background image

ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

EN

WARRANTY CONDITION 

This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against 

any failure resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not 

cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal 

wear of the product.
*as shown on the sales receipt.

FR

CONDITION DE GARANTIE

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre 

toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne 

couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une 

utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.

NL

GARANTIEVOORWAARDEN

Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, 

voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of 

schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product 

worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.

ES

CONDICIONES DE GARANTÍA

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la 

fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. 

Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, 

errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.

IT

CONDIZIONI DI GARANZIA

Questo prodotto è coperto da garanzia per i difetti di fabbricazione e dei materiali per 

un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data di acquisto*. La garanzia non copre i 

difetti o i danni derivanti da un’installazione impropria, da un uso scorretto o da usura 

anormale del prodotto.
*Su presentazione dello scontrino d’acquisto. 

INSTRUCTIONS FOR USE   

.....................02

CONSIGNES D'UTILISATION 

.....................48

GEBRUIKSAANWIJZINGEN  

.....................94

INSTRUCCIONES DE USO   ...................140
ISTRUZIONI PER L'USO 

...................186

2/2

11/2021 - V1

Washing machine 

Lave-linge 

Wasmachine 

Lavadora

Lavatrice 

972343 - WF 1014 B AID W180C

 

972354 - WF 1014 B AID S180C

4229634-X08061233

B

Содержание 972343

Страница 1: ... of schade door slechte installatie onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie op vertoon van kassabon ES CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra que se limita a los defectos de fabricación y averías del material Se excluyen de la garantía deficiencias o daños or...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 ...

Страница 3: ...el Care and maintenance Troubleshooting guide Fault code After sales service Transport handling Electrical connection Precautions and general recommendations Description of the washing machine 2 Thanks Thank you for choosing this VALBERG product Chosen tested and recommended by ELECTRO DEPOT VALBERG branded products are easy to use reliable and of an impeccable standard With every use of this appl...

Страница 4: ...ol panel layout and appearance will depend on the model Overview of the appliance EN 5 A Overview of the appliance EN Parts supplied Package with small items A Instruction for use installation guide warranty card depends on model B 4 plastic caps C Wrench D Inlet hose inside the machine or already installed Cold inlet hose E U bend inside the machine or already installed F Bottom cover depends on ...

Страница 5: ... EN 7 B Using the appliance EN 5 Drain Connect the drain hose to the siphon or hook it over the edge of a sink by means of the U bend supplied If the washing machine is connected to an integrated drainage system ensure that the latter is equipped with a vent to avoid simultaneous loading and draining of water siphoning effect Fix the drain hose securely to prevent scalding during machine drainage ...

Страница 6: ... by the manufacturer we recommend that you carry out a short wash cycle without laundry 1 Open the tap 2 Close the door 3 Pour a little detergent about 30 ml into the middle detergent compartment 4 Select and start a short programme see separate quick reference guide Preparation of the washing 1 Sort the laundry according to Type of fabric care label symbol Cottons mixed fibres easy care synthetic...

Страница 7: ...not wash fabrics that have been treated with solvents or flammable liquids Dosage Follow the dosage recommendations on the detergent pack They depend on Degree and type of soiling Size of wash Follow the detergent manufacturer s instructions for a full load Half load 3 4 the amount used for a full load Minimum load about 1 kg 1 2 the amount used for a full load Water hardness in your area ask for ...

Страница 8: ...tment Fabric softener Pour additives only up to the MAX mark Powder detergent compartment When the auto dosing function is cancelled please place the detergent into this compartment Softener Softener A 13 B Using the appliance EN NOTE Keep detergents and additives in a safe dry place out of the reach of children To prevent dispensing problems when using highly concentrated powder and liquid deterg...

Страница 9: ... installation guide for future reference Read the general recommendations about disposing of packaging in the instruction for use Before using the washer please remove transport bolts IMPORTANT Transport bolts which are not removed can cause damage to the appliance 1 Screw off all transportation bolts for approx 30mm with wrench following the direction of arrow shown not fully screw it off 30 2 Pu...

Страница 10: ... bolts in reverse order Using the appliance EN 17 B Adjustment of the feet The appliance must be installed on a solid and level floor surface if necessry use a spirit level If the appliance is to be installed on a wooden floor distribute the weight by placing it on a 60x60cm sheet of plywood at least 3cm in thickness and secure it to the floor If the floor is uneven adjust the 4 leveling feet as r...

Страница 11: ...ngle impression on bottom plate this procedure is unnecessary for some of the models without acoustic absorption wool Double sided tape 2 Remove surface paper on double sided tape at four sides of the bottom plate Using the appliance EN 19 B 3 PUMP Incline the machine to an angle of 40 and let the side with right angle notch face towards frost of the washing machine as shown in the figure Insert t...

Страница 12: ...n return valve Connect the drain hose 11 In case the drain hose is installed as shown below Unhook it only from the right clip see arrow 12 Connect the drain hose to the Drain or hook it over the edge of a sink by means of the U bend Fit the U bend E if not already installed at the end of the drain hose E NOTE Ensure that there are no kinks in the drain hose Secure the hose so that it cannot fall ...

Страница 13: ...is used for the first time the auto dosing function of both the detergent and softener is switched on by default The washing machine will remember the last chosen option when being started To activate the function press the Detergent button Press the detergent switch repeatedly to cycle through to the off position not lit When the icons are light up this indicates that the amount of detergent soft...

Страница 14: ...is Auto Softener The amount of softener can also be varied as needed by repeatedly pressing the Softener button to cycle through the following options Automatic Large Medium Little off The default setting is Auto Adding detergent and softener If the display icons flash it indicates that the amount of detergent softener is insufficient Please top up to a maximum of 0 65L of detergent or 0 35L of so...

Страница 15: ...es and parasites through high temperature steam 2 0 _ 4 1 400 Eco 40 60 1 _ Normally soiled cotton laundry 10 0 _ _ _ _ 2 _ 1 400 Wool 20 C 30 C 40 C Machine washable wool Refer to the washing label attached to the clothing 2 0 _ 2 600 Baby Steam Care 2 40 C 60 C 95 C It is suitable for baby clothes and underwear etc which sterilizes and disinfects through high temperature steam 2 0 _ 3 1 400 Dark...

Страница 16: ...ay window displays program length hours minutes washing temperature and additional function options in sequence Pre wash Select the function to conduct pre wash so as to enhance washing effects and better remove stains Tbis function is suitable for heavy dirt clothes Power Save The Power Save indication lamp is on after the function is selected and the indication lamp will be off after the program...

Страница 17: ...selected program time is 02 28 the delay time selected must be between 03 00 and 24 00 When the reservation process is operated the icon of reservation time will be on When the reservation process startup the icon of reservation time will flash Long press the Delay End button the reservation time jumps fast Favourite 1 Press the On Off button to tum on the machine 2 Select the washing program 3 Se...

Страница 18: ... If reload icon light up the door can be opened in the process remaining time and the Door Lock icon in display will flash Then the Door Lock icon will go out and the door can be opened If reload icon doesn t light up the Door Lock icon doesn t flash it indicates that current temperature is over 50 C or you have passed the time for reloading in the process namely no clothes allowed to load into th...

Страница 19: ...h a soft damp cloth A little neutral detergent non abrasive can also be used Dry with a soft cloth Door seal Clean with a damp cloth when necessary Check the condition of the door seal periodically Detergent dispenser 1 While holding down the release lever on the inner of the drawer slide open the drawer and remove it from the machine 2 Open the lids of both compartments add water and shake to loo...

Страница 20: ... has cooled before draining the appliance 1 Stop the appliance and unplug it 2 Insert removal tool like slotted screwdriver into the small opening of bottom baffle press the bottom baffle downward with much strength and open it 37 C Useful information EN 3 Put a flat container under filter door and then drain with emergency drain pipe see draining residual water for specific operation methods Then...

Страница 21: ...hing machine will not start no indicator lamps are on Check whether The mains plug is inserted into the socket and the power switched ON The wall socket is functioning correctly use a table lamp or similar appliance to test it The washing machine will not start Check whether The door is properly closed The Start Pause button has been pressed The Water tap closed indication lights up Open the water...

Страница 22: ...ally displayed is lengthened I shortened by a period of time This is a normal capacity of the washing machine to adapt to factors that can have an effect on the wash programme time e g Excess foam formation Load imbalance due to heavy items of laundry Prolonged heating time due to reduced inlet water temperature Because of influences like these the time remaining in the programme run is recalculat...

Страница 23: ...cked or not refer to maintenance and repair Water pipe is frozen or not Press Start Pause key after fault is removed If fault occurs again please contact with after sale service refer to after sale service F03 displayed on screen The washer is not emptied The washer stops the program being executed Shut down the machine and disconnect power supply Check Drain pipe is knotted or not Filter in drain...

Страница 24: ...s the On Off button for 2 seconds for shutdown open the door shake the clothes and put them back into the washing machine then select the spin program to dry again 2 Too light weighted laundry Press the On Off button for 2 seconds for shutdown open the door put in one or two towels and then select the spin program to dry again Useful information After sales service Before contacting After Sales Se...

Страница 25: ...t or on the documents accompanying the product indicates that this appliance may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for there cyclingof electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal For more detailed information about treatment recovery and recy...

Страница 26: ...is testés et recommandés par ELECTRO DEPOT l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e VA L B E R G s o n t s i m p l e s d u t i l i s a t i o n t o u t e n o f f r a n t d e s p e r f o r m a n c e s fiables et une qualité irréprochable Grâce à cet appareil vous êtes assuré e que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT Consultez notre site web www electrodepot f...

Страница 27: ...neau de commande et son aspect global dépendent du modèle sélectionné Aperçu de l appareil FR 51 A Aperçu de l appareil FR Pièces fournies Sachet contenant les petites pièces A Manuel d utilisation guide d installation garantie selon le modèle B 4 capuchons en plastique C Clé D Tuyau d arrivée dans le tambour ou déjà installé Tuyau d arrivée d eau froide E Coude en U dans le tambour ou déjà instal...

Страница 28: ...é 3 4 FR 53 B Utilisation de l appareil FR 5 Vidange Raccordez le tuyau de vidange au siphon ou fixez le au bord d un évier au moyen du coude en U fourni Si le lave linge est raccordé à un système de vidange intégré assurez vous que ce que celui ci est bien équipé d une aération pour éviter l arrivée et l évacuation simultanées de l eau effet de siphon Fixez fermement le tuyau de vidange afin d em...

Страница 29: ...ent utilisée pendant la phase de test du fabricant nous vous recommandons de lancer un cycle court à vide 1 Ouvrez le robinet d eau 2 Fermez la porte 3 Mettez un peu de lessive environ 30 ml dans le compartiment à lessive du milieu 4 Choisissez un programme court et lancez le cycle reportez vous au Guide de référence rapide Préparation du lavage 1 Triez le linge en tenant compte Du type de tissu d...

Страница 30: ...vants ou des liquides inflammables Dosage Respectez les doses recommandées sur l emballage du détergent Ces doses dépendent De l intensité et du type de taches Du volume de linge Suivez les instructions du fabricant de lessive pour une charge pleine Demi charge 3 4 de la quantité utilisée pour une pleine charge Charge minimale environ 1 kg 1 2 de la quantité utilisée pour une pleine charge Lessive...

Страница 31: ...aire dureté de l eau de classe 4 Compartiment à adoucissant Adoucissant Versez du produit au maximum jusqu à la marque MAX Compartiment à lessive en poudre Quand la fonction dosage automatique est désactivée versez la lessive dans ce compartiment Softener Softener A 59 B Utilisation de l appareil FR REMARQUES Conservez les lessives et les soins du linge dans un lieu sûr et sec hors de portée des e...

Страница 32: ...Veuillez lire les recommandations générales relatives à l élimination de l emballage dans les instructions Avant d utiliser le lave linge veillez à retirer les boulons de transport INFORMATION IMPORTANTE Le non retrait des boulons de transport peut endommager la machine 1 Dévissez partiellement tous les boulons de transport jusqu à environ 30 mm avec la clé en suivant le sens de la flèche ne les d...

Страница 33: ...reil Pour refixer les boulons suivez la procédure dans l ordre inverse des étapes Réglage des pieds Le lave linge doit être installé sur une surface solide et plane au besoin servez vous d un niveau à bulle Si vous souhaitez installer l appareil sur un plancher en bois répartissez son poids en fixant au sol une planche de contreplaqué de 60x60 cm et de 3 cm d épaisseur minimum sous la machine Si l...

Страница 34: ...ôté avec l isolation phonique vers le haut avec l inscription PUMP placée dans le coin où se trouve la pompe dans le lave linge 1 2 POMPE POMPE Utilisation de l appareil FR 65 B B 1 Impression dans l angle droit Avant d installer le cache inférieur d isolation phonique alignez et collez la laine acoustique le longe de l impression à angle droit sur le cache cette procédure est inutile pour certain...

Страница 35: ...chauffe eau non pressurisé Vérifiez que les raccords sont bien étanches en ouvrant le robinet d eau à fond Si le tuyau est trop court remplacez le par un tuyau résistant à la pression d une longueur suffisante 1 000 kPa min Vérifiez régulièrement le tuyau d arrivée afin de détecter toute fragilité ou fissure et remplacez le au besoin Le lave linge peut être raccordé sans valve anti retour Raccorde...

Страница 36: ... adoucissant selon le poids du linge Si vous ne voulez pas utiliser l option Auto veuillez la désactiver et ajouter la lessive et l adoucissant manuellement Ajout de lessive adoucissant Softener Compartiment à adoucissant Compartiment à lessive Compartiment à lessive en poudre Quand la fonction dosage automatique est désactivée veuillez placer la lessive dans ce compartiment Étapes de fonctionneme...

Страница 37: ...ive de l adoucissant manuellement veuillez vous assurer que la fonction dosage automatique est désactivée Appuyez plusieurs fois sur le bouton lessive adoucissant jusqu à ce que le témoin lumineux s éteigne 70 B Utilisation de l appareil FR Réglages Si nécessaire veuillez régler le programme en suivant les étapes ci dessous Lessive La quantité de lessive peut différer selon les besoins en appuyant...

Страница 38: ... compartiment à adoucissant automatique B 4 Fermez le tiroir de dosage automatique 72 B Utilisation de l appareil FR Panneau de commande Ce lave linge est équipé de fonctions de sécurité automatiques capables de détecter et de diagnostiquer un problème dès son apparition et de réagir en conséquence A Bouton Marche Arrêt B Bouton Départ Pause C Sélecteur de programme D Écran d affichage du statut d...

Страница 39: ...tés peu de temps ou achetés récemment et jamais portés 1 0 _ _ _ 1 800 Mixte 20 C 30 C 40 C Chargements mixtes de coton et tissus synthétiques modérément salis 4 0 2 1 400 Vêtements de sport 20 C 30 C 40 C Vêtements de sport et tenues décontractées en microfibre 2 0 2 1 000 Duvet 20 C 30 C 40 C Articles lavables en machine avec rembourrage synthétique oreillers édredons couvre lits programme égale...

Страница 40: ...otale du programme est augmentée en conséquence 76 B Utilisation de l appareil FR Lavage rapide Quand vous appuyez sur ce bouton la durée du programme est réduite selon les réglages Elle revient à la normale si vous appuyez à nouveau sur le bouton Lavage rapide Une fois le programme lancé le témoin reste allumé Cette fonction peut s ajouter uniquement pendant le mode veille du programme concerné c...

Страница 41: ...8 B Utilisation de l appareil FR 2 Cette fonction est active en mode veille Après avoir appuyé sur le bouton le volume d adoucissant lessive sera sélectionné dans le cycle en mode automatique Grand Moyen Faible éteint 3 La sélection d ajout d adoucissant lessive sera mémorisée c est à dire qu après sélection et lancement par l utilisateur le volume ajouté la fois suivante sera celui sélectionné la...

Страница 42: ...pératures plus basses et pendant une plus longue durée 4 Charger le lave linge domestique en respectant la capacité maximale indiquée pour le programme concerné contribue à la réalisation d économies d énergie et d eau 5 Les lessives adoucissants et autres soins du linge doivent être utilisés de manière correcte Ne pas utiliser trop de lessive Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité du lav...

Страница 43: ...Informations utiles FR 4 Nettoyez les éléments du tiroir sous l eau courante à l aide d une brosse douce r e n e t f o S 5 Nettoyez le bord du tiroir dans la machine à l aide d une brosse douce Nettoyez bien les capuchons des valves pour éviter qu ils ne s encrassent 6 Une fois le nettoyage terminé remettez le tiroir en position en vous assurant qu il se déplace librement jusqu à sa position entiè...

Страница 44: ...ent le tuyau d alimentation en eau afin de vous assurer qu il n est ni fragilisé ni craquelé et remplacez le au besoin par un tuyau neuf du même type disponible auprès du service après vente ou d un revendeur agréé 85 C Informations utiles FR Filtre à tamis pour le raccordement à l eau Contrôlez et nettoyez régulièrement Pour les lave linge munis d un tuyau d alimentation semblable à celui représe...

Страница 45: ...u système d alimentation en eau sont peut être bloqués voir la rubrique Entretien et maintenance La machine vibre pendant le cycle d essorage Vérifiez que Le lave linge est bien à plat et repose fermement sur ses quatre pieds Les boulons de transport ont été retirés Avant d utiliser la machine vous devez impérativement retirer les boulons de transport L essorage final ne donne pas de résultats sat...

Страница 46: ... 1 Le lave linge s arrête lorsque le programme est en cours L écran affiche le code d erreur F01 F03 F13 F14 F24 ou d autres codes d erreur allant de F04 à F98 ou Unb Liste des codes d erreur Affiché sur l écran Description de l erreur F01 Problème d arrivée d eau F03 Problème d évacuation F13 Problème de verrouillage de la porte F14 Problème de déverrouillage de la porte F24 Débordement ou excès ...

Страница 47: ...t contactez le service après vente Si le code d erreur F14 s affiche Problème d ouverture de la porte Action Appuyez sur le bouton Départ pause Le lave linge essaiera d ouvrir la porte L alarme ne s arrêtera pas tant que la porte est déverrouillée Ou appuyez sur le bouton Marche arrêt pour redémarrer le lave linge et l alarme s arrêtera Si le code d erreur F24 s affiche Le niveau d eau a atteint l...

Страница 48: ...sa mise au rebut retirez tous les résidus de détergents détruisez le système de verrouillage de la porte et coupez le câble d alimentation électrique de façon à ce que le système ne soit plus en état de fonctionner Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne relative aux déchets d équipements électroniques et électriques DEEE En veillant à la mise au rebut adéquate de cet appare...

Страница 49: ... en reiniging Probleemoplossing Foutcode Dienst na verkoop Transport hantering Elektrische aansluiting Voorzorgsmaatregelen en algemene aanbevelingen Beschrijving van de wasmachine 94 Dank u Bedankt om dit VALBERG product te kiezen De produc ten van het merk VALBERG die gekozen getest en aanbevolen worden door ELECTRO DEPOT z i j n g e b r u i k s v r i e n d e l i j k b e t r o u w b a a r e n v ...

Страница 50: ... het bedieningspaneel verschilt van model tot model Overzicht van het toestel NL 97 A Overzicht van het toestel NL Geleverde onderdelen Pakket met kleine onderdelen A Instructies voor gebruik installatiegids garantiekaart afhankelijk van het model B 4 kunststof kappen C Moersleutel D Toevoerslang in de machine of reeds geïnstalleerd Toevoerslang koud water E U bocht in de machine of reeds geïnstal...

Страница 51: ...ting schroefdraad 3 4 NL 99 B Het toestel gebruiken NL 5 Afvoer Sluit de afvoerslang aan op de sifon of hang ze over de rand van een wasbak met behulp van de bijgeleverde U boog Zorg ervoor dat het geïntegreerde afvoersysteem indien de wasmachine erop aangesloten is uitgerust is met ontluchting om te vermijden dat er tegelijkertijd water aangevoerd en afgevoerd wordt overhevelingseffect Maak de af...

Страница 52: ...t gebruikt heeft tijdens de testen te verwijderen raden we aan om eerst een korte wascyclus uit te voeren zonder was 1 Open de kraan 2 Sluit de deur 3 Giet een beetje wasmiddel ongeveer 30 ml in het middelste wasmiddelvakje 4 Selecteer en start een kort programma zie aparte beknopte handleiding Voorbereiding van de was 1 Sorteer de was volgens Soort textiel waslabel Katoen gemengde vezels gemakkel...

Страница 53: ...rpentijn benzine Was geen textiel dat behandeld is met oplosmiddelen of ontvlambare vloeistoffen Dosering Volg de doseringsinstructies op de verpakking van het wasmiddel Dit is afhankelijk van de graad en soort bevuiling de hoeveelheid was Volg de instructies van de wasmiddelenfabrikant voor een volledige lading Halve lading 3 4de van de hoeveelheid voor een volledige lading Minimum lading ongevee...

Страница 54: ...nverwijderaar Waterverzachter waterhardheid klasse 4 Wasverzachtervakje wasverzachter voor hulpmiddelen enkel vullen tot de aanduiding MAX Waspoedervakje Wanneer de autodoseringsfunctie uitgeschakeld is plaatst u het wasmiddel in dit vakje Softener Softener A 105 B Het toestel gebruiken NL OPMERKING Bewaar wasproducten en hulpmiddelen in een veilige droge plaats buiten bereik van kinderen Gebruik ...

Страница 55: ...j voor toekomstig gebruik Lees de algemene aanbevelingen voor het weggooien van de verpakking in de instructies voor gebruik Verwijder de transportschroeven voor u de machine gebruikt BELANGRIJK Het niet verwijderen van de transportschroeven kan schade toebrengen aan het toestel 1 Schroef alle transportschroeven ongeveer 30 mm los met een moersleutel in de richting van de pijl schroef ze er niet v...

Страница 56: ...door het op een triplexmaat van 60 op 60 cm en minstens 3 cm dik te plaatsen en aan de vloer vast te maken Pas de 4 voetjes aan indien de vloer oneffen is Plaats geen stukjes hout enz onder de voetjes Het toestel gebruiken NL 109 B 5 Draai de bevestigingsmoer los zie pijl met de moersleutel 6 Til het toestel een beetje op en pas de hoogte van het voetje aan door eraan te draaien Hoger Lager 7 BELA...

Страница 57: ...an de vier zijden van de onderste plaat 3 POMP Het toestel gebruiken NL 111 B Hel de machine over tot een hoek van 40 graden en draai de kant met de haakse inkeping naar de voorkant van de wasmachine zoals getoond in de figuur Plaats de zijde met de inkeping met schuine hoek tussen twee voetschroeven aan de achterkant van de wasmachine Installeer dan de plaat aan de onderkant en zorg ervoor dat ze...

Страница 58: ...den Sluit de afvoerslang aan 11 Indien de afvoerslang als volgt geïnstalleerd is Haak ze enkel los van de rechterklem zie pijl 12 Sluit de afvoerslang aan op de afvoer of hang ze over de rand van een wasbak met behulp van de bijgeleverde U boog Plaats de U boog aangeduid met E aan het uiteinde van de afvoerslang E OPMERKING Zorg ervoor dat er geen knikken in de afvoerslang zijn Maak de slang vast ...

Страница 59: ...verzachter automatisch ingeschakeld De wasmachine herinnert de laatst gekozen optie wanneer ze aangezet wordt Druk op de knop wasmiddel om de functie te activeren Druk verschillende keren op de wasmiddelschakelaar om de opties te overlopen tot aan de positie uit niet opgelicht Wanneer de icoontjes oplichten geeft dit aan dat er niet voldoende wasmiddel wasverzachter is Vul bij zoals nodig De maxim...

Страница 60: ...en Automatisch Groot Gemiddeld Klein uitgeschakeld De standaardinstelling is automatisch Wasmiddel en wasverzachter toevoegen Wanneer de icoontjes op het scherm blinken betekent dit dat er niet voldoende wasmiddel wasverzachter is Vul bij tot maximum 0 65 l wasmiddel of 0 35 l wasverzachter Opnieuw wasmiddel wasverzachter toevoegen A B 1 Schuif de wasmiddellade open 2 Voeg een geschikte hoeveelhei...

Страница 61: ...tegen hoge temperaturen kan en niet snel verbleekt Het verwijdert allergenen zoals pollen mijten en parasieten aan de hand van hete stoom 2 0 _ 4 1 400 Ecologisch 40 60 1 _ Normaal bevuild katoen 10 0 _ _ _ _ 2 _ 1 400 Wol 20 C 30 C 40 C Machinewasbare wol Raadpleeg het etiket van de kleding 2 0 _ 2 600 Stoomprogramma Baby 2 40 C 60 C 95 C Dit programma is geschikt voor babykleertjes ondergoed enz...

Страница 62: ...ls standaardprogramma 3 Selecteer de wastemperatuur en de centrifugeersnelheid door op Temp en Centrifugeren te drukken 4 Druk op Voorwas Extra spoelen Tijdsbesparend of Energiebesparing om extra functies te selecteren 5 Nadat u de machine gestart heeft verschijnen na elkaar de programmaduur uren minuten de wastemperatuur en extra functie opties in het venster Selectie van bijkomende functies Sele...

Страница 63: ...1 uur kan dit aangepast worden door eerst op de knop te drukken waardoor de tijd met 1 uur vermeerderd wordt telkens er op de knop gedrukt wordt Wanneer de tijd geselecteerd werd kan dit geannuleerd worden vóór het programma in gang gezet is door aan de knop te draaien en andere programma s te selecteren De uitgestelde tijd moet langer zijn dan de duur van het wasprogramma aangezien de uitgestelde...

Страница 64: ... iconen van links naar rechts Het toont ook hoelang het programma nog duurt Om het programma te annuleren of andere opties te selecteren 1 Druk gedurende 2 seconden op de Aan Uit knop om de machine uit te schakelen 2 Druk op de Aan Uit knop om de machine in te schakelen Selecteer het nieuwe programma en de opties 3 Druk op Start Pauze om het nieuwe programma te starten zonder extra wasmiddel toe t...

Страница 65: ...2 50 0 27 24 53 20 1400 Katoen 20 10 20 2 09 0 22 115 51 00 1400 Katoen 60 10 55 3 29 1 56 108 53 00 1400 Mengeling 40 4 45 2 18 0 85 69 45 00 1400 Snelle was 15 40 1 38 0 30 0 33 22 55 00 800 Koud wasprogramma 20 10 20 1 50 0 20 85 51 00 1400 De waarden voor andere programma s dan het Ecologisch 40 60 programma zijn slechts indicatief 127 Nuttige informatie C Onderhoud en reiniging NL Buitenkant ...

Страница 66: ...spelden BELANGRIJK Zorg ervoor dat het water afgekoeld is voor u het afvoert 1 Stop het toestel en haal de stekker uit het stopcontact 2 Steek gereedschap zoals bijvoorbeeld een sleufschroevendraaier in de kleine opening aan de onderkant en duw hard om te openen 129 C Nuttige informatie NL 3 Plaats een plat doosje onder de filterdeur en voer het water af via de noodafvoerslang zie restwater afvoer...

Страница 67: ... wasmachine start niet De indicatielampen gaan niet aan Kijk na of De stekker in het stopcontact zit en de machine aan staat Het stopcontact behoorlijk werkt gebruik een tafellamp of iets gelijkaardigs om te testen De wasmachine start niet Kijk na of De deur behoorlijk gesloten is De knop Start Pauze ingedrukt is De aanduiding waterkraan dicht licht op Open de waterkraan en druk op de knop Start P...

Страница 68: ...ien uw wasmachine een tijdsaanduiding heeft de oorspronkelijk aangeduide programmaduur wordt verlengd ingekort De wasmachine past zich aan aan factoren die een impact hebben op de programmaduur zoals Excessieve schuimvorming Niet evenwichtige lading omwille van zware stukken Langere opwarmingstijd omdat de temperatuur va de watertoevoer lager ligt De resterende programmaduur wordt herberekend op b...

Страница 69: ...lokkeerd is zie onderhoud en herstelling de waterslang al dan niet bevroren is Druk op Start Pauze nadat de fout verholpen is Neem contact op met de Dienst na verkoop indien het probleem zich opnieuw voordoet zie Dienst na verkoop F03 weergegeven op het scherm De wasmachine loopt niet leeg De wasmachine stopt tijdens het programma Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact Kijk ...

Страница 70: ...n de volgende manieren opgelost worden 1 Verstrengelde was Druk op Aan uit gedurende 2 seconden om de wasmachine uit te schakelen Open de deur schud de kleren en plaats ze terug in de wasmachine Selecteer het centrifugeprogramma om opnieuw te drogen 2 Was weegt te weinig Druk op Aan uit gedurende 2 seconden om de wasmachine uit te schakelen Open de deur en plaats een of twee handdoeken in de wasma...

Страница 71: ... Het symbool op het product of op de documenten bij het product geeft aan dat dit toestel niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden Het moet overhandigd worden in het inzamelpunt in kwestie zodat het gerecycleerd kan worden Verwijdering moet gebeuren in overeenstemming met de plaatselijk milieuregelgeving voor afvalverwijdering Voor meer gedetailleerde informatie over verwerking terugwinni...

Страница 72: ...mantenimiento Resolución de problemas Código de avería Servicio posventa Transporte manipulación Conexión eléctrica Precauciones y recomendaciones generales Descripción de la lavadora 140 Gracias Gracias por elegir este producto VALBERG S e l e c c i o n a d o s p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r ELECTRO DEPOT l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a VA L B E R G l e a s e g u r a n ...

Страница 73: ...del panel de mando dependerán del modelo Descripción general del aparato ES 143 A Descripción general del aparato ES Piezas suministradas Paquete con artículos pequeños A Instrucciones de uso guía de instalación y tarjeta de garantía según el modelo B 4 tapas de plástico C Llave D Tubo de entrada dentro de la lavadora o ya instalado Tubo de entrada de agua fría E Codo el U dentro de la lavadora o ...

Страница 74: ...fo de agua conector de tubo roscado 3 4 ES 145 B Uso del aparato ES 5 Desagüe Conecte el tubo de desagüe al sifón o engánchelo en el borde de un fregadero mediante el codo en U suministrado Si la lavadora está conectada a un sistema de evacuación integrado asegúrese de que este último está equipado con un respiradero para evitar la carga y la evacuación simultáneas de agua efecto sifón Fije el tub...

Страница 75: ...rante las pruebas efectuadas por el fabricante recomendamos que realice un ciclo de lavado corto sin ropa 1 Abra el grifo 2 Cierre la puerta 3 Vierta un poco de detergente aproximadamente 30 ml en el compartimento de detergente del medio 4 Seleccione e inicie un programa corto consulte la guía de referencia rápida Preparación del lavado 1 Clasifique la ropa según El tipo de tejido el símbolo de cu...

Страница 76: ...sido tratadas con solventes o líquidos inflamables Dosificación Siga las recomendaciones de dosificación indicadas en el paquete de detergente Depende Del grado y tipo de suciedad De la cantidad de ropa Siga las instrucciones del fabricante del detergente para una carga completa Media carga 3 4 de la cantidad utilizada para una carga completa Carga mínima aprox 1 kg la mitad de la cantidad utiliza...

Страница 77: ...as Descalcificador de agua clase de dureza del agua 4 Compartimento de suavizante Suavizante para ropa Vierta los aditivos solo hasta el nivel MAX Compartimento para detergente en polvo Cuando se cancela la función de dosificación automática coloque el detergente en este compartimento Softener Softener A 151 B Uso del aparato ES NOTA Mantenga los detergentes y aditivos en un lugar seco y seguro fu...

Страница 78: ...e instalación para futuras consultas Lea las recomendaciones generales sobre la eliminación del embalaje en las instrucciones de uso Antes de usar la lavadora retire los pernos de transporte IMPORTANTE Si no se retiran los pernos de transporte pueden dañar al aparato 1 Afloje todos los pernos de transporte aprox 30 mm con una llave siguiendo la dirección de la flecha que se muestra en la imagen si...

Страница 79: ...os de transporte en orden inverso Uso del aparato ES 155 B Ajuste de las patas El aparato debe instalarse sobre un suelo sólido y nivelado si es necesario utilice un nivel de burbuja Si el aparato se va a instalar sobre un suelo de madera distribuya el peso colocándolo sobre un tablero de madera contrachapada de 60x60 cm de al menos 3 cm de espesor y fíjelo al suelo Si el suelo es irregular ajuste...

Страница 80: ... de la placa inferior este procedimiento no es necesario para los modelos sin lana de absorción acústica Adhesivo de doble cara 2 Retire el papel de la superficie de la cinta adhesiva de doble cara en los cuatro lados de la placa inferior Uso del aparato ES 157 B 3 BOMBA Incline la lavadora un ángulo de 40 y sitúe el lado con la muesca en ángulo recto hacia la parte delantera de la lavadora como s...

Страница 81: ...orno Conecte el tubo de desagüe 11 Si el tubo de desagüe está instalado como se muestra a continuación Desenganche solo el clip derecho consulte la flecha 12 Conecte el tubo de desagüe al desagüe o engánchelo en el borde de un fregadero mediante el codo en U Coloque el codo en U E si aún no está instalado en el extremo del tubo de desagüe E NOTA Asegúrese de que el tubo de evacuación no está dobla...

Страница 82: ...vadora recordará la última opción elegida al comenzar a funcionar Para activar la función presione el botón Detergente Presione el botón de detergente repetidamente para pasar a la posición de apagado no iluminado Cuando los iconos se iluminan esto indica que la cantidad de detergente suavizante es insuficiente Rellene los compartimentos según sea necesario La cantidad máxima necesaria para llenar...

Страница 83: ...utomático Mucho Medio Poco Apagado La configuración predeterminada es Automático Añadir detergente y suavizante Si la los iconos de la pantalla parpadean indica que la cantidad de detergente suavizante es insuficiente Rellene el compartimento con un máximo de 0 65 l de detergente o 0 35 l de suavizante Vuelva a añadir detergente suavizante A B 1 Abra el cajón de detergente 2 Añada una cantidad ade...

Страница 84: ...ejidos resistentes a altas temperaturas y que no destiñen ya que elimina los alérgenos como los pólenes los ácaros y los parásitos gracias al vapor a alta temperatura 2 0 _ 4 1400 Eco 40 60 1 _ Ropa de algodón con suciedad normal 10 0 _ _ _ _ 2 _ 1400 Lana 20 C 30 C 40 C Lana lavable en la lavadora Consulte la etiqueta de lavado de la prenda 2 0 _ 2 600 Prendas infantiles 2 40 C 60 C 95 C Es adecu...

Страница 85: ...leccione la temperatura de lavado y la velocidad de centrifugado pulsando los botones Temperatura y Centrifugado 4 Pulse el botón Prelavado Aclarado extra Ahorro de tiempo o Ahorro de energía para seleccionar funciones adicionales 5 Después de iniciar el programa la ventana de visualización muestra la duración del programa horas minutos la temperatura de lavado y las opciones de funciones adiciona...

Страница 86: ...o el tiempo aumenta 1 h cada vez que se presiona el botón de inicio diferido Si se selecciona el tiempo de inicio diferido antes de que se ejecute el programa el tiempo de inicio diferido actual se puede cancelar girando el botón para seleccionar otros programas La hora programada debe ser posterior a la duración del programa de lavado ya que es la hora a la que acabará el programa Por ejemplo si ...

Страница 87: ...dido Apagado durante 2 segundos para apagar la lavadora 2 Presione el botón Encendido Apagado para encender la lavadora Seleccione el nuevo programa y las nuevas opciones 3 Presione Inicio Pausa para iniciar el nuevo programa sin añadir más detergente Finalizar el programa Cuando finalice el Programa la pantalla mostrará End Si no se realiza ninguna operación en los siguientes 2 minutos la lavador...

Страница 88: ... 1400 Rápido 15 40 1 38 0 30 0 33 22 55 00 800 Agua fría 20 10 20 1 50 0 20 85 51 00 1400 Los valores dados para programas distintos del programa Eco 40 60 son solo indicativos 173 Información útil C Cuidado y mantenimiento ES Exterior del aparato y panel de control Puede lavarse con un paño suave y húmedo También se puede utilizar un poco de detergente neutro no abrasivo Séquelo con un paño suave...

Страница 89: ...esconéctelo 2 Inserte una herramienta como un destornillador plano en la pequeña abertura del deflector inferior presione el deflector inferior hacia abajo con mucha fuerza y ábralo 3 Coloque un recipiente plano debajo de la puerta del filtro y luego drene el aparato con el tubo de evacuación de emergencia consulte el párrafo Evacuación del agua residual para métodos específicos Luego afloje el fi...

Страница 90: ...ay luces indicadoras encendidas Compruebe si El enchufe está bien introducido en la toma de alimentación y el botón está en la posición Encendido La toma de la pared funciona correctamente utilice una lámpara de mesa o un aparato similar para probarlo La lavadora no arranca Compruebe si La puerta está bien cerrada Se ha pulsado el botón Inicio Pausa Se ha encendido la indicación Grifo de agua cerr...

Страница 91: ... del programa que se muestra inicialmente se alarga acorta por un período de tiempo Esta es una característica normal de la lavadora para adaptarse a factores que puedan afectar al tiempo del programa de lavado por ejemplo Exceso de formación de espuma Desequilibrio de carga debido a prendas pesadas Tiempo de calentamiento prolongado debido a la reducción de la temperatura del agua de entrada Debi...

Страница 92: ...be Si el grifo está completamente abierto y tiene suficiente presión de agua Si el tubo de entrada de agua está doblada o no Si la red de filtrado del tubo de entrada de agua está bloqueada o no consulte el párrafo Mantenimiento y reparación Si el tubo de agua está congelado o no Pulse el botón Inicio Pausa después de eliminar el fallo Si el fallo vuelve a producirse contacte con el servicio de po...

Страница 93: ...y contacte con el servicio de posventa Aparece el código de error Unb en la pantalla La alarma de desequilibrio se resolverá mediante los siguientes métodos 1 La ropa se ha enrollado Presione el botón Encendido Apagado durante 2 segundos para apagar la lavadora abra la puerta sacuda la ropa y vuelva a colocarla en la lavadora Luego seleccione el programa de centrifugado para secarla nuevamente 2 H...

Страница 94: ...o de los documentos que lo acompañan indica que este aparato no puede ser tratado como la basura doméstica En su lugar se entregará en el punto de recogida correspondiente para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos La eliminación debe realizarse de acuerdo con las normativas locales ambientales para la eliminación de residuos Para obtener información más detallada sobre el tratamiento ...

Страница 95: ...ei problemi Codice errore Servizio assistenza Trasporto movimentazione Collegamento elettrico Avvertenze e raccomandazioni generali Descrizione della lavatrice 186 Grazie Grazie per aver scelto questo prodotto VALBERG S e l e z i o n a t i t e s t a t i e r a c c o m a n d a t i d a E L E C T R O DEPOT i p r o d o t t i d e l m a r c h i o VA L B E R G s o n o d i s e m p l i c e u t i l i z zo a ...

Страница 96: ...nello di controllo dipendono dal modello Panoramica dell apparecchio IT 189 A Panoramica dell apparecchio IT Pezzi in dotazione Sacchetto con piccole parti A Istruzioni per l uso guida all installazione scheda di garanzia a seconda del modello B 4 tappi in plastica C Chiave D Tubo d ingresso acqua all interno della macchina o già installato Tubo d ingresso acqua fredda E Supporto a U all interno d...

Страница 97: ...tto dell acqua Connettore per tubo flessibile filettato da 3 4 IT 191 B Utilizzo dell apparecchio IT 5 Scarico Collegare il tubo flessibile di scarico al sifone o agganciarlo al bordo di un lavandino mediante il supporto a U in dotazione Se la lavatrice è collegata a un sistema di scarico integrato assicurarsi che quest ultimo sia dotato di una valvola per evitare il carico e lo scarico simultaneo...

Страница 98: ... durante i test si consiglia di effettuare un breve ciclo di lavaggio senza carico 1 Aprire il rubinetto 2 Chiudere lo sportello 3 Versare una piccola quantità di detersivo circa 30 ml nello scomparto centrale per il detersivo 4 Selezionare e avviare un programma breve vedi la Guida rapida allegata Preparazione del carico 1 Suddividere il carico secondo Tipo di tessuto simboli sull etichetta di ma...

Страница 99: ...re le istruzioni di dosaggio indicate sulla confezione del detersivo Dipendono da Livello e tipo di sporco Dimensioni del carico Seguire le istruzioni del produttore del detersivo per un carico completo Mezzo carico 3 4 della quantità utilizzata per un carico completo Carico minimo circa 1 kg 1 2 della quantità utilizzata per un carico completo Durezza dell acqua locale richiedere informazioni all...

Страница 100: ...nte Ammorbidente per tessuti Versare gli additivi solo fino al segno MAX Cassetto dei detersivi in polvere Quando la funzione di dosaggio automatico non è inserita versare il detersivo in questo scomparto Softener Softener A 197 B Utilizzo dell apparecchio IT NOTA Conservare i detersivi e gli additivi in un luogo sicuro e asciutto fuori dalla portata dei bambini Per evitare problemi di erogazione ...

Страница 101: ... per consultarla anche in seguito Leggere le indicazioni generali sullo smaltimento dell imballaggio nelle istruzioni per l uso Prima di utilizzare la lavatrice rimuovere i bulloni di fermo per il trasporto IMPORTANTE I bulloni di fermo per il trasporto che non sono stati rimossi possono danneggiare l apparecchio 1 Svitare tutti i bulloni di fermo per il trasporto di ca 30 mm con la chiave seguend...

Страница 102: ...uire il peso inserendo al di sotto una lamina di compensato da 60x60 cm di almeno 3 cm di spessore e fissarla al pavimento Se il pavimento è irregolare regolare di conseguenza i 4 piedini di livello non inserire legno o altro sotto i piedini per livellare la lavatrice Utilizzo dell apparecchio IT 201 B 5 Allentare il dado di bloccaggio in senso orario vedi freccia servendosi della chiave 6 Solleva...

Страница 103: ...ello inferiore 3 POMPA Utilizzo dell apparecchio IT 203 B Inclinare la lavatrice con un angolo di 40 e assicurarsi che il lato con la tacca ad angolo retto sia rivolto verso la parte anteriore della lavatrice come mostrato in figura Inserire il lato con la tacca ad angolo obliquo saldamente tra le due viti a piedino situate sul retro della lavatrice Poi installare il pannello inferiore e assicurar...

Страница 104: ...Se il tubo flessibile di scarico è installato come mostrato qui sotto Sganciarlo soltanto dal gancio di destra vedi freccia 12 Collegare il tubo flessibile di scarico allo scarico o fissarlo al bordo di un lavandino mediante il supporto a U in dotazione Fissare il supporto a U se non è già installata all estremità del tubo di scarico E NOTA Assicurarsi che il tubo di scarico dell acqua non sia pie...

Страница 105: ...atrice memorizzerà l ultima opzione selezionata quando sarà avviata Per attivare la funzione premere il tasto Detersivo Premere ripetutamente il tasto del detersivo per passare alla posizione Off non acceso Se le icone sono accese significa che la quantità di detersivo ammorbidente è insufficiente Aggiungerlo se necessario La quantità massima necessaria per riempire i serbatoi è 0 65 l di detersiv...

Страница 106: ...Poco Off L impostazione di default è Automatico Aggiunta di detersivo e ammorbidente Se le icone del display lampeggiano significa che la quantità di detersivo ammorbidente è insufficiente La quantità massima necessaria per riempire i serbatoi è 0 65 l di detersivo o 0 35 l di ammorbidente Aggiunta ulteriore di detersivo ammorbidente A B 1 Far scorrere per aprire il cassetto dei detersivi 2 Aggiun...

Страница 107: ...0 Eco 40 60 1 _ Tessuti in cotone normalmente sporchi 10 0 _ _ _ _ 2 _ 1 400 Lana 20 C 30 C 40 C Lana lavabile in lavatrice Fare riferimento all etichetta di lavaggio presente sui capi 2 0 _ 2 600 Trattamento a vapore per neonati 2 40 C 60 C 95 C È indicato per gli indumenti e la biancheria dei neonati che vengono sterilizzati e disinfettati grazie al vapore ad alta temperatura 2 0 _ 3 1 400 Tessu...

Страница 108: ...quo extra Risparmio tempo o Risparmio energetico per selezionare le funzioni supplementari 5 Una volta avviato il programma il display visualizzerà la durata del programma ore minuti la temperatura di lavaggio e le opzioni delle funzioni supplementari nell ordine Selezionare le funzioni supplementari Premere i tasti Prelavaggio Risciacquo extra Risparmio tempo o Risparmio energetico per selezionar...

Страница 109: ...vamente il tempo aumenterà di un ora ad ogni pressione del tasto Se è stato selezionato l avvio ritardato prima che il programma venga eseguito l impostazione corrente di avvio posticipato può essere annullata ruotando il selettore di programma L ora di avvio ritardato deve essere superiore alla durata del programma di lavaggio poiché si tratta in realtà dell orario in cui il programma terminerà A...

Страница 110: ...e Selezionare il nuovo programma e le opzioni 3 Premere Avvio Pausa per avviare il nuovo programma senza aggiungere ulteriore detersivo Fine del programma Quando il programma ha finito di funzionare il display indicherà Fine Se non viene rilevata alcuna attività entro 2 minuti la lavatrice si spegne automaticamente 1 Premere il tasto On Off per 2 secondi per spegnere la lavatrice 2 Chiudere il rub...

Страница 111: ...4 45 02 18 0 85 69 45 00 1400 Breve 15 40 1 38 00 30 0 33 22 55 00 800 Lavaggio con acqua fredda 20 10 20 01 50 0 20 85 51 00 1400 Ad eccezione del programma Eco 40 60 i valori riportati per i programmi sono puramente indicativi 219 Informazioni utili C Cura e manutenzione IT Esterno dell apparecchio e pannello di controllo Possono essere puliti con un panno morbido e umido Si può anche utilizzare...

Страница 112: ... Arrestare l apparecchio e scollegare la spina elettrica 2 Per la rimozione servirsi di un attrezzo quale un cacciavite piatto inserendolo nella piccola apertura del deflettore inferiore premere il deflettore inferiore verso il basso con una certa forza e aprirlo 221 C Informazioni utili IT 3 Collocare un recipiente piatto sotto il portello del filtro e poi scaricare l acqua mediante il tubo di sc...

Страница 113: ...spia luminosa è accesa Verificare che La spina elettrica sia inserita nella presa e che l alimentazione elettrica sia su ON La presa di corrente funzioni correttamente utilizzare una lampada da tavolo o un apparecchio simile per testarla La lavatrice non si avvia Verificare che Lo sportello sia ben chiuso Il tastoAvvio Pausa sia stato premuto La spia luminosa Rubinetto dell acqua chiuso non sia ac...

Страница 114: ...ta del programma inizialmente visualizzata viene allungata o ridotta di un intervallo di tempo si tratta della normale capacità della lavatrice di adattarsi a fattori che possono avere un effetto sulla durata del programma di lavaggio ad es Formazione eccessiva di schiuma Sbilanciamento del carico a causa di articoli pesanti Tempo di riscaldamento prolungato a causa della bassa temperatura dell ac...

Страница 115: ... sia ostruito vedi il paragrafo Manutenzione e riparazione Il tubo di ingresso dell acqua non sia gelato Premere il tasto Avvio Pausa dopo avere eliminato l errore Se l errore si ripete si prega di contattare il servizio assistenza vedi il paragrafo Servizio assistenza F03 viene visualizzato sullo schermo La lavatrice non viene svuotata La lavatrice interrompe l esecuzione del programma Spegnere l...

Страница 116: ...attorcigliato Premere il tasto On Off per 2 secondi per spegnere la lavatrice aprire lo sportello scuotere gli articoli e ridistribuirli nella lavatrice quindi selezionare il programma di centrifuga per eliminare l acqua di nuovo 2 Carico troppo leggero Premere il tasto On Off per spegnere la lavatrice aprire lo sportello inserire uno due asciugamani quindi selezionare il programma di centrifuga p...

Страница 117: ...nano indicano che la lavatrice non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici ma conferita al centro di smaltimento locale destinato al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con le norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti Per informazioni più dettagliate sul trattamento il recupero e il riciclaggio di questo pr...

Страница 118: ...232 Notes Notes Notities Notas Note ...

Отзывы: