a Devoluci n de la mercanc a Consejos de seguridad Indicador de posici n 28 Mando manual de socorro 28 dimensiones 29 Conexiones el ctricas 30 Advertencias i...

Страница 27: ...osidad de nuestros materiales La garant a no cubre las consecuencias de inmoviliza ci n y excluye todo pago de indemnidad Los accesorios y las adaptaciones no son cubiertos por esta garant a En caso d...

Страница 28: ...ar V lvula 0 180 2 v as 0 cerrada 90 abierta 3 v as L 3 v as T Ex T1 90 Mando manual de socorro El actuador funciona en prioridad el ctrico Asegurarse que la alimentaci n es cortada antes de maniobrar...

Страница 29: ...ados 9 Cart r de nylon PA6 FV Bot n de desembrague 11 cuadrado estrella mm Profundidad mm 14 16 17 19 22 24 Fijaci n ISO F Di metro mm F03 36 F04 42 F07 70 Roscado M Profundidad mm M5 14 2 M5 14 2 M8...

Страница 30: ...ornillos y quitar la tapa CABLEADO DE LA ALIMENTACI N Veri car sobre el actuador que el voltaje indicado sobre la etiqueta corresponde al voltaje de la red Para un buen funcionamiento de la resistenci...

Страница 31: ...OP A FC1 RECOP A FC2 1 2 3 ECD 1A Conector gris 9 8 7 6 5 4 1 2 3 CABLEADO SUGERIDO CLIENTE N Abrir Cerrar Ph N Abrir Ph Modo 3 puntos modulantes Modo Todo o nada ON OFF TP PE TP PE 2 3 1 2 3 1 REP DE...

Страница 32: ...actuador comprobar que el actuador no adelanta el tiempo bajo tensi n dado recalentamiento posible Para arrancar de nuevo el actuador invertir la direcci n del funcionamiento o apagarlo y ponerlo baj...

Страница 33: ...maniobra 90 13s 8s 15s 25s Platina de jaci n ISO 5211 Estrella 14 F03 F04 F05 Estrella 22 F05 F07 ngulo de rotaci n 90 otros a petici n Topes mec nicos 90 5 Mando manual Eje saliente Direcci n de rot...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: