Valor LINEAR SERIES Скачать руководство пользователя страница 6

6

Description du système

Les modèles de foyers Linear 1500, 1700 et 1800 on été 
conçus pour permettre l’installation d’un ventilateur de 
circulation d’air de 150CFM. Le ventilateur est conçu pour 
augmenter la convection naturelle du foyer; cette option 
peut être souhaitable selon l’emplacement du foyer.

Il est préférable d’installer le ventilateur au même 
moment que le foyer 

quoique cela peut être fait à une 

date ultérieure en autant que le câblage électrique soit 
déjà installé dans la caisse de l’appareil. Notez que 
l’alimentation de gaz devra être coupée, le module du 
brûleur et le circuit de gaz devront être enlevés pour 
ajouter le ventilateur au foyer déjà installé.

Le ventilateur s’allume et s’éteint avec le brûleur et 
est activé par un interrupteur thermique fi xé au foyer. 
L’alimentation électrique au ventilateur est contrôlé par 
un interrupteur mural marche-arrêt ou un bouton de 
commande à vitesse variables (fourni par l’électricien).

Les directives ci-jointes concernent l’installation du ven-
tilateur seulement. Pour savoir comment et où installer 
l’alimentation électrique au foyer, consultez le guide 
d’installation fourni avec le foyer.

L’entretien futur du ventilateur peut être fait par l’ouverture 
de la fenêtre sans qu’il soit nécessaire de sortir le foyer de 
sa cavité.

Ventilateur 

de circulation d’air 1595CFK

Guide d’installation et d’opération

Homologué par la ACN (CSA) 

pour usage exclusif avec les foyers

 

Valor 1500, 1700 et 1800

Fonctionnement

Pour faire fonctionner le ventilateur, assurez-vous que 
l’interrupteur au mur est en position MARCHE (ON). 
Allumez le foyer et attendez quelques minutes pour que 
l’interrupteur thermique sur le foyer se réchauffe. Lorsqu’il 
est assez chaud, le ventilateur s’allume. Quand le foyer 
s’éteint, le ventilateur continue de fonctionner temporaire-
ment jusqu’à ce que l’interrupteur thermique refroidisse.

Note :

 Lorsque le foyer fonctionne en bas régime, il est 

possible que le ventilateur s’allume et s’éteigne de façon 
répétée parce qu’il n’est pas possible de maintenir la tem-
pérature de l’interrupteur thermique.

Exigences électriques

Ce ventilateur doit être raccordé à une prise de courant 
montée dans la caisse du foyer. L’alimentation de la prise 
de courant doit être contrôlée par un interrupteur mural 
marche-arrêt ou un bouton à vitesse variable comme un 
gradateur, lesquels ne sont pas fournis avec ce kit.

Si vous utilisez une prise de courant double pour alimen-
ter également le kit optionnel d’éclairage d’ambiance, 
vous devrez fractionner les deux prises et ajouter un 
fi l conducteur de façon à maintenir un contrôle séparé 
pour le ventilateur et l’éclairage (consultez les directives 
incluses avec le foyer).

Le ventilateur doit être branché dans une prise de courant 
de 

120 Volts, 1 phase, 60 Hz. L’intensité de la charge 

pleine est de moins de 1 ampère.

Note : 

Ce kit doit être installé et entretenu par un installateur qualifi é, une agence de service 

certifi ée ou un fournisseur de gaz. Ces instructions doivent être utilisées conjointement avec les 
instructions d’installation des modèles mentionnés ci-haut.

MISE EN GARDE : Si les instructions fournies dans le présent guide ne sont pas suivies à la 
lettre, un feu ou une explosion pourraient résulter et causer des dommages matériels, des 
blessures ou la mort.

MISE À LA TERRE :

 La prise de courant utilisée pour brancher cet appareil doit être installée et 

mise à la terre conformément aux codes locaux et, en l’absence de codes locaux, elle doit être 
conforme à la version courante du 

Code canadien de l’électricité 

CSA C22.1 ou, aux États-Unis, à la 

version courante du 

National Electrical Code 

ANSI/NFPA 70.

LE PREMIER 

FOYER À GAZ RADIANT

MC

®

S

ÉRIE

 L

INEAR

Содержание LINEAR SERIES

Страница 1: ...supplied by electrician These instructions cover the installation of the fan unit only For instruc tions regarding how and where to locate the power outlet within the fireplace casing refer to instru...

Страница 2: ...lled inside the appliance case to complete the fan installation Test the fan It may be desireable to test the fan operation before reassembling the burner module and completeing the fireplace installa...

Страница 3: ...he appliance bottom panel Then remove the 10 screws around the perimeter of the burner module plate 4 Rotate the rear edge of the burner module upwards and remove the module plate from the firebox To...

Страница 4: ...e heater Apply label to base next to fan Receptacle in lower right corner of liner box 2 Line up the slotted holes in the fan mounting plate with the holes in the base of the liner box and fasten usin...

Страница 5: ...ransportation of defective parts or 3 incidental or consequential damages THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OF F...

Страница 6: ...llume Quand le foyer s teint le ventilateur continue de fonctionner temporaire ment jusqu ce que l interrupteur thermique refroidisse Note Lorsque le foyer fonctionne en bas r gime il est possible que...

Страница 7: ...plateforme du milieu avant et arri re D branchez l alimentation de gaz de l appareil la soupape NOTE Le c blage lectrique doit tre d j install dans la caisse du foyer pour compl ter l installation du...

Страница 8: ...10 vis retenant la plaque du module du br leur la bo te de foyer 4 Pivotez le bord arri re du module vers le haut et tirez le hors de la bo te de foyer Pour installer le ventilateur 1 Ins rez le vent...

Страница 9: ...T POUR CE VENTILATEUR ET NE DEVRAIT TRE REMPLAC QU AVEC DES PI CES ORIGINALES FOURNIES PAR LE FABRICANT MOD LE 1595CFK VENTILATEUR DE CIRCULATION D 120 V CA 60 Hz MOINS DE 1 A FABRIQU PAR MILES INDUST...

Страница 10: ...T LES GARANTIES DE QUALIT MARCHANDE OU D UTILISATION DE L APPAREIL DES FINS PARTICULI RES AINSI QUE TOUTES AUTRES OBLIGATIONS OU RESPONSABILIT S MILES INDUSTRIES LITD N ASSUME NI N AUTORISE AUCUNE PER...

Отзывы: