Valco baby velo Скачать руководство пользователя страница 18

18

        AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES 

BLESSURES OU LA MORT

fr

• TOUJOURS SERRER LES FREINS CHAQUE FOIS QUE LE LANDAU/POUSSETTE EST À L'ARRÊT.

• NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SANS SURVEILLANCE.

• NE TRANSPORTEZ D'AUTRES ENFANTS OU DES SACS SUR CE LANDAU/CETTE POUSSETTE.

• ASSUREZ-VOUS QUE LES ENFANTS SONT À DISTANCE DE T

OUTES LES PIÈCES MOBILES SI VOUS RÉGLEZ LE 

LANDAU/LA POUSSETTE. SINON, ILS PEUVENT SE BLESSER.

!  AVERTISSEMENT ! UTILISEZ CE HARNAIS EN TOUTES OCCASIONS.

!  AVERTISSEMENT : QUAND ELLES NE SONT P

AS UTILISÉES DÉC

ROCHEZ LES S

ANGLES D'É

PAULE DE LA 

SANGLE DE CEINTURE ET/OU DE LA BOUCLE.

• SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.

Souvenez-vous, la sécurité de votre enfant e

s

t votre responsabilité...

• NE JAMAIS UTILISER DANS LES ESCALIERS OU LES ESCALATORS.

• UTILISEZ TOUJOURS LA SANGLE D'ATTACHE LORSQUE LA POUSSETTE EST EN SERVICE.

• BIEN ATTACHER L'ENFANT DANS LE HARNAIS EN TOUTES OCCASIONS.

• L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN CORRECTS DE CE VÉHICULE SONT ESSENTIELS.

• ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PINCES ET LES BOUCLES SONT SOLIDEMENT FIXÉES ET EN PLACE AVANT 

UTILISATION.

!   UTILISEZ TOUJOURS LE FAISCEAU, CORRECTEMENT INSTALLÉ ET RÉGLÉ, QUAND VOTRE ENFANT EST DANS CE 

SIÈGE . 

• CETTE POUSSETTE EST DESTINÉE AUX ENFANTS D'UNE TAILLE MAXIMALE DE 90 CM.

• LA POUSSETTE DEVIENDRA INSTABLE SI ON DÉPASSE LA CHARGE RECOMMANDÉE PAR LE FABRICANT

• IL FAUT FAIRE ATTENTION QUAND ON PLIE ET ON DÉPLIE LE PRODUIT POUR ÉVITER DE SE COINCER LES DOIGTS.

• ON PEUT L'UTILISER DÈS LA NAISSANCE DU BÉBÉ ET APRÈS. UN COCON, SPÉCIALEMENT CONÇU POUR ÊTRE 

UTILISÉ AVEC UNE POUSSETTE, EST RECOMMANDÉ QUAND ON UTILISE N'IMPORTE QUELLE POUSSETTE 

TOTALEMENT INCLINABLE AVEC UN NOUVEAU-NÉ.

• NE COUREZ JAMAIS AVEC UN BÉBÉ NOUVEAU-NÉ DANS QUELQUE LANDAU OU POUSSETTE QUE CE SOIT TANT 

• AVANT UTILISATION CONTRÔLEZ TOUTES LES PIÈCES POUR VOIR SI ELLES NE SONT PAS CASSÉES OU 

FATIGUÉES. CESSEZ IMMÉDIATEMENT DE VOUS EN SERVIR SI VOUS CONSTATEZ QU'UNE PIÈCE QUELCONQUE 

EST ENDOMMAGÉE OU CASSÉE.

• NE TRANSPORTEZ PAS D'ENFANT SUPPLÉMENTAIRE. CETTE POUSSETTE EST FABRIQUÉE POUR ÊTRE UTILISÉE 

AVEC UN ENFANT SEULEMENT.

• SOYEZ TOUJOURS CONSCIENTS DES RISQUES CRÉÉS PAR LE FEU OU D'AUTRES SOURCES CONSIDÉRABLES DE 

CHALEUR TELLES QUE RADIATEURS, ETC. QUI PEUVENT ÊTRE À PROXIMITÉ IMMÉDIATE DE VOTRE POUSSETTE.

• IL PEUT ÊTRE DANGEREUX D'UTILISER DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX APPROUVÉS PAR VALCO BABY.

CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. IL N'EST PAS DESTINÉ À UN USAGE 

COMMERCIAL.

Si le c

hâssis a été mouillé, sé

c

hez-le aussitôt a

vant de le ranger

. Si on utilise ce landau près de l'océan ou sur des 

rout

es salées, 

v

aporisez de 

l'eau sur le châssis et le cadre du siège e

t sé

c

hez. 

Nous recommandons d'utiliser un produit antir

ouille pour prévenir 

rouille et fatigue sur les 

pièces mé

talliques.

C'EST AVEC DE LA GRAISSE OU DU PÉTROLATUM QU'ON LUBRIFIE LE MIEUX LES ESSIEUX. LE MIEUX POUR LUBRIFIER LES PIÈCES MOBILES, 

CE SONT LES PRODUITS À BASE DE SILICONE. N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS À BASE DE PÉTROLE.

EN:1888-1/-2:2018

22KG. 

Содержание velo

Страница 1: ...riferimento gu a de producto n vod k pou it produktreferenzhandbuch referen n pr ru ka k produktu Important Keep these instructions for future reference Important Conservez ces instructions aux fins...

Страница 2: ...Valcobaby se reserva el derecho de modificar o alterar cualquier especificaci n o color sin previo aviso u obligaciones de modificar cualquier producto comprado previamente ESONERO DI RESPONSABILIT A...

Страница 3: ...egado de este producto Um Verletzungen zu vermeiden dass Ihr Kind sicher entfernt wird Non lascire il bambino incustodito Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt Ce produit ne convient pas pour courir...

Страница 4: ...5 22 17 18 17 21 19 3 17 12 22 4 19 9 11 12 5 6 4 9 10 8 8 7 13 930 545mm 17 lbs 1170mm MAX 5kg 11lb 15 22kgs 48lbs OVERVIEW APER U PANORAMICA VISTA GENERAL P EHLED BERBLICK PREH AD PARTS PI CES PARTI...

Страница 5: ...Gestell R m 3 Capote Cappotta M kk vrch Capota Bouda 17 R Ruota posteriore Rueda trasera Hinterrad Zadn koleso 10 Repose pied Opierka na nohy Predn koleso Zadn koh tik Poggiapiedi 4 Barre pare chocs...

Страница 6: ...PEAN MODELS 3 MOD LES EUROP ENS 3 MODELLI EUROPEI 3 MODELOS EUROPEOS 3 EVROPSK MODELY 3 AUSTRALIA USA CANADA MODELS 3 AUSTRALIE TATS UNIS MOD LES CANADIENS TO OPEN POUR OUVRIR PER APRIRE ABRIR ROZEV E...

Страница 7: ...NECESARIO COMPROBAR SIEMPRE QUE LAS RUEDAS ESTEN COMPLETAMENTE ENGANCHADAS TIRANDO FUERTEMENTE HACIA FUERA WICHTIG IMMER TESTEN DASS JEDES RAD IST VOLL DURCH ZIEHEN AN SIE FEST WEG VON DER ACHSE ENGAG...

Страница 8: ...IORI RUEDAS DELANTERAS P EDN KOLA VORDERR DER PREDN KOLES FRONT SWIVEL PIVOT AVANT ANTERIORI PIROETTANTI DELANTERAS GIRATORIAS P EDN OTO N KOLO VORNE DREHGELENK PREDN OTO N BUMPER BAR BARRE PARE CHOCS...

Страница 9: ...3 PRESS SEAT SI GE SEDILE ASIENTO SED TKO SATTEL SEDLO SEAT RECLINE INCLINAISON DU SI GE RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE RECLINAR EL ASIENTO POLOHOV N SED TKA E SITZ LIEGEVERSTELLUNG NASTAVENIE SEDADLA L...

Страница 10: ...10 CLICK PRESS HARNESS HARNAIS CINTURE DI SICUREZZA ARN S BEZPE NOSTN P SY KABELBAUM K BLOV ZV ZOK...

Страница 11: ...11 PUSH PRESS DOWN HOLD DOWN RELEASE HOLD CLICK HARNESS NORTH AMERICA ONLY HARNAIS AM RIQUE DU NORD SEULEMENT ARN S POSTROJ...

Страница 12: ...TA BOUDA VERDECK KAPU KA TETHER DRAGONNE LEGACCIO DI SICUREZZA CORREA DE SEGURIDAD BEZPE NOSTN P SEK HALTESEIL Z PADN LANO FOOTREST REPOSE PIEDS POGGIAPIEDI REPOSAPI S OP RKA NOHOU FUSSST TZE OPIERKA...

Страница 13: ...1 OPTIONAL REMOVE SEAT 1 FACULTATIF SUPPRIMEZ SI GE 1 OPTIONAL RIMUOVERE SEDE 1 OPCIONAL ELIMINE ASIENTO 1 OPCIONAL ELIMINE ASIENTO 1 OPTIONAL SITZ AUSBAUEN 1 WITH SEAT 1 AVEC SIEGE 1 CON SEDE 1 CON A...

Страница 14: ...14 BASSINET MO SE CULLA DI VIMINI MOIS S D TSK KO A KORBWIEGE ZIBELKA KO YSKA PLECIONA MOJ I...

Страница 15: ...NWARDS ACOCOON SPECIALLYDESIGNEDTOBEUSEDWITHA STROLLER ISRECOMMENDEDWHENANYFULLYRECLININGSTROLLERISUSEDWITHANEWBORN NEVERRUNWITHANEWBORNBABYINANYPRAMORSTROLLERUNTILTHECHILDCANSITUPUNASSISTED APPROXIMA...

Страница 16: ...NUT NAPOU VANIESKO KOM ODPOR AME PRIPOU VAN AK HOKO VEKKO KUSNOVORODENCOMVPLNESLO I OM NIKDYNEBEHAJTESNOVORODENCOUV IADNOMKO IAREALEBOKO KU K MDIE ASANEDOK ESADI BEZPOMOCI ASI6 MESIACOV PREDPOU IT MSK...

Страница 17: ...E USED WITH A STROLLER IS RECOMMENDED WHEN ANY FULLY RECLINING STROLLER IS USED WITH A NEWBORN NEVER RUN WITH A NEWBORN BABY IN ANY PRAM OR STROLLER UNTIL THE CHILD CAN SIT UP UNASSISTED DO NOT CARRY...

Страница 18: ...R VITER DE SE COINCER LES DOIGTS ON PEUT L UTILISER D S LA NAISSANCE DU B B ET APR S UN COCON SP CIALEMENT CON U POUR TRE UTILIS AVEC UNE POUSSETTE EST RECOMMAND QUAND ON UTILISE N IMPORTE QUELLE POUS...

Страница 19: ...VENIRE IL PIZZICAMENTO DELLE DITA USARE SEMPRE LA POSIZIONE DI MASSIMA RECLINAZIONE CON I NEONATI SNAP PUO ESSERE USATO DALLA NASCITA LA SACCA O NAVICELLA PROGETTATA PER ESSERE USATA CON QUESTO PASSEG...

Страница 20: ...RTE TRASERA DEL RESPALDO Y O A LOS LATERALES ABRIR Y CERRAR LA SILLA DE PASEO CON CUIDADO SIEMPRE UTILIZAR LA POSICION MAXIMA DE RECLINACI N PARA LOS RECIEN NACIDOS SNAP PUEDE SER UTILIZADO DESDE EL N...

Страница 21: ...21 cz EN 1888 1 2 2018 22KG...

Страница 22: ...22 ru EN 1888 1 2 2018 22 48...

Страница 23: ...N KINDERWAGEN VERSTELLEN DA ES SONST VERLETZT WERDEN K NNTE WARNUNG LEGEN SIE IMMER DEN SICHERHEITSGURT AN WARNUNG TRENNEN SIE DEN SCHULTERGURT VON DEM BECKENGURT BZW DER SCHNALLE WENN ER NICHT BENUTZ...

Страница 24: ...EWBORN BABY IN ANY PRAM OR STROLLER UNTIL THE CHILD CAN SIT UP UNASSISTED DO NOT CARRY ADDITIONAL CHILDREN THIS STROLLER IS MANUFACTURED FOR USE WITH ONE CHILD ONLY RADIATORS ETC WHICH MAY BE IN THE I...

Отзывы: