background image

DSBA3308 • Rév. 28/03/2022  

24 

ES 

TP/PE

 

azul 

gris 

negro 

marrón 

azul 

gris 

negro 

marrón 

azul 

gris 

negro 

marrón 

Neutral (-)

 

TP/PE

 

Fase (+)

 

 actuador 

A

lim

en

taci

ón

 

 

Conexiones eléctricas

 



Toda intervención debe ser efectuada por un electricista cualificado o una otra persona formada a las reglas de 

seguridad y otras directivas aplicables. 



Para una utilización con cables largos, la corriente inducida generada por los cables no debe superar 1mA. 



Elección de los cables : La temperatura de servicio de los cables y de los prensaestopas debe ser más alta que 110 °C. 

Respetar obligatoriamente el orden de las consignas de conexión y de las puestas en marcha descritas en el manual al fin de 
garantizar el buen funcionamiento. Verificar las indicaciones puestas sobre la placa de identificación del actuador : deben 
corresponder a su red eléctrico de alimentación. 
 



ER PREMIER : 

DSBA3100

 



ER PLUS : 

DSBA3200

 



VR/VS : 

DSBA3400

 



VT PLUS : 

DSBA3600

 

2

 

3

 

1

 

4

 

Содержание ER PREMIER

Страница 1: ...al control box Installation manual Manuel d Installation et d Utilisation p 2 Installation and Operation Manual p 8 Installations und Bedienungsanleitung p 14 Manual de instalaci n y funcionamiento p...

Страница 2: ...res ne doivent pas permettre une personne de toucher cet appareil moins qu elle n ait au moins 18 ans qu elle soit correctement form e et encadr e et qu elle ait lu et compris ce manuel Les propri tai...

Страница 3: ...PLUS VR VS et VT PLUS Le montage s effectue entre l embase ISO5211 de la vanne et celle de l actionneur ER PREMIER ER PLUS et VR F05 F07 VS F07 F10 VT PLUS F10 F12 Orientations de montage conseill es...

Страница 4: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 Evol EV 22 53 4 FR Encombrements Plaque de xation pour ER VR et VS F07 Plaque de xation pour VS F10 et VT PLUS...

Страница 5: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 5 FR Bo tier polycarbonate Bo tier aluminium...

Страница 6: ...s longueurs de c bles le courant induit g n r par les c bles ne doit pas d passer 1mA S lection des c bles La temp rature de service maximale des c bles ne doit pas tre inf rieure 110 C Respecter imp...

Страница 7: ...le commutateur reprendra cette position AUTO MANU Le mode de fonctionnement est accessible uniquement quand la serrure est d verrouill e et n cessite un maintien physique du commutateur Il donne acc...

Страница 8: ...achine and should be kept available for easy reference by any user Owners should not permit anyone to touch this equipment unless they are over 18 years of age are adequately trained and supervised an...

Страница 9: ...ic actuators The local control box takes place between the ISO5211 plate of the valve and the actuator one ER PREMIER ER PLUS and VR F05 F07 VS F07 F10 VT PLUS F10 F12 Recommended mounting orientation...

Страница 10: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 10 EN Dimensions Mounting plate for ER VR and VS F07 Mounting plate for VS F10 and VT PLUS...

Страница 11: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 11 EN Polycarbonate version Aluminium version...

Страница 12: ...In case of long cables please note the induction current shall not exceed 1mA The selection of the cables the maximal operating temperature of the cables and cable glands must be at least 110 C Stric...

Страница 13: ...manually the switch returns to AUTO position AUTO MANU The operating mode is available only when the button is unlocked and requires the switch to be physically held It gives access to a temporary con...

Страница 14: ...ses Ger t zu ber hren es sei denn sie sind ber 18 Jahre alt ausreichend geschult und beaufsichtigt und haben dieses Handbuch gelesen und verstanden Die Besitzer sollten auch sicherstellen dass kein un...

Страница 15: ...worden Die Montage erfolgt zwischen der ISO5211 Schnittstelle des Ventils und der Schnittstelle des Stellantriebs ER PREMIER ER PLUS und VR F05 F07 VS F07 F10 VT PLUS F10 F12 Empfohlene Montageausric...

Страница 16: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 16 D Dimensionen Befestigungsplatte f r ER VR und VS F07 Befestigungsplatte f r VS F10 und VT PLUS...

Страница 17: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 17 D Polycarbonat Geh use Aluminiumgeh use...

Страница 18: ...mmen werden F r die Verwendung mit dem langen Kabel darf der erzeugte Induktionsstrom 1mA nicht berschreiten Verwenden Sie Kabel die eine Temperatur von 110 C widerstehen k nnen Halten Sie unbedingt d...

Страница 19: ...alter wieder diese Position ein AUTO MANU Die Betriebsart ist nur zug nglich wenn das Schloss entriegelt ist und erfordert ein physisches Halten des Schalters Er erm glicht den Zugriff auf eine vor be...

Страница 20: ...tura Los propietarios no deben permitir que una persona menor de 18 a os de edad toque este dispositivo y deben asegurarse que est debidamente capacitado y supervisado y haya le do y entendido este ma...

Страница 21: ...PLUS VR VS y VT PLUS El montaje se realiza entre la placa ISO5211 de la v lvula y el actuador ER PREMIER ER PLUS y VR F05 F07 VS F07 F10 VT PLUS F10 F12 Orientaciones de montaje recomendadas para VT O...

Страница 22: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 22 ES Dimensiones Placa de jaci n para ER VR y VS F07 Placa de jaci n para VS F10 y VT PLUS...

Страница 23: ...DSBA3308 R v 28 03 2022 23 ES Carcasa de policarbonato Carcasa de aluminio...

Страница 24: ...bles largos la corriente inducida generada por los cables no debe superar 1mA Elecci n de los cables La temperatura de servicio de los cables y de los prensaestopas debe ser m s alta que 110 C Respeta...

Страница 25: ...aplica ninguna retenci n manual el interruptor volver a esta posici n AUTO MANU S lo se puede acceder al modo de funcionamiento cuando la cerradura est desbloqueada y requiere que se mantenga f sicam...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: