background image

Valore (le « Vendeur ») et la personne ou l’entité qui acquiert la 
marchandise du Vendeur (« l’Acheteur ») acceptent les conditions 
de vente générales suivantes : les frais d’expédition sont la 
responsabilité de l’Acheteur, que ce soit par le biais de fret payé 
d’avance ou de fret payable à destination. Le Vendeur n’assume 
aucune responsabilité envers la marchandise vendue à l’Acheteur 
à partir du moment où elle quitte les installations du Vendeur, y 
compris, sans s’y limiter, pour la livraison en retard du transporteur 
ou pour tout événement qui fait en sorte que le transporteur é 
prouve des difficultés pour faire entrer la marchandise dans les 
locaux commerciaux ou la résidence de l’Acheteur en raison des 
dimensions de la marchandise ou de toute autre raison. L’acheteur 
assume toutes les responsabilités de la livraison, du paiement du 
fret, de l’accès, des mesures, de l’installation, du raccordement, 
du câblage, du déplacement et de l’entreposage des biens. Le 
transport de tous les biens est assujetti aux conditions générales 
qu’impose le transporteur à l’Acheteur, y compris, sans s’y limiter, 
aux frais supplémentaires que supposent des escaliers ou 
découlant de l’incapacité du transporteur d’utiliser en toute 
sécurité ou adéquatement l’ascenseur de l’édifice pour transporter 
les biens à un étage élevé. Toute demande en dommages-intérêts 
encourue durant l’expédition des marchandises par le transporteur 
est couverte et traitée directement par l’assurance du transporteur. 
Valore s’occupera directement de tout dommage dû à des défauts 
de fabrication, comme le stipule la garantie limitée.

La garantie limitée ne couvre pas les dommages dus à 
un accident, un mauvais usage, une manutention 
inadéquate, une négligence, une catastrophe naturelle, 
un incendie, un tremblement de terre, une inondation, 
des vents puissants, un gouvernement, une guerre, une 
émeute ou une situation de travail comme une grève, 
un lock-out, un retard de livraison, une réparation non 
autorisée ou tout autre événement sur lequel le Vendeur 
n’a aucun pouvoir, qu’il s’agisse de quelque chose 
s’apparentant ou non aux dispositions précédentes. Le 
Vendeur n’est pas responsable des dommages causés 
à la marchandise par un mauvais usage, une 
manutention inadéquate ou une utilisation abusive par 
l’Acheteur. La garantie limitée n’est en vigueur qu’à 
l’intérieur de la zone continentale des États-Unis ou du 
Canada (l’Alaska, Porto Rico, Hawaï, le Yukon, les 
erritoires du Nord-Ouest et le Nunavut ne sont pas 
inclus). La garantie limitée n’est pas transférable entre 
les États-Unis et le Canada.

GARANTIE LIMITÉE

Garantie d’un (1) an contre les défauts de fabrication.

 

DURÉE DE LA GARANTIE

Si vous avez des questions concernant l’utilisation, la 

garantie, le retour, les réclamations et le remplacement, 

veuillez appeler au numéro suivant :

Téléphone : 877-551-0484

(lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 HNP)

Envoyez-nous un courriel à [email protected] 

(en tout temps)

Pour obtenir de plus amples renseignements, 

visitez-nous en ligne au :

www.valoreusa.com

Toutes les ventes sont finales et, à moins que le Vendeur ne 
l’autorise par écrit, l’Acheteur ne peut en aucun cas retourner la 
marchandise. Si l’Acheteur refuse la marchandise pour quelque 
raison que ce soit, il est responsable du retour de la marchandise 
et des coûts de fret dans les deux directions. Si le Vendeur reprend 
la marchandise, il pourrait y avoir des frais de reconstitution de 
stocks correspondant à 20 pour cent du prix d’achat de la 
marchandise, plus les frais d’expédition. L’Acheteur doit aviser le 
Vendeur de tout bien non conforme dans les sept (7) jours suivant 
l’expédition, après quoi la marchandise est considérée comme 
acceptée. Si une commande est passée et que la production a 
commencé, les frais d’annulation de la commande sont de 20 pour 
cent du prix d’achat.

Cette garantie limitée n’est valide qu’avec une preuve 
d’achat d’un détaillant autorisé de produits de marque 
Valore.

Le Vendeur n’est pas responsable de tous frais de 
main-d’œuvre liés à des services d’entretien ou 
d’installation.

Le Vendeur n’est pas responsable des dommages 
consécutifs ou indirects et il n’existe aucune garantie 
expresse ou implicite allant au-delà de la garantie 
limitée exposée ci-dessus. Les garanties implicites de 
qualité marchande et de conformité pour une utilisation 
particulière sont par la présente expressément exclues. 
Les limites ci-dessus ne s’appliquent pas aux États qui 
ne permettent pas l’exclusion de garantie de dommages 
consécutifs ou indirects, ou la renonciation des garanties
 implicites de qualité marchande et de conformité. Cette 
garantie donne à l’Acheteur des droits particuliers 
reconnus par la loi. D’autres droits peuvent s’appliquer 
d’un État à un autre.

Garantie limitée de deux ans sur la soupape thermostatique, la 
soupape d’équilibrage de pression, la soupape de mélange et la 
soupape de dérivation.

L’élimination inadéquate de cette douche peut être dommageable 
pour l’environnement.
 

Recyclage : La plupart des matériaux utilisés pour fabriquer cette 
douche sont recyclables. Veuillez vous débarrasser 
convenablement de ces matériaux conformément aux lois locales 
de votre état ou province.

- 34 -

Содержание VS 2000 Plus

Страница 1: ...tion and User Guide Français p 18 Español p 35 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date If you have questions relating to the use warranty return claims and replacement please call Phone 877 551 0484 Monday to Friday 8 30am 5 30pm PST VS2000 Plus ...

Страница 2: ... selection of temperature automatic compensation for differential pressure variations assuring unchanged temperature output High Quality Fully Articulating Brass Hydro Jets To enhance shower performance the VS2000 Plus shower panel comes with six 6 high quality fully articulating hydro jets Each hydro jet is easily adjustable and has no less than 11 silicone nozzles each Finished in chrome to matc...

Страница 3: ...ples and packing straps Please check to ensure that all components and parts are complete The Filter Gasket 12 must be installed to protect against incoming dirt by pipework Incoming dirt can impair the function and or lead to damages on functional parts of the fixture Manufacturer will not be held liable for resulting damages The O Ring Gasket 13 must be installed to prevent water leakage Manufac...

Страница 4: ... 4 ...

Страница 5: ...1 ASSEMBLY 5 7 13 14 12 11 10 1 10 2 10 3 10 3 10 1 10 3 10 2 ...

Страница 6: ...ASSEMBLY 2 6 1 1 1 3 1 2 15 2 15 1 1 2 13 12 1 1 2 3 3 8 3 8 Note The glass shelf can hold a max weight of 11Ibs Warning Do not exceed the recommended weight limit ...

Страница 7: ...Recommended 10 BH Body Height Dimensions 4 7 5 6 BH 2 3 1 G 1 2 5 37 6 Max1 Recommended Height 40 41 PH 8 Hole dia Ø6 5mm Depth 30mm x4PCS INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 10 15 5 x4PCS 6 x4PCS 7 ...

Страница 8: ...10 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS 8 C H 6 6 8 9 H C C H 12 13 12 12 9 13 13 Sealing T ape ...

Страница 9: ... Max hot water temperature Recommended hot water temperature Flow rate 80 psi How to use shower Head and Adjustable Jet Spray Nozzles 9 How to use the Temperature Control Knob Turn the knob counter clockwise from the 12 o clock position to open the valve Continuing to turn knob counter clockwise increases the temperature of the water turning clockwise decreases the temperature set the temperature ...

Страница 10: ...of knob is placed in e a e b b Spray Position c c When the position knob is placed in between each dot mark this will result in a sharing of water output between 2 operating modes This can be used if combination of 2 modes is desired however the water output will be reduced due to sharing of water flowing through the system between those 2 operating modes Two modes simultaneously When the position...

Страница 11: ...to open the set screw access hole 1 Loosen the set screw 1 from the valve stem and pull the knob 2 straight out 2 2 5 mm 3 2 1 Loosen and remove the gland nut 4 4 4 3 4 5 Diverter valve 3 1 Remove the Diverter valve 5 by pulling it straight out 5 Diverter valve 4 2 5 mm 2 1 1 11 ...

Страница 12: ...correct position of the knob has been determined place the knob on the valve stem and tighten the set screw 1 Do not overtighten 5 Diverter valve Place the Diverter valve 5 into the valve body Note the one pillar on the bottom of the Diverter valve 5 must be aligned with the hole in the rear of the body 2 4 2 Tighten the gland nut 4 Take precaution to avoid scratching the trim plate Do not force t...

Страница 13: ...e 9 10 3 1 8 Remove the cover 3 to open the set screw access hole Loosen the set screw 1 from the valve stem and pull the knob 8 straight out 1 3 3 2 2 5 mm 8 1 1 Loosen and remove the gland nut 9 3 9 9 Remove the Pressure Balance valve 10 by pulling it straight out 4 10 Pressure Balance valve 13 ...

Страница 14: ... Pressure Balance valve 10 Tighten the gland nut 9 Take precaution to avoid scratching the trim plate Do not force the nut too tightly 2 9 9 Replace the cover 3 and nish the install Tighten the set screw 1 to secure it Do not overtighten Reinstall the knob 8 with the handle pointing towards the C position 4 Using the knob 8 rotate the valve counter clockwise to its fully closed position 3 8 8 8 C ...

Страница 15: ... finger or a non abrasive sponge or clean cloth see a a 3 4 b d 2 If scales or deposits are stubborn or difficult to remove especially is present on the chrome plated surface of the shower head or jet sprayers please follow these steps a pour approx 1 cup of commercial scale remover such as LIME AWAY or CLRTM into a shallow dish b dilute the scale remover with water as instructed in the scale remo...

Страница 16: ...ing forced into cold water pipe or vice versa when mixer is closed Check valves dirty or leaking Clean check valves exchange if necessary Dirt or sedimentation on valve seat shut off unit damaged Clean or exchange shut off unit Shower drips continuously Modern faucets and shower products utilize a combination of materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionali...

Страница 17: ...warranty does not cover damage due to such things as accident misuse abuse mishandling neglect acts of God fires earthquakes floods high winds government war riot or labor issues defined as strikes lockouts delay of carrier unauthorized repair or any other beyond the control of the Seller whether similar or dissimilar to the foregoing Seller is not responsible for any damages caused by the Purchas...

Страница 18: ... utilisation JOINDRE VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat Si vous avez des questions concernant l utilisation la garantie le retour les réclamations et le remplacement veuillez appeler au numéro suivant Téléphone 877 551 0484 lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 30 HNP 18 VS2000 Plus ...

Страница 19: ...éphone de luxe en laiton Le VS 2000 est également muni d une solide douche téléphone de luxe en laiton La douche téléphone de haute qualité et robuste demeurera performante pendant de nombreuses années afin de vous procurer une agréable expérience chaque fois que vous vous trouvez sous la douche Veuillez toujours prendre soin de la douche téléphone et remettez la sur son support après chaque utili...

Страница 20: ...de jeunes enfants et de mineurs Pendant l installation tous les outils vis et petites pièces doivent être sous surveillance pour éviter qu ils ne tombent entre les mains d enfants Faites preuve de prudence en tout temps lors de l installation de ce produit Veuillez vous assurer d être physiquement capable de procéder à toutes les étapes de l installation et d avoir en votre possession tous les out...

Страница 21: ... 21 ...

Страница 22: ...ASSEMBLAGE 22 1 7 13 14 12 11 10 1 10 2 10 3 10 3 10 1 10 3 10 2 ...

Страница 23: ...ASSEMBLAGE 23 2 1 1 1 3 1 2 15 2 15 1 1 2 13 12 1 1 2 3 8 3 8 3 Note L étagère en verre peut soutenir un poids maximal de 11 lb Attention Ne mettez pas plus de poids que la limite recommandée ...

Страница 24: ...43 25po 4 7 5 6 BH 2 3 1 G 1 2 5 37po 6po PH 13po 8po 10po x4pièces Hauteur recommandée 40po 41po Max 1po 10po Hauteur du corps Trou Dia Ø0 25po Profondeur 1 18po x2pièces x4pièces 24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 3po 5 6 7 16 ...

Страница 25: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION 25 10 8 9 11 H C C H 12 13 12 12 9 13 13 C H 6 6 Ruban d étanchéité ...

Страница 26: ...et son pivotement à un angle de 45 degrés Gicleurs ajustables Peut effectuer une rotation de 35 grâce à la rotule 26 Comment utiliser le bouton de réglage de température Tournez le bouton dans le sens antihoraire à partir de la position midi pour ouvrir la soupape La température augmente si vous continuez à tourner le bouton dans le sens antihoraire et diminue si vous le tournez dans le sens horai...

Страница 27: ...7 Position de jet Position de pomme de douche Comment utiliser les différents jets a b b c c e Lorsque la commande se trouve entre deux marques de réglage l eau se diviseentre les deux sorties choisies Vous pouvez utiliser ces fonctions si vous le désirez mais le débit d eau s en trouvera réduit car l eau coulera dans les systèmes de ces deux modes Deux modes simultanément Lorsque le bouton de com...

Страница 28: ... vis de réglage Dévissez partiellement la vis de réglage no 1 de la tige de la soupape et tirez sur la commande no 2 pour l enlever 4 5 1 2 3 Soupape de dérivation 1 2 3 2 1 3 1 2 1 1 3 32 po 4 4 3 5 4 Soupape de dérivation Dévissez partiellement l écrou libre no 4 et enlevez le Tirez sur la cartouche de dérivation no 5 pour l enlever ...

Страница 29: ...e de la commande placez la commande sur la tige de la soupape et serrez la vis de réglage no 1 Ne serrez pas trop 1 5 2 4 2 4 Placez la cartouche de dérivation no 5 se trouvant dans l ouverture de la soupape Notez que deux des tiges de la partie inférieure de la cartouche de dérivation no 5 doivent être alignées avec les deux trous se trouvant à l arrière de l ouverture Serrez l écrou libre no 4 P...

Страница 30: ...de réglage Dévissez partiellement la vis de réglage no 1 de la tige de la soupape et tirez sur la commande no 8 pour l enlever Dévissez partiellement l écrou libre no 10 et enlevez le Tirez la soupape d équilibrage de pression no 10 pour l enlever 30 9 10 3 1 8 Soupape d équilibrage de pression 3 9 9 4 10 1 3 3 2 8 1 1 3 32 po Soupape d équilibrage de pression ...

Страница 31: ... alignée avec le trou se trouvant à l arrière de l ouverture À l aide de la commande no 8 faites tourner la soupape dans le sens antihoraire jusqu à ce qu elle soit dans la position totalement fermée Réinstallez la commande no 8 avec la poignée pointant vers la position C 31 1 10 2 9 9 Serrez l écrou libre no 9 Prenez garde de ne pas égratigner la plaque d enjolivement Ne serrez pas trop 4 3 8 8 8...

Страница 32: ...linge propre voir a 2 Si les dépôts calcaires sont tenaces ou difficiles à enlever particulièrement s il y en a sur la surface chromée de la pomme de douche ou les gicleurs veuillez suivre les étapes suivantes a Versez environ une tasse de produit de détartrage commercial comme LIME AWAY ou CLRTM dans un contenant peu profond b Diluez le produit de détartrage avec de l eau conformément aux instruc...

Страница 33: ...sez jamais des produits nettoyants qui contiennent des abrasifs N utilisez pas de chiffons tampons ou éponges abrasifs Pression d alimentation inadéquate Les joints d étanchéité des filtres sont sales Procédure de nettoyage Vous devez régulièrement nettoyer vos robinets et produits de douche pour éviter l accumulation de dépôts calcaires et de taches d eau Suivez les instructions de l emballage Ne...

Страница 34: ...s inclus La garantie limitée n est pas transférable entre les États Unis et le Canada GARANTIE LIMITÉE Garantie d un 1 an contre les défauts de fabrication DURÉE DE LA GARANTIE Si vous avez des questions concernant l utilisation la garantie le retour les réclamations et le remplacement veuillez appeler au numéro suivant Téléphone 877 551 0484 lundi au vendredi de 8 h 30 à 17 h 30 HNP Envoyez nous ...

Страница 35: ...talación y utilización ADJUNTE SU RECIBO AQUI Número de Serie Fecha de Compra Si tiene preguntas sobre la utilización garantía devolución reclamaciones o la sustitución de este producto llame al Teléfono 877 551 0484 lunes a viernes de 8 30 a 17 30pm PST POR 35 VS2000 Plus ...

Страница 36: ...00 también tiene un mango de ducha hecho de latón robusto Es un mango de ducha de alta calidad y resistente que le proporcionará años de alto rendimiento mejorando considerablemente sus duchas cotidianas Cuide siempre su mango de ducha y cuélguelo de su soporte después de cada uso o cuando no se utilice No deje colgar el mango de ducha del extremo de la manguera DIMENSIONES Alt 43 3 pulg x Anch 8 ...

Страница 37: ...tenga todos los elementos piezas y accesorios de este producto lejos de los niños y menores de edad Durante la instalación todos los tornillos las herramientas y las piezas pequeñas deben estar bajo vigilancia para evitar acabar en las manos de los niños Tenga cuidado al proceder a la instalación de este producto Asegúrese de estar físicamente capacitado para llevar a cabo todos los pasos de insta...

Страница 38: ... 38 ...

Страница 39: ...ENSAMBLAJE 39 1 7 13 14 12 11 10 1 10 2 10 3 10 3 10 1 10 3 10 2 ...

Страница 40: ...ENSAMBLAJE 40 2 1 1 1 3 1 2 15 2 15 1 1 2 13 12 1 1 2 3 8 3 8 3 Nota La estantería de vidrio puede soportar un peso máximo de 11 lb Advertencia No sobrepase el límite de peso recomendado ...

Страница 41: ... 4 7 5 6 BH 2 3 1 G 1 2 5 37pulg 6pulg PH 13pulg 8pulg 10pulg x4UDS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Altura recomendada 40pulg 41pulg Max 1pulg 10pulg BH Talla física Agujero dia Ø0 25pulg Profundidad 1 18pulg x2UDS x4UDS 41 3pulg 16 5 6 7 ...

Страница 42: ...INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 42 8 9 H C C H 12 13 12 12 9 13 13 Teflón 10 11 C H 6 6 ...

Страница 43: ...ase puede pivotar y articularse en un ángulo de 45 grados Chorros ajustables Mediante la rótula los chorros pueden rotarse 35 43 Cómo utilizar el mando de control de temperatura Gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj desde la posición 12 horas para abrir la válvula Girando en el sentido contrario a las agujas del reloj se sube la temperatura del agua girando en el sentido de ...

Страница 44: ...resión está en e a c c Posición chorros Cuando el mando esté situado entre dos posiciones la salida de agua se distribuirá entre los dos modos de funcionamiento Puede utilizarse esta opción si se desea obtener la combinación de dos modos de funcionamiento Sin embargo el caudal de agua se reducirá al compartirse el flujo de agua del sistema entre los dos modos de funcionamiento Dos modos simultáneo...

Страница 45: ...ujero de acceso al tornillo de ajuste Afloje el tornillo de ajuste no 1 de la barra de la válvula y saque el mando no 2 tirando de él Afloje y quite la tuerca libre no 4 Tire del cartucho desviador no 5 para quitarlo 4 5 1 2 3 1 2 3 2 1 3 1 2 1 1 4 4 3 5 4 Válvula desviadora 3 32 pulg Válvula desviadora ...

Страница 46: ... del mando coloque el mando sobre la barra de la válvula y apriete el tornillo de ajuste no 1 No apriete demasiado 1 5 2 4 2 4 Válvula desviadora Apriete la tuerca libre no 4 Tenga cuidado de no arañar la placa de adorno No apriete demasiado la tuerca Coloque el cartucho desviador no 5 en el recinto de la válvula Tenga en cuenta que las dos barras de la parte inferior del cartucho desviador no 5 d...

Страница 47: ...acceso al tornillo de ajuste Afloje el tornillo de ajuste no 1 de la barra de la válvula y saque el mando no 8 tirando de él 47 Válvula de ajuste de temperatura 1 2 3 32pulg 3 4 Afloje y quite la tuerca libre no 9 Tire de la válvula de ajuste de presión no 10 para quitarla Válvula de ajuste de temperatura 9 10 8 1 3 3 3 1 1 8 10 9 9 ...

Страница 48: ...nstale el mando no 8 con el mango dirigido hacia la posición c 48 1 2 3 8 8 4 C Apriete la tuerca libre no 9 Tenga cuidado de no arañar la placa de adorno No apriete demasiado la tuerca Coloque la válvula de ajuste de presión no 10 en el hueco de la válvula Tenga en cuenta que una de las barras de la parte inferior de la válvula de ajuste de presión no 10 debe estar alineada con el agujero de la p...

Страница 49: ...nja no abrasiva o un trapo limpio vea a 2 Si los depósitos de cal persisten o son difíciles de quitar especialmente en la superficie cromada del cabezal o de las boquillas de los chorros siga las siguientes instrucciones a Eche aproximadamente una taza de descalcificador comercial como LIME AWAYTM o CLRTM en un plato poco profundo b Diluya el descalcificador en agua conforme a las instrucciones de...

Страница 50: ...impieza Nunca utilice productos de limpieza que contengan abrasivos No utilice esponjas trapos o estropajos abrasivos Presión de suministro inadecuada Las juntas de los filtros están sucias Método de limpieza Limpie regularmente sus grifos y productos de ducha para evitar acumulaciones de cal y manchas de agua Siga las instrucciones de la etiqueta No deje que los productos de limpieza permanezcan ...

Страница 51: ...itada no es transferible entre Canadá y Estados Unidos GARANTÍA LIMITADA Garantía de un 1 año contra los defectos de fabricación DURACIÓN DE LA GARANTÍA Si tiene preguntas sobre la utilización garantía devolución reclamaciones o la sustitución de este producto llame al Teléfono 877 551 0484 lunes a viernes de 8 30 a 17 30pm PST Envíenos un correo electrónico a info valoreusa com 24 horas Para obte...

Страница 52: ...www valoreusa com ...

Отзывы: