background image

44

• Zamezte kontaktu kabelu s horkými částmi přístroje.
• Přístroj používejte pouze k vysoušení nebo stylizaci

vlasů.

• Nepoužívejte přístroj k sušení paruk s umělými vlákny.
• Nepoužívejte přístroj pokud nepracuje správně, pokud

vám upadl nebo je poškozený kabel. Nepokoušejte se
sami opravit přístroj, raději kontaktujte autorizovaný
servis. 

• Obal výrobků uchovejte mimo dosah dětí . Prvky

použité při jejich výrobě by mohly stanovit určité
nebezpečí pro děti.

• Přístroj může být používán pouze k účelům, ke kterým

je určen. Jakékoliv jiné použití je nevhodné a proto i
nebezpečné.

Výrobce nezodpovídá za škody

způsobené nevhodným použitím.

• Nepoužívejte sprej na vlasy, pokud stále pracujete s

přístrojem.

• Destičky udržujte v čistotě a čistěte je od prachu,

spreje, gelu, atd. 

• Aby nedošlo k předehřátí šňůry je vhodné ji celou

odmotat.

Návod k použití

Díly

1. Přístroj

2. Žehlička na vlasy

3. Vypínač ZAP-VYP

4. Ovládací prvky pro nastavení teploty 

(typy 100.01/IS,

100.01/I, 100.01, 100.04/IS, 100.04/I, 100.07/I, 100.07)

5. Přepínač pro nastavení teploty 

(typy 100.02/I, 100.02,

100.05/I, 100.05)

6. Světelná indikace 

(typy 100.02/I, 100.02, 100.03/I, 100.03,

100.05/I, 100.05, 100.06/I, 100.06)

7. Displej

(pouze typy 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS,

100.04/I, 100.07/I, 100.07)

8. Příslušenství X’Brush

(pro modely vybavené tímto

příslušenstvím)

9. Příslušenství Thermocap 

(pro modely vybavené tímto

příslušenstvím)

10. Kryt

(pro modely vybavené tímto příslušenstvím)

11. Tepelně odolné pouzdro 

(pro modely vybavené tímto

příslušenstvím)

Obr. 8.

Zapnutí a vypnutí přístroje

Typy 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.02,
100.02/I, 100.04/IS, 100.04/I, 100.05/I, 100.05,
100.07/I, 100.07

Pro zapnutí přístroje stačí zastrčit elektrickou zástrčku do
zásuvky a stisknout tlačítko ZAP-VYP (obr. 1, bod 3) na
jednu sekundu. Pro vypnutí opět stiskněte tlačítko ZAP-
VYP (obr. 1, bod 3) na jednu sekundu a vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.

Typy 100.03/I, 100.03, 100.06/I, 100.06

Pro zapnutí přístroje zastrčte elektrickou zástrčku do
zásuvky a přepněte vypínač (obr. 1, bod 3) na "I". Pro
vypnutí přepněte vypínač (obr. 1, bod 3) na "O" a
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Před použitím nechte přístroj asi 1 minuta předehřát.

°C

°F

Volba teploty

Typy 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS,
100.04/I, 100.07/I, 100.07

Pro navolení aplikační teploty po zapnutí přístroje
stiskněte tlačítka "+" nebo "-" (obr. 1, bod 4), dokud se na
displeji (obr. 1, bod 7) neobjeví požadovaná teplota. 
Lze navolit různé teploty podle typů upravovaných vlasů
v intervalech po 10°C od minimálně 120°C po maximálně
230°C.
Navolená teplota pak bude několik sekund blikat a
nakonec se na displeji (obr. 1, bod 7) objeví skutečná
teplota žehlicích desek (obr. 1, bod 2). Když je teplota
žehlicích desek nižší než 110°, na displeji se objeví 3
blikající čárky.
Počkejte na dosažení zvolené teploty a pak pokračujte s
úpravou vlasů.

Typy 100.02/I , 100.02, 100.05/I, 100.05

Požadovanou teplotu zvolte pomocí seřizovacího
kolečka (obr. 1, bod 5): když led (obr. 1, bod 6) přestane
blikat, je přístroj připraven k používání.

AUTOMATICKÉ BEZPEČNOSTNÍ
VYPNUTÍ a FUNKCE "HOT"

(nejsou 

k dispozici pro modely 100.03/I, 100.03,
100.06/I, 100.06)

Přístroj se vypne automaticky po 60 minutách od zapnutí:

- u modelů 100.01/IS, 100.01/I a 100.01, 100.04/IS a
100.04/I, 100.07/I, 100.07,

se 5 minut před automatickým

vypnutím na displeji (obr. 1, bod 7) objeví střídavě teplota
a nápis "off".
Pokud se po uplynutí 60 minut znovu nestiskne tlačítko
pro zapnutí (obr. 1, bod 3), žehlicí desky (obr. 1, bod 2)
začnou chladnout; na displeji se objeví nápis "Hot", který
se zobrazuje až do dosažení takové teploty, která
zamezí popálení při kontaktu s kovovými deskami.

- u modelů 100.02/I, 100.02, 100.05/I a 100.05,

5 minut

před automatickým vypnutím led (obr. 1, bod 6) bliká
velmi pomalu. Pokud se po uplynutí 60 minut znovu
nestiskne tlačítko pro zapnutí (obr. 1, bod 3), žehlicí
desky (obr. 1, bod 2) začnou chladnout a led bliká rychle
až do doby, kdy žehlicí desky dosáhnou takové teploty,
že se vyloučí popálení při kontaktu s kovovými deskami.

PAMĚŤOVÁ FUNKCE

U modelů 100.01/IS, 100.01/I, 100.01, 100.04/IS,
100.04/I, 100.07/I a100.07 při vypnutí přístroje zůstane
poslední nastavená teplota uložená v paměti až do
příštího zapnutí přístroje. 
Lehké bzučení, které případně vydává generátor iontů,
je třeba považovat za normální.

FUNKCE ION

(pouze pro modely

100.01/IS, 100.01/I, 100.04/IS, 100.04/I, a
100.07/I)

Tento přístroj je vybavený funkcí ION, která je při zapnutí
přístroje stále aktivní. Po zapnutí této funkce se spustí
tok negativních iontů.
Lehké bzučení, které případně vydává generátor iontů,
je třeba považovat za normální.

Co jsou ionty?

Ionty jsou elektricky nabité částice, které se nacházejí v
přírodě. Negativně nabité ionty pomáhají čistit ovzduší

00060580 int giugno2013:Layout 1  14/06/2013  10.03  Pagina 44

Содержание SWISS'C 100.01

Страница 1: ...8 1 11 9 10 7 4 3 5 6 4 3 6 3 2 1 GB Hair Straightener Translation from original instructions 7 D Haarglätter Übersetzung der Originalanweisungen 10 F Lisseur Traductions à partir des instructions d origine 13 I Piastra stiracapelli Istruzioni originali 16 E Plancha alisadora de cabello Traducción de las instrucciones originales 19 NL Straightener Vertaling van de originele instructies 22 PT Secad...

Страница 2: ...3 Ligornetto Switzerland Date of purchase Kaufdatum Date d achat Data d acquisto Fecha de adquisición Datum aankoop Data de compra Innkjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivämäärä Købsdato Eladás dátuma Datum prodeje Data cumpãrãrii Data zakupu Satın alma tarihi Datum nabavke Dátum nákupu έ ΪϳήΧ ϞϣΎϛ ϲϧΎθϧ ϭ ϡΎϧ ΪϳήΧ ΦϳέΎΗ 6 1 2 3 5 4 7 6 3 2 CLICK CLICK C F C F 8 Service Center CH VALERA Service Via Ponte...

Страница 3: ...pervised Prevent the hot surface on the unit from coming into contact with the face neck or any other parts of the body Use the unit holding it by the handgrip and when changing the accessories hold them by the plastic guards Allow the metal parts to cool down before touching them If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified perso...

Страница 4: ...air C F types at intervals of 10 C from a minimum of 120 C to a maximum of 230 C After the selected value has been blinking for a few seconds the display fig 1 ref 7 will show the actual temperature of the straightening plates fig 1 ref 2 When the temperature of the straightening plates is lower than 110 3 dashes flash on the display Wait for the selected temperature to be reached then begin styli...

Страница 5: ...r socket before beginning to clean the unit Let it cool completely before cleaning it This unit can be cleaned using a damp cloth but it must never be immersed in water or any other liquid This appliance conforms to European Directives 2004 108 EC 2009 125 EC 2006 95 EC and Regulation EC No 1275 2008 GUARANTEE VALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions 1 The guarantee ...

Страница 6: ... sie beaufsichtigt oder bzgl des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Vermeiden Sie heiß gewordene Teile des Geräts mit dem Gesicht dem Hals oder anderen Körperteilen zu berühren Fassen ...

Страница 7: ...tzstecker ziehen Typ 100 03 I 100 03 100 06 I 100 06 Um das Gerät einzuschalten den Stecker in die Steckdose stecken und den Schalter Abb 1 Pos 3 auf C F I stellen Zum Ausschalten den Schalter Abb 1 Pos 3 auf O stellen und den Netzstecker ziehen Vor Gebrauch lassen Sie das Gerät für 1 Minute vorheizen Temperaturwahl Typ 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Zum Einstellen de...

Страница 8: ...uetscht oder geknickt werden um eventuelle Verformungen zu verhindern Thermocap für Modelle mit diesem Zubehörteil Hülle für Modelle mit diesem Zubehörteil Der Thermocap Aufsatz Abb 1 Pos 9 und die Hülle Abb 1 Pos 10 sind hitzebeständige Schutzabdeckungen mit denen die Glätteisen Abb 1 Pos 2 nach dem Gebrauch geschlossen werden REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den ...

Страница 9: ... mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu elles soient surveillées ou qu elles aient été instruites correctement quant à l utilisation de l appareil de la part de tiers Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants Evitez le contact des surfaces chaudes de l appareil avec...

Страница 10: ... une seconde et débrancher la fiche de la prise de courant C F Type 100 03 I 100 03 100 06 I 100 06 Pour allumer l appareil introduire la fiche dans la prise de courant et positionner l interrupteur fig 1 réf 3 sur I Pour l éteindre positionner l interrupteur fig 1 réf 3 sur O et débrancher la fiche de la prise de courant Préchauffez l appareil pendant 1 minute environ avant de l utiliser Sélectio...

Страница 11: ...l accessoire sans écraser ni plier les soies afin d éviter qu elles ne se déforment Accessoire Thermocap pour les modèles dotés de cet accessoire Rouleau pour les modèles dotés de cet accessoire L accessoire Thermocap fig 1 réf 9 et le Rouleau fig 1 réf 10 sont des protections thermiques à utiliser pour fermer les plaques lissantes fig 1 réf 2 avant de ranger l appareil NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débr...

Страница 12: ...esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l uso dell apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Evitare il contatto delle superfici calde dell apparecchio con...

Страница 13: ...nte il pulsante ON OFF fig 1 rif 3 per un secondo e disinserire la spina dalla presa C F Type 100 03 I 100 03 100 06 I 100 06 Per accendere l apparecchio inserire la spina nella presa di corrente e posizionare l interruttore fig 1 rif 3 su I Per spegnerlo posizionare l interruttore fig 1 rif 3 su O e disinserire la spina dalla presa Lasciare preriscaldare l apparecchio per circa 1 minuto prima di ...

Страница 14: ...hé potrebbero subire deformazioni Accessorio Thermocap per i modelli dotati di questo accessorio Fascia per i modelli dotati di questo accessorio L accessorio Thermocap fig 1 rif 9 e la Fascia fig 1 rif 10 sono protezioni termiche da utilizzare per la chiusura delle piastre stiranti fig 1 rif 2 quando l apparecchio va riposto dopo l uso PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di pulire l apparecchio staccare...

Страница 15: ...xperiencia y de conocimiento siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y los peligros que puede implicar Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia Evite el contacto de las superficies calientes del aparato con el rostro el cuello u otr...

Страница 16: ...en O y desconectar la clavija de la toma Dejar calentar el aparato aproximadamente 1 minuto antes de utilizarlo C F Selección de temperatura Tipo 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Para seleccionar la temperatura de uso después de encender el aparato pulsar los mandos o fig 1 ref 4 hasta que en el display fig 1 ref 7 aparezca la temperatura deseada Se pueden elegir difere...

Страница 17: ... ni en cualquier otro líquido Este aparato es conforme a las directivas europeas2004 108 CE 2009 125 CE 2006 95 CE y al reglamento CE N 1275 2008 GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud ha comprado bajo las siguientes condiciones 1 Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra En Suiza y en los países en los que está en vigor la dire...

Страница 18: ...ennis mits deze personen onder passend toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat en ze zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Zorg ervoor dat de warme delen van het apparaat niet in aanraking komen met het gezicht de hals of andere d...

Страница 19: ...raat in te schakelen Zet de schakelaar afb 1 ref 3 op O om het uit te C F schakelen en haal de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat ongeveer 1 minuut opwarmen voordat u het gebruikt Instellen van de temperatuur Type 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Kies na inschakeling van het apparaat de gebruikstemperatuur door op de bedieningen of afb 1 ref 4 te drukken totd...

Страница 20: ...cessoire Band voor de modellen met dit accessoire Het accessoire Thermocap afb 1 ref 9 en de band afb 1 ref 10 zijn thermische beveiligingen die voor het sluiten van de ontkrulplaten moeten worden gebruikt afb 1 ref 2 als het apparaat na gebruik wordt opgeborgen REINIGING EN ONDERHOUD Haal de stekker altijd uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt Laat het apparaat goed afkoelen voor...

Страница 21: ...cimentos desde que estejam sob vigilância adequada que tenham sido instruídos acerca da utilização segura do aparelho e que estejam conscientes dos perigos associados As crianças não devem brincar com o aparelho As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância Evite que a superfície quente da unidade entre em contacto com a cara pescoço ou quaisquer outr...

Страница 22: ...100 06 Para ligar o aparelho introduza a ficha na tomada da corrente e posicione o interruptor fig 1 ref 3 no I Para o desligar posicione o interruptor fig 1 ref 3 no O e retire a ficha da tomada Aguarde que o aparelho aqueça durante 1 minuto antes da utilização Definições de temperatura Tipo 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Para seleccionar a temperatura de utilização ...

Страница 23: ...cap para os modelos fornecidos com este acessório Tira para os modelos fornecidos com este acessório O acessório Thermocap fig 1 ref 9 e a Tira fig 1 ref 10 são protecções térmicas que podem ser utilizadas para o fecho das placas alisadoras fig 1 ref 2 quando o aparelho é colocado após ter sido utilizado LIMPEZA E MANUTENÇÃO Retire sempre a ficha da tomada eléctrica antes de começar a limpar a uni...

Страница 24: ...hvilke farer man kan utsettes for Pass på at barn ikke leker med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn Pass på at ikke ansiktet halsen eller andre deler av kroppen kommer i kontakt med varme overflater på apparatet Når du holder apparatet skal du alltid holde i håndtaket Når du skal skifte tilbehør skal du alltid holde dette i plastbeskyttelsen Pass på at deler av...

Страница 25: ...tur Type 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 For å velge brukstemperatur etter at apparatet er slått på trykker du på kontrollene eller fig 1 ref 4 til displayet fig 1 ref 7 viser ønsket temperatur Du kan velge forskjellige temperaturer alt etter hårtypen som skal behandles med trinn på 10 C fra minimum 120 C til maksimum 230 C Etter at den valgte verdien har pulsert i noe...

Страница 26: ...r som brukes ved lukking av retteplatene fig 1 ref 2 når apparatet legges bort etter bruk RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Før apparatet rengjøres må alltid støpslet trekkes ut av stikkontakten Vent til apparatet er avkjølt før du rengjør det Du kan rengjøre apparatet ditt med en fuktig klut men dypp det aldri ned i vann eller i en annen væske Dette apparatet er i samsvar med EU direktivene 2004 108 CE 2...

Страница 27: ... säkert och förstår de faror som kan uppstå Barn får ej leka med apparaten Ingrepp av rengöring eller underhåll får ej utföras av barn utan uppsyn Se till att apparatens heta ytor inte kommer i kontakt med ansiktet halsen eller andra delar av kroppen Håll i handtaget när du hanterar apparaten Håll i plastskydden på tillbehören när du byter tillbehör Låt delarna i metall svalna innan du vidrör dem ...

Страница 28: ...nappen fig 1 ref 3 på O och ta ut kontakten ur vägguttaget C F Låt apparaten förvärmas under ungefär 1 minut innan du använder den Välja temperatur Type 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 För att välja temperatur för användning slå på apparaten och tryck på knapparna och fig 1 ref 4 tills displayen fig 1 ref 7 visar önskad temperatur Du kan välja olika temperaturer beroen...

Страница 29: ...rodukten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrag du till att förebygga eventuellt negativa miljö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall För ytterligare upplysningar om ...

Страница 30: ...i huoltaa laitetta ilman valvontaa Pidä laitteen kuumat pinnat kaukana kasvoista ja muista ihoalueista Käytä laitetta pitämällä kiinni kädensijasta Anna metalliosien jäähtyä ennen niihin koskemista Älä käytä laitetta jos siinä on jokin vika Älä yritä korjata sähkölaitetta omatoimisesti vaan käänny aina ammattitaitoisen sähköasentajan puoleen Jos laitteen virtajohto vaurioituu vaarojen välttämiseks...

Страница 31: ...aa vilkkumasta laite on käyttövalmis C F AUTOMAATTINEN VIRRAN TURVAKATKAISU JA HOT TOIMINTO ei saatavilla malleille 100 03 I 100 03 100 06 I 100 06 Laite kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 60 minuutin kuluttua toimintaan kytkemisestä malleissa 100 01 IS 100 01 I ja 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I ja 100 07 viisi minuuttia ennen automaattista poiskytkentää näytössä kuva 1 kohta 7 näkyy v...

Страница 32: ...kankaalla Älä käytä liuottimia tai pesuaineita Tämä laite vastaa Euroopan direktiivejä 2004 108 EY 2009 125 EY 2006 95 EY sekä CE määräystä nro 1275 2008 VALERA on Ligo Electric S A n Sveitsi rekisteröity tavaramerkki Symboli joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sensijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkaalaitte...

Страница 33: ... brugen af apparatet og er opmærksomme på farerne forbundet hermed Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse bør ikke foretages af børn uden opsyn Undgå at apparatets varme overflader kommer i kontakt med ansigt hals eller andre kropsdele Håndtér apparatet ved at holde det på håndtaget og udskift tilbehøret ved at holde dem i de pågældende plastikbeskyttelser Lad metaldelene afk...

Страница 34: ...100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 For at vælge driftstemperaturen efter at apparateter tændt trykkes på knapperne eller fig 1 ref 4 indtil der på displayet fig 1 ref 7 vises den ønskede temperatur Du kan vælge forskellige temperaturer afhængig af hårtypen der skal behandles med intervaller på 10 C fra minimum 120 C til maksimalt 230 C Efter at den valgte værdi har bevæget sig i nogle sekunder vil...

Страница 35: ...apparaet sættes på plads efter brug Symbolet t på produkt og emballage angiver at produktet ikke må betragtes som normalt husholdningsaffald men skal bringes til et egnet opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater Ved at bortskaffe dette produkt på en eget måde bidrager man til at undgå eventuelle negative følger for miljø og helbred der kan stamme fra uegnet bortskaffelse ...

Страница 36: ...személyek csak megfelelő felügyelet mellett használhatják vagy pedig ha biztonságosan megtanították számukra a készülék használatát és tudatában vannak a készülékkel kapcsolatos veszélyeknek Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik a tisztítási és karbantartási műveleteket Ügyeljünk arra hogy a készülék felforrósodott felületeit ne érintsük hozzá az arcun...

Страница 37: ...3 hiv egy másodpercre és távolítsa el a csatlakozót az aljzatból C F 100 03 I 100 03 100 06 I 100 06 típus A berendezés bekapcsolásához helyezze az elektromos csatlakozót a hálózati aljzatba és helyezze a kapcsolót 1 ábra 3 hiv I helyzetbe Kikapcsoláshoz helyezze a kapcsolót 1 ábra 3 hiv O helyzetbe és távolítsa el a csatlakozót az aljzatból Használat előtt kb 1 perc hagyja melegedni a készüléket ...

Страница 38: ...lmet adnak a sütőlapok bezárásakor 1 ábra 2 hiv amikor a készüléket elteszi a használat után Tisztítás és karbantartás Akészülék tisztításának megkezdése előtt mindig húzzuk ki a dugót a fali csatlakozó aljzatból Tisztítás előtt hagyja kihűlni a készüléket A készülék nedves ronggyal tisztítható azonban vízbe vagy más folyadékba meríteni tilos A készülék megfelel a 2004 108 EK 2009 125 EK 2006 95 E...

Страница 39: ...edcházejte kontaktu horké plochy přístroje s tváři krkem nebo jinou části těla Při používání držte spotřebič za rukojeť a při výměně násad přidržte je za jeho plastové části Nedotýkejte se horkých kovových části Přístroj nepoužívejte pokud vykazuje závady Nesnažte se elektrický přístroj opravovat sami obracejte se vždy na autorizovanou opravnu Pokud je přívodní kabel poškozený musí jej vyměnit výr...

Страница 40: ...Pro navolení aplikační teploty po zapnutí přístroje stiskněte tlačítka nebo obr 1 bod 4 dokud se na displeji obr 1 bod 7 neobjeví požadovaná teplota Lze navolit různé teploty podle typů upravovaných vlasů v intervalech po 10 C od minimálně 120 C po maximálně 230 C Navolená teplota pak bude několik sekund blikat a nakonec se na displeji obr 1 bod 7 objeví skutečná teplota žehlicích desek obr 1 bod ...

Страница 41: ...by se mohly deformovat VALERA registrovaná obchodní značka společnosti Ligo Electric S A Switzerland Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné jej odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví kt...

Страница 42: ...xperienţă şi de cunoştinţte dacă acestea sunt supravegheate în mod adecvat sau dacă au fost instruite în legătură cu folosirea în siguranţă a aparatului şi dacă îşi dau seama de pericolele asociate cu acesta Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Operaţiile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere Evitaţi contactul dintre suprafeţele calde ale aparatu...

Страница 43: ...ratul introduceţi ştecherul în priza de curent şi poziţionaţi întrerupătorul fig 1 det 3 pe I Pentru a l opri poziţionaţi întrerupătorul fig 1 det 3 pe O şi scoateţi ştecherul din priză Lăsaţi aparatul să se preîncălzească circa 1 minute înainte de a l utiliza C F Selectarea temperaturii Type 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Pentru a selecta temperatura de utilizare dup...

Страница 44: ...fig 2 Procedaţi aşa cum se arată în fig 3 şi 4 Atenţie când puneţi accesoriul la loc după folosire aveţi grijă ca perii să nu fie striviţi sau îndoiţi deoarece s ar putea deforma VALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S A Elveţia Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer Trebuie predat la punctul de colectare corespunz...

Страница 45: ...doświadczenia pod warunkiem że odbywa się to pod odpowiednim nadzorem bądź zostały one poinstruowane w zakresie sposobu jego bezpiecznej obsługi i są świadome związanych z tym zagrożeń Pilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozbawione nadzoru Unikać kontaktu gorących powierzchni urządzenia z twarzą szyją lub innymi częściami ci...

Страница 46: ...urządzenie należy włożyć wtyczkę do gniazdka zasilania i ustawić przełącznik rys 1 odn 3 w C F pozycji I Aby je wyłączyć należy ustawić przełącznik rys 1 odn 3 w pozycji 0 i wyjąć wtyczkę z gniazdka Przed użyciem urządzenie należy nagrzewać przez około 1 minuta Wybór temperatury Typ 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Aby wybrać temperaturę po włączeniu urządzenia należy n...

Страница 47: ...odeli w których jest przewidziane Opaska dla modeli w których jest przewidziana Akcesorium Thermocap rys 1 odn 9 i opaska rys 1 odn 10 są zabezpieczeniami termicznymi których należy używać do zamykania płytek prostujących rys 1 odn 2 przed odłożeniem urządzenia na miejsce po użyciu CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego Przed prz...

Страница 48: ...εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Αποφεύγετε την επαφή των ζεστών επιφανειών της συσκευής με το πρόσωπο το λαιμό ή με άλλα σημεία του σώματος Κρατάτε τη συσκε...

Страница 49: ...στη θέση O και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα C F Αφήστε τη συσκευή να προθερμανθεί για περίπου 1 λεπτό πριν από τη χρήση Επιλογή θερμοκρασίας Τύπος 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Για να επιλέξετε τη θερμοκρασία λειτουργίας ενεργοποιήστε τη συσκευή και πατήστε τα πλήκτρα ή εικ 1 στοιχείο 4 μέχρι στην οθόνη εικ 1 στοιχείο 7 να εμφανιστεί η επιθυμητή θερμοκρασία Μπορε...

Страница 50: ...ς για τα μοντέλα που διαθέτουν αυτό το εξάρτημα Το εξάρτημα Thermocap εικ 1 στοιχείο 9 και ο σφιγκτήρας εικ 1 στοιχείο 10 παρέχουν θερμική προστασία και πρέπει να χρησιμοποιούνται για το κλείσιμο των πλακών του σίδερου εικ 1 στοιχείο 2 κατά την αποθήκευση της συσκευής μετά τη χρήση ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν καθαρίσετε τη συσκευή αποσυνδέστε το φις από την πρίζα ρεύματος Αφήστε να κρυώσει η συσ...

Страница 51: ...lerinde ve olası tehlikelerin bilincinde oldukları takdirde kullanılabilir Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır Temizlik ve bakım işlemleri yetişkin gözetiminde olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Cihazın sıcak olan yüzeyinin yüzünüze boynunuza veya vücudunuzun diğer uzuvlarına temas etmesinden sakınınız Cihazı daima kulpundan tutarak kullanınız ve aksesuarlarını değiştirirken ilgili plastik ko...

Страница 52: ...ektrik prizine takınız ve düğmeyi şek 1 ref 3 I konumuna getiriniz Kapatmak C F için düğmeyi şek 1 ref 3 O konumuna getiriniz ve aletin fişini prizden çekiniz Kullanmadan önce cihazı yaklaşık 1 dakika ön ısınmaya bırakınız Isı seçimi Tip 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Kullanma sıcaklığını seçmek için aleti çalıştırdıktan sonra veya kumandalarına şek 1 ref 4 gösterge e...

Страница 53: ...donatılmış modeller için VALERA tescilli bir Ligo Electric S A Isviçre markasıdır Bant sadece bu aksesuarla donatılmış modeller için Thermocap aksesuarı şek 1 ref 9 ve Bant şek 1 ref 10 kullanımı sonrasında alet yerine kaldırılırken ütüleme plakalarını şek 1 ref 2 örtmek için kullanılan termik koruyuculardır TEMİZLİK VE BAKIM Cihazı temizlemeden önce daima fişini elektrik prizinden çekiniz Temizle...

Страница 54: ...ʯʫʮ ʸʧʠʬ ʷʸʥ ʸʸʷʺʤʬ ʭʥʮʩʧʤ ʺʥʨʬʴʬ ʺʺʬ ʹʩ ʸʩʹʫʮʤ ʯʥʩʷʩʰ ʩʰʴʬ 10 ʬʥʡʨʬ ʯʩʠ ʭʬʥʲʬ ʤ ʺʠ ʸʩʹʫʮ ʭʩʸʧʠ ʭʩʬʦʥʰ ʥʠ ʭʩʮʡ 11 ʭʩʮ ʭʲ ʲʢʮ ʭʥʹ ʸʶʥʩʩ ʠʬʹ ʺʰʮ ʬʲ ʹʡʩ ʭʥʷʮʡ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʯʱʧʠʬ ʹʩ 12 ʩʣʩʮ ʯʴʥʠʡ ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʺʠ ʷʺʰʬ ʹʩ ʭʩʮʬ ʬʴʰ ʸʩʹʫʮʤʥ ʤʣʩʮʡ 13 ʭʥʧʬ ʭʩʹʩʢʸʤ ʭʩʶʴʧ ʬʲ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʧʩʰʤʬ ʯʩʠ ʹʥʮʩʹʤ ʺʲʡ 14 ʲʷʺʤ ʬʹ ʤʫʩʹʮ ʩʣʩ ʬʲ ʬʮʹʧʤʮ ʥʠʩʶʥʤʬ ʹʩ ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʸʧʠʬ ʬʹ ʤʫʩʹʮ ʩʣʩ ʬʲ ʠʬʥ ʬʡʫʤ 15 ʭʩʩʣʩ ʺʸʦʲʡ ʷʩʬʧʮʤ ʺ...

Страница 55: ... ʺʥʷʣ ʤ ʳʥʬʧʡ ʸʩʹʫʮʤ 55 ʬʲ ʤʸʥʨʸʴʮʨʤ ʲʩʴʥʺ ʺʥʷʣ ʤʬʩʮʤʥ ʢʶʤ OFF ʸʹʠ ʥʲ ʸʩʹʫʮʬ ʥʸʠʹʰ ʩʫ ʥʢʶʩʩ ʣ 5 ʤʣʥʡʲ ʬʹ ʺʥʷʣ ʸʹʠʫ 60 ʺʥʷʣ ʥʴʬʧ ʸʺʥʩ ʪʸʥʶ ʯʩʠʥ ʤʣʩʮʡʥ ʸʸʷʺʤʬ ʸʩʹʫʮʬ ʺʺʬ ʹʩ ʸʩʹʫʮʡ ʯʮʦʡ ʺʥʮʧ ʯʩʩʣʲ ʺʥʨʬʴʤ ʣʥʲ ʬʫ ʸʸʷʺʮ ʸʩʹʫʮʤʹ ʤʬʩʮʤ ʢʶʤ ʬʲ ʲʩʴʥʺ HOT ʸʹʠ ʭʧ ʸʮʥʬʫ ʸʧʠʬ ʷʸʥ ʺʥʮʧ ʯʩʩʣʲ ʺʥʨʬʴʤ ʩʫ ʤʲʩʣʥʮ ʤʬʩʮʤ ʥʸʸʷʺʩ ʺʥʨʬʴʤʹ HOT ʭʬʲʺ ʭʩʮʢʣʡ 100 02 I 100 02 100 05 100 05 5 ʤ ʭʥʺ ʩʰʴʬ ʺʥʷʣ 60 ʤ ʺʢʥʶʺ ʬʩʧʺʺ ʺʥʷ...

Страница 56: ...ʨ ʵʬʮʥʮ ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʹ ʺʥʰʥʹʠʸʤ ʭʩʮʲʴʡ ʭʤʮ ʯʩʡʤʬ ʩʣʫʡ ʸʲʩʹʡ ʭʩʰʨʷ ʭʩʷʬʧ ʬʲ ʣʥʡʲʬ ʸʩʹʫʮʤ ʬʹ ʥʩʺʥʬʥʫʩ ʸʦʡʠ ʳʱʥʰ ʹʠʸʤ ʷʸʱʮ ʸʥʡʲ ʭʩʷʴʥʱʮʹ ʭʩʮʢʣ ʣʡʬʡ ʤʦ ʷʬʧ ʭʲ ʸʦʡʠ ʷʸʱʮʤ ʢʩʹʤʬ ʣʲʥʰ 3 ʺʥʠʶʥʺ ʺʧʠ ʤʬʥʲʴʡ 1 ʸʲʩʹʤ ʬʹ ʸʺʥʩ ʤʰʩʣʲʥ ʤʧʥʰ ʤʸʩʤʮ ʤʷʬʧʤʬ 2 ʸʥʹʩʩ ʭʬʹʥʮ ʺʥʣʥʤ ʬ 5 ʺʥʡʫʹʤ ʺʥʩʥʹʲʤ ʮ ʩʥʴʩʶ ʩʮʸʷ ʤʷ 3 ʩʡʸʮ ʸʤʥʦ ʺʠ ʭʩʴʨʬʮ ʷʸʱʮʤ ʬʹ ʭʩʴʩʦʤ ʭʩʷʩʬʧʮʥ ʭʥʧʤ ʺʥʩʸʠʹ ʺʠ ʥʰʮʮ ʭʩʸʩʱʮʥ ʸʲʩʹʤ ʸʺʥʩʡ ʤʡʥʨʤ ʤʸʥʶʡ ʥʺʥʠ ʭʩ...

Страница 57: ...ja na bezbedan način i koje su svesne postojećih opasnosti Deca ne smeju da se igraju sa ovim uređajem Radove na čišćenju i održavanju ne smeju da obavljaju deca bez nadzora Sprečite da vruće površine uređaja dođu u kontakt sa licem vratom ili bilo kojim drugim delovima tela Uređaj koristite držeći ga za ručku a kada menjate dodatke držite ih za plastične delove Sačekajte da se metalni delovi ohla...

Страница 58: ...na displeju sl 1 stavka 7 ne bude prikazana željena temperatura C F Za različite tipove kose moguće je izabrati različite temperature na temperaturnim razmacima od 10 oC od minimalnih 120 oC do maksimalnih 230 oC Nakon što izabrana temperature treperi nekoliko sekundi na displeju sl 1 stavka 7 će biti prikazana trenutna temperatura ploča za ispravljanje sl 1 stavka 2 Kada je temperatura ploča za i...

Страница 59: ...rata nakon upotrebe VALERA je registrovani zaštitni znak firme Ligo Electric S A Švajcarska ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Uvek izvadite utikač iz utičnice pre pošetka čišćenja aparata Ostavite aparat i delove da se potpuno ohlade pre čišćenja Aparat možete očistiti vlažnom krpom ali ga nikada ne smete uroniti u vodu ili neku drugu tečnost Ovaj aparat je u saglasnosti sa Evropskim Direktivama 2004 108 EC 2...

Страница 60: ...da se z aparatom igrajo Postopke čiščenja in vzdrževanja smejo izvajati otroci le pod nadzorom odrasle osebe Predchádzajte kontaktu horúcej plochy prístroja s tvárou krkom alebo inou časťou tela Pri používaní držte spotrebič za rukoväť a pri výmene nadstavcov ho pridržte za jeho plastové časti Nedotýkajte sa horúcich kovových častí Prístroj nepoužívajte pokiaľ vykazuje závady Nesnažte sa elektrick...

Страница 61: ...tlačidlo alebo obr 1 bod4 pokiaľ sa na displeji C F obr 1 bod7 neobjaví požadovaná teplota Je možné navoliť rôzne teploty podľa typu upravovaných vlasov v intervaloch po 10 C od min 120 C po max 230 C Navolená teplota tak bude niekoľko sekúnd blikať a nakoniec sa na displeji obr 1 bod7 objaví skutočná teplota žehliacich dosiek obr 1 bod2 Keď je teplota žehliacich dosiek nižšia ako 110 C na displej...

Страница 62: ...1 bod9 a Kryt obr 1 bod10 sú tepelné ochrany ktoré sa používajú na VALERA registrovaná obchodná značka spoločnosti Ligo Electric S A Switzerland ochranu žehliacich dosiek obr 1 bod2 keď sa prístroj odkladá po použití ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením vždy odpojte prístroj zo siete Pred čistením prístroj nechajte vychladnúť Tento prístroj môžete čistiť vlhkou látkou ale nikdy nesmie byť ponorený do v...

Страница 63: ...кщо вони проінструктовані щодо безпечного використання приладу й усвідомлюють пов язану з ним небезпеку Слідкуйте щоб діти не використовували прилад для ігор Операції з чистки й догляду не повинні проводитись дітьми без нагляду Запобігайте контакту нагрівальної поверхні приладу з обличчям шиєю іншими частинами тіла Користуйтесь приладом тримаючи його за ручку під час зміни насадок тримайте їх за п...

Страница 64: ...отім від єднайте його від розетки C F Перед використанням попередньо нагрійте прилад протягом 1 хвилиа Вибір температури Моделі 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Щоб вибрати робочу температуру увімкніть апарат і натискайте елемент керування або рис 1 див 4 доки на дисплеї рис 1 див 7 не відобразиться потрібна температура Для волосся різного типу можна вибирати різну темп...

Страница 65: ...гання після використання VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S A Швейцарiя ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД Завжди виймайте вилку з розетки перед тим як чистити прилад Перш ніж приступити до чищення приладу зачекайте його повного охолодження Даний прилад можна чистити вологою тканиною але заборонено мити його або занурювати у воду або в іншу рідину Цей прилад відповідає вимогам європейс...

Страница 66: ...бладающими достаточными знаниями или опытом исключительно в том случае если им было показано как использовать прибор и они находятся под присмотром лиц отвечающих за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Не позволяйте детям разбирать или очищать прибор или его части без присмотра взрослых Избегайте соприкосновения горячих поверхностей прибора с лицом шеей и другими частями тела При...

Страница 67: ...му предварительно нагреться в течение примерно 1 х минутa C F Выбор температуры Мод 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 Для выбора рабочей температуры после включения прибора нажимайте кнопки или рис 1 поз 4 до тех пор пока на дисплее рис 1 поз 7 не появится значение желаемой температуры Можно выбирать различные температуры в зависимости от типа обрабатываемых волос в диап...

Страница 68: ...A Швейцария защитными приспособлениями используемыми для закрытия распрямляющих пластин рис 1 поз 2 при хранении прибора после его использования ЧИСТКА И УХОД Прежде чем приступить к к чистке прибора обязательно выньте вилку из электрической розетки Дайте прибору остыть прежде чем приступать к его очистке Можно протирать прибор влажной тряпкой но ни в коем случае не погружайте его в воду или в как...

Страница 69: ...ϟ Ϧϣ ϪΑήϗ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ϦϴΒϤϟ ΪϬΠϟ ϖΑΎτϳ ϚϳΪϟ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔϗΎτϟ ΪϬΟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ Ηϭ ΏϭΎϨΘϤϟ έΎϴΘϟΎΑ ςϘϓ ίΎϬΠϟ ϞϴλϮΘΑ ϡΎϴϘϟ ΐΠϳ ίΎϬΠϟ ϯήΧ Ϟ Ϯγ ϲϓ ϭ ΎϤϟ ϲϓ ίΎϬΠϟ ΪΑ ήϤϐΗ ϻ ϯήΧ Ϟ Ϯγ ϲϓ ϭ ΎϤϟ ϲϓ ϪσϮϘγ ΐΒδϳ ϥ ϦϜϤϳ ϥΎϜϣ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϊπΗ ϻ ΎϤϟΎΑ ςϘγ ϲ ΎΑήϬϛ ίΎϬΟ ΓΩΎόΘγ ϝϭΎΤΗ ϻ Δϴ ΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθϟ έΎϴΗ Ϧϣ βΑΎϘϟ ϞμϔΑ Ϣϗ ϪϟΎϤόΘγ ϡΪϋϭ ϪϛήΗ ΪϨϋ ΎϣϭΩ ίΎϬΠϟ ΎϔσΈΑ Ϣϗ έ ήΤϟ ϰϠϋ ΔγΎδΣ τγ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ϊπΗ ϻ ˬϝΎϤόΘγϻ ϝϼΧ Γ ϲ ΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ ...

Страница 70: ... Δτγ ϮΑ ΔΑϮϠτϤϟ Γέ ήΤϟ ΔΟέΩ ήΘΧ ϚϟάΑ ϞϜθϟ 1 Οήϣ ˬ ϊ 5 ΎϣΪϨϋ ϲ Ϯπϟ ϦϴΒϤϟ ϲϬΘϨϳ ϞϜθϟ 1 ϊΟήϣ ˬ 6 ϡ ΪΨΘγϼϟ ΰϫΎΟ ίΎϬΠϟ Βμϳ ξϴϣϮϟ Ϧϣ Δϔϴχϭϭ ΔϣϼδϠϟ ϲϜϴΗΎϣϮΗϭ Ύϔσ HOT ΕϼϳΩϮϤϠϟ ήϓϮΘϣ ήϴϏ 100 03 I ˬ 100 03 ˬ 100 06 I ˬ 100 06 ΪόΑ ΎϴϜϴΗΎϣϮΗϭ ίΎϬΠϟ ΊϔτϨϳ 60 ϪϠϴϐθΗ Ϧϣ ΔϘϴϗΩ ΕϼϳΩϮϣ ϲϓ 100 01 100 01 I IS 100 01 100 04 I 100 07 I 100 07 100 04 IS ϞΒϗ ˬ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϬψΗ ϖ ΎϗΩ βϤΨΑ ϲϜϴΗΎϣϮΗϭϷ ΎϔσϹ ϞϜθϟ 1 ϊΟήϣ ˬ 7 ϑΎϘ...

Страница 71: ... ϦϜϤϳ ˬΔϴϟΎϋ ϲϓ ΔϴόϴΒτϟ ΔΤϳήδΘϟ ϊΟήΘδϳ ϥ ήόθϟ ϰϠϋ ΐόμϳ ΕϻΎΤϟ ϩάϫ ϖΤϠϣ X HSURB άϬΑ ΓΰϬΠϣ ΕϼϳΩϮϤϟ ϖΤϠϤϟ ϖΤϠϣ Δγ έΩ ΖϤΗ X Brush ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ 3 ΔϴϠϤόΑ Ξ ΎΘϧ ΓΪΣ ϭ ϞϜθϟ 3 1 ϚϴϠδΗ ήόθϟ έΎδϣ ϲϓ ϢϜΤΘϟ ϭ ϚϴϠδΘϟΎΑ ϡϮϘΗ ΓΎηήϔϟ ήόη ϢϴόϨΗ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ ϞΟ Ϧϣ ϲϜϟ Ύϔλ ϦϴΑ ϝϮΧΩ ΪϨϋ ϖϴϗέϭ ϊϳήγ 2 ϞπϔΑ ϡΎΘϟ ϢϴόϨΘϟ 5 ϴϣ ήϴδϟ Ϧϣ ΕΎϘΒσ ϦϴϟΎϣέϮΘϟΎΑ Ϛ ϲϜϟ Ύϔμϟ 3 ϖϟ Η ϰμϗ ϖϠϐΗϭ ϦΧΎδϟ ήόθϟ ΓΎηήϔϟ Ε ήϴόη ΪϫΪϬΗ ΔΤϳήδΘϟ ΖϴΒΜΘϟ ΓΪ ΰ...

Страница 72: ...们意识到相关危险时 可使用 本设备 本设备只能连接交流电使用 应检查供电线路的电压是否 与设备上标出的数据相符 严禁把本设备漫泡在水或其它液体之中 避免本设备热的表面同脸部 脖子或者同人体其他部位 发生接触 使用设备时握住手柄 更换附件时握住附件 对塑料件进行相应保护 在接触金属部分之前先进行冷却 器具出现故障时 请勿使用本器具 请勿尝试自行 修理本器具 必须请求授权的技术人员进行 如果电源线 损坏 必须由制造商 售后技术服务中心或具备等同资格 的技术人员予以更换 以防危险产生 如果在浴室使用本器具 用后应拔出电源插头 因 为接近水源 即使关机也会很危险 设备只能连接交流电使用 应检查供电电压是否与设备上指出的数据相符 严禁把本设备浸入水中或者其他液体中 请勿把本设备放在可能落入水中或者其他液体中的地方 请勿尝试取回落入水中的电器 应立即把插头从电源插座上拔下来 在运行期间 不要把本设备放...

Страница 73: ...插头从插座拔出 使用前让本电器预热约1分钟 选择温度 型号 100 01 IS 100 01 I 100 01 100 04 IS 100 04 I 100 07 I 100 07 要选择使用温度时 在开机后 按 或 键 图 1之 4 直至显示器 图 1之 7 显示所需温度 C F 可以根据要处理的头发类型来选择不同温度 每按 一次增 减10 C 最低120 C 最高230 C 党所选数值脉动数秒后 显示器 图 1之 7 将显示直发板的理想温度 图 1之 2 当直发板的温度低于110 C时 显示器上出现3条闪 烁短横线 等候达到所选温度后 可以开始对头发进行直发护 理 型号100 02 I 100 02 100 05 I 100 05 用小轮选择所需温度 图 1之 5 当指示灯 图 1之 6 停止闪烁后 可以开始使用 自动安全 关闭和 热 功能 型号100 03 I 100 03 100 ...

Страница 74: ...畅 3 光泽亮丽 鬃毛轻抚仍热的头发 封 闭表皮 去除多余的热量 固定造型 如图2所示将配件安装到设备上 如图 3和4所示进行 注意 使用后 在放置配件时注意不要 使鬃毛弯曲或挤压 因为它们可能会变 形 配件热保护头套 用于配备这个配件的型号 套箍 用于配备这个配件的型号 配件热保护头套 图 1之 9 和套箍 图 1之 10 是热保护器 用于直发板 图 1之 2 在使用完毕后的闭合存放 清洁和维护 在清洁设备之前 总是要把插头从电源插座上断开 在进行清洁前 应让设备先冷却下来 可以用一块湿布清洁您的设备 但是从来不要把设 备浸入水中或者任何其他液体之中 本电器符合欧洲标准 2004 108 CE 2009 125 CE 2006 95 CE以及 欧盟 第 1275 2008号法规 保证条款 VALERA 保证阁下购买的设备符合下列条件 1 本公司在购买国的正式经销商所制定的保证 条款有效 ...

Страница 75: ...ήϓέ ˬ 2 ϣΎ Ϩϫ έΎϨ ϩΩΎϔΘγ ί ΪόΑ ϩΎ ΘγΩ Ϫ ϣ ϪΘη ά ϣ ˬΩϮη ΪϨηΎΑ έ ΪϬ ϧ ϭ ΖϓΎψϧ Ϊϴθ Α ϕήΑ ΰϳή ί έ ϪΧΎηϭΩ ϪθϴϤϫ ˬϩΎ ΘγΩ ϥΩή ΰϴϤΗ ί ϞΒϗ Ωήγ ϩΎ ΘγΩ Ϊϳέ ά Α ˬϩΎ ΘγΩ ΖϓΎψϧ ϪΑ ϡ Ϊϗ ί ϞΒϗ ΩϮη ϣ ϥ ΰ ήϫ Ύϣ ΪϴϨ ΰϴϤΗ ΏϮσήϣ Ϫ έΎ ϳ ΎΑ έ ΩϮΧ ϩΎ ΘγΩ Ϊϴϧ ϮΗ ΪϳήΒϧ ϭήϓ ή ϳΩ ϊϳΎϣ ήϫ Ύϳ Ώ έΩ έ ϩέΎϤη ϳΎ ϭέ Ε έήϘϣ ΎΑ ϩΎ ΘγΩ Ϧϳ 2004 108 CE 2006 95 CE 2009 125 CE Ε έήϘϣ ΎΑ ϭ ϪϳΩΎΤΗ Ύ ϭέ ϩέΎϤη ϪΑ 2008 1275 Ωέ Ω ΖϘΑΎτϣ ΖϧΎϤο Ϫ...

Страница 76: ...ˬ 6 Ϥθ ϪΑ ϣ ϥΎϳΎ ϥΩί ˬΪϫΩ ϩΩΎϔΘγ ήΑ ϩΎ ΘγΩ ϣ ϩΩΎϣ ΪηΎΑ ϞϤϋ ϭ ϨϤϳ έΎ ΩϮΧ ηϮϣΎΧ Ωή HOT ϝΪϣ ήΑ Ύϫ 100 03 I ˬ 100 03 ˬ 100 06 I ˬ 100 06 ΩϮΟϮϣ Ϥϧ ΪηΎΑ ί β ϩΎ ΘγΩ 60 Ϧηϭέ ί ΪόΑ ϪϘϴϗΩ ϪΑ ϥΪη εϮϣΎΧ έΎ ΩϮΧέϮσ ϣ ΩϮη ϝΪϣ ήΑ Ύϫ 100 01 IS ˬ 100 01 I ˬ 100 01 ˬ 100 04 IS ϭ 100 04 I ˬ 100 07 I ˬ 100 07 5 εϮϣΎΧ ί ϞΒϗ ϪϘϴϗΩ έΎ ΩϮΧ ϥΪη ˬ ζϳΎϤϧ Τϔλ ϭέ Ϟ η 1 βϧήϓέ ˬ 7 ϪΑ ϭ Εέ ήΣ ΟέΩ ΏϭΎϨΘϣέϮσ ΘηϮϧ off εϮϣΎΧ ϣ ήϫΎχ Ϊ...

Страница 77: ...ϳή ί Ζγ εϮϣΎΧ ϩΎ ΘγΩ Ϫ Ζγ ΎϧήτΧ Ϫ ΪϴϨ ϝήΘϨ ϭ ϩΩϮϤϧ Ϟλϭ ΏϭΎϨΘϣ ϥΎϳήΟ ϪΑ ςϘϓ έ ϩΎ ΘγΩ ΎΘϟϭ ΎΑ Ϫ Βη έΎΘϟϭ κΨθϣ ϳ ϩΎ ΘγΩ ϭέ ϩΪη ΪηΎΑ ϥΎγ ΪϳήΒϓ ϭήϓ ΕΎόϳΎϣ ήϳΎγ Ύϳ Ώ έΩ έ ϩΎ ΘγΩ ΰ ήϫ ΎΟ έΩ έ ϩΎ ΘγΩ ϳ ΪϴϫΪϧ έ ήϗ ˬΩέ Ω ΩϮΟϭ ή ϳΩ όϳΎϣ Ύϳ Ώ έΩ ϥ ϥΩΎΘϓ ϥΎ ϣ Ϫ ΪϴϫΩ έ ήϗ ϩΩΎϔΘγ ΩέϮϣ ˬϩΩΎΘϓ Ώ έΩ Ϫ έ ϗήΑ ϩΎ ΘγΩ ϳ ΪϴϨ ϧ όγ ΪϴϨ ΪΟ ϕήΑ ΰϳή ί έ ϪΧΎηϭΩ έϮϓ ΪηΎΑ θΧ ϼϣΎ ˬϩΩΎϔΘγ ί ϞΒϗ ˬϩΎ ΘγΩ Ϫ ΪϳϮη ϦΌϤτϣ ˬέΎ ϡΎ Ϩϫ έΩ Ϊ...

Страница 78: ......

Отзывы: