Vaillant VIH R 300/3 BR Скачать руководство пользователя страница 188

부록

186

안전

 

지침

  0020241666_01

VIH SW 400/3

BR

VIH SW 500/3

BR

VIH SW 400/3

MR

VIH SW 500/3

MR

온수 연속 출력(난방 회로)

(60 °C 35 K)

44.3kW

62.2kW

44.3kW

62.2kW

온수 연속 출력(난방 회로)

(50 °C 35 K)

674l/h

941l/h

674l/h

941l/h

온수 연속 출력(난방 회로)

(55 °C 35 K)

896l/h

1,253l/h

896l/h

1,253l/h

온수 연속 출력(난방 회로)

(60 °C 35 K)

1,091l/h

1,530l/h

1,091l/h

1,530l/h

온수 출력부 출력(50 °C)

213l/10 min

264l/10 min

213l/10 min

264l/10 min

온수 출력부 출력(55 °C)

239l/10 min

297l/10 min

239l/10 min

297l/10 min

온수 출력부 출력(60 °C)

266l/10 min

330l/10 min

266l/10 min

330l/10 min

온수 출력부 출력(65 °C)

292l/10 min

363l/10 min

292l/10 min

363l/10 min

온수 출력부 출력(70 °C)

319l/10 min

396l/10 min

319l/10 min

396l/10 min

델타 특수 유량(50 °C 30 K)

24.8l/min

30.8l/min

24.8l/min

30.8l/min

델타 특수 유량(55 °C 30 K)

27.9l/min

34.7l/min

27.9l/min

34.7l/min

델타 특수 유량(60 °C 30 K)

31.0l/min

38.5l/min

31.0l/min

38.5l/min

델타 특수 유량(65 °C 30 K)

34.1l/min

42.4l/min

34.1l/min

42.4l/min

델타 특수 유량(70 °C 30 K)

37.2l/min

46.2l/min

37.2l/min

46.2l/min

난방 회로 정격 가열 유량

1.7m³/h

2.6m³/h

1.7m³/h

2.6m³/h

솔라 회로 정격 가열 유량

2.0m³/h

2.0m³/h

2.0m³/h

2.0m³/h

Содержание VIH R 300/3 BR

Страница 1: ...igheidsinstructies pl Informacje o bezpieczeństwie pt Advertências de segurança ro Indicaţii de siguranţă ru Указания по технике безопасности sk Bezpečnostné upozornenia sl Varnostna navodila sq Udhëzime sigurie sr Sigurnosna uputstva sv Säkerhetsanvisningar tr Emniyet uyarıları uk Вказівка з безпеки zh 安全提示 en Pressure loss diagrams en Country specifics and addresses VIH R 3 R VIH RW 3 R VIH S 3 ...

Страница 2: ...침 174 lt Saugos nuorodos 187 lv Drošības norādījumi 201 mk Безбедносни напомени 215 nl Veiligheidsinstructies 230 pl Informacje o bezpieczeństwie 244 pt Advertências de segurança 258 ro Indicaţii de siguranţă 273 ru Указания по технике безопасности 287 sk Bezpečnostné upozornenia 302 sl Varnostna navodila 316 sq Udhëzime sigurie 330 sr Sigurnosna uputstva 345 sv Säkerhetsanvisningar 359 tr Emniyet...

Страница 3: ...Storing documents 4 2 3 Validity of the instructions 4 3 Product description 4 3 1 Design of the product 4 3 2 Identification plate 5 3 3 CE label 5 4 Setting the target cylinder temperature 5 5 Handing over to the operator 5 6 Troubleshooting 6 6 1 Detecting and rectifying faults 6 6 2 Procuring spare parts 6 7 Decommissioning 6 8 Recycling and disposal 6 9 Customer service 6 Appendix 7 A Detecti...

Страница 4: ...ervicing instructions for the product and any other system compon ents installing and fitting the product in accord ance with the product and system approval compliance with all inspection and main tenance conditions listed in the instruc tions Intended use also covers installation in ac cordance with the IP class Any other use that is not specified in these instructions or use beyond that specifi...

Страница 5: ...system Observe the applicable national and inter national laws standards and guidelines 1 3 4 Risk of being burned or scalded by hot components Only carry out work on these components once they have cooled down 1 3 5 Risk of injury due to the heavy weight of the product Make sure that the product is transported by at least two people 1 3 6 Risk of material damage caused by using an unsuitable tool...

Страница 6: ...MR 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Product description 3 1 Design of the product 2 1 3 1 Casing top 2...

Страница 7: ...nts of the applicable directives as stated on the identification plate The declaration of conformity can be viewed at the manufac turer s site 4 Setting the target cylinder temperature Danger Risk of death from Legionella Legionella multiply at temperatures below 60 C Ensure that the operator is familiar with all of the Anti legionella measures in order to comply with the applicable regulations re...

Страница 8: ... from the manufacturer as this guarantees fault free and safe operation of the product To receive information about the available original spare parts contact the contact address provided on the reverse of these instructions If you require spare parts for maintenance or repair work use only the spare parts that are permitted for the product 7 Decommissioning 1 Disconnect the power supply if requir...

Страница 9: ...ion vessel is defective 2 The thermal cut out has been triggered thermal control 1 Compare the temperature between the con trols The maximum temperature has priority 2 Set the expansion vessel 3 Interrupt the power supply to the product and the heat generator Check the thermal cut outs and replace these in the event of a defect VIH 3 MR only The control panel does not display any func tions 1 The ...

Страница 10: ... 578 l 742 l Net weight 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Weight filled ready for opera tion 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nominal capacity 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Domestic hot water capacity of the heating coil for the heating circuit 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 3...

Страница 11: ...domestic hot wa ter at 40 C V heating cir cuit 174 l 287 l 290 l 174 l 287 l 290 l Heating coil pressure loss solar circuit environment circuit 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa Heating coil surface solar circuit 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Volume of domestic hot wa ter at 40 C V solar circuit 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Net weight 121 kg 147 kg 18...

Страница 12: ...l S235JR Black steel S235JR Black steel S235JR Black steel S235JR Black steel S235JR Corrosion protection Enamel with magnesium protection an ode Enamel with magnesium protection an ode Enamel with magnesium protection an ode Enamel with external cur rent protection anode Enamel with external cur rent protection anode Enamel with external cur rent protection anode Insulation material Polyurethane ...

Страница 13: ... SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Cylinder material Black steel S235JR Black steel S235JR Black steel S235JR Black steel S235JR Corrosion protection Enamel with magnesium protection an ode Enamel with magnesium protection an ode Enamel with external cur rent protection anode Enamel with external cur rent protection anode Insulation material Polyurethane Polyurethane Polyureth ane vacuum...

Страница 14: ...68 5 l min Specific flow rate Delta 60 C 30 K 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min Specific flow rate Delta 65 C 30 K 51 2 l min 61 6 l min 75 1 l min 51 2 l min 61 6 l min 75 1 l min Specific flow rate Delta 70 C 30 K 52 6 l min 61 8 l min 77 2 l min 52 6 l min 61 8 l min 77 2 l min Nominal heating medium volume flow for the heating circuit 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h ...

Страница 15: ... min 86 5 l min 52 8 l min 70 5 l min 86 5 l min Nominal heating medium volume flow for the heating circuit 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h Technical data VIH S output VIH S 300 3 BR VIH S 400 3 BR VIH S 500 3 BR VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR Output characteristic figure NL 50 C 1 0 1 9 1 9 1 0 1 9 1 9 Output characteristic figure NL 55 C 1 1 2 2 2 2 1 1 2 2 2 ...

Страница 16: ...circuit 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h Technical data VIH SW output VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Output characteristic figure NL 50 C 1 2 2 2 1 2 2 2 Output characteristic figure NL 55 C 1 4 2 5 1 4 2 5 Output characteristic figure NL 60 C 1 5 2 8 1 5 2 8 Output characteristic figure NL 65 C 2 0 3 0 2 0 3 0 Output characteristic figure NL 7...

Страница 17: ...ow rate Delta 55 C 30 K 27 9 l min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min Specific flow rate Delta 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Specific flow rate Delta 65 C 30 K 34 1 l min 42 4 l min 34 1 l min 42 4 l min Specific flow rate Delta 70 C 30 K 37 2 l min 46 2 l min 37 2 l min 46 2 l min Nominal heating medium volume flow for the heating circuit 1 7 m h 2 6 m h 1 7 m h 2 6 m h Nomi...

Страница 18: ...žování platné dokumentace 19 2 2 Uložení dokumentace 19 2 3 Platnost návodu 19 3 Popis výrobku 19 3 1 Konstrukce výrobku 19 3 2 Typový štítek 19 3 3 Označení CE 20 4 Nastavení požadované teploty zásobníku 20 5 Předání provozovateli 20 6 Odstranění poruch 20 6 1 Rozpoznání a odstranění poruch 20 6 2 Nákup náhradních dílů 21 7 Odstavení z provozu 21 8 Recyklace a likvidace 21 9 Servis 21 Příloha 22 ...

Страница 19: ...rnuje dodržování přiložených návodů k obsluze instalaci a údržbě výrobku a všech dalších součástí systému instalaci a montáž v souladu se schvále ním výrobků a systému dodržování všech podmínek prohlídek a údržby uvedených v návodech Použití v souladu s určením zahrnuje kromě toho instalaci podle třídy IP Jiné použití než je popsáno v tomto návodu nebo použití které přesahuje zde popsaný účel je p...

Страница 20: ...talaci Instalujte nezbytná bezpečnostní zařízení Dodržujte příslušné předpisy normy a směrnice 1 3 4 Nebezpečí popálení a opaření horkými součástmi Na součástech pracujte až vychladnou 1 3 5 Nebezpečí zranění v důsledku vysoké hmotnosti výrobku Výrobek přepravujte minimálně ve dvou osobách 1 3 6 Riziko věcných škod v důsledku použití nevhodného nářadí Při dotahování nebo povolování šroubo vých spo...

Страница 21: ...BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Popis výrobku 3 1 Konstrukce výrobku 2 1 3 1 Kryt pláště 2 Prvek zobrazení 3 Čisticí otvor Výrobek je zásobník teplé vody Zásobník teplé vody je z vnější strany opatřen tep...

Страница 22: ...Legionella Bakterie Legionella se vyvíjejí při teplotách nižších než 60 C Zajistěte aby provozovatel znal všechna opatření pro termickou dezinfekci ochrana před bakteriemi Legionella a splnil tak platné předpisy prevence šíření bakterií Legionella 1 Nastavte požadovanou teplotu zásobníku Teplota vody 60 2 Zkontrolujte tvrdost vody Teplota vody 3 57 mol m Snižte tvrdost vody 3 Zkontrolujte vodivost...

Страница 23: ...h originálních náhradních dílech získáte na kontaktní adrese která je uve dena na zadní straně příslušného návodu Potřebujete li při údržbě nebo opravě náhradní díly pou žívejte výhradně ty které jsou pro výrobek schváleny 7 Odstavení z provozu 1 Příp odpojte napájení 2 Zavřete všechny uzavírací prvky na místě instalace 3 Vypusťte zásobník návod k instalaci 4 Odpojte připojovací vedení 5 Demontujt...

Страница 24: ...60 C 5 Vyměňte termostatický ventil Nepravidelný výkon při ohřevu teplé vody na vodovodním kohoutu 1 Expanzní nádoba je vadná 2 Tepelná pojistka byla aktivována Thermal Control 1 Porovnejte teplotu mezi regulátory Přednost má maximální teplota 2 Nastavte expanzní nádobu 3 Přerušte napájení výrobku a zdroje tepla Zkontrolujte tepelné pojistky a v případě po ruchy je vyměňte Pouze VIH 3 MR Na ovláda...

Страница 25: ...3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Jmenovitý objem 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Obsah topné vody ohýbané trubky topný okruh 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Maximální tlak ohýbané trubky v provozu 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Provozní tlak 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Maximální teplota topného okruhu 110 110 110 110 110 110 Maximální teplota teplé vo...

Страница 26: ...náplně 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Hmotnost v naplněném stavu 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Jmenovitý objem 372 l 456 l 372 l 456 l Obsah topné vody ohýbané trubky topný okruh 21 2 l 28 9 l 21 2 l 28 9 l Obsah kapalného teplonos ného média ohýbané trubky solární okruh ekologický okruh 9 6 l 13 5 l 9 6 l 13 5 ...

Страница 27: ...3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Materiál zásobníku Černá ocel S235JR Černá ocel S235JR Černá ocel S235JR Černá ocel S235JR Černá ocel S235JR Černá ocel S235JR Ochrana proti korozi Smalt s ochrannou hořčíkovou anodou Smalt s ochrannou hořčíkovou anodou Smalt s ochrannou hořčíkovou anodou Smalt s ochrannou anodou s ci zím proudem Smalt s ochrannou anodou s ci zím proudem Smalt s...

Страница 28: ...64 5 kW 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW Teplá voda trvalý výkon topný okruh 60 C 35 K 611 l h 668 l h 936 l h 611 l h 668 l h 936 l h Teplá voda trvalý výkon topný okruh 70 C 35 K 827 l h 904 l h 1 268 l h 827 l h 904 l h 1 268 l h Teplá voda trvalý výkon topný okruh 80 C 35 K 1 035 l h 1 130 l h 1 586 l h 1 035 l h 1 130 l h 1 586 l h Výstupní výkon ohřevu teplé vody 50 C 342 l 10 min 520 l 10 min 536 l ...

Страница 29: ...53 l 10 min 494 l 10 min 340 l 10 min 453 l 10 min 494 l 10 min Výstupní výkon ohřevu teplé vody 60 C 377 l 10 min 504 l 10 min 618 l 10 min 377 l 10 min 504 l 10 min 618 l 10 min Výstupní výkon ohřevu teplé vody 65 C 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min Výstupní výkon ohřevu teplé vody 70 C 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min 453 l 10 min 604 l 10 min 7...

Страница 30: ...min 258 l 10 min 261 l 10 min Specifický průtok delta 50 C 30 K 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min Specifický průtok delta 55 C 30 K 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min Specifický průtok delta 60 C 30 K 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min Specifický průtok delta 65 C 30 K 19 4 l min 27 3 l min 27 7 l min 19 ...

Страница 31: ...vody 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Výstupní výkon ohřevu teplé vody 70 C 319 l 10 min 396 l 10 min 319 l 10 min 396 l 10 min Specifický průtok delta 50 C 30 K 24 8 l min 30 8 l min 24 8 l min 30 8 l min Specifický průtok delta 55 C 30 K 27 9 l min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min Specifický průtok delta 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Specifický prů...

Страница 32: ...øvrig dokumentation 33 2 2 Opbevaring af dokumentation 33 2 3 Vejledningens gyldighed 33 3 Produktbeskrivelse 33 3 1 Produktets opbygning 33 3 2 Typeskilt 33 3 3 CE mærkning 34 4 Indstilling af nominel beholdertemperatur 34 5 Overdragelse til ejeren 34 6 Afhjælpning af fejl 34 6 1 Fejlfinding og afhjælpning 34 6 2 Fremskaffelse af reservedele 35 7 Standsning 35 8 Genbrug og bortskaffelse 35 9 Kund...

Страница 33: ...etje nings installations og vedligeholdelses vejledninger til produktet samt alle øvrige anlægskomponenter installation og montering i overensstem melse med apparatets og systemets god kendelse overholdelse af alle de eftersyns og ser vicebetingelser der fremgår af vejlednin gerne Anvendelse i overensstemmelse med formå let omfatter desuden installation iht IP klas sen Anden anvendelse end den der...

Страница 34: ...kerhedsudstyr i anlægget Overhold de gældende nationale og inter nationale love standarder og direktiver 1 3 4 Fare for forbrænding eller skoldning som følge af varme komponenter Der må først udføres arbejde på kompo nenterne når de er kølet af 1 3 5 Fare for personskade pga høj produktvægt Vær mindst to personer om at transportere produktet 1 3 6 Risiko for materiel skade på grund af uegnet værkt...

Страница 35: ...10020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Produktbeskrivelse 3 1 Produktets opbygning 2 1 3 1 Kabinettets dæksel 2 Visningselement 3 Rengøringsåbning Produktet er en varmtvandsbeholder Varmtvan...

Страница 36: ...ionella opstår ved en temperatur under 60 C Sørg for at brugeren kender alle forholds regler til beskyttelse mod legionellabak terier for at kunne opfylde alle gældende krav til forebyggelse af legionella 1 Indstil den nominelle beholdertemperatur Vandtemperatur 60 2 Kontrollér vandets hårdhed Vandtemperatur 3 57 mol m Blødgør vandet 3 Kontrollér ledningsevnen Ledningsevne 1 250 µS cm Iværksæt for...

Страница 37: ...u vil have oplysninger om de tilgængelige originale reserve dele skal du henvende dig på kontaktadressen som frem går af bagsiden af vejledningen Hvis der skal bruges reservedele til vedligeholdelse eller reparation må du kun anvende reservedele som er god kendt til produktet 7 Standsning 1 Afbryd strømforsyningen 2 Luk alle spærreanordninger på installationsstedet 3 Tøm beholderen Installationsve...

Страница 38: ...andhanen 1 Ekspansionsbeholder er defekt 2 Termosikring blev udløst Thermal Control 1 Sammenlign temperaturen mellem styringerne Den maksimale temperatur har højeste priori tet 2 Indstil ekspansionsbeholderen 3 Afbryd produktets og varmegiverens strømfor syning Kontrollér termosikringerne og udskift dem hvis de er defekte Kun VIH 3 MR Betjeningspanelet viser ingen funktion 1 Strømforsyningen er af...

Страница 39: ... RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nominelt indhold 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Indhold af anlægsvand i rør spiral varmekreds 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Maksimalt tryk for rørspiral i drift 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Driftstryk 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Varmekredsens maksimale temperatur 110 110 110 110 110 110 Maksimal varmtvands...

Страница 40: ...17 l 756 l Nettovægt 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Vægt driftsklar fyldt 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nominelt indhold 372 l 456 l 372 l 456 l Indhold af anlægsvand i rør spiral varmekreds 21 2 l 28 9 l 21 2 l 28 9 l Indhold varmebærende væske i rørspiral solarkreds brinekreds 9 6 l 13 5 l 9 6 l 13 5 l Maksima...

Страница 41: ... 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Beholdermateriale Sortstål S235JR Sortstål S235JR Sortstål S235JR Sortstål S235JR Sortstål S235JR Sortstål S235JR Korrosionsbeskyttelse Emalje med magnesium beskyttelsesa node Emalje med magnesium beskyttelsesa node Emalje med magnesium beskyttelsesa node Emalje med frem medstrømsbe skyttelsesa node Emalje med frem medstrømsbe skyttelsesa node Emalje med f...

Страница 42: ...4 5 kW 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW Konstant varmtvandsydelse varmekreds 60 C 35 K 611 l h 668 l h 936 l h 611 l h 668 l h 936 l h Konstant varmtvandsydelse varmekreds 70 C 35 K 827 l h 904 l h 1 268 l h 827 l h 904 l h 1 268 l h Konstant varmtvandsydelse varmekreds 80 C 35 K 1 035 l h 1 130 l h 1 586 l h 1 035 l h 1 130 l h 1 586 l h Vamtvands udgangsydelse 50 C 342 l 10 min 520 l 10 min 536 l 10 min ...

Страница 43: ... 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min Vamtvands udgangsydelse 70 C 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min Specifik gennemstrømning delta 50 C 30 K 35 2 l min 47 0 l min 57 7 l min 35 2 l min 47 0 l min 57 7 l min Specifik gennemstrømning delta 55 C 30 K 39 6 l min 52 9 l min 64 9 l min 39 6 l min 52 9 l min 64 9 l min ...

Страница 44: ...n Specifik gennemstrømning delta 70 C 30 K 20 7 l min 30 1 l min 30 5 l min 20 7 l min 30 1 l min 30 5 l min Nominel varmemiddelvolu menstrøm varmekreds 0 989 m h 1 20 m h 1 20 m h 0 989 m h 1 20 m h 1 20 m h Nominel varmemiddelvolu menstrøm solarkreds 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h Tekniske data Ydelse VIH SW VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Y...

Страница 45: ... min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min Specifik gennemstrømning delta 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Specifik gennemstrømning delta 65 C 30 K 34 1 l min 42 4 l min 34 1 l min 42 4 l min Specifik gennemstrømning delta 70 C 30 K 37 2 l min 46 2 l min 37 2 l min 46 2 l min Nominel varmemiddelvolu menstrøm varmekreds 1 7 m h 2 6 m h 1 7 m h 2 6 m h Nominel varmemiddelvolu menstrø...

Страница 46: ...hten 47 2 2 Unterlagen aufbewahren 47 2 3 Gültigkeit der Anleitung 47 3 Produktbeschreibung 47 3 1 Aufbau des Produkts 47 3 2 Typenschild 48 3 3 CE Kennzeichnung 48 4 Speichersolltemperatur einstellen 48 5 Übergabe an den Betreiber 48 6 Störungsbehebung 49 6 1 Störungen erkennen und beheben 49 6 2 Ersatzteile beschaffen 49 7 Außerbetriebnahme 49 8 Recycling und Entsorgung 49 9 Kundendienst 49 Anha...

Страница 47: ...uger die eine Speicherladung vorsehen und über die An schlussfähigkeit für einen Temperaturfühler verfügen Die bestimmungsgemäße Verwendung be inhaltet das Beachten der beiliegenden Betriebs Installations und Wartungsanleitungen des Produkts sowie aller weiteren Kompo nenten der Anlage die Installation und Montage entsprechend der Produkt und Systemzulassung die Einhaltung aller in den Anleitungen...

Страница 48: ...e in diesem Dokument enthaltenen Sche mata zeigen nicht alle für eine fachgerechte Installation notwendigen Sicherheitseinrich tungen Installieren Sie die notwendigen Sicher heitseinrichtungen in der Anlage Beachten Sie die einschlägigen nationalen und internationalen Gesetze Normen und Richtlinien 1 3 4 Verbrennungs oder Verbrühungsgefahr durch heiße Bauteile Arbeiten Sie erst dann an den Bauteil...

Страница 49: ...3 MR 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Produktbeschreibung 3 1 Aufbau des Produkts 2 1 3 1 Verkleidungs...

Страница 50: ...en der einschlägigen Richtlinien erfüllen Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller eingesehen werden 4 Speichersolltemperatur einstellen Gefahr Lebensgefahr durch Legionellen Legionellen entwickeln sich bei Temperatu ren unter 60 C Sorgen Sie dafür dass der Betreiber alle Maßnahmen zum Legionellenschutz kennt um die geltenden Vorgaben zur Legionellenprophylaxe zu erfüllen 1 Stellen Sie die S...

Страница 51: ...mit ein störungsfreier und siche rer Betrieb des Produkts gewährleistet ist Um Informationen über die verfügbaren Originalersatzteile zu erhalten wenden Sie sich an die Kontaktadresse die auf der Rückseite der vorliegenden Anleitung angegeben ist Wenn Sie bei Wartung oder Reparatur Ersatzteile benöti gen dann verwenden Sie ausschließlich für das Produkt zugelassene Ersatzteile 7 Außerbetriebnahme ...

Страница 52: ...des Thermo stats auf 60 C 5 Tauschen Sie das Thermostatventil aus Unregelmäßige Warm wasserleistung am Was serhahn 1 Ausdehnungsgefäß ist defekt 2 Thermosicherung wurde ausgelöst Thermal Control 1 Vergleichen Sie die Temperatur zwischen den Reglern Die maximale Temperatur hat Vorrang 2 Stellen Sie das Ausdehnungsgefäß ein 3 Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Produkts und des Wärmeerzeugers P...

Страница 53: ...s 1 5 m 1 7 m 2 3 m 1 5 m 1 7 m 2 3 m Volumen des Warmwassers bei 40 C V Heizkreis 473 l 578 l 742 l 473 l 578 l 742 l Nettogewicht 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Gewicht betriebsbereit gefüllt 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nenninhalt 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Inhalt Hei...

Страница 54: ...e Solarkreis Umweltkreis 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa Oberfläche der Rohrschlange Solarkreis 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Volumen des Warmwassers bei 40 C V Solarkreis 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Nettogewicht 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Gewicht betriebsbereit gefüllt 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW...

Страница 55: ...ung 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Treibmittel für Dämmmaterial HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E 1233zd E Ozonabbaupotential ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Speichermaterial Schwarzstahl S235JR Schwarzstahl S235JR Schwarzstahl S235JR Schwarzstahl S235JR Schwarzstahl S235...

Страница 56: ...7 1 kW 38 0 kW 24 8 kW 27 1 kW 38 0 kW Warmwasser Dauerleistung Heizkreis 70 C 35 K 33 6 kW 36 8 kW 51 5 kW 33 6 kW 36 8 kW 51 5 kW Warmwasser Dauerleistung Heizkreis 80 C 35 K 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW Warmwasser Dauerleistung Heizkreis 60 C 35 K 611 l h 668 l h 936 l h 611 l h 668 l h 936 l h Warmwasser Dauerleistung Heizkreis 70 C 35 K 827 l h 904 l h 1 268 l h 827 l h 904...

Страница 57: ...1 l h 2 041 l h 1 063 l h 1 531 l h 2 041 l h Warmwasser Ausgangsleis tung 50 C 302 l 10 min 403 l 10 min 494 l 10 min 302 l 10 min 403 l 10 min 494 l 10 min Warmwasser Ausgangsleis tung 55 C 340 l 10 min 453 l 10 min 494 l 10 min 340 l 10 min 453 l 10 min 494 l 10 min Warmwasser Ausgangsleis tung 60 C 377 l 10 min 504 l 10 min 618 l 10 min 377 l 10 min 504 l 10 min 618 l 10 min Warmwasser Ausgang...

Страница 58: ...usgangsleis tung 65 C 166 l 10 min 234 l 10 min 237 l 10 min 166 l 10 min 234 l 10 min 237 l 10 min Warmwasser Ausgangsleis tung 70 C 177 l 10 min 258 l 10 min 261 l 10 min 177 l 10 min 258 l 10 min 261 l 10 min Spezifischer Durchfluss Delta 50 C 30 K 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min Spezifischer Durchfluss Delta 55 C 30 K 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min 17 5 l mi...

Страница 59: ...r Ausgangsleis tung 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min Warmwasser Ausgangsleis tung 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Warmwasser Ausgangsleis tung 70 C 319 l 10 min 396 l 10 min 319 l 10 min 396 l 10 min Spezifischer Durchfluss Delta 50 C 30 K 24 8 l min 30 8 l min 24 8 l min 30 8 l min Spezifischer Durchfluss Delta 55 C 30 K 27 9 l min 34 7 l min 27 9 ...

Страница 60: ...2 Φύλαξη των εγγράφων 61 2 3 Ισχύς των οδηγιών 61 3 Περιγραφή προϊόντος 61 3 1 Διάταξη του προϊόντος 61 3 2 Πινακίδα αναγνώρισης 62 3 3 Σήμανση CE 62 4 Ρύθμιση ονομαστικής θερμοκρασίας ταμιευτήρα 62 5 Παράδοση στον ιδιοκτήτη 62 6 Αποκατάσταση βλαβών 63 6 1 Αναγνώριση και αντιμετώπιση βλαβών 63 6 2 Προμήθεια ανταλλακτικών 63 7 Θέση εκτός λειτουργίας 63 8 Ανακύκλωση και απόρριψη 63 9 Τμήμα εξυπηρέτη...

Страница 61: ... χρησιμοποιηθούν ελεγκτές εξωτερικής θερ μοκρασίας καθώς και διατάξεις ρύθμισης κα τάλληλων καυστήρων Πρόκειται για καυστή ρες με πρόβλεψη για φόρτιση ταμιευτήρα οι οποίοι διαθέτουν δυνατότητα σύνδεσης για έναν αισθητήρα θερμοκρασίας Η σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση περι λαμβάνει την τήρηση των εσώκλειστων οδηγιών χρήσης εγκατάστασης και συντήρησης του προϊόντος καθώς και όλων των περαιτέρω στο...

Страница 62: ...ιστούν οι συμπυκνωτές 1 3 3 Κίνδυνος θανάτου λόγω ελλιπών διατάξεων ασφαλείας Τα διαγράμματα που περιλαμβάνονται σε αυτή την τεκμηρίωση δεν απεικονίζουν όλες τις διατάξεις ασφαλείας που απαιτούνται για μια σωστή τοποθέτηση Εγκαταστήστε τις απαραίτητες διατάξεις ασφαλείας στην εγκατάσταση Τηρείτε τους σχετικούς εθνικούς και διε θνείς νόμους τα πρότυπα και τις οδηγίες 1 3 4 Κίνδυνος εγκαύματος λόγω ...

Страница 63: ...W 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Περιγραφή προϊόντος 3 1 Διάταξη του προϊόντος 2 1 3 1 Κάλυμμα επένδυσης 2 Στοιχείο έν...

Страница 64: ...ηρούν σύμφωνα με την πινακίδα τύπου τις βασικές απαιτήσεις των αντίστοιχων οδηγιών Μπορείτε να δείτε τη Δήλωση Συμμόρφωσης στον κατα σκευαστή 4 Ρύθμιση ονομαστικής θερμοκρασίας ταμιευτήρα Κίνδυνος Κίνδυνος θανάτου λόγω λεγιονελλών Οι λεγιονέλλες αναπτύσσονται σε θερμοκρα σίες κάτω από τους 60 C Φροντίστε να γνωρίζει ο ιδιοκτήτης όλα τα μέτρα για την προστασία λεγιονέλλας για να εκπληρωθούν όλες οι...

Страница 65: ...λίζεται η απροβλημάτι στη και ασφαλής λειτουργία του προϊόντος Για πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα γνήσια ανταλλακτικά επισκεφθείτε τη διεύθυνση επικοινωνίας που αναφέρεται στην πίσω πλευρά αυτών των οδηγιών Εάν κατά τη συντήρηση ή τις επισκευές απαιτούνται ανταλλακτικά εξαρτήματα χρησιμοποιήστε αποκλειστικά ανταλλακτικά εξαρτήματα που έχουν εγκριθεί για το προϊόν 7 Θέση εκτός λειτουργίας 1 Εά...

Страница 66: ...ωση Επιδιορθώστε το καλώδιο 4 Μειώστε τη θερμοκρασία του θερμοστάτη στους 60 C 5 Αντικαταστήστε τη θερμοστατική βαλβίδα Μη κανονική απόδοση ζεστού νερού στον κρουνό νερού 1 Το δοχείο διαστολής είναι ελαττωματικό 2 Η θερμική ασφάλεια ενεργοποιήθηκε Thermal Control 1 Συγκρίνετε τη θερμοκρασία μεταξύ των ελεγ κτών Η μέγιστη θερμοκρασία έχει προτε ραιότητα 2 Ρυθμίστε το δοχείο διαστολής 3 Διακόψτε την...

Страница 67: ...Wh 1 31 kWh Απώλεια πίεσης του σπει ροειδή σωλήνα κύκλωμα θέρ μανσης 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00162 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00162 MPa Επιφάνεια του σπειροειδή σω λήνα κύκλωμα θέρμανσης 1 5 m 1 7 m 2 3 m 1 5 m 1 7 m 2 3 m Όγκος του ζεστού νερού στους 40 C V κύκλωμα θέρμαν σης 473 l 578 l 742 l 473 l 578 l 742 l Καθαρό βάρος 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Βάρος πλήρες σε ετοιμότητα λει...

Страница 68: ...85 85 85 85 85 85 Τάξη ενεργειακής απόδοσης B B B A A A Κατανάλωση εφεδρικής ενέρ γειας ανά 24h 1 40 kWh 1 53 kWh 1 79 kWh 1 11 kWh 1 22 kWh 1 38 kWh Απώλεια πίεσης του σπει ροειδή σωλήνα κύκλωμα θέρ μανσης 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa Επιφάνεια του σπειροειδή σω λήνα κύκλωμα θέρμανσης 0 8 m 1 0 m 1 0 m 0 8 m 1 0 m 1 0 m Όγκος του ζεστού νερού στους 40 C V κύκλ...

Страница 69: ... R 500 3 MR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Ηλεκτρική σύνδεση τροφοδοτι κού 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Τύπος προστασίας IP XX XX XX XX XX XX VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Ηλεκτρική σύνδεση τροφοδοτι κού 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Τύπος προστασίας IP XX XX XX ...

Страница 70: ... στασίας Επισμάλτωση με προστατευ τικό ανόδιο κα θοδικής προ στασίας Επισμάλτωση με προστατευ τικό ανόδιο κα θοδικής προ στασίας Υλικό μόνωσης Πολυουρεθάνη Πολυουρεθάνη Πολυουρεθάνη Πολυουρεθάνη πάνελ κενού Πολυουρεθάνη πάνελ κενού Πολυουρεθάνη πάνελ κενού Παχιά μόνωση 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Προωθητικό μέσο για το μο νωτικό υλικό HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233z...

Страница 71: ...ς Δέλτα 50 C 30 K 39 9 l min 49 0 l min 62 5 l min 39 9 l min 49 0 l min 62 5 l min Ειδικός όγκος ροής Δέλτα 55 C 30 K 43 3 l min 53 6 l min 68 5 l min 43 3 l min 53 6 l min 68 5 l min Ειδικός όγκος ροής Δέλτα 60 C 30 K 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min Ειδικός όγκος ροής Δέλτα 65 C 30 K 51 2 l min 61 6 l min 75 1 l min 51 2 l min 61 6 l min 75 1 l min Ειδικός όγκος...

Страница 72: ...in 48 4 l min 64 6 l min 79 3 l min Ειδικός όγκος ροής Δέλτα 70 C 30 K 52 8 l min 70 5 l min 86 5 l min 52 8 l min 70 5 l min 86 5 l min Ονομαστική ογκομετρική πα ροχή θερμαντικού μέσου κυ κλώματος θέρμανσης 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h Τεχνικά χαρακτηριστικά Απόδοση VIH S VIH S 300 3 BR VIH S 400 3 BR VIH S 500 3 BR VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR Κωδικός από...

Страница 73: ...1 m h 1 93 m h 2 79 m h 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h Τεχνικά χαρακτηριστικά Απόδοση VIH SW VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Κωδικός απόδοσης NL 50 C 1 2 2 2 1 2 2 2 Κωδικός απόδοσης NL 55 C 1 4 2 5 1 4 2 5 Κωδικός απόδοσης NL 60 C 1 5 2 8 1 5 2 8 Κωδικός απόδοσης NL 65 C 2 0 3 0 2 0 3 0 Κωδικός απόδοσης NL 70 C 2 0 3 0 2 0 3 0 Συνεχής ισχύς ζεστού νερού κύκλωμα θέρμανσ...

Страница 74: ...0 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Ειδικός όγκος ροής Δέλτα 65 C 30 K 34 1 l min 42 4 l min 34 1 l min 42 4 l min Ειδικός όγκος ροής Δέλτα 70 C 30 K 37 2 l min 46 2 l min 37 2 l min 46 2 l min Ονομαστική ογκομετρική πα ροχή θερμαντικού μέσου κυ κλώματος θέρμανσης 1 7 m h 2 6 m h 1 7 m h 2 6 m h Ονομαστική ογκομετρική πα ροχή θερμαντικού μέσου ηλιο θερμικού κυκλώματος 2 0 m h 2 0 ...

Страница 75: ... documentación 76 2 3 Validez de las instrucciones 76 3 Descripción del aparato 76 3 1 Estructura del aparato 76 3 2 Placa de características 77 3 3 Homologación CE 77 4 Ajuste de la temperatura nominal del acumulador 77 5 Entrega al usuario 77 6 Solución de averías 78 6 1 Detección y solución de averías 78 6 2 Adquisición de piezas de repuesto 78 7 Puesta fuera de servicio 78 8 Reciclaje y elimin...

Страница 76: ...s de generadores de calor adecuados Son apropiados aquellos gene radores de calor que cuentan con sobreali mentación y con posibilidad de conexión de un sensor de temperatura La utilización adecuada implica Tener en cuenta las instrucciones de fun cionamiento instalación y mantenimiento del producto y de todos los demás compo nentes de la instalación Realizar la instalación y el montaje con forme ...

Страница 77: ...s esquemas que contiene este documento no muestran todos los dispositivos de seguri dad necesarios para una instalación profesio nal Monte en la instalación los dispositivos de seguridad necesarios Tenga en cuenta las disposiciones legales reglamentos y normativas aplicables de ámbito tanto nacional como internacional 1 3 4 Peligro de quemaduras o escaldaduras por componentes calientes Espere a qu...

Страница 78: ...W 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Descripción del aparato 3 1 Estructura del aparato 2 1 3 1 Tapa del revestimiento 2 E...

Страница 79: ... requisitos básicos de las directivas aplicables con forme figura en la placa de características Puede solicitar la declaración de conformidad al fabricante 4 Ajuste de la temperatura nominal del acumulador Peligro Peligro de muerte por legionela La legionela se desarrolla a temperaturas por debajo de 60 C Asegúrese de que el usuario conozca to das las medidas de protección contra la legionela par...

Страница 80: ...o correcto y seguro del producto Para recibir información sobre las piezas de repuesto originales diríjase a la dirección de contacto que aparece en la página trasera de las presentes instrucciones Si necesita piezas de repuesto para el mantenimiento o la reparación utilice exclusivamente piezas de repuesto autorizadas 7 Puesta fuera de servicio 1 Desconecte el suministro eléctrico en caso necesar...

Страница 81: ...1 Vaso de expansión defectuoso 2 El fusible térmico de seguridad se ha dispa rado Thermal Control 1 Compruebe la temperatura entre los regulado res La temperatura máxima tiene prioridad 2 Ajuste el vaso de expansión 3 Interrumpa el suministro de corriente del pro ducto y del generador de calor Compruebe el fusible térmico y sustitúyalo si es necesario Solo VIH 3 MR El panel de mando no muestra nin...

Страница 82: ...cción 1 5 m 1 7 m 2 3 m 1 5 m 1 7 m 2 3 m Volumen del agua caliente sanitaria a 40 C V circuito de calefacción 473 l 578 l 742 l 473 l 578 l 742 l Peso neto 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Peso operativo lleno 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Contenido nominal 281 l 375 l 460 l 281 l ...

Страница 83: ...de presión del ser pentín circuito de calefac ción 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa Superficie del serpentín cir cuito de calefacción 0 8 m 1 0 m 1 0 m 0 8 m 1 0 m 1 0 m Volumen del agua caliente sanitaria a 40 C V circuito de calefacción 174 l 287 l 290 l 174 l 287 l 290 l Pérdida de presión del ser pentín circuito solar círculo ambiental 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 0...

Страница 84: ... 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Tipo de protección IP XX XX XX XX XX XX VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Conexión eléctrica fuente de alimentación 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Tipo de protección IP XX XX XX XX XX Datos técnicos material VIH R 300 3 BR VIH R 400 3 BR VIH R 500 3 BR VIH R 300 3 MR VIH R 400 3 MR VIH R 50...

Страница 85: ...e sacrificio de corriente ex terna Esmalte con ánodo de sacrificio de corriente ex terna Material del aislamiento Poliuretano Poliuretano Poliuretano Poliuretano panel de vacío Poliuretano panel de vacío Poliuretano panel de vacío Grosor del aislamiento 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Agente expansor para mate rial aislante HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E 1233zd E Po...

Страница 86: ...51 l 10 min 530 l 10 min 662 l 10 min 451 l 10 min 530 l 10 min 662 l 10 min Flujo específico Delta 50 C 30 K 39 9 l min 49 0 l min 62 5 l min 39 9 l min 49 0 l min 62 5 l min Flujo específico Delta 55 C 30 K 43 3 l min 53 6 l min 68 5 l min 43 3 l min 53 6 l min 68 5 l min Flujo específico Delta 60 C 30 K 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min Flujo específico Delta 65 ...

Страница 87: ... 4 l min 64 6 l min 79 3 l min Flujo específico Delta 70 C 30 K 52 8 l min 70 5 l min 86 5 l min 52 8 l min 70 5 l min 86 5 l min Flujo volumétrico nominal del agente calorífico del cir cuito de calefacción 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h Datos técnicos Potencia VIH S VIH S 300 3 BR VIH S 400 3 BR VIH S 500 3 BR VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR Rendimiento NL 50 C...

Страница 88: ... BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Rendimiento NL 50 C 1 2 2 2 1 2 2 2 Rendimiento NL 55 C 1 4 2 5 1 4 2 5 Rendimiento NL 60 C 1 5 2 8 1 5 2 8 Rendimiento NL 65 C 2 0 3 0 2 0 3 0 Rendimiento NL 70 C 2 0 3 0 2 0 3 0 Potencia constante del agua caliente sanitaria circuito de calefacción 50 C 35 K 27 4 kW 38 2 kW 27 4 kW 38 2 kW Potencia constante del agua caliente sanitaria circuito...

Страница 89: ...C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Flujo específico Delta 65 C 30 K 34 1 l min 42 4 l min 34 1 l min 42 4 l min Flujo específico Delta 70 C 30 K 37 2 l min 46 2 l min 37 2 l min 46 2 l min Flujo volumétrico nominal del agente calorífico del cir cuito de calefacción 1 7 m h 2 6 m h 1 7 m h 2 6 m h Flujo volumétrico nominal del agente calorífico del cir cuito solar 2 0 m h 2 0 m h 2 ...

Страница 90: ...te 91 2 2 Dokumentide säilitamine 91 2 3 Juhendi kehtivus 91 3 Toote kirjeldus 91 3 1 Seadme ehitus 91 3 2 Tüübisilt 91 3 3 CE tähis 92 4 Salvesti nimitemperatuuri seadmine 92 5 Üleandmine kasutajale 92 6 Tõrgete kõrvaldamine 92 6 1 Tõrgete tuvastamine ja kõrvaldamine 92 6 2 Varuosade hankimine 92 7 Kasutuselt kõrvaldamine 93 8 Ringlussevõtt ja jäätmekäitlus 93 9 Klienditeenindus 93 Lisa 94 A Tõrg...

Страница 91: ...ng süsteemi kõigi ülejäänud kom ponentidega kaasasolevate kasutus pai galdus ja hooldusjuhendite järgimine toote ja süsteemi kasutusloale vastav pai galdamine ja montaaž kõigi juhendites toodud ülevaatus ja hool dustingimuste täitmine Nõuetekohane kasutus hõlmab ka IP kaitse klassile vastavat paigaldust Selles juhendis kirjeldatust erinev või siinkir jeldatut ületav kasutamine on otstarbele mit te...

Страница 92: ...seid riiklikke ja rahvusva helisi seadusi norme ja direktiive 1 3 4 Kuumadest osadest tingitud põletus või kõrvetusoht Tehke seadme osadel töid alles siis kui need on jahtunud 1 3 5 Vigastuste oht toote suure kaalu tõttu Transportige toodet vähemalt kahe inime sega 1 3 6 Materiaalse kahju oht ebasobivate tööriistade tõttu Kasutage keermesliidete pingutamiseks või lahtivõtmiseks sobivaid tööriistu ...

Страница 93: ...643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Toote kirjeldus 3 1 Seadme ehitus 2 1 3 1 Kattekaas 2 Näidikuelement 3 Puhastusava Antud toote näol on tegemist sooja vee salvestiga Sooja vee salvesti on väljastpoolt kaetud soojusi...

Страница 94: ...llige juhtivust Juhtivus 1 250 µS cm Võtke tarvitusele korrosioonikaitse meetmed 4 Võtke tarvitusele meetmed kaitseks legionella vastu 5 Üleandmine kasutajale 1 Õpetage kasutajale süsteemi käsitsemist Vastake kõi gile kasutaja küsimustele Pöörake erilist tähelepanu ohutusjuhistele mida kasutaja peab järgima 2 Selgitage kasutajale turvaseadiste asendit ja tööpõhi mõtet 3 Teavitage kasutajat et kind...

Страница 95: ... Tühjendage salvesti Paigaldusjuhend 4 Lahutage ühendustorustik 5 Demonteerige salvesti ja kõrvaldage üksikud kompo nendid nõuetekohaselt Paigaldusjuhend 8 Ringlussevõtt ja jäätmekäitlus Pakendi jäätmekäitlus Käidelge pakend jäätmena nõuetekohaselt Järgige kõiki asjakohaseid eeskirju 9 Klienditeenindus Meie klienditeeninduse kontaktandmed leiate Lisast või meie veebisaidilt ...

Страница 96: ... Ebakorrapärane sooja vee võimsus veekraanis 1 Paisupaak on defektne 2 Termopiirik on rakendunud Thermal Control 1 Võrrelge regulaatorite temperatuuri Maksi mumtemperatuur on prioriteetne 2 Seadke paisupaak üles 3 Katkestage seadme ja soojusallika voolutoide Kontrollige termopiirikuid ja vahetage need defekti korral välja Ainult VIH 3 MR Juhtpaneelil ei kuvata ühtki funktsiooni 1 Voolutoide on kat...

Страница 97: ...kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nimisisu 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Sooja vee kogus küttekontuuri toruvoolikus 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Toruvoolikute maksimaalne töörõhk 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Töörõhk 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Küttekontuuri maksimumtem peratuur 110 110 ...

Страница 98: ...3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Sooja vee maht 40 C V juures solaarkontuur 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Netomass 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Kaal täidetuna ja käitusvalmis 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nimisisu 372 l 456 l 372 l 456 l Sooja vee kogus küttekontuuri toruvoolikus 21 2 l 28 9 l 21 2 l 28 9 l Solaark...

Страница 99: ...aal ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Salvesti materjal Must teras S235JR Must teras S235JR Must teras S235JR Must teras S235JR Must teras S235JR Must teras S235JR Korrosioonikaitse Magneesium kaitseanoo diga email Magneesium kaitseanoo diga email Magneesium kaitseanoo diga email Võõrvoolu kaitseanoo di...

Страница 100: ... 0 kW 64 5 kW 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW Sooja vee kestusvõimsus küt tekontuur 60 C 35 K 611 l h 668 l h 936 l h 611 l h 668 l h 936 l h Sooja vee kestusvõimsus küt tekontuur 70 C 35 K 827 l h 904 l h 1 268 l h 827 l h 904 l h 1 268 l h Sooja vee kestusvõimsus küt tekontuur 80 C 35 K 1 035 l h 1 130 l h 1 586 l h 1 035 l h 1 130 l h 1 586 l h Sooja vee väljundvõimsus 50 C 342 l 10 min 520 l 10 min 53...

Страница 101: ...0 min 494 l 10 min 340 l 10 min 453 l 10 min 494 l 10 min Sooja vee väljundvõimsus 60 C 377 l 10 min 504 l 10 min 618 l 10 min 377 l 10 min 504 l 10 min 618 l 10 min Sooja vee väljundvõimsus 65 C 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min Sooja vee väljundvõimsus 70 C 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min Spetsiifiline läbi...

Страница 102: ...bivool Delta 50 C 30 K 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min Spetsiifiline läbivool Delta 55 C 30 K 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min Spetsiifiline läbivool Delta 60 C 30 K 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min Spetsiifiline läbivool Delta 65 C 30 K 19 4 l min 27 3 l min 27 7 l min 19 4 l min 27 3 l min 27 7 l ...

Страница 103: ... l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Sooja vee väljundvõimsus 70 C 319 l 10 min 396 l 10 min 319 l 10 min 396 l 10 min Spetsiifiline läbivool Delta 50 C 30 K 24 8 l min 30 8 l min 24 8 l min 30 8 l min Spetsiifiline läbivool Delta 55 C 30 K 27 9 l min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min Spetsiifiline läbivool Delta 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Spetsiifiline läbivool Delta 65 C...

Страница 104: ... Asiakirjojen säilyttäminen 105 2 3 Ohjeiden voimassaolo 105 3 Tuotekuvaus 105 3 1 Tuotteen rakenne 105 3 2 Tyyppikilpi 105 3 3 CE merkintä 106 4 Varaajan lämpötilan tavoitearvon asetus 106 5 Luovutus laitteiston omistajalle 106 6 Vianpoisto 107 6 1 Häiriöiden tunnistus ja korjaaminen 107 6 2 Varaosien hankinta 107 7 Käytöstäpoisto 107 8 Kierrätys ja hävittäminen 107 9 Asiakaspalvelu 107 Liite 108...

Страница 105: ...öön kuuluu mukana toimitettavien tuotteen sekä lait teiston kaikkien osien käyttö asennus ja huolto ohjeiden noudattaminen asennus ja kokoaminen tuote ja järjestel mähyväksynnän mukaisesti kaikkien ohjeissa mainittujen tarkastus ja huoltoehtojen noudattaminen Tarkoituksenmukainen käyttö käsittää lisäksi IP luokituksen mukaisen asennuksen Muu kuin oheisessa käyttöohjeessa kuvattu käyttö tai käyttö ...

Страница 106: ...eet laitteistoon Noudata asiaankuuluvia kansallisia ja kan sainvälisiä lakeja normeja ja säädöksiä ja määräyksiä 1 3 4 Kuumien rakenneosien aiheuttama palovammavaara Tee rakenneosiin kohdistuvia töitä varta kun ne ovat jäähtyneet 1 3 5 Tuotteen raskaan painon aiheuttama loukkaantumisvaara Tuotteen kuljetukseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä 1 3 6 Sopimattomien työkalujen käytöstä aiheutuva ain...

Страница 107: ... 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Tuotekuvaus 3 1 Tuotteen rakenne 2 1 3 1 Kotelon kansi 2 Näyttöelementti 3 Puhdistusaukko Tuote on lämminvesivaraaja Lämminvesivaraajassa on läm pöeristys ulkopuolella Lämminvesivaraajan säil...

Страница 108: ...akteerin aiheuttama hengen vaara Legionellabakteerit lisääntyvät alle 60 C een lämpötilassa Varmista että laitteiston omistaja tietää kaikki legionellabakteerisuojaa koskevat toimenpiteet joita on käytettävä voimassa olevien legionellabakteerin leviämisen es tämistä koskevien määräysten noudatta miseksi 1 Aseta varaajan tavoitelämpötila Veden lämpötila 60 2 Tarkasta veden kovuus Veden lämpötila 3 ...

Страница 109: ...käyttämään valmistajan alkupe räisvaraosia sillä siten voit varmistaa tuotteen häiriöttömän ja turvallisen käytön Lisätietoja käytettävissä olevista alku peräisvaraosista saat ottamalla yhteyttä ohjeiden takapuo lella olevaan osoitteeseen Jos tarvitset huollossa tai korjauksessa varaosia käytä ainoastaan tuotteelle sallittuja varaosia 7 Käytöstäpoisto 1 Katkaise virransyöttö tarvittaessa 2 Liitä k...

Страница 110: ...aihda termostaattiventtiili Vesihanan lämpimän käyttöveden tuottokapa siteetti on epäsäännölli nen 1 Paisunta astia on viallinen 2 Lämpösulake on lauennut Thermal Control 1 Vertaa säädinten lämpötilaa Enimmäislämpö tila on ensisijainen 2 Aseta paisunta astia 3 Katkaise tuotteen ja lämmittimen virransyöttö Tarkasta lämpösulakkeet ja vaihda vialliset Vain VIH 3 MR Käyttöpaneeli ei toimi 1 Virransyöt...

Страница 111: ...g 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nimellistilavuus 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Lämmityspiirin putkikierukan lämmitysveden määrä 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Putkikierukan suurin käyttö paine 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Käyttöpaine 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Lämmityspiirin enimmäisläm pötila...

Страница 112: ...erukan pinta aurin koenergiapiiri 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Lämpimän käyttöveden määrä 40 C ssa V aurinkoenergiapiiri 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Nettopaino 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Paino kun täytetty käyttöval miuteen 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nimellistilavuus 372 l 456 l 372 l 456 l...

Страница 113: ...isteen paksuus 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Eristemateriaalin ponneaine HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E 1233zd E Otsonituhopotentiaali ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Varaajan materiaali Rakenneteräs S235JR Rakenneteräs S235JR Rakenneteräs S235JR Rakenneteräs S235JR R...

Страница 114: ... 27 1 kW 38 0 kW Lämpimän käyttöveden jat kuva tuottokapasiteetti läm mityspiiri 70 C 35 K 33 6 kW 36 8 kW 51 5 kW 33 6 kW 36 8 kW 51 5 kW Lämpimän käyttöveden jat kuva tuottokapasiteetti läm mityspiiri 80 C 35 K 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW Lämpimän käyttöveden jat kuva tuottokapasiteetti läm mityspiiri 60 C 35 K 611 l h 668 l h 936 l h 611 l h 668 l h 936 l h Lämpimän käyttöve...

Страница 115: ... h 941 l h 1 255 l h Lämpimän käyttöveden jat kuva tuottokapasiteetti läm mityspiiri 55 C 35 K 872 l h 1 254 l h 1 672 l h 872 l h 1 254 l h 1 672 l h Lämpimän käyttöveden jat kuva tuottokapasiteetti läm mityspiiri 60 C 35 K 1 063 l h 1 531 l h 2 041 l h 1 063 l h 1 531 l h 2 041 l h Lämpimän käyttöveden anto teho 50 C 302 l 10 min 403 l 10 min 494 l 10 min 302 l 10 min 403 l 10 min 494 l 10 min L...

Страница 116: ...äyttöveden anto teho 55 C 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min Lämpimän käyttöveden anto teho 60 C 161 l 10 min 219 l 10 min 223 l 10 min 161 l 10 min 219 l 10 min 223 l 10 min Lämpimän käyttöveden anto teho 65 C 166 l 10 min 234 l 10 min 237 l 10 min 166 l 10 min 234 l 10 min 237 l 10 min Lämpimän käyttöveden anto teho 70 C 177 l 10 min 258 l 10 min 261 l ...

Страница 117: ...to teho 50 C 213 l 10 min 264 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min Lämpimän käyttöveden anto teho 55 C 239 l 10 min 297 l 10 min 239 l 10 min 297 l 10 min Lämpimän käyttöveden anto teho 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min Lämpimän käyttöveden anto teho 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Lämpimän käyttöveden anto teho 70 C 319 l 10 min 396 l 10 min 319 l 10 ...

Страница 118: ...nts 119 2 3 Validité de la notice 119 3 Description du produit 119 3 1 Structure de l appareil 119 3 2 Plaque signalétique 120 3 3 Marquage CE 120 4 Réglage de la température de consigne du ballon 120 5 Remise à l utilisateur 120 6 Dépannage 121 6 1 Identification et élimination des dérangements 121 6 2 Approvisionnement en pièces de rechange 121 7 Mise hors service 121 8 Recyclage et mise au rebu...

Страница 119: ...aleur com patibles Il s agit plus précisément de généra teurs de chaleur qui intègrent une fonction de charge du ballon et offrent une possibilité de raccordement pour capteur de température L utilisation conforme suppose le respect des notices d emploi d instal lation et de maintenance du produit ainsi que des autres composants de l installa tion une installation et un montage conformes aux critè...

Страница 120: ...ité Les schémas contenus dans ce document ne présentent pas tous les dispositifs de sécurité requis pour une installation appropriée Équipez l installation des dispositifs de sécurité nécessaires Respectez les législations normes et di rectives nationales et internationales en vigueur 1 3 4 Risque de brûlures ou d ébouillantement au contact des composants chauds Attendez que ces composants aient r...

Страница 121: ...647 VIH RW 300 3 MR 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Description du produit 3 1 Structure de l apparei...

Страница 122: ...licables conformément à la plaque signalétique La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant 4 Réglage de la température de consigne du ballon Danger Danger de mort en présence de légio nelles Les légionelles se développent à des tempé ratures inférieures à 60 C Veillez à ce que l utilisateur ait pris connaissance de toutes les mesures liées à la fonction anti légionelles afin de s...

Страница 123: ...e garantir un fonctionnement sûr et fiable du produit Pour toute infor mation sur les pièces de rechange originales reportez vous aux coordonnées qui figurent au dos de la présente notice Utilisez exclusivement des pièces de rechange originales spécialement homologuées pour le produit dans le cadre de la maintenance ou la réparation 7 Mise hors service 1 Débranchez l alimentation électrique le cas...

Страница 124: ...égulier au niveau du robinet d eau 1 Le vase d expansion est défectueux 2 Le coupe circuit thermique s est déclenché Thermal Control 1 Comparez la température entre les régulateurs C est la température maximale qui est priori taire 2 Réglez le vase d expansion 3 Coupez l alimentation électrique du produit et du générateur de chaleur Vérifiez les coupe circuit thermiques et changez les s ils sont d...

Страница 125: ...066 MPa 0 00162 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00162 MPa Surface du serpentin circuit chauffage 1 5 m 1 7 m 2 3 m 1 5 m 1 7 m 2 3 m Volume d eau chaude sa nitaire à 40 C V circuit chauffage 473 l 578 l 742 l 473 l 578 l 742 l Poids net 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Poids opérationnel et plein 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW ...

Страница 126: ... Pertes de charge du serpen tin circuit chauffage 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa Surface du serpentin circuit chauffage 0 8 m 1 0 m 1 0 m 0 8 m 1 0 m 1 0 m Volume d eau chaude sa nitaire à 40 C V circuit chauffage 174 l 287 l 290 l 174 l 287 l 290 l Pertes de charge du serpen tin circuit solaire circuit géo thermique 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa 0 0058 MPa 0...

Страница 127: ... 3 BR VIH R 300 3 MR VIH R 400 3 MR VIH R 500 3 MR Matériau du ballon Acier noir S235JR Acier noir S235JR Acier noir S235JR Acier noir S235JR Acier noir S235JR Acier noir S235JR Protection anticorrosion Émail avec anode de pro tection en ma gnésium Émail avec anode de pro tection en ma gnésium Émail avec anode de pro tection en ma gnésium Émail avec anode de pro tection à cou rant vagabond Émail a...

Страница 128: ...étion ozo nique ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Matériau du ballon Acier noir S235JR Acier noir S235JR Acier noir S235JR Acier noir S235JR Protection anticorrosion Émail avec anode de pro tection en ma gnésium Émail avec anode de pro tection en ma gnésium Émail avec anode de pro tection à cou rant vagabond Émail avec anode de pro te...

Страница 129: ... l min 68 5 l min 43 3 l min 53 6 l min 68 5 l min Débit spécifique delta 60 C 30 K 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min Débit spécifique delta 65 C 30 K 51 2 l min 61 6 l min 75 1 l min 51 2 l min 61 6 l min 75 1 l min Débit spécifique delta 70 C 30 K 52 6 l min 61 8 l min 77 2 l min 52 6 l min 61 8 l min 77 2 l min Débit volumique nominal du réseau de chauffage du ci...

Страница 130: ... delta 70 C 30 K 52 8 l min 70 5 l min 86 5 l min 52 8 l min 70 5 l min 86 5 l min Débit volumique nominal du réseau de chauffage du circuit chauffage 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h Caractéristiques techniques puissance VIH S VIH S 300 3 BR VIH S 400 3 BR VIH S 500 3 BR VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR Indice de puissance NL 50 C 1 0 1 9 1 9 1 0 1 9 1 9 Indice de...

Страница 131: ...u réseau de chauffage du circuit solaire 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h Caractéristiques techniques puissance VIH SW VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Indice de puissance NL 50 C 1 2 2 2 1 2 2 2 Indice de puissance NL 55 C 1 4 2 5 1 4 2 5 Indice de puissance NL 60 C 1 5 2 8 1 5 2 8 Indice de puissance NL 65 C 2 0 3 0 2 0 3 0 Indice de puissance ...

Страница 132: ...ique delta 55 C 30 K 27 9 l min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min Débit spécifique delta 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Débit spécifique delta 65 C 30 K 34 1 l min 42 4 l min 34 1 l min 42 4 l min Débit spécifique delta 70 C 30 K 37 2 l min 46 2 l min 37 2 l min 46 2 l min Débit volumique nominal du réseau de chauffage du circuit chauffage 1 7 m h 2 6 m h 1 7 m h 2 6 m h Débi...

Страница 133: ...cije 134 2 3 Područje važenja uputa 134 3 Opis proizvoda 134 3 1 Konstrukcija proizvoda 134 3 2 Tipska pločica 134 3 3 CE oznaka 135 4 Podešavanje zadane temperature spremnika 135 5 Predaja korisniku 135 6 Prijava smetnje 135 6 1 Prepoznavanje i uklanjanje smetnji 135 6 2 Nabavka rezervnih dijelova 136 7 Stavljanje izvan pogona 136 8 Recikliranje i zbrinjavanje otpada 136 9 Servisna služba za kori...

Страница 134: ...ključka temperaturnog senzora Namjenska uporaba obuhvaća uvažavanje priloženih uputa za uporabu instaliranje i servisiranje proizvoda te svih ostalih komponenti postrojenja instalaciju i montažu sukladno odobrenju proizvoda i sustava poštivanje svih uvjeta za inspekciju i odr žavanje navedenih u uputama Osim toga namjenska uporaba obuhvaća instalaciju sukladno IP klasi Neka druga vrsta uporabe od ...

Страница 135: ...stalirajte neophodnu sigurno snu opremu Pridržavajte se dotičnih nacionalnih i inter nacionalnih zakona normi i direktiva 1 3 4 Opasnost od opeklina i oparina uslijed vrućih sastavnih dijelova Na tim sastavnim dijelovima radite tek kada se rashlade 1 3 5 Opasnost od ozljeda uslijed velike težine proizvoda Transportirajte proizvod uz pomoć najma nje dvije osobe 1 3 6 Rizik od materijalne štete usli...

Страница 136: ... 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Opis proizvoda 3 1 Konstrukcija proizvoda 2 1 3 1 Poklopac oplate 2 Element prikaza 3 Otvor za čišćenje Proizvod je spremnik tople vode Spremnik tople vode izvana je opremljen toplinskom izolacijom Po...

Страница 137: ...dane temperature spremnika Opasnost Opasnost po život od legionele Legionela se razvija pri temperaturama ispod 60 C Upoznajte korisnika sa svim mjerama zaštite od bakterije legionele kako biste poštovali sve važeće propise o prevenciji legionele 1 Podesite zadanu temperaturu spremnika Temperatura vode 60 2 Provjerite tvrdoću vode Temperatura vode 3 57 mol m Omekšajte vodu 3 Provjerite vodljivost ...

Страница 138: ...te se na adresu za kontakt navedenu na stražnjoj strani ovih uputa Ako su Vam u slučaju radova održavanja ili popravaka potrebni rezervni dijelovi koristite isključivo rezervne dijelove koji su dopušteni za proizvod 7 Stavljanje izvan pogona 1 Po potrebi odvojite od strujnog napajanja 2 Zatvorite sve uređaje za zatvaranje koji su prisutni gra đevne strane 3 Ispraznite spremnik Upute za instaliranj...

Страница 139: ...a 2 Aktiviran je toplinski osigurač Thermal Con trol 1 Usporedite temperaturu između regulatora Prednost ima maksimalna temperatura 2 Podesite ekspanzijsku posudu 3 Prekinite opskrbu proizvoda i generatora to pline strujom Provjerite toplinski osigurač i zamijenite ga ako je neispravan Samo VIH 3 MR Upravljačko polje ne pokazuje funkciju 1 Opskrba strujom je prekinuta 1 Uspostavite ponovno strujno...

Страница 140: ...48 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nazivni sadržaj 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Sadržaj vruće vode cijevne spirale toplinskog kruga 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Maksimalni tlak cijevne spirale u radu 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Pogonski tlak 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Maksimalna temperatu...

Страница 141: ... m 1 3 m 2 3 m Zapremina tople vode kod 40 C V solarni krug 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Neto težina 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Težina spreman za rad na punjen 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nazivni sadržaj 372 l 456 l 372 l 456 l Sadržaj vruće vode cijevne spirale toplinskog kruga 21 2 l 28 9 l 21 2 l...

Страница 142: ...ja 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Pogonsko sredstvo za izolacij ski materijal HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E 1233zd E Potencijal razgradnje ozona ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Materijal spremnika Crni čelik S235JR Crni čelik S235JR Crni čelik S235JR Crni čelik S235JR...

Страница 143: ... 3 MR Karakteristika snage NL 50 C 6 7 10 1 16 4 6 7 10 1 16 4 Karakteristika snage NL 55 C 7 9 12 0 18 9 7 9 12 0 18 9 Karakteristika snage NL 60 C 9 0 15 0 21 0 9 0 15 0 21 0 Karakteristika snage NL 65 C 11 0 15 6 22 3 11 0 15 6 22 3 Karakteristika snage NL 70 C 11 6 15 7 23 4 11 6 15 7 23 4 Trajna snaga tople vode to plinski krug 60 C 35K 24 8 kW 27 1 kW 38 0 kW 24 8 kW 27 1 kW 38 0 kW Trajna s...

Страница 144: ...jna snaga tople vode to plinski krug 55 C 35K 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW Trajna snaga tople vode to plinski krug 60 C 35K 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW Trajna snaga tople vode to plinski krug 50 C 35K 656 l h 941 l h 1 255 l h 656 l h 941 l h 1 255 l h Trajna snaga tople vode to plinski krug 55 C 35K 872 l h 1 254 l h 1 672 l h 872 l h 1 254 l h 1 672 l h Tra...

Страница 145: ... l h 448 l h 549 l h 549 l h Trajna snaga tople vode to plinski krug 80 C 35K 562 l h 686 l h 686 l h 562 l h 686 l h 686 l h Izlazna snaga tople vode 50 C 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min Izlazna snaga tople vode 55 C 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min Izlazna snaga tople vode 60 C 161 l 10 min 219 l 10 min 22...

Страница 146: ...91 l h 1 530 l h 1 091 l h 1 530 l h Izlazna snaga tople vode 50 C 213 l 10 min 264 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min Izlazna snaga tople vode 55 C 239 l 10 min 297 l 10 min 239 l 10 min 297 l 10 min Izlazna snaga tople vode 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min Izlazna snaga tople vode 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Izlazna snaga tople vode 70 C 319 l...

Страница 147: ... foglaltakat 148 2 2 A dokumentumok megőrzése 148 2 3 Az útmutató érvényessége 148 3 A termék leírása 148 3 1 A termék felépítése 148 3 2 Adattábla 148 3 3 CE jelölés 149 4 Tároló előírt hőmérséklet beállítása 149 5 A készülék átadása az üzemeltetőnek 149 6 Zavarelhárítás 149 6 1 Zavarok felismerése és elhárítása 149 6 2 Pótalkatrészek beszerzése 150 7 Üzemen kívül helyezés 150 8 Újrahasznosítás é...

Страница 148: ...álhatók Ezek olyan hőtermelők amelyeknél szükséges a tároló feltöltése és amelyek rendelkeznek a hőmérséklet érzé kelő bekötési lehetőségével A rendeltetésszerű használat a következőket jelenti a termék valamint a rendszer összes to vábbi komponenseihez mellékelt üzemel tetési szerelési és karbantartási útmutatói nak figyelembe vétele a termék és rendszerengedélynek megfe lelő telepítés és összesz...

Страница 149: ...t Az ebben a dokumentumban található váz latokon nem szerepel minden a szakszerű telepítéshez szükséges biztonsági berende zés Telepítse a szükséges biztonsági berende zéseket a rendszerben Vegye figyelembe a vonatkozó nemzeti és nemzetközi szabványokat irányelveket és törvényeket 1 3 4 Égési vagy forrázási sérülések veszélye a forró alkatrészek miatt Minden alkatrészen csak akkor végezzen munkát ...

Страница 150: ...010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 A termék leírása 3 1 A termék felépítése 2 1 3 1 Burkolat fedele 2 Kijelző elem 3 Tisztítónyílás ...

Страница 151: ...odjon arról hogy az üzemeltető megismerje a legionella elleni védelem összes intézkedését hogy teljesíteni tudja a legionella baktériumok elszaporodásá nak megelőzését szolgáló előírásokat 1 Állítsa be a tároló előírt hőmérsékletét Vízhőmérséklet 60 2 Ellenőrizze a vízkeménységet Vízhőmérséklet 3 57 mol m Lágyítsa a vizet 3 Ellenőrizze a vezetőképességet Vezetőképesség 1 250 µS cm Tegyen intézkedé...

Страница 152: ...onatkozó információkért forduljon a jelen útmutató hátolda lán található kapcsolatfelvételi címhez Ha a karbantartáshoz vagy a javításhoz pótalkatrészekre van szüksége akkor kizárólag a termékhez jóváhagyott eredeti pótalkatrészt használjon 7 Üzemen kívül helyezés 1 Szükség esetén válassza le az áramellátást 2 Zárja el a telepítés során elhelyezett összes elzárószer kezetet is 3 Ürítse ki a tároló...

Страница 153: ...et Rendellenes melegvíz teljesítmény a vízcsapnál 1 Meghibásodott a tágulási tartály 2 Kioldott a hőbiztosíték Thermal Control 1 Hasonlítsa össze a szabályozók közötti hőmér sékletet A maximális hőmérsékletnek elsőbb sége van 2 Állítsa be a tágulási tartályt 3 Szakítsa meg a termék és a hőtermelő áram ellátását Ellenőrizze a hőbiztosítékokat és cserélje ki meghibásodás esetén Csak VIH 3 MR A kezel...

Страница 154: ...legvíz űrtartalma 40 C on V fűtőkör 473 l 578 l 742 l 473 l 578 l 742 l Nettó tömeg 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Feltöltés utáni üzemkész tö meg 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Névleges térfogat 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l A fűtőköri csőkígyó fűtővíztar talma 20 4 l 28 9 l...

Страница 155: ...zeti kör 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa A csőkígyó felülete szolárkör 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Melegvíz űrtartalma 40 C on V szolárkör 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Nettó tömeg 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Feltöltés utáni üzemkész tö meg 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH S...

Страница 156: ... mm 95 mm 100 mm 100 mm Szigeteléshez tartozó habo sító anyagok HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E 1233zd E Ózonlebontó potenciál ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Tároló anyag Fekete acél S235JR Fekete acél S235JR Fekete acél S235JR Fekete acél S235JR Fekete acél S235JR Fekete acé...

Страница 157: ...kW 27 1 kW 38 0 kW 24 8 kW 27 1 kW 38 0 kW Tartós melegvíz teljesítmény fűtőkör 70 C 35 K 33 6 kW 36 8 kW 51 5 kW 33 6 kW 36 8 kW 51 5 kW Tartós melegvíz teljesítmény fűtőkör 80 C 35 K 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW Tartós melegvíz teljesítmény fűtőkör 60 C 35 K 611 l h 668 l h 936 l h 611 l h 668 l h 936 l h Tartós melegvíz teljesítmény fűtőkör 70 C 35 K 827 l h 904 l h 1 268 l h...

Страница 158: ...494 l 10 min 302 l 10 min 403 l 10 min 494 l 10 min Kimeneti melegvíz teljesít mény 55 C 340 l 10 min 453 l 10 min 494 l 10 min 340 l 10 min 453 l 10 min 494 l 10 min Kimeneti melegvíz teljesít mény 60 C 377 l 10 min 504 l 10 min 618 l 10 min 377 l 10 min 504 l 10 min 618 l 10 min Kimeneti melegvíz teljesít mény 65 C 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min Kim...

Страница 159: ...7 5 l min 23 7 l min 24 2 l min 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min Fajlagos átfolyás Delta 60 C 30 K 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min Fajlagos átfolyás Delta 65 C 30 K 19 4 l min 27 3 l min 27 7 l min 19 4 l min 27 3 l min 27 7 l min Fajlagos átfolyás Delta 70 C 30 K 20 7 l min 30 1 l min 30 5 l min 20 7 l min 30 1 l min 30 5 l min Névleges fűtési előremenő fűtőkör 0...

Страница 160: ...19 l 10 min 396 l 10 min Fajlagos átfolyás Delta 50 C 30 K 24 8 l min 30 8 l min 24 8 l min 30 8 l min Fajlagos átfolyás Delta 55 C 30 K 27 9 l min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min Fajlagos átfolyás Delta 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Fajlagos átfolyás Delta 65 C 30 K 34 1 l min 42 4 l min 34 1 l min 42 4 l min Fajlagos átfolyás Delta 70 C 30 K 37 2 l min 46 2 l min 37 2 l ...

Страница 161: ...one 162 2 3 Validità delle istruzioni 162 3 Descrizione del prodotto 162 3 1 Struttura del prodotto 162 3 2 Targhetta del modello 163 3 3 Marcatura CE 163 4 Impostazione della temperatura nominale bollitore 163 5 Consegna all utente 163 6 Soluzione dei problemi 164 6 1 Riconoscimento e soluzione dei problemi 164 6 2 Fornitura di pezzi di ricambio 164 7 Messa fuori servizio 164 8 Riciclaggio e smal...

Страница 162: ...spetto delle istruzioni per l uso l instal lazione e la manutenzione del prodotto e di tutti gli altri componenti dell impianto L installazione e il montaggio nel rispetto dell omologazione dei prodotti e del si stema Il rispetto di tutti i requisiti di ispezione e manutenzione riportate nei manuali L uso previsto comprende inoltre l installa zione secondo la classe IP Qualsiasi utilizzo diverso d...

Страница 163: ...nell impianto i dispositivi di sicu rezza necessari Rispettare le leggi le norme e le direttive pertinenti nazionali e internazionali 1 3 4 Pericolo di ustioni o scottature a causa di parti surriscaldate Lavorare su tali componenti solo una volta che si sono raffreddati 1 3 5 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto Trasportare il prodotto con l aiuto di al meno due persone 1 3 6 Rischio ...

Страница 164: ...010020647 VIH RW 300 3 MR 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Descrizione del prodotto 3 1 Struttura del ...

Страница 165: ...ati riportati sulla targhetta del modello soddisfano i requisiti fon damentali delle direttive pertinenti in vigore La dichiarazione di conformità può essere richiesta al produt tore 4 Impostazione della temperatura nominale bollitore Pericolo Pericolo di morte a causa di legionella La legionella si sviluppa a temperature infe riori a 60 C Fare attenzione che l utente sia a cono scenza di tutte le...

Страница 166: ...inali del pro duttore al fine di garantire un funzionamento del prodotto senza guasti e in sicurezza Per ricevere informazioni sui ri cambi originali disponibili rivolgetevi all indirizzo indicato sul retro delle presenti istruzioni In caso di bisogno di parti di ricambio per manutenzioni o riparazioni utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali per il prodotto 7 Messa fuori servizio 1 E...

Страница 167: ...ra del termostato a 60 C 5 Sostituire la valvola termostatica Potenza dell acqua calda irregolare nel rubinetto 1 Il vaso di espansione è difettoso 2 Il termofusibile è scattato Thermal Control 1 Confrontare la temperatura tra le centraline La temperatura massima ha la precedenza 2 Impostare il vaso di espansione 3 Interrompere l alimentazione di corrente del prodotto e del generatore termico Veri...

Страница 168: ...della serpentina circuito di riscal damento 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00162 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00162 MPa Superficie della serpentina circuito di riscaldamento 1 5 m 1 7 m 2 3 m 1 5 m 1 7 m 2 3 m Volume dell acqua calda sa nitaria a 40 C V circuito di riscaldamento 473 l 578 l 742 l 473 l 578 l 742 l Peso netto 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Peso operativo riempito 397 kg 535 kg 6...

Страница 169: ...110 110 Temperatura massima del l acqua calda sanitaria 85 85 85 85 85 85 Classe di efficienza energe tica B B B A A A Consumo di energia in standby ogni 24h 1 40 kWh 1 53 kWh 1 79 kWh 1 11 kWh 1 22 kWh 1 38 kWh Perdita della pressione della serpentina circuito di riscal damento 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa Superficie della serpentina circuito di riscaldamento ...

Страница 170: ... VIH R 500 3 MR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Allacciamento elettrico gruppo alimentazione 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Tipo di protezione IP XX XX XX XX XX XX VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Allacciamento elettrico gruppo alimentazione 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 ...

Страница 171: ... di pro tezione a cor rente esterna Smalto con anodo di pro tezione a cor rente esterna Smalto con anodo di pro tezione a cor rente esterna Materiale isolamento Poliuretano Poliuretano Poliuretano Poliuretano pannello sottovuoto Poliuretano pannello sottovuoto Poliuretano pannello sottovuoto Spessore isolamento 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Propellente per materiale isolante HFO 1233zd E H...

Страница 172: ...l 10 min 459 l 10 min 587 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 60 C 396 l 10 min 517 l 10 min 623 l 10 min 396 l 10 min 517 l 10 min 623 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 65 C 439 l 10 min 528 l 10 min 644 l 10 min 439 l 10 min 528 l 10 min 644 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 70 C 451 l 10 min 530 l 10 min 662 l 10 min 451 l 10 min 530 l 10 min 662 l 10 min Portata spe...

Страница 173: ... l 10 min 618 l 10 min 377 l 10 min 504 l 10 min 618 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 65 C 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 70 C 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min Portata specifica 50 C 30 K 35 2 l min 47 0 l min 57 7 l min 35 2 l min 47 0 l min 57 7 l min Portata ...

Страница 174: ...6 l 10 min 234 l 10 min 237 l 10 min 166 l 10 min 234 l 10 min 237 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 70 C 177 l 10 min 258 l 10 min 261 l 10 min 177 l 10 min 258 l 10 min 261 l 10 min Portata specifica 50 C 30 K 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min Portata specifica 55 C 30 K 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min Portata specifica ...

Страница 175: ... 264 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 55 C 239 l 10 min 297 l 10 min 239 l 10 min 297 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Potenza di uscita dell acqua calda 70 C 319 l 10 min 396 l 10 min 319 l 10 min 396 l...

Страница 176: ... 규격 176 2 문서 내용에 관한 지침 177 2 1 해당 문서 확인 177 2 2 서류 보관 177 2 3 본 사용자 설명서의 유효성 177 3 제품 설명 177 3 1 제품 구조 177 3 2 명판 177 3 3 CE 표시기호 178 4 실린더 목표 온도 설정 178 5 사용자에게 양도 178 6 이상 제거 178 6 1 기능 이상 감지 및 제거 178 6 2 스페어 부품 구비 178 7 사용하지 않을 경우의 조치 179 8 재활용 및 폐기 처리 179 9 고객 서비스 179 부록 180 A 기능 이상 감지 및 제거 180 B 점검 및 유지보수 작업 개요 180 C 기술자료 181 ...

Страница 177: ...타 시스템 구성품에 대하여 첨부된 작동 설명서 설치 설명서 및 유지보수 설명서의 내용을 준수 해당 제품 및 시스템에 맞는 설치 및 조립 방법 지침서에 제시된 모든 검사 조건 및 유지보 수 조건 준수 규정에 맞는 사용이란 그 밖에도 IP 등급에 따 라 설치하는 것을 의미합니다 해당 설명서에 기술된 내용과는 전혀 다른 사 용이나 기술된 내용에서 벗어난 사용의 경우 등이 규정에 맞지 않는 사용인 것으로 정의됩 니다 또한 직접적인 상업적 목적이나 경제적 목적을 위해 사용하는 모든 경우도 규정에 맞 지 않는 사용인 것으로 간주됩니다 유의사항 오남용하는 모든 경우는 금지됩니다 1 3 일반 안전 지침 1 3 1 불충분한 자격요건으로 인한 위험 유효성 러시아 제외 다음과 같은 작업은 해당 자격요건을 충분하 게 갖춘 전문 ...

Страница 178: ...다 시스템에서 필요한 안전장치를 설치합니 다 이 때 해당 국가의 관련 규정 및 국제 규정 표준 및 가이드라인을 준수하십시오 1 3 4 고온의 부품으로 인한 화재 위험 또는 화상 위험 따라서 해당 구성부품이 충분히 냉각된 다 음에야 작업을 실시해야 합니다 1 3 5 제품 무게로 인한 부상 위험 제품은 최소 두 명 이상이 함께 운반합니다 1 3 6 적합하지 않은 공구 사용으로 인한 시 스템 손상 위험 볼트 연결부를 조이거나 풀 때에는 반드시 전문용 공구 만을 사용해야 합니다 1 4 규정 가이드 라인 법률 규격 해당 국가 규정 규격 가이드 라인 및 법률 에 유의하십시오 ...

Страница 179: ... 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 제품 설명 3 1 제품 구조 2 1 3 1 케이스 커버 2 디스플레이 요소 3 세척용 개구부 본 제품은 온수 저장 탱크입니다 온수 저장 탱크는 바깥쪽에 단...

Страница 180: ... 예방을 위한 유효 규정을 충족 하기 위해 시스템 사용자는 레지오넬라 방 지를 위해 필요한 모든 조치를 알고 있어야 합니다 1 실린더 목표 온도를 설정합니다 온수 온도 60 2 물 경도를 점검합니다 온수 온도 3 57mol m 물 경도를 낮추십시오 3 전도율을 점검합니다 전도율 1 250µS cm 부식 방지 조치를 취하십시오 4 레지오넬라 보호 조치를 취하십시오 5 사용자에게 양도 1 사용자에게 시스템 취급 방법을 교육합니다 사용자의 질문에 답변해주십시오 특히 사용자가 유념해야 할 주 요 안전지침에 관해 언급합니다 2 사용자에게 안전장치의 위치 및 기능에 대해 설명합니 다 3 제품 사용자에게 명시된 시간 주기를 준수하여 제품의 유지보수 작업을 의뢰해야 한다는 정보를 전달하십시오 4 사용자에게 필요한 모든 사...

Страница 181: ... 경우의 조치 1 필요에 따라 전원 공급 장치를 분리하십시오 2 건물측에 있는 모든 차단 장치를 닫으십시오 3 실린더의 물을 빼내십시오 설치 설명서 4 연결 배선을 분리하십시오 5 실린더를 분리하고 개별 구성품을 규정대로 폐기하십시 오 설치 설명서 8 재활용 및 폐기 처리 포장 폐기 처리 포장은 규정에 맞게 폐기 처리합니다 모든 관련 법 규정에 유념합니다 9 고객 서비스 고객 서비스센터의 연락처는 부록 또는 저희 웹사이트에서 확 인할 수 있습니다 ...

Страница 182: ... 낮추십시 오 5 자동 온도 조절 밸브를 교환하십시오 용수 밸브의 온수 출력이 일정하지 않음 1 팽창 용기에 결함이 있습니다 2 온도 퓨즈가 작동되었습니다 Thermal Control 1 조절기 사이의 온도를 비교해 보십시오 최고 높 은 온도에 우선권이 있습니다 2 팽창 용기를 설정하십시오 3 제품 및 보일러에 전원 공급을 중단하십시오 온 도 퓨즈를 점검하고 결함이 있는 경우 교체하십 시오 VIH 3 MR만 조작 영역에 표시되는 기 능이 없습니다 1 전원 공급이 중단되었습니다 1 다시 전원 공급을 개시합니다 2 플러그 연결을 점검합니다 VIH 3 MR만 F 01 F 02 1 실린더 온도 센서 상부 F 01 또는 하부 F 02 의 케이블 단선 2 실린더 온도 센서 상부 F 01 또는 하부 F 02 에 결함이 ...

Страница 183: ...l 460l 난방 회로 파이프 코일 난방수 용량 20 4l 28 9l 38 6l 20 4l 28 9l 38 6l 작동 시 파이프 코일 최대 압력 1MPa 1MPa 1MPa 1MPa 1MPa 1MPa 작동 압력 1MPa 1MPa 1MPa 1MPa 1MPa 1MPa 난방 회로의 최고 온도 110 110 110 110 110 110 온수 최고 온도 85 85 85 85 85 85 에너지 효율성 등급 B B B A A A 1일 작동 준비 에너지 소비량 1 40kWh 1 54kWh 1 84kWh 1 05kWh 1 16kWh 1 04kWh 파이프 코일 압력 손실 난방 회 로 0 00106MPa 0 0056MPa 0 00117MPa 0 00106MPa 0 0056MPa 0 00117MPa 파이프 코일 표면 난방 회로 3...

Страница 184: ...량 9 6l 13 5l 9 6l 13 5l 작동 시 파이프 코일 최대 압력 1MPa 1MPa 1MPa 1MPa 작동 압력 1MPa 1MPa 1MPa 1MPa 난방 회로의 최고 온도 110 110 110 110 온수 최고 온도 85 85 85 85 에너지 효율성 등급 B B A A 1일 작동 준비 에너지 소비량 1 58kWh 1 85kWh 1 23kWh 1 38kWh 파이프 코일 압력 손실 난방 회 로 0 0026MPa 0 0057MPa 0 0026MPa 0 0057MPa 파이프 코일 표면 난방 회로 3 2m 4 4m 3 2m 4 4m 40 C일 때 온수 체적 V 난방 회로 386l 471l 386l 471l 파이프 코일 압력 손실 솔라 회 로 환경 회로 0 0021MPa 0 0027MPa 0 0021MPa ...

Страница 185: ...리우레탄 폴리우레탄 진공 패널 폴리우레탄 진공 패널 폴리우레탄 진공 패널 단열재 두께 75mm 70mm 70mm 95mm 100mm 100mm 단열재용 추진제 HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E 1233zd E 오존층 파괴 지수 ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH S 300 3 BR VIH S 400 3 BR VIH S 500 3 BR VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR 실린더 소재 블랙 스 틸 S235JR 블랙 스 틸 S235JR 블랙 스 틸 S235JR 블랙 스 틸 S235JR 블랙 스 틸 S235JR 블랙 스 틸 S235JR 부식 방지 마그네슘 보호 양극이 있는...

Страница 186: ...in 62 5l min 델타 특수 유량 55 C 30 K 43 3l min 53 6l min 68 5l min 43 3l min 53 6l min 68 5l min 델타 특수 유량 60 C 30 K 46 2l min 60 3l min 72 7l min 46 2l min 60 3l min 72 7l min 델타 특수 유량 65 C 30 K 51 2l min 61 6l min 75 1l min 51 2l min 61 6l min 75 1l min 델타 특수 유량 70 C 30 K 52 6l min 61 8l min 77 2l min 52 6l min 61 8l min 77 2l min 난방 회로 정격 가열 유량 1 81m h 1 93m h 2 79m h 1 81m h 1 93m h 2 79m h 기술자료 VIH...

Страница 187: ... h 온수 연속 출력 난방 회로 70 C 35 K 448l h 549l h 549l h 448l h 549l h 549l h 온수 연속 출력 난방 회로 80 C 35 K 562l h 686l h 686l h 562l h 686l h 686l h 온수 출력부 출력 50 C 144l 10 min 191l 10 min 191l 10 min 144l 10 min 191l 10 min 191l 10 min 온수 출력부 출력 55 C 150l 10 min 203l 10 min 207l 10 min 150l 10 min 203l 10 min 207l 10 min 온수 출력부 출력 60 C 161l 10 min 219l 10 min 223l 10 min 161l 10 min 219l 10 min 223l 10 min 온수...

Страница 188: ... 297l 10 min 239l 10 min 297l 10 min 온수 출력부 출력 60 C 266l 10 min 330l 10 min 266l 10 min 330l 10 min 온수 출력부 출력 65 C 292l 10 min 363l 10 min 292l 10 min 363l 10 min 온수 출력부 출력 70 C 319l 10 min 396l 10 min 319l 10 min 396l 10 min 델타 특수 유량 50 C 30 K 24 8l min 30 8l min 24 8l min 30 8l min 델타 특수 유량 55 C 30 K 27 9l min 34 7l min 27 9l min 34 7l min 델타 특수 유량 60 C 30 K 31 0l min 38 5l min 31 0l min 38 5l m...

Страница 189: ...s 190 2 3 Instrukcijos galiojimas 190 3 Gaminio aprašymas 190 3 1 Gaminio sandara 190 3 2 Specifikacijų lentelė 191 3 3 CE ženklas 191 4 Kaitintuvo nustatytosios temperatūros nustatymas 191 5 Perdavimas eksploatuotojui 191 6 Sutrikimų šalinimas 192 6 1 Sutrikimų atpažinimas ir pašalinimas 192 6 2 Atsarginių dalių įsigijimas 192 7 Eksploatacijos sustabdymas 192 8 Perdirbimas ir šalinimas 192 9 Klie...

Страница 190: ...apima pateiktų gaminio bei visų kitų įrangos dalių naudojimo įrengimo ir techninės priežiūros instrukcijų laikymąsi įrengimą ir montavimą pagal gaminio ir sistemos patvirtinimą visų instrukcijose nurodytų kontrolės ir techninės priežiūros sąlygų laikymąsi Naudojimui pagal paskirtį taip pat priskiria mas įrengimas atitinkantis IP klasę Kitoks nei pateikiamoje instrukcijoje aprašy tas naudojimas arb...

Страница 191: ...įtaisai Įrenkite būtinus saugos įtaisus sistemoje Laikykitės specialiųjų šalies ir tarptautinių įstatymų standartų ir direktyvų 1 3 4 Nudegimo arba nusiplikymo pavojus dėl karštų komponentų Prie komponentų dirbkite tik tada kai šie atvės 1 3 5 Pavojus susižaloti dėl didelio gaminio svorio Transportuokite gaminį padedami ne ma žiau dviejų asmenų 1 3 6 Naudojant netinkamą įrankį galima padaryti mate...

Страница 192: ...10020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Gaminio aprašymas 3 1 Gaminio sandara 2 1 3 1 Korpuso dangtelis 2 Indik...

Страница 193: ... specifikacijų len telę atitinka pagrindinius galiojančių direktyvų reikalavimus Atitikties deklaraciją galima peržiūrėti pas gamintoją 4 Kaitintuvo nustatytosios temperatūros nustatymas Pavojus Dėl legionelių kyla pavojus gyvybei Legionelių atsiranda kai temperatūra nesie kia 60 C Pasirūpinkite kad eksploatuotojas žinotų visas apsaugos nuo legionelių priemones kad būtų laikomasi galiojančių duome...

Страница 194: ...žtikrintas saugus ir be su trikimų gaminio eksploatavimas Norėdami gauti informacijos apie turimas originalias atsargines dalis kreipkitės kontakti niu adresu kuris nurodytas galinėje šios instrukcijos pusėje Jei atliekant techninės priežiūros arba remonto darbus Jums reikia atsarginių dalių tada naudokite tik gaminiui leidžiamas atsargines dalis 7 Eksploatacijos sustabdymas 1 Prireikus atjunkite ...

Страница 195: ...s čiaupe 1 Sugedo plėtimosi indas 2 Suveikė termosaugiklis Thermal Control 1 Palyginkite reguliatorių temperatūrą Pirmenybė teikiama maksimaliai temperatūrai 2 Nustatykite plėtimosi indą 3 Nutraukite elektros srovės tiekimą gaminiui arba šilumos generatoriui Patikrinkite termo saugiklius ir jiems sugedus juos pakeiskite Tik VIH 3 MR Neveikia valdymo skyde lis 1 Nutrūko elektros srovės tiekimas 1 V...

Страница 196: ...548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nominalioji talpa 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Karšto vandens talpa gyva tuke šildymo kontūras 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Gyvatuko maksimalus slėgis eksploatuojant 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Darbinis slėgis 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Maksimali šildym...

Страница 197: ... Karšto vandens tūris esant 40 C V saulės kontūras 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Grynasis svoris 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Parengto naudoti pripildyto įrenginio svoris 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nominalioji talpa 372 l 456 l 372 l 456 l Karšto vandens talpa gyva tuke šildymo kontūras 21 2 l 28 9 l ...

Страница 198: ... 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Izoliacinės medžiagos disper gentas HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E 1233zd E Ozono pašalinimo potencialas ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Vandens šildytuvo medžiaga Juodasis plie nas S235JR Juodasis plie nas S235JR Juodasis plie nas S235JR Juod...

Страница 199: ... VIH R 300 3 MR VIH R 400 3 MR VIH R 500 3 MR Galios rodiklis NL 50 C 6 7 10 1 16 4 6 7 10 1 16 4 Galios rodiklis NL 55 C 7 9 12 0 18 9 7 9 12 0 18 9 Galios rodiklis NL 60 C 9 0 15 0 21 0 9 0 15 0 21 0 Galios rodiklis NL 65 C 11 0 15 6 22 3 11 0 15 6 22 3 Galios rodiklis NL 70 C 11 6 15 7 23 4 11 6 15 7 23 4 Karšto vandens vardinė galia šildymo kontūras 60 C 35 K 24 8 kW 27 1 kW 38 0 kW 24 8 kW 27...

Страница 200: ...što vandens nuolatinė var dinė galia šildymo kontūras 55 C 35 K 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW Karšto vandens vardinė galia šildymo kontūras 60 C 35 K 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW Karšto vandens nuolatinė var dinė galia šildymo kontūras 50 C 35 K 656 l h 941 l h 1 255 l h 656 l h 941 l h 1 255 l h Karšto vandens nuolatinė var dinė galia šildymo kontūras 55 C 35 ...

Страница 201: ...l h 549 l h 448 l h 549 l h 549 l h Karšto vandens nuolatinė var dinė galia šildymo kontūras 80 C 35 K 562 l h 686 l h 686 l h 562 l h 686 l h 686 l h Karšto vandens išėjimo galia 50 C 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min Karšto vandens išėjimo galia 55 C 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min Karšto vandens išėjimo ga...

Страница 202: ...alia šildymo kontūras 60 C 35 K 1 091 l h 1 530 l h 1 091 l h 1 530 l h Karšto vandens išėjimo galia 50 C 213 l 10 min 264 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min Karšto vandens išėjimo galia 55 C 239 l 10 min 297 l 10 min 239 l 10 min 297 l 10 min Karšto vandens išėjimo galia 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min Karšto vandens išėjimo galia 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 m...

Страница 203: ...204 2 2 Dokumentu glabāšana 204 2 3 Instrukcijas derīgums 204 3 Produkta apraksts 204 3 1 Produkta uzbūve 204 3 2 Datu plāksnīte 204 3 3 CE marķējums 205 4 Tvertnes nominālās temperatūras iestatīšana 205 5 Nodošana lietotājam 205 6 Traucējumu novēršana 205 6 1 Traucējumu konstatēšana un novēršana 205 6 2 Rezerves daļu sagāde 206 7 Ekspluatācijas pārtraukšana 206 8 Otrreizējā pārstrāde un utilizāci...

Страница 204: ...mperatūras sensoru Pie noteikumiem atbilstošas lietošanas pie der izstrādājumam un visiem citiem iekārtas komponentiem pievienoto ekspluatācijas instalācijas un apkopes instrukciju ievēro šana instalācija un montāža atbilstoši produkta un sistēmas sertifikācijai visu instrukcijās norādīto pārbaudes un apkopes nosacījumu ievērošana Lietošanā atbilstoši noteikumiem ir iekļauta arī instalēšana atbils...

Страница 205: ...hēmas neattēlo visu pareizai instalācijai nepieciešamo drošī bas aprīkojumu Veiciet iekārtā visa nepieciešamā drošības aprīkojuma instalāciju Ievērojiet attiecīgos nacionālos un star ptautiskos likumus standartus un direktī vas 1 3 4 Apdedzināšanās vai applaucēšanās risks pieskaroties karstām detaļām Ar šīm detaļām strādājiet tikai tad kad tās jau ir atdzisušas 1 3 5 Traumu gūšanas risks ko rada a...

Страница 206: ...10020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Produkta apraksts 3 1 Produkta uzbūve 2 1 3 1 Apvalka vāks 2 Rādījumu elements 3 Tīrīšanas atvere Produkts ir ūdens sildāmkatls Ūdens sildāmkatls no ārpuses ir aprīkots ar siltu...

Страница 207: ...ami Legionellas ir bīstamas dzīvībai Legionellas vairojas temperatūrā kas ze māka par 60 C Lai tiktu izpildīti spēkā esošie noteikumi par legionellu profilaksi gādājiet lai īpaš nieks ir informēts par visiem pasākumiem kā izsargāties no legionellām 1 Iestatiet rezervuāra nominālo temperatūru Ūdens temperatūra 60 2 Pārbaudiet ūdens cietību Ūdens temperatūra 3 57 mol m Samaziniet ūdens cietību 3 Pār...

Страница 208: ...daļām lūdzu sazinieties ar šīs instrukci jas kontaktadresē norādīto uzņēmumu Ja jums apkopes vai remonta veikšanai nepieciešamas rezerves daļas izmantojiet tikai produktam atļautās re zerves daļas 7 Ekspluatācijas pārtraukšana 1 Ja nepieciešams atvienojiet energoapgādi 2 Aizveriet klienta puses uzstādītās noslēgierīces 3 Iztukšojiet rezervuāru Instalācijas instrukcija 4 Atvienojiet pieslēguma vadu...

Страница 209: ...Konservators ir bojāts 2 Nostrādājis termostata drošinātājs Thermal Control 1 Salīdziniet regulatoru temperatūru Maksimāla jai temperatūrai ir priekšrocība 2 Iestatiet konservatoru 3 Pārtrauciet produkta un siltumģeneratora ener goapgādi Pārbaudiet termiskos drošinātājus un bojājuma gadījumā nomainiet tos Tikai VIH 3 MR Vadības panelis nedar bojas 1 Energoapgāde ir pārtraukta 1 Atjaunojiet energoa...

Страница 210: ...kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nominālais tilpums 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Apkures kontūra serpentīncau rules karstā ūdens daudzums 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Serpentīncaurules maksimā lais spiediens darbības laikā 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Darba spiediens 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 ...

Страница 211: ... kontūrs 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Karstā ūdens tilpums pie 40 C V solārais kontūrs 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Neto svars 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Svars darbam uzpildītā stā voklī 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nominālais tilpums 372 l 456 l 372 l 456 l Apkures kontūra serpentīncau rules ...

Страница 212: ...nodu Emalja ar no plūdstrāvas aizsarganodu Emalja ar no plūdstrāvas aizsarganodu Emalja ar no plūdstrāvas aizsarganodu Izolācijas materiāls Poliuretāns Poliuretāns Poliuretāns Poliuretāns vakuuma panelis Poliuretāns vakuuma panelis Poliuretāns vakuuma panelis Bieza izolācija 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Izolācijas materiāla ķīmiskais uzputotājs HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233z...

Страница 213: ...u Emalja ar no plūdstrāvas aizsarganodu Izolācijas materiāls Poliuretāns Poliuretāns Poliuretāns vakuuma panelis Poliuretāns vakuuma panelis Bieza izolācija 70 mm 70 mm 100 mm 100 mm Izolācijas materiāla ķīmiskais uzputotājs HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E Ozona slāņa erozijas poten ciāls ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 Tehniskie dati jauda VIH R VIH R 300 3 BR VIH R 400 3 BR VIH R 500 3 BR VI...

Страница 214: ...s NL 50 C 3 3 5 5 8 1 3 3 5 5 8 1 Jaudas rādītājs NL 55 C 3 6 5 9 8 7 3 6 5 9 8 7 Jaudas rādītājs NL 60 C 3 8 6 1 8 9 3 8 6 1 8 9 Jaudas rādītājs NL 65 C 3 8 6 1 8 9 3 8 6 1 8 9 Jaudas rādītājs NL 70 C 3 8 6 1 8 9 3 8 6 1 8 9 Karstā ūdens ilglaicīgā atdeve apkures kontūrā 50 C 35 K 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW Karstā ūdens ilglaicīgā atdeve apkures kontūrā 55 C 35 K 35 5 kW 51 0...

Страница 215: ...aicīgā atdeve apkures kontūrā 80 C 35 K 22 8 kW 27 9 kW 27 9 kW 22 8 kW 27 9 kW 27 9 kW Karstā ūdens ilglaicīgā atdeve apkures kontūrā 60 C 35 K 331 l h 404 l h 404 l h 331 l h 404 l h 404 l h Karstā ūdens ilglaicīgā atdeve apkures kontūrā 70 C 35 K 448 l h 549 l h 549 l h 448 l h 549 l h 549 l h Karstā ūdens ilglaicīgā atdeve apkures kontūrā 80 C 35 K 562 l h 686 l h 686 l h 562 l h 686 l h 686 l...

Страница 216: ... 941 l h 674 l h 941 l h Karstā ūdens ilglaicīgā atdeve apkures kontūrā 55 C 35 K 896 l h 1 253 l h 896 l h 1 253 l h Karstā ūdens ilglaicīgā atdeve apkures kontūrā 60 C 35 K 1 091 l h 1 530 l h 1 091 l h 1 530 l h Karstā ūdens ražīgums 50 C 213 l 10 min 264 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min Karstā ūdens ražīgums 55 C 239 l 10 min 297 l 10 min 239 l 10 min 297 l 10 min Karstā ūdens ražīgums 60 C ...

Страница 217: ...јата 218 2 3 Важност на упатството 218 3 Опис на производот 218 3 1 Конструкција на производот 218 3 2 Спецификациона плочка 219 3 3 CE ознака 219 4 Подесување на зададена температура на резервоарот 219 5 Предавање на корисникот 219 6 Отстранување на пречки 220 6 1 Препознавање и отстранување на пречките 220 6 2 Набавување на резервни делови 220 7 Отстранување од употреба 220 8 Рециклирање и отстр...

Страница 218: ...надворешната температура како и регу латори од соодветни топлотни генератори Тоа се топлотни генератори коишто пред видуваат полнење на резервоарот и рас полагаат со можност за приклучување на сензор за температура Употреба согласно намената претставува почитување на приложените упатства за користење упатства за инсталација и одржување како и на сите други компо ненти на системот инсталација и мон...

Страница 219: ... 3 Опасност по живот поради недостиг на безбедносни уреди Шемата содржана во овој документ не ги прикажува сите потребни безбедносни уреди потребни за правилна инсталација Инсталирајте ги потребните безбед носни уреди во прилог Внимавајте на односните домашни и меѓународни закони норми и регула тиви 1 3 4 Опасност од изгореници или попарување поради жешките компоненти Интервенирајте на компонентит...

Страница 220: ... 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Опис на производот 3 1 Конструкција на производот 2 1 3 1 Поклопец н...

Страница 221: ...дека производите ги ис полнуваат сите основни барања на соодветните регула тиви според спецификационата плочка Изјавата за сообразност може да ја погледнете кај произ водителот 4 Подесување на зададена температура на резервоарот Опасност Опасност по живот поради легионели Легионелите се размножуваат на темпера тури под 60 C Информирајте го корисникот и за сите мерки во врска со заштитата од легио ...

Страница 222: ...рантира непрекината и безбедна работа на производот За да добиете повеќе информации за достапните ори гинални резервни делови обратете се на контактната адреса којашто е наведена на задната страна на прило женото упатство Доколку за време на одржувањето или поправката имате потреба од резервни делови тогаш користете исклучиво резервни делови коишто се дозволени за производот 7 Отстранување од упот...

Страница 223: ...ја 3 Проверете го поврзувањето со кабли Поп равете го кабелот 4 Намалете ја температурата на термостатот на 60 C 5 Заменете го вентилот на термостатот Несоодветна јачина на топлата вода на славината за вода 1 Експанзиониот сад е дефектен 2 Термичкиот осигурувач е вклучен Thermal Control 1 Споредете ја температурата меѓу регулато рите Максималната температура има прио ритет 2 Подесете го експанзион...

Страница 224: ...а на топлата вода 85 85 85 85 85 85 Класа на енергетска ефикас ност B B B A A A Потрошувачка на енергија во режим на подготвеност за 24h 1 40 kWh 1 52 kWh 1 78 kWh 1 16 kWh 1 22 kWh 1 31 kWh Загуба на притисок на цев ната спирала грејно коло 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00162 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00162 MPa Површина на цевната спи рала грејно коло 1 5 m 1 7 m 2 3 m 1 5 m 1 7 m 2 3 m Волумен на то...

Страница 225: ...евната спирала за време на работењето 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Оперативен притисок 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Максимална температура на грејното коло 110 110 110 110 110 110 Максимална температура на топлата вода 85 85 85 85 85 85 Класа на енергетска ефикас ност B B B A A A Потрошувачка на енергија во режим на подготвеност за 24h 1 40 kWh 1 53 kWh 1 79 kWh 1 11 kWh 1 22 kWh 1 3...

Страница 226: ...ина 189 kg 249 kg 203 kg 265 kg Оперативна тежина напол нет 561 kg 703 kg 575 kg 719 kg Технички податоци електрика VIH R 300 3 MR VIH R 400 3 MR VIH R 500 3 MR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Електричен приклучок за единици за напојување 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Вид на заштита IP XX XX XX XX XX XX VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 5...

Страница 227: ...лик S235JR Црн челик S235JR Црн челик S235JR Заштита од корозија Емајл со маг незиумска заштитна анода Емајл со маг незиумска заштитна анода Емајл со маг незиумска заштитна анода Емајл со заш титна анода за струја од друг извор Емајл со заш титна анода за струја од друг извор Емајл со заш титна анода за струја од друг извор Материјал за изолација Полиуретан Полиуретан Полиуретан Полиуретан вакуумс...

Страница 228: ...мин 623 л 10 мин Излезен капацитет на топ лата вода 65 C 439 л 10 мин 528 л 10 мин 644 л 10 мин 439 л 10 мин 528 л 10 мин 644 л 10 мин Излезен капацитет на топ лата вода 70 C 451 л 10 мин 530 л 10 мин 662 л 10 мин 451 л 10 мин 530 л 10 мин 662 л 10 мин Специфичен проток Delta 50 C 30 K 39 9 л мин 49 0 л мин 62 5 л мин 39 9 л мин 49 0 л мин 62 5 л мин Специфичен проток Delta 55 C 30 K 43 3 л мин 53...

Страница 229: ...н 35 2 л мин 47 0 л мин 57 7 л мин Специфичен проток Delta 55 C 30 K 39 6 л мин 52 9 л мин 64 9 л мин 39 6 л мин 52 9 л мин 64 9 л мин Специфичен проток Delta 60 C 30 K 44 0 л мин 58 8 л мин 72 1 л мин 44 0 л мин 58 8 л мин 72 1 л мин Специфичен проток Delta 65 C 30 K 48 4 л мин 64 6 л мин 79 3 л мин 48 4 л мин 64 6 л мин 79 3 л мин Специфичен проток Delta 70 C 30 K 52 8 л мин 70 5 л мин 86 5 л ми...

Страница 230: ...7 л мин 19 4 л мин 27 3 л мин 27 7 л мин Специфичен проток Delta 70 C 30 K 20 7 л мин 30 1 л мин 30 5 л мин 20 7 л мин 30 1 л мин 30 5 л мин Номинален волуменски про ток на средството за греење на грејното коло 0 989 m h 1 20 m h 1 20 m h 0 989 m h 1 20 m h 1 20 m h Номинален волуменски про ток на средството за греење на соларното коло 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h Технички...

Страница 231: ...цифичен проток Delta 50 C 30 K 24 8 л мин 30 8 л мин 24 8 л мин 30 8 л мин Специфичен проток Delta 55 C 30 K 27 9 л мин 34 7 л мин 27 9 л мин 34 7 л мин Специфичен проток Delta 60 C 30 K 31 0 л мин 38 5 л мин 31 0 л мин 38 5 л мин Специфичен проток Delta 65 C 30 K 34 1 л мин 42 4 л мин 34 1 л мин 42 4 л мин Специфичен проток Delta 70 C 30 K 37 2 л мин 46 2 л мин 37 2 л мин 46 2 л мин Номинален вол...

Страница 232: ...n 233 2 2 Documenten bewaren 233 2 3 Geldigheid van de handleiding 233 3 Productbeschrijving 233 3 1 Opbouw van het product 233 3 2 Typeplaatje 234 3 3 CE markering 234 4 Gewenste boilertemperatuur instellen 234 5 Overdracht aan de gebruiker 234 6 Verhelpen van storingen 235 6 1 Storingen herkennen en verhelpen 235 6 2 Reserveonderdelen aankopen 235 7 Buitenbedrijfstelling 235 8 Recycling en afvoe...

Страница 233: ...een tempe ratuursensor beschikken Het reglementaire gebruik houdt in het naleven van de bijgevoegde gebruiks installatie en onderhoudshandleidingen van het product en van alle andere compo nenten van de installatie de installatie en montage conform de pro duct en systeemvergunning het naleven van alle in de handleidingen vermelde inspectie en onderhoudsvoor waarden Het reglementaire gebruik omvat ...

Страница 234: ...en deskundige installatie vereiste veiligheidsinrichtingen weer Installeer de nodige veiligheidsinrichtingen in de installatie Neem de betreffende nationale en inter nationale wetten normen en richtlijnen in acht 1 3 4 Verbrandingsgevaar door hete componenten Voer werkzaamheden aan deze onderde len pas uit als deze zijn afgekoeld 1 3 5 Verwondingsgevaar door hoog productgewicht Transporteer het pr...

Страница 235: ...0646 VIH RW 500 3 BR 0010020647 VIH RW 300 3 MR 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Productbeschrijving 3...

Страница 236: ...e geldende richtlijnen De conformiteitsverklaring kan bij de fabrikant geraadpleegd worden 4 Gewenste boilertemperatuur instellen Gevaar Levensgevaar door legionellabacteriën Legionellabacteriën ontwikkelen zich bij tem peraturen onder 60 C Zorg ervoor dat de gebruiker alle maatre gelen voor de legionellabeveiliging kent om de geldende voorschriften voor het voorkomen van legionellabacteriën te ve...

Страница 237: ... derdelen van de fabrikant aan omdat hierdoor een storing vrije en veilige werking van het product gegarandeerd is Om informatie over de beschikbare originele reserveonderdelen te verkrijgen kunt u zich tot het contactadres richten dat aan de achterkant van deze handleiding aangegeven is Als u bij het onderhoud of de reparatie reserveonderde len nodig hebt gebruik dan uitsluitend originele reserve...

Страница 238: ...ievat is defect 2 Thermobeveiliging werd geactiveerd Thermal Control 1 Vergelijk de temperatuur tussen de thermosta ten De maximale temperatuur heeft voorrang 2 Stel het expansievat in 3 Onderbreek de stroomtoevoer van het product en van de warmteopwekker Controleer de thermobeveiligingen en vervang deze bij een defect Alleen VIH 3 MR Het bedieningsveld toont geen functie 1 De stroomvoorziening is...

Страница 239: ...g 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nominale inhoud 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Inhoud CV water spiraalbuis CV circuit 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Maximale druk van de spi raalbuis tijdens het gebruik 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Bedrijfsdruk 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Maximale ...

Страница 240: ...albuis zonnecircuit 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Volume van het warm water bij 40 C V zonnecircuit 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Nettogewicht 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Gewicht gebruiksklaar ge vuld 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nominale inhoud 372 l 456 l 372 l 456 l Inhoud CV water spiraalbuis...

Страница 241: ...urethaan vacuümpa neel Polyurethaan vacuümpa neel Dikke isolatie 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Drijfgas voor isolatiemateri aal HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E 1233zd E Ozonafbouwpotentieel ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Boilermateriaal Zwart staal S235JR Zwart staal ...

Страница 242: ...gensgetal NL 60 C 9 0 15 0 21 0 9 0 15 0 21 0 Vermogensgetal NL 65 C 11 0 15 6 22 3 11 0 15 6 22 3 Vermogensgetal NL 70 C 11 6 15 7 23 4 11 6 15 7 23 4 Continuvermogen warm wa ter CV circuit 60 C 35 K 24 8 kW 27 1 kW 38 0 kW 24 8 kW 27 1 kW 38 0 kW Continuvermogen warm wa ter CV circuit 70 C 35 K 33 6 kW 36 8 kW 51 5 kW 33 6 kW 36 8 kW 51 5 kW Continuvermogen warm wa ter CV circuit 80 C 35 K 42 1 ...

Страница 243: ...2 l h Continuvermogen warm wa ter CV circuit 60 C 35 K 1 063 l h 1 531 l h 2 041 l h 1 063 l h 1 531 l h 2 041 l h Uitgangsvermogen warm water 50 C 302 l 10 min 403 l 10 min 494 l 10 min 302 l 10 min 403 l 10 min 494 l 10 min Uitgangsvermogen warm water 55 C 340 l 10 min 453 l 10 min 494 l 10 min 340 l 10 min 453 l 10 min 494 l 10 min Uitgangsvermogen warm water 60 C 377 l 10 min 504 l 10 min 618 ...

Страница 244: ...ieke doorstroming Delta 50 C 30 K 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min 16 8 l min 22 3 l min 22 3 l min Specifieke doorstroming Delta 55 C 30 K 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min Specifieke doorstroming Delta 60 C 30 K 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min Specifieke doorstroming Delta 65 C 30 K 19 4 l min 27 3 l min 27 7 l min 19 4 l min 27 3...

Страница 245: ...ermogen warm water 70 C 319 l 10 min 396 l 10 min 319 l 10 min 396 l 10 min Specifieke doorstroming Delta 50 C 30 K 24 8 l min 30 8 l min 24 8 l min 30 8 l min Specifieke doorstroming Delta 55 C 30 K 27 9 l min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min Specifieke doorstroming Delta 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Specifieke doorstroming Delta 65 C 30 K 34 1 l min 42 4 l min 34 1 l min...

Страница 246: ...i dodatkowej 247 2 2 Przechowywanie dokumentów 247 2 3 Zakres stosowalności instrukcji 247 3 Opis produktu 247 3 1 Budowa produktu 247 3 2 Tabliczka znamionowa 248 3 3 Znak CE 248 4 Ustawienie temperatury zadanej zasobnika 248 5 Przekazanie użytkownikowi 248 6 Usuwanie usterek 249 6 1 Rozpoznawanie i usuwanie usterek 249 6 2 Zamawianie części zamiennych 249 7 Wycofanie z eksploatacji 249 8 Recykli...

Страница 247: ...odgrzewania cie płej wody użytkowej można stosować regu latory pogodowe oraz regulatory odpowied nich urządzeń grzewczych Są to urządzenia grzewcze przewidujące ładowanie zasobnika i dysponujące możliwością podłączenia czuj nika temperatury Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obej muje przestrzeganie dołączonych instrukcji ob sługi instalacji i konserwacji produktu oraz wszystkich innych podzespoł...

Страница 248: ...a wskutek braku urządzeń zabezpieczających Schematy zawarte w niniejszym dokumencie nie zawierają wszystkich urządzeń zabezpie czających potrzebnych do fachowej instalacji Zamontować w instalacji niezbędne urzą dzenia zabezpieczające Przestrzegać obowiązujących krajowych i międzynarodowych ustaw norm i dyrek tyw 1 3 4 Niebezpieczeństwo oparzenia wskutek kontaktu z gorącymi częściami lub oparzenia ...

Страница 249: ...010020647 VIH RW 300 3 MR 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Opis produktu 3 1 Budowa produktu 2 1 3 1 P...

Страница 250: ...dne z etykietą spełniają podstawowe wymagania właściwych dyrektyw Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu u producenta 4 Ustawienie temperatury zadanej zasobnika Niebezpieczeństwo Zagrożenie życia wskutek Legionelli Legionella rozwija się w temperaturach poni żej 60 C Należy upewnić się że użytkownik zna wszystkie procedury dotyczące zabezpie czenia przed bakteriami Legionella aby spełnić obo...

Страница 251: ...ponieważ można w ten sposób zapewnić bezza kłóceniową eksploatację produktu Aby uzyskać informacje dotyczące dostępnych oryginalnych części zamiennych na leży zwrócić się pod adres kontaktowy podany na stronie tylnej niniejszej instrukcji Jeżeli podczas konserwacji lub naprawy potrzebne są części zamienne należy stosować wyłącznie części za mienne dopuszczone do produktu 7 Wycofanie z eksploatacji...

Страница 252: ... moc insta lacji podgrzewania wody na kurku wody 1 Naczynie roszerzalnościowe jest uszkodzone 2 Zadziałał bezpiecznik termiczny Thermal Control 1 Porównać temperaturę między regulatorami Priorytet ma temperatura maksymalna 2 Ustawić naczynie roszerzalnościowe 3 Przerwać zasilanie produktu i urządzenia grzewczego Sprawdzić bezpieczniki termiczne i wymienić w razie uszkodzenia Tylko 3 MR Pulpit ster...

Страница 253: ...bieg grzewczy 1 5 m 1 7 m 2 3 m 1 5 m 1 7 m 2 3 m objętość ciepłej wody przy 40 C V obieg grzewczy 473 l 578 l 742 l 473 l 578 l 742 l Ciężar netto 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Ciężar urządzenie gotowe do pracy napełnione 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Pojemność znamionowa 281 l ...

Страница 254: ...h 1 53 kWh 1 79 kWh 1 11 kWh 1 22 kWh 1 38 kWh strata ciśnienia wężownicy rurowej obieg grzewczy 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa powierzchnia wężownicy ruro wej obieg grzewczy 0 8 m 1 0 m 1 0 m 0 8 m 1 0 m 1 0 m objętość ciepłej wody przy 40 C V obieg grzewczy 174 l 287 l 290 l 174 l 287 l 290 l strata ciśnienia wężownicy rurowej obieg solarny obieg zewnętrzny 0 0...

Страница 255: ...ze elektryczne zasila cza 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Stopień ochrony IP XX XX XX XX XX XX VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Przyłącze elektryczne zasila cza 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Stopień ochrony IP XX XX XX XX XX Dane techniczne materiał VIH R 300 3 BR VIH R 400 3 BR VIH R ...

Страница 256: ... zewnętrznymi emalia z anodą ochronną przed prądami zewnętrznymi emalia z anodą ochronną przed prądami zewnętrznymi Materiał izolacji poliuretan poliuretan poliuretan poliuretan panel próż niowy poliuretan panel próż niowy poliuretan panel próż niowy Grubość izolacji 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Środek napędowy do mate riału uszczelniającego HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E...

Страница 257: ... 9 l min 49 0 l min 62 5 l min przepływ nominalny Delta 55 C 30 K 43 3 l min 53 6 l min 68 5 l min 43 3 l min 53 6 l min 68 5 l min przepływ nominalny Delta 60 C 30 K 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min przepływ nominalny Delta 65 C 30 K 51 2 l min 61 6 l min 75 1 l min 51 2 l min 61 6 l min 75 1 l min przepływ nominalny Delta 70 C 30 K 52 6 l min 61 8 l min 77 2 l mi...

Страница 258: ...czba wydajności NL 60 C 1 3 2 6 2 6 1 3 2 6 2 6 liczba wydajności NL 65 C 1 4 3 0 3 1 1 4 3 0 3 1 liczba wydajności NL 70 C 1 6 3 7 3 7 1 6 3 7 3 7 wydajność stała ciepłej wody obieg grzewczy 60 C 35 K 13 5 kW 16 4 kW 16 4 kW 13 5 kW 16 4 kW 16 4 kW wydajność stała ciepłej wody obieg grzewczy 70 C 35 K 18 3 kW 22 3 kW 22 3 kW 18 3 kW 22 3 kW 22 3 kW wydajność stała ciepłej wody obieg grzewczy 80 C...

Страница 259: ...ść stała ciepłej wody obieg grzewczy 50 C 35 K 674 l h 941 l h 674 l h 941 l h wydajność stała ciepłej wody obieg grzewczy 55 C 35 K 896 l h 1 253 l h 896 l h 1 253 l h wydajność stała ciepłej wody obieg grzewczy 60 C 35 K 1 091 l h 1 530 l h 1 091 l h 1 530 l h początkowa wydajność ciepłej wody użytkowej 50 C 213 l 10 min 264 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min początkowa wydajność ciepłej wody uż...

Страница 260: ...os 261 2 2 Guardar os documentos 261 2 3 Validade do manual 261 3 Descrição do produto 261 3 1 Estrutura do aparelho 261 3 2 Chapa de caraterísticas 262 3 3 Símbolo CE 262 4 Definir a temperatura nominal do acumulador 262 5 Entrega ao utilizador 262 6 Eliminação de falhas 263 6 1 Detetar e eliminar falhas 263 6 2 Obter peças de substituição 263 7 Colocação fora de serviço 263 8 Reciclagem e elimin...

Страница 261: ... adequados Estes são geradores de calor com capacidade para uma carga do acumulador e que permitem a ligação de um sensor de temperatura A utilização adequada abrange o seguinte a observação das instruções para a insta lação manutenção e serviço do produto bem como de todos os outros componen tes da instalação a instalação e montagem de acordo com a licença do sistema e do aparelho o cumprimento d...

Страница 262: ...existência de dispositivos de segurança Os esquemas contidos neste documento não apresentam todos os dispositivos de segurança que são necessários para uma instalação correta Instale os dispositivos de segurança ne cessários na instalação Observe as leis normas e diretivas essen ciais nacionais e internacionais 1 3 4 Perigo de queimaduras ou escaldões devido a componentes quentes Só trabalhe nos c...

Страница 263: ...7 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Descrição do produto 3 1 Estrutura do aparelho 2 1 3 1 Tampa do revestimento 2...

Страница 264: ...tos cumprem os requisitos essenciais das diretivas em vigor A declaração de conformidade pode ser consultada no fabri cante 4 Definir a temperatura nominal do acumulador Perigo Perigo de vida devido a legionelas As legionelas desenvolvem se em tempera turas inferiores a 60 C Certifique se de que o utilizador conhece todas as medidas relativas à proteção contra legionelas de forma a cumprir as espe...

Страница 265: ...sim é garantido um funcionamento seguro e sem problemas do produto Para obter informações sobre as peças de substituição originais disponíveis utilize o endereço de contacto indicado na con tracapa deste manual Se precisar de peças de substituição durante a manu tenção ou reparação utilize exclusivamente peças de substituição homologadas para o produto 7 Colocação fora de serviço 1 Se necessário c...

Страница 266: ... termóstato para 60 C 5 Substitua a válvula do termóstato Potência irregular da água quente na torneira de água 1 O vaso de expansão tem defeito 2 O fusível térmico foi disparado Thermal Con trol 1 Compare a temperatura entre os reguladores A temperatura máxima é prioritária 2 Regule o vaso de expansão 3 Interrompa a alimentação de corrente do pro duto e do gerador de calor Verifique os fu síveis ...

Страница 267: ...058 MPa 0 0066 MPa 0 00162 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00162 MPa Superfície da serpentina cir cuito de aquecimento 1 5 m 1 7 m 2 3 m 1 5 m 1 7 m 2 3 m Volume de água quente a 40 C V circuito de aqueci mento 473 l 578 l 742 l 473 l 578 l 742 l Peso líquido 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Peso cheio no estado opera cional 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400...

Страница 268: ...rgé tica B B B A A A Consumo de energia disponí vel por 24h 1 40 kWh 1 53 kWh 1 79 kWh 1 11 kWh 1 22 kWh 1 38 kWh Perda de pressão da ser pentina circuito de aqueci mento 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa Superfície da serpentina cir cuito de aquecimento 0 8 m 1 0 m 1 0 m 0 8 m 1 0 m 1 0 m Volume de água quente a 40 C V circuito de aqueci mento 174 l 287 l 290 l 174...

Страница 269: ...létrica da fonte de alimentação 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Classe de proteção IP XX XX XX XX XX XX VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Ligação elétrica da fonte de alimentação 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Classe de proteção IP XX XX XX XX XX Dados técnicos Material VIH R 300 3 BR VI...

Страница 270: ...om ânodo de pro teção corrente parasita Esmalte com ânodo de pro teção corrente parasita Esmalte com ânodo de pro teção corrente parasita Material de isolamento Poliuretano Poliuretano Poliuretano Poliuretano painel de vácuo Poliuretano painel de vácuo Poliuretano painel de vácuo Espessura do isolamento 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Agente de expansão para material isolante HFO 1233zd E HF...

Страница 271: ... l 10 min 396 l 10 min 517 l 10 min 623 l 10 min Potência de saída da água quente 65 C 439 l 10 min 528 l 10 min 644 l 10 min 439 l 10 min 528 l 10 min 644 l 10 min Potência de saída da água quente 70 C 451 l 10 min 530 l 10 min 662 l 10 min 451 l 10 min 530 l 10 min 662 l 10 min Fluxo específico Delta 50 C 30 K 39 9 l min 49 0 l min 62 5 l min 39 9 l min 49 0 l min 62 5 l min Fluxo específico Del...

Страница 272: ...n 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min Fluxo específico Delta 50 C 30 K 35 2 l min 47 0 l min 57 7 l min 35 2 l min 47 0 l min 57 7 l min Fluxo específico Delta 55 C 30 K 39 6 l min 52 9 l min 64 9 l min 39 6 l min 52 9 l min 64 9 l min Fluxo específico Delta 60 C 30 K 44 0 l min 58 8 l min 72 1 l min 44 0 l min 58 8 l min 72 1 l min Fluxo específico Delta 65 C 30 K 48 4 l min 64 6 l min 79 3 l ...

Страница 273: ... l min 24 2 l min 17 5 l min 23 7 l min 24 2 l min Fluxo específico Delta 60 C 30 K 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min 18 8 l min 25 6 l min 26 0 l min Fluxo específico Delta 65 C 30 K 19 4 l min 27 3 l min 27 7 l min 19 4 l min 27 3 l min 27 7 l min Fluxo específico Delta 70 C 30 K 20 7 l min 30 1 l min 30 5 l min 20 7 l min 30 1 l min 30 5 l min Caudal volumétrico nominal do fluido de aquecimento ...

Страница 274: ... l 10 min Potência de saída da água quente 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Potência de saída da água quente 70 C 319 l 10 min 396 l 10 min 319 l 10 min 396 l 10 min Fluxo específico Delta 50 C 30 K 24 8 l min 30 8 l min 24 8 l min 30 8 l min Fluxo específico Delta 55 C 30 K 27 9 l min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min Fluxo específico Delta 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 3...

Страница 275: ...ei 276 2 3 Valabilitatea instrucţiunilor 276 3 Descrierea aparatului 276 3 1 Construcţia aparatului 276 3 2 Plăcuţa de timbru 277 3 3 Caracteristica CE 277 4 Reglarea temperaturii nominale a boilerului 277 5 Predarea către utilizator 277 6 Remedierea avariilor 278 6 1 Recunoaşterea şi remedierea erorilor 278 6 2 Procurarea pieselor de schimb 278 7 Scoaterea din funcţiune 278 8 Reciclarea şi salubr...

Страница 276: ...generatoarelor de căldură adecvate Acestea sunt generatoare de căldură care prevăd o încărcare a boilerului şi care dispun de o posibilitate de conectare a senzorului de temperatură Utilizarea conform destinaţiei conţine respectarea instrucţiunilor de exploatare instalare şi întreţinere alăturate ale produ sului cât şi ale altor componente ale insta laţiei instalarea şi montajul corespunzător apro...

Страница 277: ...lipsa dispozitivelor de siguranţă Schemele conţinute în acest document nu prezintă toate dispozitivele de siguranţă ne cesare pentru o instalare profesională Instalaţi dispozitivele de siguranţă nece sare în instalaţie Respectaţi legile normele şi directivele naţionale şi internaţionale valabile 1 3 4 Pericol de ardere sau de opărire cauzat de componente fierbinţi Lucraţi asupra componentelor numa...

Страница 278: ...20667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Descrierea aparatului 3 1 Construcţia aparatului 2 1 3 1 Capac capitonaj 2...

Страница 279: ...c cerinţele de bază ale directivelor în vigoare conform plăcuţei cu date constructive Declaraţia de conformitate poate fi consultată la producător 4 Reglarea temperaturii nominale a boilerului Pericol Pericol de moarte cauzat de Legionella Legionella se dezvoltă la temperaturi sub 60 C Asiguraţi vă de faptul că exploatatorul cu noaşte toate măsurile de protecţie antile gionella pentru a îndeplini ...

Страница 280: ...tă o funcţionare fără defecţiuni şi sigură a produsului Pentru a obţine informaţii despre piesele de schimb originale disponi bile puteţi utiliza datele de contact indicate pe partea poste rioară a acestor instrucţiuni Dacă aveţi nevoie de piese de schimb pentru întreţinere sau reparaţie atunci folosiţi exclusiv piese de schimb avizate pentru produs 7 Scoaterea din funcţiune 1 Întrerupeţi alimenta...

Страница 281: ... la robinetul de apă 1 Vasul de expansiune cu membrană este de fect 2 Siguranţa termică a fost declanşată Thermal Control 1 Comparaţi temperatura dintre regulatoare Temperatura maximă are prioritate 2 Instalaţi vasul de expansiune cu membrană 3 Întrerupeţi alimentarea electrică a produsului şi generatorului de căldură Verificaţi siguranţele termice şi schimbaţi le în cazul în care prezintă defecţi...

Страница 282: ... l Masa netă 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Greutate gata de utilizare atunci când este umplut 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Capacitatea nominală 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Volumul agentului termic la colacul de ţeavă de la circuitul de încălzire 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4...

Страница 283: ...călzire 174 l 287 l 290 l 174 l 287 l 290 l Pierdere a presiunii la colacul de ţeavă circuitul solar de mediu 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa Suprafaţa colacului de ţeavă circuit solar 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Volumul apei calde la 40 C V circuitul solar 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Masa netă 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Greutate g...

Страница 284: ...lţ cu anod de magneziu Smalţ cu anod de magneziu Smalţ cu anod de magneziu Smalţ cu anod de magneziu cu alimentare externă Smalţ cu anod de magneziu cu alimentare externă Smalţ cu anod de magneziu cu alimentare externă Materialul izolaţiei electrice Poliuretan Poliuretan Poliuretan Poliuretan panou de vid Poliuretan panou de vid Poliuretan panou de vid Grosimea izolaţiei electrice 75 mm 70 mm 70 m...

Страница 285: ... Grosimea izolaţiei electrice 70 mm 70 mm 100 mm 100 mm Moduri de ventilaţie pentru materialul izolator HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E Potenţialul de diminuare a stratului de ozon ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 Date tehnice performanţa VIH R VIH R 300 3 BR VIH R 400 3 BR VIH R 500 3 BR VIH R 300 3 MR VIH R 400 3 MR VIH R 500 3 MR Indice de putere NL 50 C 6 7 10 1 16 4 6 7 10 1 16 4 Indice de...

Страница 286: ... putere NL 65 C 3 8 6 1 8 9 3 8 6 1 8 9 Indice de putere NL 70 C 3 8 6 1 8 9 3 8 6 1 8 9 Randament de durată a apei calde circuit de încălzire 50 C 35 K 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW Randament de durată a apei calde circuit de încălzire 55 C 35 K 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW Randament de durată a apei calde circuit de încălzire 60 C 35 K 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW...

Страница 287: ...404 l h Randament de durată a apei calde circuit de încălzire 70 C 35 K 448 l h 549 l h 549 l h 448 l h 549 l h 549 l h Randament de durată a apei calde circuit de încălzire 80 C 35 K 562 l h 686 l h 686 l h 562 l h 686 l h 686 l h Puterea de ieşire a apei calde menajere 50 C 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min Puterea de ieşire a apei calde menajere 55 C ...

Страница 288: ...0 C 35 K 1 091 l h 1 530 l h 1 091 l h 1 530 l h Puterea de ieşire a apei calde menajere 50 C 213 l 10 min 264 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min Puterea de ieşire a apei calde menajere 55 C 239 l 10 min 297 l 10 min 239 l 10 min 297 l 10 min Puterea de ieşire a apei calde menajere 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min Puterea de ieşire a apei calde menajere 65 C 292 l 10 min 36...

Страница 289: ... 290 2 2 Хранение документации 290 2 3 Действительность руководства 290 3 Описание изделия 290 3 1 Конструкция изделия 290 3 2 Маркировочная табличка 291 3 3 Маркировка CE 291 4 Настройка расчётной температуры в накопителе 291 5 Передача пользователю 291 6 Устранение неполадок 292 6 1 Распознавание и устранение неполадок 292 6 2 Приобретение запасных частей 292 7 Вывод из эксплуатации 292 8 Перера...

Страница 290: ...истиках Для регулирования приготовления горячей воды могут исполь зоваться погодозависимые регуляторы а также регулирование соответствующих теплогенераторов Это такие теплогене раторы которые предусматривают нагрев накопителя и имеют возможность подклю чения датчика температуры Использование по назначению подразуме вает соблюдение прилагаемых руководств по эксплуатации установке и техническому обс...

Страница 291: ...отвратите повторное включение Подождите минимум 3 мин пока кон денсаторы не разрядятся 1 3 3 Опасность для жизни в результате отсутствия защитных устройств На содержащихся в настоящем документе схемах указаны не все необходимые для надлежащей установки защитные устрой ства Установите в систему необходимые защитные устройства Соблюдайте действующие внутригосу дарственные и международные законы стан...

Страница 292: ...W 400 3 BR 0010020646 VIH RW 500 3 BR 0010020647 VIH RW 300 3 MR 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Опис...

Страница 293: ...ает соответ ствие характеристик изделий указанных на маркировоч ной табличке основным требованиям соответствующих директив С заявлением о соответствии можно ознакомиться у из готовителя 4 Настройка расчётной температуры в накопителе Опасность Опасность для жизни из за легионелл Легионеллы развиваются при темпера туре ниже 60 C Чтобы выполнить действующие пред писания по профилактике легионелл поза...

Страница 294: ...ользовать оригиналь ные запасные части изготовителя так как это обеспечит бесперебойную и безопасную эксплуатацию изделия Для получения информации о доступных оригинальных запасных частях обращайтесь по контактному адресу указанному на обратной стороне данного руководства Если при техническом обслуживании или ремонте вам требуются запасные части используйте только те которые допущены для данного и...

Страница 295: ... Отремонти руйте кабель 4 Уменьшите температуру на термостате до 60 C 5 Замените термостатический вентиль Неравномерная произ водительность горячей воды на водопровод ном кране 1 Неисправен расширительный бак 2 Сработал термопредохранитель Тепловой контроль 1 Сравните температуру между регуляторами Максимальная температура имеет преиму щество 2 Отрегулируйте расширительный бак 3 Отключите электроп...

Страница 296: ...ч 1 52 кВтч 1 78 кВтч 1 16 кВтч 1 22 кВтч 1 31 кВтч Потеря давления в змеевике отопительный контур 0 0058 МПа 0 0066 МПа 0 00162 МПа 0 0058 МПа 0 0066 МПа 0 00162 МПа Поверхность змеевика ото пительный контур 1 5 м 1 7 м 2 3 м 1 5 м 1 7 м 2 3 м Объём горячей воды при 40 C V отопительный контур 473 л 578 л 742 л 473 л 578 л 742 л Вес нетто 103 кг 136 кг 170 кг 115 кг 149 кг 186 кг Эксплуатационный ...

Страница 297: ...A Расход энергии готовности за 24 ч 1 40 кВтч 1 53 кВтч 1 79 кВтч 1 11 кВтч 1 22 кВтч 1 38 кВтч Потеря давления в змеевике отопительный контур 0 0017 МПа 0 0022 МПа 0 0024 МПа 0 0017 МПа 0 0022 МПа 0 0024 МПа Поверхность змеевика ото пительный контур 0 8 м 1 0 м 1 0 м 0 8 м 1 0 м 1 0 м Объём горячей воды при 40 C V отопительный контур 174 л 287 л 290 л 174 л 287 л 290 л Потеря давления в змеевике ...

Страница 298: ...30 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Степень защиты IP XX XX XX XX XX XX VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Электрическое подключение блока питания 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Степень защиты IP XX XX XX XX XX Технические характеристики Материал VIH R 300 3 BR VIH R 400 3 BR VIH R 500 3 BR VI...

Страница 299: ...ль с за щитным ано дом с внеш ним электро питанием Эмаль с за щитным ано дом с внеш ним электро питанием Эмаль с за щитным ано дом с внеш ним электро питанием Материал теплоизоляции Полиуретан Полиуретан Полиуретан Полиуретан вакуумная панель Полиуретан вакуумная панель Полиуретан вакуумная панель Толщина теплоизоляции 75 мм 70 мм 70 мм 95 мм 100 мм 100 мм Газ вытеснитель для мате риала теплоизоля...

Страница 300: ...ьность горя чей воды на выходе 55 C 371 л 10 мин 459 л 10 мин 587 л 10 мин 371 л 10 мин 459 л 10 мин 587 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 60 C 396 л 10 мин 517 л 10 мин 623 л 10 мин 396 л 10 мин 517 л 10 мин 623 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 65 C 439 л 10 мин 528 л 10 мин 644 л 10 мин 439 л 10 мин 528 л 10 мин 644 л 10 мин Производительность горя чей воды н...

Страница 301: ...мин 494 л 10 мин 340 л 10 мин 453 л 10 мин 494 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 60 C 377 л 10 мин 504 л 10 мин 618 л 10 мин 377 л 10 мин 504 л 10 мин 618 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 65 C 415 л 10 мин 554 л 10 мин 679 л 10 мин 415 л 10 мин 554 л 10 мин 679 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 70 C 453 л 10 мин 604 л 10 мин 741 л 10 мин 453 л...

Страница 302: ...10 мин Производительность горя чей воды на выходе 60 C 161 л 10 мин 219 л 10 мин 223 л 10 мин 161 л 10 мин 219 л 10 мин 223 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 65 C 166 л 10 мин 234 л 10 мин 237 л 10 мин 166 л 10 мин 234 л 10 мин 237 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 70 C 177 л 10 мин 258 л 10 мин 261 л 10 мин 177 л 10 мин 258 л 10 мин 261 л 10 мин Удельный расход...

Страница 303: ... 1 530 л ч 1 091 л ч 1 530 л ч Производительность горя чей воды на выходе 50 C 213 л 10 мин 264 л 10 мин 213 л 10 мин 264 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 55 C 239 л 10 мин 297 л 10 мин 239 л 10 мин 297 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 60 C 266 л 10 мин 330 л 10 мин 266 л 10 мин 330 л 10 мин Производительность горя чей воды на выходе 65 C 292 л 10 мин 363 л 10...

Страница 304: ...v 305 2 2 Uschovanie podkladov 305 2 3 Platnosť návodu 305 3 Opis výrobku 305 3 1 Konštrukcia výrobku 305 3 2 Typový štítok 306 3 3 Označenie CE 306 4 Nastavenie požadovanej teploty zásobníka 306 5 Odovzdanie prevádzkovateľovi 306 6 Odstránenie porúch 307 6 1 Rozpoznanie a odstránenie porúch 307 6 2 Obstarávanie náhradných dielov 307 7 Vyradenie z prevádzky 307 8 Recyklácia a likvidácia 307 9 Záka...

Страница 305: ...oužiť regulátory ria dené v závislosti od vonkajšej teploty ako aj regulácie vhodných zdrojov tepla Sú to zdroje tepla ktoré sú určené na ohrev zásob níka a ktoré disponujú možnosťou pripojenia snímača teploty Použitie podľa určenia zahŕňa dodržiavanie priložených návodov na pre vádzku inštaláciu a údržbu výrobku ako aj všetkých ďalších konštrukčných skupín systému inštaláciu a montáž podľa schvál...

Страница 306: ...stvo ohrozenia života v dôsledku chýbajúcich bezpečnostných zariadení Schémy obsiahnuté v tomto dokumente ne zobrazujú všetky bezpečnostné zariadenia potrebné na odbornú inštaláciu Do systému nainštalujte potrebné bezpeč nostné zariadenia Dodržiavajte príslušné národné a medziná rodné zákony normy a smernice 1 3 4 Nebezpečenstvo popálenia alebo obarenia v dôsledku horúcich konštrukčných dielov Na ...

Страница 307: ...0 3 MR 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Opis výrobku 3 1 Konštrukcia výrobku 2 1 3 1 Vrchný kryt oblož...

Страница 308: ...kumentuje že výrobky podľa typového štítku spĺňajú základné požiadavky príslušných smerníc Vyhlásenie o zhode si môžete prezrieť u výrobcu 4 Nastavenie požadovanej teploty zásobníka Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo ohrozenia života spôso bené legionelami Legionely sa vyvíjajú pri teplotách pod 60 C Postarajte sa o to aby prevádzkovateľ poznal všetky opatrenia na ochranu proti legionelám aby sa spĺňal...

Страница 309: ... je tým zaručená bezporuchová a bez pečná prevádzka výrobku Na získanie informácií o dostup ných originálnych náhradných dieloch sa prosím obráťte na kontaktnú adresu ktorá je uvedená na zadnej strane predlo ženého návodu Ak pri údržbe alebo oprave potrebujete náhradné diely potom používajte výhradne náhradné diely schválené pre výrobok 7 Vyradenie z prevádzky 1 V prípade potreby odpojte napájanie...

Страница 310: ...tu na 60 C 5 Vymeňte termostatický ventil Nepravidelný výkon tep lej vody na vodovodnom kohúte 1 Expanzná nádoba je chybná 2 Tepelná poistka zareagovala Thermal Con trol 1 Porovnajte teplotu medzi regulátormi Maxi málna teplota má prednosť 2 Nastavte expanznú nádobu 3 Prerušte napájanie výrobku a zdroja tepla elektrickým prúdom Prekontrolujte tepelné poistky a v prípade chyby ich vymeňte Iba VIH 3...

Страница 311: ...742 l Hmotnosť netto 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Hmotnosť pripravený na pre vádzku naplnený 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Menovitý objem 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Obsah vykurovacej vody rúr kového výmenníka vykurova cieho okruhu 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6...

Страница 312: ...vací okruh 174 l 287 l 290 l 174 l 287 l 290 l Strata tlaku rúrkového výmen níka solárny okruh okruh oko lia 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa Povrch rúrkového výmenníka solárny okruh 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Objem teplej vody pri 40 C V solárny okruh 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Hmotnosť netto 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Hmotnosť p...

Страница 313: ...hrana proti korózii Smalty s mag néziovou ochrannou anódou Smalty s mag néziovou ochrannou anódou Smalty s mag néziovou ochrannou anódou Smalty s ochrannou anódou na cudzí prúd Smalty s ochrannou anódou na cudzí prúd Smalty s ochrannou anódou na cudzí prúd Materiál izolácie Polyuretán Polyuretán Polyuretán Polyuretán vákuový panel Polyuretán vákuový panel Polyuretán vákuový panel Hrúbka izolácie 7...

Страница 314: ...70 mm 100 mm 100 mm Pohonný prostriedok pre izo lačný materiál HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E Potenciál ozónovej deštrukcie ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 Technické údaje výkon VIH R VIH R 300 3 BR VIH R 400 3 BR VIH R 500 3 BR VIH R 300 3 MR VIH R 400 3 MR VIH R 500 3 MR Výkonová charakteristika NL 50 C 6 7 10 1 16 4 6 7 10 1 16 4 Výkonová charakteristika NL 55 C 7 9 12 0 18 9 7 9 12 0 18 9...

Страница 315: ... 8 9 Výkonová charakteristika NL 70 C 3 8 6 1 8 9 3 8 6 1 8 9 Trvalý výkon teplej vody vy kurovací okruh 50 C 35 K 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW Trvalý výkon teplej vody vy kurovací okruh 55 C 35 K 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW Trvalý výkon teplej vody vy kurovací okruh 60 C 35 K 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW Trvalý výkon teplej vody vy kurovac...

Страница 316: ... teplej vody vy kurovací okruh 70 C 35 K 448 l h 549 l h 549 l h 448 l h 549 l h 549 l h Trvalý výkon teplej vody vy kurovací okruh 80 C 35 K 562 l h 686 l h 686 l h 562 l h 686 l h 686 l h Výstupný výkon teplej vody 50 C 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min Výstupný výkon teplej vody 55 C 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min 150 l 10 min 203 l 10 min 207...

Страница 317: ...35 K 1 091 l h 1 530 l h 1 091 l h 1 530 l h Výstupný výkon teplej vody 50 C 213 l 10 min 264 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min Výstupný výkon teplej vody 55 C 239 l 10 min 297 l 10 min 239 l 10 min 297 l 10 min Výstupný výkon teplej vody 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min Výstupný výkon teplej vody 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Výstupný výkon tepl...

Страница 318: ...jevanje dokumentacije 319 2 3 Veljavnost navodil 319 3 Opis izdelka 319 3 1 Zgradba izdelka 319 3 2 Tipska tablica 319 3 3 Oznaka CE 320 4 Nastavitev zahtevane temperature zalogovnika 320 5 Izročitev upravljavcu 320 6 Odpravljanje motenj 320 6 1 Zaznavanje in odpravljanje motenj 320 6 2 Naročanje nadomestnih delov 321 7 Ustavitev 321 8 Recikliranje in odstranjevanje 321 9 Servisna služba 321 Dodat...

Страница 319: ...temperaturnega sen zorja Za namensko uporabo je potrebno upoštevati priložena navodila za uporabo namestitev in vzdrževanje za izdelke ter za vse druge komponente sistema izvesti namestitev in montažo v skladu z odobritvijo izdelka in sistema upoštevati vse pogoje za servisiranje in vzdrževanje ki so navedeni v navodilih Namenska uporaba poleg tega vključuje na mestitev v skladu z razredom IP Vsak...

Страница 320: ...itev V sistem namestite potrebne varnostne naprave Upoštevajte veljavne nacionalne in medna rodne zakone standarde in direktive 1 3 4 Nevarnost opeklin ali oparin zaradi vročih konstrukcijskih delov Dela na konstrukcijskih delih izvajajte samo ko so že ohlajeni 1 3 5 Nevarnost poškodb zaradi velike teže izdelka Izdelek naj transportirata vsaj dve osebi 1 3 6 Možnost materialne škode zaradi neprime...

Страница 321: ... 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Opis izdelka 3 1 Zgradba izdelka 2 1 3 1 Pokrov obloge 2 Prikazni element 3 Odprtina za čiščenje Izdelek je zalogovnik tople vode Zunanjost zalogovnika to ple vode je toplotno izolirana Zunan...

Страница 322: ...ogovnika Nevarnost Smrtna nevarnost zaradi legionele Legionela se razvija pri temperaturah pod 60 C Za izpolnjevanje veljavnih predpisov za preprečevanje legionele poskrbite da uporabnik pozna vse ukrepe za zaščito pred legionelo 1 Nastavite želeno temperaturo zalogovnika Temperatura vode 60 2 Preverite trdoto vode Temperatura vode 3 57 mol m Zmehčajte vodo 3 Preverite prevodnost Prevodnost 1 250 ...

Страница 323: ...alnih na domestnih delih lahko dobite na kontaktnem naslovu ki je naveden na zadnji strani navodil za uporabo Če pri vzdrževanju ali popravilu potrebujete nadomestne dele uporabite samo za izdelek odobrene nadomestne dele 7 Ustavitev 1 Po potrebi odklopite električno napajanje 2 Zaprite vse zaporne naprave na mestu namestitve 3 Izpraznite zalogovnik Navodila za namestitev 4 Odklopite priključne na...

Страница 324: ...zmoglji vost priprave tople vode na vodni pipi 1 Raztezna posoda je v okvari 2 Sprožila se je toplotna varovalka Thermal Control 1 Primerjajte temperature med regulatorji Naj višja temperatura ima prednost 2 Nastavite raztezno posodo 3 Prekinite električno napajanje izdelka in toplo tne naprave Preverite toplotne varovalke in jih v primeru okvare zamenjajte Samo VIH 3 MR Upravljalno polje ne deluj...

Страница 325: ... teža 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Teža izdelka ki je napolnjen in pripravljen za uporabo 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nazivna prostornina 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Vsebina tople vode spiralne cevi v ogrevalnem krogotoku 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Najve...

Страница 326: ...ogo tok 174 l 287 l 290 l 174 l 287 l 290 l Padec tlaka spiralne cevi so larni krogotok krog okolja 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 00183 MPa Površina spiralne cevi solarni krogotok 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Prostornina tople vode pri 40 C V solarni krogotok 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Neto teža 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Teža izdelka ki j...

Страница 327: ... S235JR Zaščita pred korozijo Emajl z ma gnezijevo za ščitno anodo Emajl z ma gnezijevo za ščitno anodo Emajl z ma gnezijevo za ščitno anodo Emajl z zašči tno anodo na zunanji tok Emajl z zašči tno anodo na zunanji tok Emajl z zašči tno anodo na zunanji tok Material izolacije Poliuretan Poliuretan Poliuretan Poliuretan vakuumske plošče Poliuretan vakuumske plošče Poliuretan vakuumske plošče Debela...

Страница 328: ...lošče Debela izolacija 70 mm 70 mm 100 mm 100 mm Sredstva za penjenje za izola cijski material HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E Potencial razgradnje ozona ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 Tehnični podatki moč VIH R VIH R 300 3 BR VIH R 400 3 BR VIH R 500 3 BR VIH R 300 3 MR VIH R 400 3 MR VIH R 500 3 MR Koeficient učinkovitosti NL 50 C 6 7 10 1 16 4 6 7 10 1 16 4 Koeficient učinkovitosti NL 55 C...

Страница 329: ...sti NL 70 C 3 8 6 1 8 9 3 8 6 1 8 9 Moč ogrevanja ogrevalni kro gotok 50 C 35 K 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW Moč ogrevanja ogrevalni kro gotok 55 C 35 K 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW Moč ogrevanja ogrevalni kro gotok 60 C 35 K 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW Moč ogrevanja ogrevalni kro gotok 50 C 35 K 656 l h 941 l h 1 255 l h 656 l h 941 l h 1 ...

Страница 330: ...549 l h 448 l h 549 l h 549 l h Moč ogrevanja ogrevalni kro gotok 80 C 35 K 562 l h 686 l h 686 l h 562 l h 686 l h 686 l h Izhodna moč tople vode 50 C 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min Izhodna moč tople vode 55 C 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min Izhodna moč tople vode 60 C 161 l 10 min 219 l 10 min 223 l 10 m...

Страница 331: ... l h 1 530 l h 1 091 l h 1 530 l h Izhodna moč tople vode 50 C 213 l 10 min 264 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min Izhodna moč tople vode 55 C 239 l 10 min 297 l 10 min 239 l 10 min 297 l 10 min Izhodna moč tople vode 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min Izhodna moč tople vode 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Izhodna moč tople vode 70 C 319 l 10 min 396 ...

Страница 332: ...okumentet 333 2 3 Vlefshmëria e udhëzimit 333 3 Përshkrimi i produktit 333 3 1 Ndërtimi i produktit 333 3 2 Tabela e tipit 334 3 3 Shenja CE 334 4 Vendosni temperaturën nominale të rezervuarit 334 5 Dorëzimi tek përdoruesi 334 6 Zgjidhja e defektit 335 6 1 Identifikimi dhe zgjidhja e defekteve 335 6 2 Sigurimi i pjesëve të këmbimit 335 7 Nxjerrja jashtë pune 335 8 Riciklimi dhe mënjanimi 335 9 Shë...

Страница 333: ...en rregullator moti dhe rregulloret e gjeneratorëve të posaçëm të nxehtësisë Këta janë gjeneratorë nxehtësie që parashikojnë një ngarkesë rezervuari dhe kanë mundësi lidhjeje për një sensor temperature Përdorimi sipas destinimit përfshin ndjekjen e udhëzimeve të bashkangjitura të përdorimit instalimit dhe mirëmbajtjes të produktit si dhe komponentëve të tjerë të pajisjes instalimin dhe montimin si...

Страница 334: ...gurisë Skemat që janë në këtë dokument nuk i paraqesin të gjithë mekanizmat të sigurisë të nevojshëm për një instalim profesional Instaloni në pajisje mekanizmat e nevojshëm të sigurisë Vini re ligjet normat dhe udhëzimet përkatëse nacionale dhe internacionale 1 3 4 Rrezik djegieje ose përvëlimi si pasojë e pjesëve të nxehta Punoni me pjesët vetëm pasi këto të jenë ftohura 1 3 5 Rrezik plagosjeje ...

Страница 335: ... 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Përshkrimi i produktit 3 1 Ndërtimi i produktit 2 1 3 1 Kapaku mbulues 2 Elementi tregues 3 Zga...

Страница 336: ...3 Shenja CE Me shenjën CE dokumentohet se produktet përmbushin kriteret bazë të gjitha direktivave në fuqi të paraqitura në pllakën e llojit të produktit Deklarata e konformitetit mund të miratohet nga prodhuesi 4 Vendosni temperaturën nominale të rezervuarit Rrezik Rrezik për jetën nga legionella Legionella zhvillohet në temperatura nën 60 C Kujdesuni që përdoruesi të njohë gjithë të masat që duh...

Страница 337: ...esit në mënyrë që të garantohet një funksionim pa defekte dhe i sigurt Për të marrë informacione lidhur me pjesët e këmbimit origjinale drejtohuni pranë adresës së kontaktit që gjendet në pjesën e pasme të udhëzuesit përkatës Nëse gjatë mirëmbajtjes ose riparimit ju duhen pjesë këmbimi përdorni vetëm pjesë këmbimi të autorizuara për produktin 7 Nxjerrja jashtë pune 1 Nëse është nevoja shkëputni us...

Страница 338: ...vulin e termostatit Rendimenti i ujit të ngrohtë i parregullt në rubinetin e ujit 1 Ena zgjeruese është defekt 2 Siguresa termike është aktivizuar Thermal Control 1 Krahasoni temperaturën mes rregullatorëve Temperatura maksimale ka përparësi 2 Rregulloni enën zgjeruese 3 Ndërprisni furnizimin me rrymë elektrike të produktit dhe të gjeneratorit të ngrohjes Kontrolloni siguresat termike dhe këmbeni ...

Страница 339: ...encës së tubit qarku ngrohës 1 5 m 1 7 m 2 3 m 1 5 m 1 7 m 2 3 m Vëllimi i ujit të ngrohtë me 40 C V qarku ngrohës 473 l 578 l 742 l 473 l 578 l 742 l Pesha neto 103 kg 136 kg 170 kg 115 kg 149 kg 186 kg Pesha e produktit të mbushur gati për punë 397 kg 535 kg 661 kg 409 kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Kapaciteti nomi...

Страница 340: ...kWh 1 38 kWh Humbja e presionit e rezistencës së tubit qarku ngrohës 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa 0 0017 MPa 0 0022 MPa 0 0024 MPa Sipërfaqja e rezistencës së tubit qarku ngrohës 0 8 m 1 0 m 1 0 m 0 8 m 1 0 m 1 0 m Vëllimi i ujit të ngrohtë me 40 C V qarku ngrohës 174 l 287 l 290 l 174 l 287 l 290 l Humbje presioni e rezistencës së tubit qarku diellor qarku mjedisor 0 0058 MPa 0 0066 MPa 0 001...

Страница 341: ...30 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Lloji i mbrojtjes IP XX XX XX XX XX XX VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Lidhja elektrike e pjesës së rrjetit 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Lloji i mbrojtjes IP XX XX XX XX XX Të dhënat teknike Materiali VIH R 300 3 BR VIH R 400 3 BR VIH R 500 3 BR VIH R 3...

Страница 342: ...ymë të jashtme Smalti me anodë mbrojtëse me rrymë të jashtme Smalti me anodë mbrojtëse me rrymë të jashtme Izolimi i materialit Poliuretan Poliuretan Poliuretan Poliuretan panel me vakuum Poliuretan panel me vakuum Poliuretan panel me vakuum Izolim i trashë 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Karburant për materialin izolues HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E 1233zd E Poten...

Страница 343: ... dalje e ujit të ngrohtë 70 C 451 l 10 min 530 l 10 min 662 l 10 min 451 l 10 min 530 l 10 min 662 l 10 min Delta specifike e rrjedhës 50 C 30 K 39 9 l min 49 0 l min 62 5 l min 39 9 l min 49 0 l min 62 5 l min Delta specifike e rrjedhës 55 C 30 K 43 3 l min 53 6 l min 68 5 l min 43 3 l min 53 6 l min 68 5 l min Delta specifike e rrjedhës 60 C 30 K 46 2 l min 60 3 l min 72 7 l min 46 2 l min 60 3 ...

Страница 344: ...58 8 l min 72 1 l min 44 0 l min 58 8 l min 72 1 l min Delta specifike e rrjedhës 65 C 30 K 48 4 l min 64 6 l min 79 3 l min 48 4 l min 64 6 l min 79 3 l min Delta specifike e rrjedhës 70 C 30 K 52 8 l min 70 5 l min 86 5 l min 52 8 l min 70 5 l min 86 5 l min Qarku i ngrohjes për rrymën nominale volumen trike të qarkut ngrohës 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h 1 72 m h 2 58 m h 3 44 m h Të dhënat teknik...

Страница 345: ...Qarku i ngrohjes për rrymën nominale volumen trike të qarkut diellor 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h Të dhënat teknike Kapaciteti VIH SW VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Indikatori i fuqisë NL 50 C 1 2 2 2 1 2 2 2 Indikatori i fuqisë NL 55 C 1 4 2 5 1 4 2 5 Indikatori i fuqisë NL 60 C 1 5 2 8 1 5 2 8 Indikatori i fuqisë NL 65 C 2 0 3 0 2 0 3 0 I...

Страница 346: ...n 34 7 l min Delta specifike e rrjedhës 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Delta specifike e rrjedhës 65 C 30 K 34 1 l min 42 4 l min 34 1 l min 42 4 l min Delta specifike e rrjedhës 70 C 30 K 37 2 l min 46 2 l min 37 2 l min 46 2 l min Qarku i ngrohjes për rrymën nominale volumen trike të qarkut ngrohës 1 7 m h 2 6 m h 1 7 m h 2 6 m h Qarku i ngrohjes për rrymën nominale volume...

Страница 347: ...348 2 2 Čuvanje dokumentacije 348 2 3 Oblast važenja uputstava 348 3 Opis proizvoda 348 3 1 Konstrukcija proizvoda 348 3 2 Tipska pločica 348 3 3 CE oznaka 349 4 Podešavanje zadate temperature rezervoara 349 5 Predaja korisniku 349 6 Otklanjanje smetnji 349 6 1 Detekcija i otklanjanje smetnji 349 6 2 Nabavka rezervnih delova 350 7 Stavljanje van pogona 350 8 Reciklaža i odlaganje otpada 350 9 Služ...

Страница 348: ...i se vode prema vremenskim prili kama kao i regulacije odgovarajućih genera tora toplote To su generatori toplote koji su predviđeni za punjenje rezervoara i koji ras polažu sposobnošću da se priključe na sen zor temperature Namenska upotreba obuhvata Obratite pažnju na priloženo uputstvo za upotrebu instalaciju i održavanje proi zvoda kao i svih ostalih komponenti si stema instalaciju i montažu u...

Страница 349: ...3 Opasnost po život zbog nedostatka sigurnosnih uređaja Šeme sadržane u ovom dokumentu ne prika zuju sve sigurnosne uređaje neophodne za pravilnu instalaciju Instalirajte neophodne sigurnosne uređaje u sistemu Vodite računa o važećim nacionalnim i internacionalnim zakonima standardima i smernicama 1 3 4 Opasnost od opekotina usled vrelih delova Rad na sastavnim delovima tek kada su hladni 1 3 5 Op...

Страница 350: ...H S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Opis proizvoda 3 1 Konstrukcija proizvoda 2 1 3 1 Poklopac oplate 2 Element prikaza 3 Otvor za čišćenje Proizvod je rezervoar za toplu vodu Rezervoar za toplu vodu spolja je opremljen topl...

Страница 351: ...re rezervoara Opasnost Opasnost po život od legionele Legionele se razvijaju na temperaturama ispod 60 C Pobrinite se za to da operater poznaje sve mere za zaštitu od legionele kako bi ispunio sve važeće zadate parametre za profilaksu od legionele 1 Podesite potrebnu temperaturu rezervoara Temperatura vode 60 2 Proverite tvrdoću vode Temperatura vode 3 57 mol m Omekšajte vodu 3 Proverite provodlji...

Страница 352: ...iginalnih rezervnih delova obratite se na adresu za kontakt koja se nalazi na poleđini ovog uputstva Ako su vam prilikom održavanja ili servisa potrebni re zervni delovi koristite isključivo rezervne delove koji su odobreni za dati proizvod 7 Stavljanje van pogona 1 Po potrebi razdvojite napajanje strujom 2 Zatvorite sve sa građevinske strane postojeće zaporne sisteme 3 Ispraznite rezervoar uputst...

Страница 353: ...ostatski ventil Neredovna snaga na toploj vodi na slavini za vodu 1 Ekspanziona posuda je oštećena 2 Termo osigurač se aktivirao Thermal Control 1 Uporedite temperaturu između regulatora Maksimalna temperatura ima prioritet 2 Podesite ekspanzioni sud 3 Prekinite napajanje struje proizvoda i genera tora toplote Proverite termo osigurače i zame nite ih u slučaju kvara Samo VIH 3 MR Komandna tabla ne...

Страница 354: ...kg 548 kg 677 kg VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nazivni sadržaj 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Sadržaj vrele vode cevne zmije grejnog kruga 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Maksimalni pritisak cevne zmije u radu 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Radni pritisak 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Maksimalna temperatura...

Страница 355: ...solarni krug 1 5 m 1 3 m 2 3 m 1 5 m 1 3 m 2 3 m Zapremina tople vode pri 40 C V solarni krug 468 l 617 l 756 l 468 l 617 l 756 l Neto težina 121 kg 147 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg Težina u stanju spremnom za rad napunjen 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nazivni sadržaj 372 l 456 l 372 l 456 l Sadržaj vrele vode cevne zmij...

Страница 356: ...z posebnog izvora Emajl sa za štitnom ano dom struje iz posebnog izvora Emajl sa za štitnom ano dom struje iz posebnog izvora Izolacioni materijal Poliuretan Poliuretan Poliuretan Poliuretan vakuumski panel Poliuretan vakuumski panel Poliuretan vakuumski panel Debela izolacija 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm Pomoćno sredstvo za izolaci oni materijal HFO 1233zd E HFO 1233zd E HFO 1233zd E 123...

Страница 357: ...n Poliuretan vakuumski panel Poliuretan vakuumski panel Debela izolacija 70 mm 70 mm 100 mm 100 mm Pomoćno sredstvo za izolaci oni materijal HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E Potencijal za razgradnju ozona ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 Tehnički podaci snaga VIH R VIH R 300 3 BR VIH R 400 3 BR VIH R 500 3 BR VIH R 300 3 MR VIH R 400 3 MR VIH R 500 3 MR Koeficijent snage NL 50 C 6 7 10 1 16 4 6 ...

Страница 358: ...onstantna snaga tople vode grejni krug 50 C 35K 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW 26 7 kW 38 3 kW 51 0 kW Konstantna snaga tople vode grejni krug 55 C 35K 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW 35 5 kW 51 0 kW 68 0 kW Konstantna snaga tople vode grejni krug 60 C 35K 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW 43 2 kW 62 2 kW 83 0 kW Konstantna snaga tople vode grejni krug 50 C 35K 656 l h 941 l h 1 255 l h 656 l h 941 l h 1 255 l h Konstantn...

Страница 359: ... 686 l h Izlazna snaga tople vode 50 C 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min 144 l 10 min 191 l 10 min 191 l 10 min Izlazna snaga tople vode 55 C 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min Izlazna snaga tople vode 60 C 161 l 10 min 219 l 10 min 223 l 10 min 161 l 10 min 219 l 10 min 223 l 10 min Izlazna snaga tople vode 65 C 166 l 10 min 234 l 10 min 237 l 10 mi...

Страница 360: ...4 l 10 min 213 l 10 min 264 l 10 min Izlazna snaga tople vode 55 C 239 l 10 min 297 l 10 min 239 l 10 min 297 l 10 min Izlazna snaga tople vode 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min Izlazna snaga tople vode 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min Izlazna snaga tople vode 70 C 319 l 10 min 396 l 10 min 319 l 10 min 396 l 10 min Specifični protok Delta 50 C 30 K 2...

Страница 361: ... dokumentation 362 2 2 Förvaring av dokumentation 362 2 3 Anvisningens giltighet 362 3 Produktbeskrivning 362 3 1 Produktens uppbyggnad 362 3 2 Typskylt 362 3 3 CE märkning 363 4 Ställa in ackumulatorbörtemperatur 363 5 Överlämning till användaren 363 6 Felsökning 363 6 1 Identifiera och åtgärda fel 363 6 2 Skaffa reservdelar 364 7 Avställning 364 8 Återvinning och avfallshantering 364 9 Kundtjäns...

Страница 362: ...installations och under hållsanvisningar för produkten och anlägg ningens övriga komponenter följs att installation och montering sker i enlig het med produktens och systemets god kännande att alla besiktnings och underhållsvillkor som anges i anvisningarna uppfylls Ändamålsenlig användning omfattar dess utom installation enligt IP klass All användning utom sådan som beskrivs i dessa anvisningar e...

Страница 363: ...ystemet Beakta gällande nationella och internatio nella lagar normer och riktlinjer 1 3 4 Risk för brännskador eller skållning på grund av heta komponenter Utför inget arbete på komponenterna för rän dessa svalnat 1 3 5 Risk för skador på grund av hög produktvikt Minst två personer ska utföra transporten 1 3 6 Risk för materiella skador på grund av olämpligt verktyg Använd lämpliga verktyg för att...

Страница 364: ...10020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Produktbeskrivning 3 1 Produktens uppbyggnad 2 1 3 1 Beklädnadens överdel 2 Indikering 3 Rengöringsöppning Produkten är en varmvattenberedare Varmvatte...

Страница 365: ...ier Legionellabakterier utvecklar sig vid tempera turer under 60 C Se till att den driftsansvarige känner till alla åtgärder för skydd mot legionella för att uppfylla de gällande föreskrifterna för förebyggande av legionella 1 Ställ in ackumulatorns börtemperatur Vattentemperatur 60 2 Kontrollera vattnets hårdhet Vattentemperatur 3 57 mol m Mjuka upp vattnet 3 Kontrollera ledningsförmågan Lednings...

Страница 366: ...ationer om de tillgäng liga reservdelarna vänder du dig till den kontaktadress som anges på baksidan av den föreliggande anvisningen Använd endast godkända delar för produkten när du be höver reservdelar vid underhåll eller reparation 7 Avställning 1 Koppla ev från strömförsörjningen 2 Stäng alla avstängningsanordningar på plats 3 Töm beredaren Installationsanvisning 4 Koppla ifrån anslutningsledn...

Страница 367: ...pansionskärlet är defekt 2 Termosäkringen har utlöst Thermal Control 1 Jämför temperaturen mellan regleringarna Maximal temperatur har prioritet 2 Ställ in expansionskärlet 3 Avbryt strömförsörjningen till produkten och värmegeneratorn Kontrollera termosäkringarna och byt ut dem vid eventuell defekt Endast VIH 3 MR Manöverfältet visar ingen funktion 1 Strömförsörjningen är avbruten 1 Upprätta strö...

Страница 368: ...0 3 MR VIH RW 500 3 MR Nettoinnehåll 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Innehåll varmvatten i rörslinga värmekrets 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l Maximalt tryck hos rörs lingan i drift 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Drifttryck 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Maximal temperatur hos vär mekretsen 110 110 110 110 110 110 Maximal varmvattentempera tur 85 85 85 85 85 85 Energiklass...

Страница 369: ...4 kg 132 kg 160 kg 201 kg Vikt driftklar fylld 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nettoinnehåll 372 l 456 l 372 l 456 l Innehåll varmvatten i rörslinga värmekrets 21 2 l 28 9 l 21 2 l 28 9 l Innehåll värmebärarvätska i rörslinga solvärmekrets omgivningskrets 9 6 l 13 5 l 9 6 l 13 5 l Maximalt tryck hos rörs lingan i drift 1 MPa...

Страница 370: ... RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Ackumulatormaterial Svartstål S235JR Svartstål S235JR Svartstål S235JR Svartstål S235JR Svartstål S235JR Svartstål S235JR Korrosionsskydd Emalj med offeranod i magnesium Emalj med offeranod i magnesium Emalj med offeranod i magnesium Emalj med se parat offera nod Emalj med se parat offera nod Emalj med separat offera nod ...

Страница 371: ...stant effekt värmekrets 60 C 35K 611 l h 668 l h 936 l h 611 l h 668 l h 936 l h Varmvatten konstant effekt värmekrets 70 C 35K 827 l h 904 l h 1 268 l h 827 l h 904 l h 1 268 l h Varmvatten konstant effekt värmekrets 80 C 35K 1 035 l h 1 130 l h 1 586 l h 1 035 l h 1 130 l h 1 586 l h Utgångskapacitet varmvat ten 50 C 342 l 10 min 520 l 10 min 536 l 10 min 342 l 10 min 520 l 10 min 536 l 10 min U...

Страница 372: ...t varmvat ten 65 C 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min 415 l 10 min 554 l 10 min 679 l 10 min Utgångskapacitet varmvat ten 70 C 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min 453 l 10 min 604 l 10 min 741 l 10 min Specifikt genomflöde Delta 50 C 30 K 35 2 l min 47 0 l min 57 7 l min 35 2 l min 47 0 l min 57 7 l min Specifikt genomflöde Delta 55 C 30 K 39 6 l min 52 9 l min 64 9 l min 39 6 l min 52 9 l ...

Страница 373: ...l min Specifikt genomflöde Delta 70 C 30 K 20 7 l min 30 1 l min 30 5 l min 20 7 l min 30 1 l min 30 5 l min Nominell värmemedelvolym ström värmekrets 0 989 m h 1 20 m h 1 20 m h 0 989 m h 1 20 m h 1 20 m h Nominell värmemedelvolym ström solvärmekrets 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h Tekniska data effekt VIH SW VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Ef...

Страница 374: ... l min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min Specifikt genomflöde Delta 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min Specifikt genomflöde Delta 65 C 30 K 34 1 l min 42 4 l min 34 1 l min 42 4 l min Specifikt genomflöde Delta 70 C 30 K 37 2 l min 46 2 l min 37 2 l min 46 2 l min Nominell värmemedelvolym ström värmekrets 1 7 m h 2 6 m h 1 7 m h 2 6 m h Nominell värmemedelvolym ström solvärmekret...

Страница 375: ... 2 2 Dokümanların saklanması 376 2 3 Kılavuzun geçerliliği 376 3 Ürünün tanımı 376 3 1 Ürünün yapısı 376 3 2 Tip etiketi 376 3 3 CE işareti 377 4 Talep edilen boyler sıcaklığının ayarlanması 377 5 Kullanıcıya teslim edilmesi 377 6 Arıza giderme 377 6 1 Arızaların tespit edilmesi ve giderilmesi 377 6 2 Yedek parça temini 378 7 Devre dışı bırakma 378 8 Geri dönüşüm ve atıkların yok edilmesi 378 9 Mü...

Страница 376: ...enleri ile bir likte verilen kullanım montaj ve bakım kıla vuzlarının dikkate alınması Ürün ve sistemin montaj kurallarına göre kurulumu ve montajı Kılavuzlarda yer alan tüm kontrol ve bakım şartlarının yerine getirilmesidir Amacına uygun kullanım ayrıca IP sınıfına uygun montajı da kapsamaktadır Bu kılavuzda tarif edilenin dışında bir kulla nım veya bunu aşan bir kullanım amacına uygun değildir H...

Страница 377: ... Geçerli ulusal ve uluslararası yasaları standartları ve yönetmelikleri dikkate alın 1 3 4 Sıcak parçalar nedeniyle yanma veya haşlanma tehlikesi Ancak bu parçalar soğuduktan sonra çalış maya başlayın 1 3 5 Yüksek ürün ağırlığı nedeniyle yaralanma tehlikesi Ürünü en az iki kişiyle taşıyın 1 3 6 Uygun olmayan alet nedeniyle maddi hasar tehlikesi Rakorlu bağlantıları sıkmak veya çözmek için uygun al...

Страница 378: ...BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Ürünün tanımı 3 1 Ürünün yapısı 2 1 3 1 Gövde kapağı 2 Ekran öğesi 3 Temizleme kapağı Bu ürün bir sıcak su boyleridir Sıcak su boyleri dışta bir ı...

Страница 379: ...yle yaşam tehlikesi Leyonerler 60 C altındaki sıcaklıklarda geli şir Lejyoner profilaksisi için kullanıcının lej yoner önleme ile ilgili tüm tedbirleri bilme sini sağlayın 1 Talep edilen boyler sıcaklığını ayarlayın Su sıcaklığı 60 2 Su sertliğini kontrol edin Su sıcaklığı 3 57 mol m Suyun sertliğini alın 3 İletkenliği kontrol edin İletkenlik 1 250 µS cm Korozyon koruması için gerekli önlemleri al...

Страница 380: ...bu kılavuzun arka yü zünde bulunan iletişim adresinden temin edebilirsiniz Bakım veya tamir sırasında yedek parça kullanımı gerek liyse sadece ürün için izin verilen yedek parçaları kulla nın 7 Devre dışı bırakma 1 Gerekirse elektrik beslemesini kesin 2 Tüm harici kapatma düzeneklerini kapatın 3 Boyleri boşaltın Montaj kılavuzu 4 Bağlantı kablolarını ayırın 5 Boyleri sökün ve münferit parçaları us...

Страница 381: ... gücü düzensiz 1 Genleşme tankı arızalı 2 Termik sigorta tetiklendi Termal Kontrol 1 Reglerler arasındaki sıcaklığı karşılaştırın Maksimum sıcaklık önceliklidir 2 Genleşme tankını ayarlayın 3 Ürünün ve ısı üreticisinin elektrik beslemesini kesin Termik sigortaları kontrol edin ve arızalı olanları değiştirin Sadece VIH 3 MR Kumanda paneli çalışmı yor 1 Elektrik beslemesi kesildi 1 Elektrik beslemes...

Страница 382: ...RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Nominal kapasite 281 l 375 l 460 l 281 l 375 l 460 l Serpantin ısıtma devresi sıcak su kapasitesi 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l İşletim sırasında serpantin maksimum basıncı 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa İşletim basıncı 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa Maksimum ısıtma devresi sı caklığı 110 110 110 110 110 110 Maksimum sıcak su sıcakl...

Страница 383: ...47 kg 184 kg 132 kg 160 kg 201 kg İşletime hazır doldurulmuş ağırlık 409 kg 540 kg 666 kg 420 kg 553 kg 683 kg VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR VIH SW 400 3 MR VIH SW 500 3 MR Nominal kapasite 372 l 456 l 372 l 456 l Serpantin ısıtma devresi sıcak su kapasitesi 21 2 l 28 9 l 21 2 l 28 9 l Serpantin güneş enerjisi dev resi çevre ısısı kaynak devresi ısı taşıma sıvısı kapasitesi 9 6 l 13 5 l 9 6 l 13...

Страница 384: ...400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Boyler malzemesi Siyah çelik S235JR Siyah çelik S235JR Siyah çelik S235JR Siyah çelik S235JR Siyah çelik S235JR Siyah çelik S235JR Korozyon koruması Magnezyum koruma anotlu emaye Magnezyum koruma anotlu emaye Magnezyum koruma anotlu emaye Harici akım koruma anotlu emaye Harici akım koruma anotlu emaye Harici akım koruma anotl...

Страница 385: ...ücü ısıtma devresi 80 C 35 K 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW 42 1 kW 46 0 kW 64 5 kW Sürekli sıcak su temin gücü ısıtma devresi 60 C 35 K 611 l sa 668 l sa 936 l sa 611 l sa 668 l sa 936 l sa Sürekli sıcak su temin gücü ısıtma devresi 70 C 35 K 827 l sa 904 l sa 1 268 l sa 827 l sa 904 l sa 1 268 l sa Sürekli sıcak su temin gücü ısıtma devresi 80 C 35 K 1 035 l sa 1 130 l sa 1 586 l sa 1 035 l sa 1 130 l ...

Страница 386: ...10 dk 494 l 10 dk Sıcak su çıkış gücü 60 C 377 l 10 dk 504 l 10 dk 618 l 10 dk 377 l 10 dk 504 l 10 dk 618 l 10 dk Sıcak su çıkış gücü 65 C 415 l 10 dk 554 l 10 dk 679 l 10 dk 415 l 10 dk 554 l 10 dk 679 l 10 dk Sıcak su çıkış gücü 70 C 453 l 10 dk 604 l 10 dk 741 l 10 dk 453 l 10 dk 604 l 10 dk 741 l 10 dk Spesifik debi Delta 50 C 30 K 35 2 l dk 47 0 l dk 57 7 l dk 35 2 l dk 47 0 l dk 57 7 l dk S...

Страница 387: ... 27 3 l dk 27 7 l dk Spesifik debi Delta 70 C 30 K 20 7 l dk 30 1 l dk 30 5 l dk 20 7 l dk 30 1 l dk 30 5 l dk Isıtma devresi için nominal ısıtıcı akışkan debisi 0 989 m sa 1 20 m sa 1 20 m sa 0 989 m sa 1 20 m sa 1 20 m sa Güneş enerjisi devresi için nominal ısıtıcı akışkan debisi 1 81 m sa 1 93 m sa 2 79 m sa 1 81 m sa 1 93 m sa 2 79 m sa Teknik Veriler Güç VIH SW VIH SW 400 3 BR VIH SW 500 3 BR...

Страница 388: ...7 l dk 27 9 l dk 34 7 l dk Spesifik debi Delta 60 C 30 K 31 0 l dk 38 5 l dk 31 0 l dk 38 5 l dk Spesifik debi Delta 65 C 30 K 34 1 l dk 42 4 l dk 34 1 l dk 42 4 l dk Spesifik debi Delta 70 C 30 K 37 2 l dk 46 2 l dk 37 2 l dk 46 2 l dk Isıtma devresi için nominal ısıtıcı akışkan debisi 1 7 m sa 2 6 m sa 1 7 m sa 2 6 m sa Güneş enerjisi devresi için nominal ısıtıcı akışkan debisi 2 0 m sa 2 0 m sa...

Страница 389: ...ї 390 2 3 Сфера застосування посібника 390 3 Опис виробу 390 3 1 Конструкція виробу 390 3 2 Паспортна табличка 391 3 3 Маркування CE 391 4 Налаштування заданої температури накопичувача 391 5 Передача користувачу 391 6 Усунення несправностей 392 6 1 Виявлення та усунення несправностей 392 6 2 Придбання запасних частин 392 7 Виведення з експлуатації 392 8 Вторинна переробка та утилізація 392 9 Серві...

Страница 390: ...жна вико ристовувати залежні від погодних умов регулятори або системи регулювання підходящих теплогенераторів Це тепло генератори що передбачають наявність завантаження накопичувача і можливість підключення датчика температури До використання за призначенням нале жить дотримання вимог посібників що вхо дять до комплекту поставки з експлу атації встановлення та технічного об слуговування виробу а т...

Страница 391: ...о авто мата Унеможливте повторне увімкнення Почекайте не менше 3 хвилин поки не розрядяться конденсатори 1 3 3 Небезпека для життя при відсутності захисних пристосувань На схемах що містяться в цьому доку менті не вказані всі необхідні для належ ного встановлення захисні пристосування Встановіть в установку всі необхідні захисні пристосування Дотримуйтесь діючих внутрішньодержа вних та міжнародних...

Страница 392: ... BR 0010020647 VIH RW 300 3 MR 0010020667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 Опис виробу 3 1 Конструкція виробу 2 1...

Страница 393: ...ує відповідність виробів згідно з параметрами вказаними на паспортній табличці основним вимогам діючих нормативів Декларацію про відповідність можна проглянути у вироб ника 4 Налаштування заданої температури накопичувача Небезпека Небезпека для життя через легіонели Розмноження легіонел відбувається при температурі нижче 60 C Переконайтесь що користувачу відомі всі заходи із термічної дезінфекції ...

Страница 394: ...ині від виробника з метою забезпечення безперебійну та безпечну роботу виробу Докладнішу інформацію щодо доступних оригінальних за пасних частин можна отримати за контактною адресою вказаною на задній сторінці цього посібника Якщо для виконання технічного обслуговування або ремонту потрібні запасні частини використовуйте виключно рекомендовані запасні частини для цього виробу 7 Виведення з експлуа...

Страница 395: ... ність приготування гарячої води водопрові дного крану 1 Розширювальний бак пошкоджено 2 Спрацював термозапобіжник Thermal Control 1 Порівняйте температуру між регуляторами Максимальна температура має пріоритет 2 Налаштуйте розширювальний бак 3 Перервіть подачу живлення виробу та теп логенератора Перевірте термозапобіжник і поміняйте його у випадку несправності Тільки VIH 3 MR Панель управління не...

Страница 396: ... 473 л 578 л 742 л Вага нетто 103 кг 136 кг 170 кг 115 кг 149 кг 186 кг Вага в готовому до експлуа тації стані 397 кг 535 кг 661 кг 409 кг 548 кг 677 кг VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 MR VIH RW 400 3 MR VIH RW 500 3 MR Номінальна місткість 281 л 375 л 460 л 281 л 375 л 460 л Кількість води системи опа лення змійовика опалюваль ного контура 20 4 л 28 9 л 38 6 л 20 4 л ...

Страница 397: ... л 290 л 174 л 287 л 290 л Втрата тиску змійовика ге ліоконтур контур джерела тепла 0 0058 МПа 0 0066 МПа 0 00183 МПа 0 0058 МПа 0 0066 МПа 0 00183 МПа Поверхні змійовика геліо контур 1 5 м 1 3 м 2 3 м 1 5 м 1 3 м 2 3 м Об єм гарячої води при 40 C В геліоконтур 468 л 617 л 756 л 468 л 617 л 756 л Вага нетто 121 кг 147 кг 184 кг 132 кг 160 кг 201 кг Вага в готовому до експлуа тації стані 409 кг 540...

Страница 398: ...м анодом Емаль з маг нієвим захис ним анодом Емаль з маг нієвим захис ним анодом Емаль з захи сним анодом зовнішнього струму Емаль з захи сним анодом зовнішнього струму Емаль з захи сним анодом зовнішнього струму Матеріал ізоляції Поліуретан Поліуретан Поліуретан Поліуретан вакуумна панель Поліуретан вакуумна панель Поліуретан вакуумна панель Товщина ізоляції 75 мм 70 мм 70 мм 95 мм 100 мм 100 мм ...

Страница 399: ...м Емаль з захи сним анодом зовнішнього струму Емаль з захи сним анодом зовнішнього струму Матеріал ізоляції Поліуретан Поліуретан Поліуретан вакуумна панель Поліуретан вакуумна панель Товщина ізоляції 70 мм 70 мм 100 мм 100 мм Розширювальний засіб для ізолювального матеріалу HFO 1233zd E HFO 1233zd E 1233zd E 1233zd E Потенціал руйнування озо нового шару ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 Технічні характерис...

Страница 400: ... мин 43 3 л мин 53 6 л мин 68 5 л мин Питома витрата дельта 60 C 30 K 46 2 л мин 60 3 л мин 72 7 л мин 46 2 л мин 60 3 л мин 72 7 л мин Питома витрата дельта 65 C 30 K 51 2 л мин 61 6 л мин 75 1 л мин 51 2 л мин 61 6 л мин 75 1 л мин Питома витрата дельта 70 C 30 K 52 6 л мин 61 8 л мин 77 2 л мин 52 6 л мин 61 8 л мин 77 2 л мин Номінальна об ємна витрата теплоносія опалювальний контур 1 81 м год...

Страница 401: ...мин 64 9 л мин 39 6 л мин 52 9 л мин 64 9 л мин Питома витрата дельта 60 C 30 K 44 0 л мин 58 8 л мин 72 1 л мин 44 0 л мин 58 8 л мин 72 1 л мин Питома витрата дельта 65 C 30 K 48 4 л мин 64 6 л мин 79 3 л мин 48 4 л мин 64 6 л мин 79 3 л мин Питома витрата дельта 70 C 30 K 52 8 л мин 70 5 л мин 86 5 л мин 52 8 л мин 70 5 л мин 86 5 л мин Номінальна об ємна витрата теплоносія опалювальний контур ...

Страница 402: ...24 2 л мин 17 5 л мин 23 7 л мин 24 2 л мин Питома витрата дельта 60 C 30 K 18 8 л мин 25 6 л мин 26 0 л мин 18 8 л мин 25 6 л мин 26 0 л мин Питома витрата дельта 65 C 30 K 19 4 л мин 27 3 л мин 27 7 л мин 19 4 л мин 27 3 л мин 27 7 л мин Питома витрата дельта 70 C 30 K 20 7 л мин 30 1 л мин 30 5 л мин 20 7 л мин 30 1 л мин 30 5 л мин Номінальна об ємна витрата теплоносія опалювальний контур 0 98...

Страница 403: ...10 мин 330 л 10 мин 266 л 10 мин 330 л 10 мин Вихідна потужність виробни цтва гарячої води 65 C 292 л 10 мин 363 л 10 мин 292 л 10 мин 363 л 10 мин Вихідна потужність виробни цтва гарячої води 70 C 319 л 10 мин 396 л 10 мин 319 л 10 мин 396 л 10 мин Питома витрата дельта 50 C 30 K 24 8 л мин 30 8 л мин 24 8 л мин 30 8 л мин Питома витрата дельта 55 C 30 K 27 9 л мин 34 7 л мин 27 9 л мин 34 7 л ми...

Страница 404: ...全提示 403 1 4 规定 指令 法律 标准 404 2 文档说明 405 2 1 注意参考资料 405 2 2 保管资料 405 2 3 本说明的适用范围 405 3 产品描述 405 3 1 产品结构 405 3 2 型号铭牌 405 3 3 CE 标识 406 4 设置储水罐标准温度 406 5 转交给用户 406 6 故障排除 406 6 1 识别和排除故障 406 6 2 购买备件 406 7 停止运行 406 8 回收和废弃处理 407 9 客户服务 407 附件 408 A 识别和排除故障 408 B 检查和保养工作 概览 408 C 技术数据 409 ...

Страница 405: ...包括 遵守产品以及所有其它设备组件随附的使 用 安装与保养说明 根据产品和系统许可进行安装与装配 遵守各项说明中列出的所有检查和维护条 件 此外 符合规定的使用包括按照 IP 等级进行 安装 其他或超出所述范围之外的用途均不符合规 定 任何直接的商业或工业应用也是不符合规 定的 注意 禁止任何不当使用 1 3 一般安全提示 1 3 1 人员资质不足造成危险 适用范围 不适用于俄罗斯 仅允许由具备相应资质的专业人员进行以下作 业 适用范围 俄罗斯 仅允许由 Vaillant 具备相应资质的专业人员进 行以下作业 安装 拆卸 安装 调试 保养 修理 停止运行 遵守所有产品随附说明 以当前技术要求操作 遵守所有相关指令 标准 法律和其他规 定 1 3 2 致命电击危险 触摸通电的组件可能造成致命电击 在产品上作业前 拔下电源插头 或通过关闭所有供电使产品断电 触点间距 在 3 mm 以上的电气保...

Страница 406: ...1 安全性 404 安全提示 0020241666_01 1 3 6 不合适的工具有造成财产损失的风险 拧紧或松开螺栓连接时 请使用符合专业要 求的工具 1 4 规定 指令 法律 标准 请遵守国家规定 标准 准则和法律 ...

Страница 407: ...0667 VIH RW 400 3 MR 0010020668 VIH RW 500 3 MR 0010020669 VIH S 300 3 BR 0010020642 VIH S 400 3 BR 0010020643 VIH S 500 3 BR 0010020644 VIH S 300 3 MR 0010020664 VIH S 400 3 MR 0010020665 VIH S 500 3 MR 0010020666 VIH SW 400 3 BR 0010020648 VIH SW 500 3 BR 0010020649 VIH SW 400 3 MR 0010020670 VIH SW 500 3 MR 0010020671 3 产品描述 3 1 产品结构 2 1 3 1 饰盖 2 显示元件 3 清洁口 本产品是一个储水罐 储水罐外部配有隔热层 储水罐的容器 由上釉钢制成 容器...

Страница 408: ...产品满足有关指令 的基本要求 一致性声明可在制造商处查阅 4 设置储水罐标准温度 危险 有军团菌造成的生命危险 军团菌在 60 C 以下滋生 确保用户知晓所有军团菌防护措施 以满 足预防军团菌的现行规定 1 设置储水罐标准温度 水温 60 2 请检查水的硬度 水温 3 57 mol m 将水软化 3 检查导电性 导电性 1 250 µS cm 采取措施 防止锈蚀 4 针对军团菌采取预防措施 5 转交给用户 1 指导用户学会操作本设备 回答用户的疑问 向用户特 别说明他必须注意的安全提示 2 向用户说明安全保护装置的位置和功能 3 向用户说明按照规定的周期保养产品 4 请向用户转交所有为其编制的说明和设备资料 让其保 管 5 告知用户限制热水出水温度的方法 以避免造成烫伤 6 告知用户涉及到的军团菌防护措施 6 故障排除 6 1 识别和排除故障 如果产品运行时出现问题 您可以借助附件中的表格...

Страница 409: ...回收和废弃处理 8 0020241666_01 安全提示 407 8 回收和废弃处理 对包装进行废弃处理 规范地对包装进行废弃处理 遵守所有相关规定 9 客户服务 客户服务的联系信息请参见附件或者我们的网站 ...

Страница 410: ... 3 检查布线 修理电缆 4 将恒温器的温度降低到 60 C 5 更换调温阀 水龙头上的额定生活热水 热输出不均匀 1 膨胀罐损坏 2 热熔断路器已触发 Thermal Control 1 比较控制器之间的温度 最高温度优先 2 设置膨胀罐 3 中断产品和燃气采暖热水炉的供电 检查热熔断 路器 有损坏时予以更换 仅 VIH 3 MR 操作区显示无功能 1 供电中断 1 重新进行供电 2 请检查插头连接 仅 VIH 3 MR F 01 F 02 1 上部储水罐温度传感器电缆 F 01 或下部储水 罐温度传感器电缆 F 02 断路 2 上部储水罐温度传感器 F 01 或下部储水罐温 度传感器 F 02 损坏 1 检查储水罐温度传感器电缆 2 请更换电线束 仅 VIH 3 MR F 03 1 外加电子式阳极损坏 2 储水罐锈蚀 1 检查电气连接 2 更换外加电子式阳极 3 更换储水罐 B 检查和...

Страница 411: ...5 l 460 l 供暖回路换热盘管的供暖用水 含量 20 4 l 28 9 l 38 6 l 20 4 l 28 9 l 38 6 l 运行时换热盘管的最大压力 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 工作压力 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 供暖回路最高温度 110 110 110 110 110 110 最高热水温度 85 85 85 85 85 85 能效等级 B B B A A A 待机电量损耗 每 24 小时 1 40 kWh 1 54 kWh 1 84 kWh 1 05 kWh 1 16 kWh 1 04 kWh 换热盘管的压力损失 供暖回 路 0 00106 MPa 0 0056 MPa 0 00117 MPa 0 00106 MPa 0 0056 MPa 0 00117 MPa 换热盘管的表面 供暖回...

Страница 412: ...的热传导液体含量 9 6 l 13 5 l 9 6 l 13 5 l 运行时换热盘管的最大压力 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 工作压力 1 MPa 1 MPa 1 MPa 1 MPa 供暖回路最高温度 110 110 110 110 最高热水温度 85 85 85 85 能效等级 B B A A 待机电量损耗 每 24 小时 1 58 kWh 1 85 kWh 1 23 kWh 1 38 kWh 换热盘管的压力损失 供暖回 路 0 0026 MPa 0 0057 MPa 0 0026 MPa 0 0057 MPa 换热盘管的表面 供暖回路 3 2 m 4 4 m 3 2 m 4 4 m 40 C V 时的热水容积 供暖 回路 386 l 471 l 386 l 471 l 换热盘管的压力损失 太阳能回 路 环境回路 0 0021 MPa 0 0027 MPa 0 0021...

Страница 413: ...1233zd E 臭氧消耗潜能值 ODP WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 WP 1 VIH S 300 3 BR VIH S 400 3 BR VIH S 500 3 BR VIH S 300 3 MR VIH S 400 3 MR VIH S 500 3 MR 储水器材料 黑钢 S235JR 黑钢 S235JR 黑钢 S235JR 黑钢 S235JR 黑钢 S235JR 黑钢 S235JR 防锈保护 上釉 带防腐 用镁阳极 上釉 带防腐 用镁阳极 上釉 带防腐 用镁阳极 上釉 带外部 电流防腐用镁 阳极 上釉 带外部 电流防腐用镁 阳极 上釉 带外部 电流防腐用镁 阳极 绝缘件材料 聚氨酯 聚氨酯 聚氨酯 聚氨酯 真空 镶板 聚氨酯 真空 镶板 聚氨酯 真空 镶板 绝缘件厚度 75 mm 70 mm 70 mm 95 mm 100 mm 100 mm 用于绝缘材料的发泡...

Страница 414: ...0 C 30 K 52 6 l min 61 8 l min 77 2 l min 52 6 l min 61 8 l min 77 2 l min 供暖回路额定载热介质体积流 量 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h 1 81 m h 1 93 m h 2 79 m h 技术数据 功率 VIH RW VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR VIH RW 300 3 BR VIH RW 400 3 BR VIH RW 500 3 BR 制热能效比 NL 50 C 3 3 5 5 8 1 3 3 5 5 8 1 制热能效比 NL 55 C 3 6 5 9 8 7 3 6 5 9 8 7 制热能效比 NL 60 C 3 8 6 1 8 9 3 8 6 1 8 9 制热能效比 NL 65 C 3 8 6 1 8 9 3 8 ...

Страница 415: ... min 191 l 10 min 191 l 10 min 热水产率 55 C 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min 150 l 10 min 203 l 10 min 207 l 10 min 热水产率 60 C 161 l 10 min 219 l 10 min 223 l 10 min 161 l 10 min 219 l 10 min 223 l 10 min 热水产率 65 C 166 l 10 min 234 l 10 min 237 l 10 min 166 l 10 min 234 l 10 min 237 l 10 min 热水产率 70 C 177 l 10 min 258 l 10 min 261 l 10 min 177 l 10 min 258 l 10 min 261 l 10 min 差值单位流量 50 C 30 K ...

Страница 416: ... 热水产率 60 C 266 l 10 min 330 l 10 min 266 l 10 min 330 l 10 min 热水产率 65 C 292 l 10 min 363 l 10 min 292 l 10 min 363 l 10 min 热水产率 70 C 319 l 10 min 396 l 10 min 319 l 10 min 396 l 10 min 差值单位流量 50 C 30 K 24 8 l min 30 8 l min 24 8 l min 30 8 l min 差值单位流量 55 C 30 K 27 9 l min 34 7 l min 27 9 l min 34 7 l min 差值单位流量 60 C 30 K 31 0 l min 38 5 l min 31 0 l min 38 5 l min 差值单位流量 65 C 30 K 34 1 l min 42...

Страница 417: ...mmi perdita di pressione A Perdita di pressione hPa mbar B Portata volumetrica l h kr 압력 손실 다이어그램 A 압력 손실 hPa mbar B 체적 유량 l h lt Slėgio sumažėjimo diagramos A slėgio nuostoliai hPa mbar B tūrio srautas l h lv Spiediena zuduma diagrammas A spiediena zudums hPa mbar B tilpuma plūsma l h mk Дијаграми за загуба на притисок A Загуба на притисок hPa mbar B Волуменски проток l h nl Drukverliesdiagrammen...

Страница 418: ...трати тиску A втрата тиску гПа мбар B об ємна витрата л год zh 压力损失图表 A 压力损失 hPa mbar B 体积流量 l h 1 VIH R 300 60 70 50 40 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 2 VIH R 400 60 70 50 40 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 3 VIH R 500 60 70 50 80 90 40 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 4 VIH RW 300 120 140 100 70 60 40 20 0 500 1000 2000 1500 A B 5 VIH RW 400 40 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 6 VIH RW 50...

Страница 419: ...H S 300 120 100 80 60 40 20 0 500 1000 2000 1500 A B 10 VIH S 400 40 50 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 11 VIH S 400 40 70 60 50 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 12 VIH S 400 120 100 80 60 40 20 0 500 1000 2000 1500 A B 13 VIH S 500 60 50 40 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 14 VIH S 500 120 100 80 60 40 20 0 500 1000 2000 1500 A B ...

Страница 420: ...5 10 5 0 500 1000 2000 1500 A B 17 VIH SW 400 25 20 15 10 5 0 500 1000 2000 1500 A B 18 VIH SW 400 60 50 40 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 19 VIH SW 500 50 40 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 20 VIH SW 500 60 50 40 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B 21 VIH SW 500 40 70 60 50 30 20 10 0 500 1000 2000 1500 A B ...

Страница 421: ...tz ggf abweichende Tarife nähere Information erhalten Sie bei Ihrem Mobilnetzbetreiber Telefax 05 7050 1199 info vaillant at Kundendienst termin vaillant at www vaillant at 3 BA Bosnia Vaillant d o o Zvornička 9 BiH Sarajevo Hrvatska Tel 033 6106 35 Fax 033 6106 42 vaillant bih net ba www vaillant ba Country specifics and addresses Manufacturer 419 Supplier 419 1 AL Albania 419 2 AT Österreich 419...

Страница 422: ...o SVGW Con il marchio SVGW SSIGE si documenta che i prodotti conformi alla targhetta del modello soddisfano tutti i requisiti di legge per la commercializzazione in Svizzera 6 CN China 威能 中国 供热制冷环境技术有限公司 12 15层上海市黄浦区鲁班路558号经纬国际大厦 中国上海200023 电话 021 60287900 传真 021 60287999 威能售后服务电 话 4007001890 info vaillant com cn www vaillantchina cn 7 CZ Česká republika Vaillant Group Czech s r o Chrášt any 188 C...

Страница 423: ...lia vaillantgroup it www vaillant it 18 KO Kosovo Vaillant d o o Heinzelova 60 10000 Zagreb Hrvatska Tel 01 6188 670 Tel 01 6188 671 Tel 01 6064 380 Tehnički odjel 01 6188 673 Fax 01 6188 669 info vaillant hr www vaillant hr 19 KR Korea Vaillant Group Korea Ltd Seoul Bongeunsa ro 207 KJ Tower 12th floor 06109 바일란트그룹코리아 유 서울특별시 강남구 봉은사로 207 KJ타워 12층 06109 Phone 대표번호 1566 9880 kr vaillant com 20 LT ...

Страница 424: ...лужбы При условии соблюдения предписаний относительно транспортировки хранения монтажа и эксплуатации ожидаемый срок службы изделия составляет 15 лет 22 8 Durata de viaţă Durata de viață preconizată a produsului este 15 de ani la respectarea reglementărilor privind transportul depozitarea asamblarea și funcționarea 22 9 Дата производства Дата производства неделя год указаны в серийном номере на ма...

Страница 425: ... предписаний относительно транспортировки хранения монтажа и эксплуатации ожидаемый срок службы изделия составляет 15 лет 30 5 Дата производства Дата производства неделя год указаны в серийном номере на маркировочной табличке третий и четвертый знак серийного номера указы вают год производства двухзначный пятый и шестой знак серийного номера указывают неделю производства от 01 до 52 31 SE Sverige ...

Страница 426: ...о 37 C вологість повітря до 80 без ударів і вібрацій 35 3 Термін зберігання Термін зберігання 22 місяці 35 4 Термін служби За умови дотримання правил транспортування збері гання монтажу і експлуатації очікуваний термін служби вирoбу складає 15 років 35 5 Дата виготовлення Дата виготовлення тиждень рік вказані в серійному номері на паспортній табличці третій і четвертий знак серійного номера вказую...

Страница 427: ......

Страница 428: ...0020241666_01 08 02 2017 These instructions or parts thereof are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer s written consent 0020241666_01 ...

Отзывы: