background image

6 Start-up

32

Installation instructions 0020237954_01

6 Start-up

6.1 Switching on the product

Switch on the power supply.

7 Troubleshooting

Conditions

: The product does not work

Switch off the power supply.

Ensure that the threaded connection
contact has been established.

8 Repair

8.1 Procuring spare parts

The original components of the product
were also certified by the manufacturer as
part of the declaration of conformity. If you
use other, non-certified or unauthorised
parts during maintenance or repair work,
this may void the conformity of the product
and it will therefore no longer comply with
the applicable standards.
We strongly recommend that you use ori-
ginal spare parts from the manufacturer as
this guarantees fault-free and safe opera-
tion of the product. To receive information
about the available original spare parts,
contact the contact address provided on
the reverse of these instructions.

If you require spare parts for mainten-
ance or repair work, use only the spare
parts that are permitted for the product.

9 Decommissioning

9.1 Permanently

decommissioning the product

1. Disconnect the product from the power

supply by switching off all power sup-
plies at all poles (electrical partition
with a contact opening of at least
3 mm, e.g. fuse or line protection
switch).

2. Remove the product and all of its com-

ponents.

10 Recycling and disposal

Disposing of the packaging

Dispose of the packaging correctly.

Observe all relevant regulations.

11 Customer service

The contact details for our customer ser-
vice are provided in the Country Specifics
appendix or on our website.

Содержание VAE 190/1 RHT

Страница 1: ...l de instalação en Installation instructions en Country specifics Publisher manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str 40 D 42859 Remscheid Tel 49 21 91 18 0 Fax 49 21 91 18 2810 info vaillant de www vaillant de Radial fan VAE 190 1 RHT ...

Страница 2: ...de Installationsanleitung 1 pt Manual de instalação 12 en Installation instructions 23 en Country specifics 34 ...

Страница 3: ...t der Anleitung 5 3 Produktbeschreibung 5 3 1 Angaben auf dem Typenschild 5 3 2 CE Kennzeichnung 5 4 Montage 6 4 1 Abmessungen 6 5 Installation 6 5 1 Installationsort bestimmen 6 5 2 Abluftleitung montieren 6 5 3 Lüftereinheit montieren 6 5 4 Elektroinstallation 8 5 5 Frontblende montieren 10 6 Inbetriebnahme 10 6 1 Produkt einschalten 10 7 Störungsbehebung 10 8 Reparatur 10 8 1 Ersatzteile bescha...

Страница 4: ...g können Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw Beeinträchtigun gen des Produkts und anderer Sachwerte entstehen Das Produkt ist ausschließlich für die Entlüftung von Küche Bad und WC bestimmt Das Produkt darf gleichzeitig nur zu sammen mit raumluftunabhän gigen Feuerstätten betrieben werden Aufgrund der hohen Staubbe lastung ist der Betrieb des Pro dukts während einer Bauphase...

Страница 5: ...ungsführende Komponenten berühren dann besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Bevor Sie am Produkt arbeiten Schalten Sie das Produkt spannungsfrei indem Sie alle Stromversorgungen all polig abschalten elektrische Trennvorrichtung mit min destens 3 mm Kontaktöff nung z B Sicherung oder Leitungsschutzschalter Sichern Sie gegen Wieder einschalten Prüfen Sie auf Spannungs freiheit 1 3 3 Vergiftungsgef...

Страница 6: ...wacht und bei zu großer Druckdifferenz das Produkt abschaltet Lassen Sie die installierte Sicherheitseinrichtung von einem Schornsteinfeger ge nehmigen 1 4 Vorschriften Richtlinien Gesetze Normen Beachten Sie die nationalen Vorschriften Normen Richt linien und Gesetze ...

Страница 7: ... das Produkt durch einen Ein Ausschalter ein und aus geschaltet z B durch einen Lichtschal ter Nach Ausschalten des Produkts läuft das Produkt zunächst für eine eingestellte Nachlaufzeit weiter bevor das Produkt sich ausschaltet Einstellbare Nachlaufzeit 2 25 Minu ten Das Produkt kann elektrisch für einen ein stufigen oder zweistufigen Betrieb instal liert werden Das Produkt ist für eine Unterputz...

Страница 8: ...ie beim Bestimmen des Installationsorts den Schall leistungspegel des Produkts 2 Berücksichtigen Sie den Stutzendurch messer 95 mm 3 Berücksichtigen Sie den Durchmesser des Rohrs 100 mm 5 2 Abluftleitung montieren 1 Montieren Sie bauseits eine Abluftlei tung an der vorgesehenen Stelle in die Wand oder in die Decke 2 Sorgen Sie dafür dass das Stromver sorgungskabel beim Durchbohren der Wand oder de...

Страница 9: ...hen Sie die Anschlussseite für das Abluftrohr nach oben CLICK Stecken Sie den umstellbaren Abluft stutzen wieder in das Gehäuse Der Abluftstutzen rastet ein 7 Brechen Sie die vorgesehenen Stellen für die Kabeldurchführung durch 8 Schneiden Sie aus der Verpackung des Produkts eine Abdeckung als Schutz des Gehäuses beim Verputzen Bedingungen Installation in der Decke Führen Sie das Kabel durch die K...

Страница 10: ...euchte ein Seite 9 A B 14 Montieren Sie die Lüftereinheit wieder in das Gehäuse Die Lüftereinheit rastet ein 15 Befestigen Sie die Lüftereinheit zusätzlich mit der Schraube 5 4 Elektroinstallation Die Elektroinstallation darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden Gefahr Lebensgefahr durch span nungsführende Anschlüsse 230 V Bei Arbeiten an spannungsfüh renden Anschlüssen 230 V besteht...

Страница 11: ...fterstufe 2 über einstellbare Luftfeuchte ge steuert Optional zusätzlich manu eller Betrieb mit einstellbarer Nach laufzeit über Lichtschalter gesteuert 2 Automatischer Betrieb über einstell bare Luftfeuchte gesteuert Lüfter stufe 1 oder 2 über separaten Schal ter wählbar Optional zusätzlich manueller Betrieb mit einstellbarer Nachlaufzeit über Lichtschalter ge steuert 3 5 4 2 Schaltuhr für die Na...

Страница 12: ...empfehlen dringend die Verwendung von Originalersatzteilen des Herstellers da damit ein störungsfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist Um Informationen über die verfügbaren Originalersatzteile zu erhalten wenden Sie sich an die Kontaktadresse die auf der Rückseite der vorliegenden Anleitung angegeben ist Wenn Sie bei Wartung oder Reparatur Ersatzteile benötigen dann verwenden S...

Страница 13: ... 7 kg Fördermenge 125 190 m 3 h Max Betriebsdruck 245 343 Pa Bemessungsleistung 35 50 W Technische Daten Elektrik VAE 190 1 RHT Versorgungsspannung 220 240 VAC Frequenz 50 Hz Schutzart IPX5 Schalldruckpegel Abstand 3 m 35 40 db A Schalldruckpegel Abstand 1 m 44 5 49 5 db A Schallleistungspegel 52 5 57 5 dB A Filterklasse G4 ...

Страница 14: ...roduto 16 3 1 Dados na placa de características 16 3 2 Símbolo CE 17 4 Instalação 17 4 1 Dimensões 17 5 Instalação 17 5 1 Determinar o local de instalação 17 5 2 Montar a tubagem do ar de exaustão 17 5 3 Montar a unidade de ventilador 17 5 4 Instalação elétrica 19 5 5 Montar guarnição dianteira 21 6 Colocação em funcionamento 21 6 1 Ligar o aparelho 21 7 Eliminação de falhas 21 8 Reparação 21 8 1 ...

Страница 15: ...em peri gos para a vida e a integridade física do utilizador ou de tercei ros e danos no produto e nou tros bens materiais O produto destina se exclusi vamente à purga da cozinha da casa de banho e do WC O produto só pode ser simultane amente colocado em funciona mento com fornos independen tes do ar ambiente Em virtude da elevada carga de pó o funcionamento do produto não é admissível durante as ...

Страница 16: ...perigo de vida devido a choque elé trico Antes de trabalhar no aparelho Desligue a tensão do produto desligando para tal todas as alimentações de corrente em todos os polos dispositivo elétrico de separação com uma abertura de contacto mí nima de 3 mm por ex fusível ou interruptor de proteção da tubagem Proteja contra rearme Verifique se não existe ten são 1 3 3 Perigo de intoxicação devido ao fun...

Страница 17: ...nduta de exaustão dos ga ses queimados e que des ligue o produto em caso de uma diferença de pressão ex cessiva Mande autorizar o dispositivo de segurança instalado por um limpa chaminés 1 4 Disposições diretivas leis normas Respeite as disposições nor mas diretivas e leis nacio nais ...

Страница 18: ...á predefinido de fábrica para 65 de humidade relativa do ar Humidade do ar regulável 40 90 No funcionamento manual um interruptor de ligar desligar p ex um interruptor da luz liga e desliga o produto Depois de desligado o produto continua de início a funcionar durante um tempo de marcha por inércia regulado antes de se desligar Tempo de marcha por inércia regulável 2 25 minutos O produto pode ser ...

Страница 19: ...ições normas dire tivas e leis nacionais durante a instala ção do registo corta fogo 5 1 Determinar o local de instalação 1 Tenha em conta o nível de potência acústica do produto ao determinar o local de instalação 2 Tenha em conta o diâmetro do bocal 95 mm 3 Tenha em conta o diâmetro do tubo 100 mm 5 2 Montar a tubagem do ar de exaustão 1 Monte do lado da construção uma tubagem do ar de exaustão ...

Страница 20: ...ustão ajustável da estrutura Rode o lado da ligação para o tubo do ar de exaustão para cima CLICK Volte a encaixar o bocal do ar de exaustão ajustável na estrutura O bocal do ar de exaustão engata 7 Abra mediante rutura os locais previs tos para a passagem do cabo 8 Recorte uma cobertura a partir da em balagem do produto para ser usada como proteção da estrutura ao rebo car Condições Instalação no...

Страница 21: ...Volte a montar a unidade de ventila dor na estrutura A unidade de ventilador engata 15 Fixe a unidade de ventilador adicio nalmente com o parafuso 5 4 Instalação elétrica A instalação elétrica só pode ser feita por um eletrotécnico Perigo Perigo de vida devido a liga ções condutoras de tensão 230 V Durante os trabalhos em liga ções condutoras de tensão 230 V existe perigo de vida devido a choque e...

Страница 22: ...ra vés da humidade do ar regulável Funcionamento manual adicional e opcional com tempo de marcha por inércia regulável controlado medi ante o interruptor da luz 2 Funcionamento automático con trolado através da humidade do ar regulável Nível de ventilador 1 ou 2 selecionável mediante interruptor separado Funcionamento manual adicional e opcional com tempo de marcha por inércia regulável con trolad...

Страница 23: ...stituição originais do fabri cante pois assim é garantido um funcio namento seguro e sem problemas do pro duto Para obter informações sobre as pe ças de substituição originais disponíveis utilize o endereço de contacto indicado na contracapa deste manual Se precisar de peças de substituição durante a manutenção ou reparação utilize exclusivamente peças de substi tuição homologadas para o produto 9...

Страница 24: ...essão máx de serviço 245 343 Pa Potência atribuída 35 50 W Dados técnicos Sistema elétrico VAE 190 1 RHT Tensão de alimentação 220 240 VCA Frequência 50 Hz Tipo de proteção IPX5 Nível de pressão acústica dis tância 3 m 35 40 db A Nível de pressão acústica dis tância 1 m 44 5 49 5 dB A Nível de potência acústica 52 5 57 5 dB A Classe de filtro G4 ...

Страница 25: ...roduct description 27 3 1 Information on the identification plate 27 3 2 CE label 27 4 Assembly 28 4 1 Dimensions 28 5 Installation 28 5 1 Determining the installation location 28 5 2 Installing the extract air pipe 28 5 3 Installing the fan unit 28 5 4 Electrical installation 30 5 5 Fitting the front panel 31 6 Start up 32 6 1 Switching on the product 32 7 Troubleshooting 32 8 Repair 32 8 1 Procu...

Страница 26: ...e event of im proper use or use for which it is not intended The product is only intended for ventilating kitchens bathrooms and WCs The product must also only be operated together with room sealed combustion locations Due to the high level of expos ure to dust the product must not be operated while any con struction work is underway Intended use includes the fol lowing observance of accompanying ...

Страница 27: ...tch ing off all power supplies at all poles electrical partition with a contact opening of at least 3 mm e g fuse or line protec tion switch Secure against being switched back on again Check that there is no voltage 1 3 3 Risk of poisoning caused by simultaneous operation with an open flued combustion location If the product is operated at the same time as an open flued combustion location life th...

Страница 28: ...1 Safety 26 Installation instructions 0020237954_01 1 4 Regulations directives laws standards Observe the national regula tions standards guidelines and laws ...

Страница 29: ...e product is switched on and off by an on off switch e g by a light switch After switching off the product it first continues to run for a set overrun time before the product switches off Adjustable overrun time 2 25 minutes The product can be installed for single stage or two stage operation The product is suitable for concealed in stallation in the wall or installation in the ceiling 3 1 Informa...

Страница 30: ... take into consideration the pro duct s sound power level 2 Take the spigot diameter into consider ation 95 mm 3 Take the pipe diameter into considera tion 100 mm 5 2 Installing the extract air pipe 1 Install an extract air pipe on site at the designated position on the wall or in the ceiling 2 Ensure that the power supply cable is not damaged when drilling through the wall or ceiling 5 3 Installi...

Страница 31: ...tract air connec tion back into the housing The extract air connection clicks into place 7 Break through the designated points for the grommet 8 Using the product packaging cut out a cover as protection for the housing when plastering Conditions Installation on the ceiling Guide the cable through the grommet Insert the housing into the ceiling Use suitable rawl plugs and screws Position the cover ...

Страница 32: ...t in place 5 4 Electrical installation Only qualified electricians may carry out the electrical installation Danger Risk of death from live con nections 230 V Risk of death from electric shock when working on live connections 230 V Disconnect the power supply to the product before com mencing any work on it Secure the power supply against being switched on again Check that there is no voltage in t...

Страница 33: ...ed by a light switch 2 Automatic operation controlled via adjustable air humidity Fan level 1 or 2 can be selected via a separate switch Optional additional manual mode with adjustable overrun time controlled by a light switch 3 5 4 2 Setting the timer for the overrun time and air humidity 15 T 2 25 65 HT 90 40 1 Set the timer for the overrun time Adjustable overrun time 2 25 minutes 2 Set the air...

Страница 34: ... manufacturer as this guarantees fault free and safe opera tion of the product To receive information about the available original spare parts contact the contact address provided on the reverse of these instructions If you require spare parts for mainten ance or repair work use only the spare parts that are permitted for the product 9 Decommissioning 9 1 Permanently decommissioning the product 1 ...

Страница 35: ...Flow rate 125 190 m 3 h Max operating pressure 245 343 Pa Rated output 35 50 W Technical data Electrics VAE 190 1 RHT Supply voltage 220 240 VAC Frequency 50 Hz Level of protection IPX5 Sound pressure level clearance 3 m 35 40 dB A Sound pressure level clearance 1 m 44 5 49 5 dB A Sound power level 52 5 57 5 dB A Filter class G4 ...

Страница 36: ...er 34 1 supplier AT Austria Vaillant Group Austria GmbH Clemens Holzmeister Straße 6 1100 Wien Österreich DE Germany Vaillant Deutschland GmbH Co KG Berghauser Str 40 D 42859 Remscheid Deutschland PT Portugal Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 42859 Remscheid Deutschland ...

Страница 37: ...0020236694_00 recoVAIR Country specifics 35 ...

Страница 38: ...36 Country specifics recoVAIR 0020236694_00 ...

Страница 39: ...0020236694_00 recoVAIR Country specifics 37 ...

Страница 40: ...0020237954_01 04 11 2016 Supplier These instructions or parts thereof are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer s written consent 0020237954_01 ...

Отзывы: