background image

25

EN

2.  Set the steam control knob to 

.

3.  Fill the water tank up to the “MAX” level mark and close the lid.

4.  Plug in the iron and turn the 

temperature control knob

 to "MAX".

5.  When the heating indicator turns off, unplug the iron from the mains socket.

6.  Hold the iron horizontally over a kitchen sink or a large heat-resistant container.

7.  Keep the 

steam control knob

 pressed to the left in the “Self-Clean” position to start the 

self-cleaning process. Hot water and steam will start to leak out of the soleplate, along 

with any impurities. Gently move the horizontal iron backwards and forwards during the 

process.

WARNING!

The steam and water escaping from the iron are extremely 

hot. Always keep your face and hands a safe distance 

from the iron.

8.  When the process is complete, release the 

steam control knob

.

9.  Empty any water remaining in the water tank.

Troubleshooting

Use this troubleshooting guide to resolve any common problems that you may encounter with 

the unit. If the problem persists, do not use the unit and contact an authorised repair centre 

to have it inspected or repaired.

Problem

Possible Cause

Solution

The iron is not 

heating up.

•  The iron is not connected 

to the mains socket.

•  The temperature control 

knob is set to “MIN”.

•  Connect the iron to a suitable mains 

socket.

•  Turn the temperature control knob 

to the required setting.

No continuous 

steam is being 

produced or the 

continuously 

released steam is 

too weak.

•  The tank is empty or 

the water level is too 

low.

•  The iron was used 

when the heating 

indicator was lit.

•  Incorrect temperature 

and steam settings.

•  Fill the water tank up to the “MAX” 

level mark.

•  Before using the iron, wait for the 

heating indicator to turn off.

•  Make sure the iron has been set 

correctly (  

Continuous steam

)

.

Cleaning and maintenance 

C

Содержание GLIDE-R1

Страница 1: ...10 2021 01 971879 GLIDE R1 Fer vapeur Steam Iron Stoomstrijkijzer Plancha de vapor CONSIGNES D UTILISATION 02 INSTRUCTIONS FOR USE 16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 28 INSTRUCCIONES DE USO 42 2 2...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Visitez notre site Internet www electrodepot fr www electrodepot be VOTRE AVIS COMPTE PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRO...

Страница 5: ...l appareil Positionnement de l appareil Guide de r glage de la temp rature et de la vapeur Branchement d branchement de l appareil Remplissage du r servoir Repassage sec Repassage horizontal la vapeur...

Страница 6: ...dure d autonettoyage Pas de vapeur Vapeur Molette de r glage de la temp rature Bouton de jet de vapeur R servoir d eau Bouton de spray Semelle Poign e Verre doseur LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D U...

Страница 7: ...ants jouent avec les mat riaux d emballage Cet appareil est uniquement destin un usage domestique et au repassage comme d crit dans ce livret d instructions Il n est pas con u pour une utilisation ind...

Страница 8: ...ENTION Placez toujours le fer la verticale lorsqu il chauffe qu il refroidit ou pendant les pauses Guide de r glage de la temp rature et de la vapeur Pour r gler le fer suivez toujours les instruction...

Страница 9: ...olyester et n utilisez pas la fonction vapeur Branchement d branchement de l appareil Avant de brancher ou de d brancher le fer tournez toujours la molette de r glage de la temp rature dans le sens in...

Страница 10: ...eau 2 Branchez le c ble d alimentation une prise secteur appropri e Vapeur en continu 3 Pour repasser la vapeur avec de la vapeur en continu tournez la molette de r glage de la temp rature sur ou sur...

Страница 11: ...ur 4 Lorsque le voyant de chauffe s teint tenez le fer la verticale et appuyez sur le bouton de jet de vapeur pour d froisser la vapeur le v tement suspendu Gardez la semelle une distance 10 20 cm des...

Страница 12: ...su repasser tant que le r servoir d eau est au moins au 1 4 plein Fonction anti gouttes Ce fer est dot d une fonction anti gouttes Si la temp rature est trop basse le fer arr tera automatiquement d me...

Страница 13: ...u dans le r servoir pour viter l accumulation de r sidus ou de tartre l int rieur Nettoyez le fer l aide d un chiffon doux et humide Nettoyez la semelle et les orifices de sortie de la vapeur avec un...

Страница 14: ...commenceront s chapper de la semelle ainsi que toute impuret D placez doucement le fer horizontalement vers l avant et vers l arri re pendant le processus ATTENTION La vapeur et l eau qui s chappent d...

Страница 15: ...sur et r glez la molette de r glage de la temp rature sur MAX Fuite d eau au niveau de la semelle Le r servoir est trop rempli Le bouton de jet de vapeur a t enfonc alors que le voyant de chauffe tai...

Страница 16: ...our entretenir le fer Le fer fonctionne mal ou le c ble la fiche d alimentation est endommag Le c ble la fiche d alimentation pr sente des signes d usure ou de dommages Le fer ne r pond pas correcteme...

Страница 17: ...15 FR...

Страница 18: ...R G p r o d u c t s a r e c h o s e n t e s t e d a n d recommended by ELECTRO DEPOT so you can be sure you are getting a top quality easy to use product that won t let you down We re confident your n...

Страница 19: ...erature and steam settings guide Connecting disconnecting the unit Filling the tank Dry ironing Horizontal steam ironing Vertical steam Spray button Anti drip function Cleaning and maintenance Anti li...

Страница 20: ...control knob Self clean Self cleaning procedure No steam Steam Temperature control knob Steam burst button Water tank Spray button Soleplate Handle Measuring cup BEFORE USING THE UNIT CAREFULLY READ...

Страница 21: ...of accidents if children play with packaging materials This unit is intended solely for household use and the ironing purposes described in this instruction booklet It has not been designed for indus...

Страница 22: ...g cooling or during breaks Temperature and steam settings guide To adjust the iron s settings always follow the ironing instructions on the garment s care label If there is no care label but you know...

Страница 23: ...urn the temperature control knob anticlockwise to MIN and set the steam control knob to the position Filling the tank Fill the water tank whenever you are planning to use the steam ironing function or...

Страница 24: ...eam iron with the steam burst function set the steam control knob to to disable the continuous steam function and turn the temperature control knob to MAX 6 When the heating indicator turns off hold t...

Страница 25: ...hen it is no longer in use in order to fully disconnect it from the mains power The iron may leak if the temperature is set too low for steam ironing or the steam burst function Do not press the steam...

Страница 26: ...with a soft damp cloth Clean the soleplate and steam outlets with a soft damp cloth to remove any limescale deposits Allow the unit to air dry or dry the various surfaces with a soft dry cloth Anti li...

Страница 27: ...he steam control knob 9 Empty any water remaining in the water tank Troubleshooting Use this troubleshooting guide to resolve any common problems that you may encounter with the unit If the problem pe...

Страница 28: ...dd any substances to the water tank as this may damage the iron Fill the tank with tap water and nothing else Burn marks on the fabric The selected temperature is too high The iron has been left in co...

Страница 29: ...eplace the power cable Stop using the iron and unplug it immediately Contact an authorised service centre to have the unit repaired Storage Always unplug the unit before storing it Wait until the iron...

Страница 30: ...O DEPOT We staan garant voor de kwaliteit van de toestellen van VALBERG die uitmunten in hun eenvoudig gebruik hun betrouwbare werking en hun onberispelijke kwaliteit ELECTRO DEPOT beveelt de VALBERG...

Страница 31: ...bruik Specificaties Het apparaat plaatsen Gids voor het regelen van de temperatuur en de stoom Het apparaat op de voeding aansluiten ontkoppelen Het reservoir vullen Droogstrijken Horizontaal stoomstr...

Страница 32: ...an Zelfreinigingsprocedure Geen stoom Stoom Draaiknop temperatuurregeling Stoomstootknop Waterreservoir Sproeiknop Strijkzool Handgreep Maatbeker LEES DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN DE GIDS MET WETTELI...

Страница 33: ...co op een ongeval als kinderen met de verpakking spelen Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en voor het strijken zoals beschreven in deze gebruikershandleiding Het apparaat is ni...

Страница 34: ...voorkomen OPGELET Zet het strijkijzer altijd rechtop tijdens het opwarmen afkoelen of tijdens het nemen van een pauze Gids voor het regelen van de temperatuur en de stoom Volg voor het regelen van he...

Страница 35: ...eratuur die voor polyester geschikt is en maak geen gebruik van de stoomfunctie Het apparaat op de voeding aansluiten ontkoppelen Voordat u het strijkijzer op de voeding aansluit of ontkoppelt draai d...

Страница 36: ...emperatuurregelaar naar of een hogere temperatuur binnen de zone van de draaiknop die geschikt is voor de stof 4 Wanneer het opwarmcontrolelampje dooft stel de stoomregelaar in op om de continue stoom...

Страница 37: ...rijkzool op een afstand van 10 20 cm tot meer delicate stoffen en breng deze dichter bij stoffen aan die op een hogere temperatuur met stoom gestreken kunnen worden 5 Houd de verticale stoomsessies ko...

Страница 38: ...it strijkijzer is voorzien van een anti druppelfunctie Als de temperatuur te laag is stopt het strijkijzer automatisch met de afgifte van stoom om te voorkomen dat er water door de strijkzool druppelt...

Страница 39: ...Maak het strijkijzer schoon met behulp van een vochtige en zachte doek Reinig de strijkzool en de stoomopeningen met een zachte en vochtige doek om eventuele kalkaanslag te verwijderen Laat het appara...

Страница 40: ...regelaar los 9 Voer al het water af dat zich nog in het waterreservoir bevindt Probleemoplossing Raadpleeg deze probleemoplossingsgids om problemen die zich tijdens het gebruik van het apparaat kunnen...

Страница 41: ...eservoir met leidingwater en niets anders Brandplekken op de stof De ingestelde temperatuur is te hoog Het strijkijzer is te lang in contact geweest met een deel van de stof Verlaag de temperatuurinst...

Страница 42: ...jkijzer uit en trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact Neem contact op met een erkend reparatiecentrum om het apparaat te laten repareren Opslag Haal altijd de stekker uit het stopcontact voo...

Страница 43: ...41 NL...

Страница 44: ...s productos de la marca VALBERG le aseguran una utilizaci n sencilla un rendimiento fiable y una calidad incuestionable Con este disposit ivo puede estar s eg uro de qu e siempre quedar satisfecho al...

Страница 45: ...tura y el vapor Enchufar desenchufar el aparato Llenado del dep sito Planchado en seco Planchado horizontal con vapor Vapor vertical Bot n de pulverizaci n Funci n antigoteo Limpieza y mantenimiento S...

Страница 46: ...n del vapor Self clean Procedimiento de autolimpieza Sin vapor Vapor Mando de ajuste de la temperatura Bot n del chorro de vapor Dep sito de agua Bot n de pulverizaci n Suela Asa Vaso dosificador LEA...

Страница 47: ...s Podr an producirse accidentes si los ni os juegan con los materiales del embalaje Este aparato est dise ado nicamente para un uso dom stico y un planchado tal y como se describe en este manual de in...

Страница 48: ...e siempre la plancha en posici n vertical cuando se caliente se enfr e o durante las pausas Gu a de ajuste de la temperatura y el vapor Para ajustar la plancha siga siempre las instrucciones de planch...

Страница 49: ...a adecuada para el poli ster y no use la funci n de vapor Enchufar desenchufar el aparato Antes de enchufar o desenchufar la plancha gire siempre el mando de ajuste de la temperatura en el sentido con...

Страница 50: ...de agua Llenado del dep sito de agua 2 Enchufe el cable de alimentaci n en una toma de corriente adecuada Vapor continuo 3 Para planchar con vapor con un vapor continuo gire el mando de ajuste de la t...

Страница 51: ...ura hasta la posici n MAX 3 Cebe la bomba si es necesario Chorro de vapor 4 Cuando se apague la luz indicadora de calentamiento sostenga la plancha en posici n vertical y presione el bot n del chorro...

Страница 52: ...ue vaya a planchar siempre y cuando el dep sito de agua est lleno al menos a 1 4 de su capacidad Funci n antigoteo Esta plancha tiene una funci n antigoteo Si la temperatura es demasiado baja la planc...

Страница 53: ...sito Limpie la plancha con un pa o suave humedecido Limpie la suela y los orificios de salida del vapor con un pa o suave humedecido para eliminar cualquier resto de cal Deje que se seque el aparato...

Страница 54: ...rizontalmente hacia delante y hacia atr s durante el proceso ATENCI N El vapor y el agua que salen de la plancha est n extremadamente calientes Mantenga siempre la cara y las manos a una distancia seg...

Страница 55: ...n y gire el mando de ajuste de la temperatura hasta la posici n MAX Sale agua de la suela El dep sito est demasiado lleno El bot n del chorro de vapor se ha presionado cuando la luz indicadora de cale...

Страница 56: ...ble enchufe de alimentaci n est da ado El cable enchufe de alimentaci n muestra signos de desgaste o da os La plancha no responde correctamente a los ajustes La plancha se ha ca do o est da ada No int...

Страница 57: ...55 ES...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...the product or excessive wear and tear proof of purchase required NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum voor elke storing die het gevo...

Отзывы: