background image

FRANÇAIS

- 46 -

MANUEL DE L’INSTALLATEUR DE 
L’AUTOMATISME

1 - CONSIGNES GÉNÉRALES DE 
SÉCURITÉ

m

 

Il est nécessaire de lire attentivement toutes les 

instructions avant de procéder à l’installation car elles 
contiennent d’importantes indications concernant la 
sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien.

L’AUTOMATION DOIT ÊTRE RÉALISÉE CONFORMÉMENT AUX 
DISPOSITIFS NORMATIFS EUROPÉENS EN VIGUEUR:

EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 13241-1, EN 12635

•  L’installateur doit pourvoir à l’installation d’un dispositif 

(ex. interrupteur magnétothermique) qui assure la coupure 
omnipolaire de l’équipement du réseau d’alimentation.  
La norme requiert une séparation des contacts d’au moins  
3 mm pour chaque pôle (EN 60335-1).

•  L’enveloppe en plastique de la carte possède une protection 

IP44, pour la connexion de tubes rigides ou flexibles utiliser des 
raccordements possédant le même niveau de protection.

•  L’installation requiert des compétences en matière d’électricité 

et mécaniques; doit être faite exclusivement par techniciens 
qualifiés en mesure de délivrer l’attestation de conformité pour 
l’installation (Directive 2006/42/CEE, - IIA).

•  Même l’installation électrique ou on branche l’automatisme 

doit répondre aux normesen vigueur et être fait à règles de 
l’art.

•  Nous conseillons d’utiliser un poussoir d’urgence à installer 

près de l’automatisme (branché à l’entrée STOP de l’armoire 
de commande de façon qui soit possible l’arrêt immédiat du 
portail en cas de danger.

•  Pour une correcte mise en service du système nous conseillons 

de suivre attentivement les indications fournies par l’association 
UNAC

•  Ce manuel d’instruction est destiné à des techniciens qualifiés 

dans le domain des automatismes.

•  Aucune des informations contenues dans ce livret pourra être 

utile pour le particulier.

•  Tous operations de maintenance ou programation doivent être 

faites à travers de techniciens qualifiés.

•  Toutes les interventions ou réparations non expressément 

prévues dans le présent manuel ne sont pas autorisées; 
Tout usage non prévu peut être source de danger pour les 
personnes ou les choses.

•  Ne pas installer le produit en atmosphère et environnement 

explosifs: la présence de gaz ou de fumées inflammables 
constitue un grave danger pour la sécurité.

•  Ne pas exécuter de modifications sur aucune partie de 

l’automatisme ou sur ses accessoires si cela n’est prévu dans le 
présent manuel.

•  Toute autre modification fera déchoir la garantie du produit.

•  Les phases d’installation doivent être exécutées en évitant 

les journées pluvieuses susceptibles d’exposer les cartes 
électroniques à des pénétrations d’eau nuisibles

•  Toutes les opérations nécessitant l’ouverture des coques 

de l’automatisme doivent être effectuées avec l’armoire de 
commande débranchée et faire l’objet d’une signalétique 

d’avertissement, par exemple: ”ATTENTION ENTRETIEN EN 
COURS”.

•  Éviter d’exposer l’automatisme à proximité de sources de 

chaleur et de flammes.

•  En cas d’interventions sur interrupteurs automatiques, 

différentiels ou fusibles, il est nécessaire de déterminer et 
d’éliminer la panne avant de procéder au rétablissement

•  En cas de panne ne pouvant être résolue en utilisant les 

renseignements dans le présent Manuel, contactez le service 
assistance V2.

•  V2 décline toute responsabilité concernant le non respect 

des normes constructives de bonne technique ainsi que des 
déformations structurelles du portail qui pourrait se vérifier 
durant l’usage.

•  V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications au 

produit sans préavis.

•  Les préposés aux travaux d’installation \ entretien doivent se 

doter d’équipements de protection individuelle (EPI), tels que: 
combinaisons de travail, casques, bottes et gants de sécurité.

•  La température ambiante de travail doit être celle indiquée 

dans le tableau des caractéristiques techniques.

•  L’automation doit être éteinte immédiatement si toute 

situation anomale ou de danger a lieu; la panne ou le mauvais 
fonctionnement doit être signalé immédiatement au dirigeant 
responsable.

•  Tous les avis de sécurité et de danger sur la machine et les 

équipements doivent être respectés.

•  Les actionneurs électromécaniques pour portails ne sont pas 

destinés à être utilisés par des personnes (y compris les enfants) 
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont 
limitées, ou sans expérience et connaissance, à moins qu’ils 
ne soient surveillés ou n’aient reçu des instructions d’une 
personne responsable de leur sécurité.

V2 se réserve le droit d’apporter d’éventuelles modifications 
au produit sans préavis; elle décline en outre toute 
responsabilité pour tous types de dommages aux personnes 
ou aux choses dus à une utilisation imporopre ou à une 
mauvaise installation.

Содержание TORQ 500D-24V

Страница 1: ...ORREVOLI FINO A 800 KG DI PESO GB 230V ELECTRO MECHANICAL IRREVERSIBLE RACK ACTUATOR FOR SLIDING GATES UP TO 800 KG F OPERATEUR ELECTROMECANIQUE IRREVERSIBLE 230V POUR PORTAILS COULISSANTS JUSQU A 800...

Страница 2: ...300 3 325 88 5 88 5 161 177 70 325 5 150 185...

Страница 3: ...STANZA 8 PROGRAMMAZIONE DELLA CORSA 8 1 PROGRAMMAZIONE BASE DEL MOVIMENTO DELL AUTOMAZIONE 8 2 PROGRAMMAZIONE DELL AMPIEZZA DELL APERTURA PEDONALE 8 3 PROGRAMMAZIONE AVANZATA DEL MOVIMENTO DELL AUTOMA...

Страница 4: ...losivi presenza di gas o fumi infiammabili costituiscono un grave pericolo per la sicurezza Non eseguire modifiche su nessuna parte dell automatismo o degli accessori ad esso collegati se non previste...

Страница 5: ...limitato numero di persone autorizzato all uso e la chiusura non in un area pubblica Un esempio di questo tipo sono i cancelli all interno delle aziende i cui fruitori sono solo i dipendenti o una pa...

Страница 6: ...sizioni della direttiva 2006 42 CE Allegato II A conforme ai requisiti essenziali applicabili delle Direttive Direttiva Macchine 2006 42 CE Allegato I Capitolo 1 Direttiva bassa tensione 2014 35 UE Di...

Страница 7: ...bolla e parallela cancello 5 Attendere la completa presa del calcestruzzo 6 Svitare i 2 dadi che tengono la base unita alle zanche e posizionare il motore sulla piastra 7 Inserire i 4 grani con i rela...

Страница 8: ...tutta la lunghezza del cancello 3 3 FISSAGGIO DEL MOTORE Verificare i seguenti punti 1 Il motore deve essere in bolla e parallelo al cancello 2 La distanza tra pignone e cremagliera deve essere di 1 o...

Страница 9: ...stema si consiglia di saldare le staffe finecorsa sulla cremagliera 3 5 SBLOCCO MOTORE mATTENZIONE Prima di eseguire la manovra manuale del motoriduttore togliere l eventuale alimentazione Il motore v...

Страница 10: ...5 mm2 2 x 0 5 mm2 Fotocellule RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Selettore chiave 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Lampeggiante 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 Antenna integrata nel lampeg...

Страница 11: ...o di pausa da 0 a 180 secondi Attenzione il dip AUTO deve essere in ON DELAY NON UTILIZZATO mUna variazione del trimmer POWER non sar effettiva fino a una nuova programmazione della corsa paragrafo 8...

Страница 12: ...UX Contatto AUX elettroserratura PH 01 Fotocellula Costa di sicurezza Contatto normalmente chiuso PH 02 Fotocellula Costa di sicurezza Contatto normalmente chiuso GND Comune dei morsetti PH01 PH02 VA...

Страница 13: ...O APERTO Se non viene utilizzato il fototest che di default disattivato paragrafo 11 1 all ingresso GSI possibile collegare una spia di stato del cancello Questa segnaler la posizione del cancello in...

Страница 14: ...ogliono programmare il led rosso radio lampeggia e il led verde start resta acceso fisso 4 Premere i pulsanti SET e RADIO contemporaneamente o aspettare 10 secondi per uscire dalla procedura 7 3 CANCE...

Страница 15: ...ulsante SET per 2 secondi il led giallo set lampeggia 3 Premere il pulsante START per 1 secondo il led giallo set si accende fisso 4 Premere il pulsante START o un tasto di un trasmettitore programmat...

Страница 16: ...comando con trasmettitore a centrale in stand by spento 9 2 LED DI SEGNALAZIONE ERRORI LED ROSSO ERROR Il led rosso error segnala eventuali errori che impediscono il corretto funzionamento della sche...

Страница 17: ...to all uscita AUX Per poter utilizzare questa funzionalit l uscita AUX deve essere impostata come luce di cortesia vedi paragrafo 10 2 1 Premere il pulsante RADIO per 1 secondo il led rosso radio si a...

Страница 18: ...5 Premere i pulsanti SET e RADIO contemporaneamente o aspettare 10 secondi per uscire dalla procedura i led tornano alla configurazione di normale funzionamento 11 PROGRAMMAZIONI AVANZATE DELLE SICUR...

Страница 19: ...lsanti SET e RADIO contemporaneamente o aspettare 10 secondi per uscire dalla procedura i led tornano alla configurazione di normale funzionamento mPer poter effettuare il controllo delle sicurezze le...

Страница 20: ...NTRALE Default protezione della centrale non attiva mCon questa programmazione si possono bloccare tutte le programmazioni della centrale e le impostazioni regolabili con dip switches Per poter nuovam...

Страница 21: ...top restino accesi durante tutta la manovra Se sono presenti pi coppie di fotocellule queste potrebbero segnalare falsi ostacoli Provare a ponticellare i contatti PHO1 PHO2 e STOP per verificare se il...

Страница 22: ...a perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza la misurazione delle forze operative del cancello la lubrificazione delle pari meccaniche dell automazione dove necessario lo stato di usura d...

Страница 23: ...tilizzo domestico ma questo periodo pu variare in funzione dell intensit d uso Qualunque intervento di controllo manutenzione o riparazione deve essere eseguito solo da personale qualificato Anche se...

Страница 24: ...ITALIANO 22...

Страница 25: ...THE AUTOMATION MOVEMENT 8 2 PROGRAMMING OF THE WIDTH OF THE PEDESTRIAN OPENING 8 3 ADVANCED PROGRAMMING OF THE AUTOMATION MOVEMENT 9 LED SIGNALLING 9 1 INPUT STATUS SIGNALLING LEDS 9 2 ERROR SIGNALLI...

Страница 26: ...make any modifications to any part of the automation device or the accessories connected to it unless described in this manual Any other modifications will void the warranty on the product The instal...

Страница 27: ...are authorised for use and closure is not in a public area Examples of this type are gates inside business premises where the sole users are employees or a part of them who have been suitably informed...

Страница 28: ...igi CN Italy Under its sole responsibility hereby declares that the partly completed machinery model s TORQ500A 230V TORQ800A 230V Description electromechanical actuator for sliding gates is intended...

Страница 29: ...t for the complete setting of the concrete 6 Unscrew the bolts fixing the base to the clamps and put the motor on the plate 7 Insert the 4 grains with their nuts in the proper place Adjust the 4 grain...

Страница 30: ...TOR Check the following points 1 the motor must be on a levelled surface and perfectly parallel to the gate 2 the distance between pinion and rack must be 1 or 2 mm If needed adjust the 4 grains 3 the...

Страница 31: ...r working of the system we suggest to weld the end of stroke brackets on the rack 3 5 MOTOR OVERRIDING SYSTEM mATTENTION before operating the manual release disconnect the power The motor is anyway di...

Страница 32: ...ONAL ACCESSORIES LENGTH OF THE CABLE 10 metres from 10 to 20 metres from 20 to 30 metres Power supply 230V 120V 3G x 1 5 mm2 3G x 1 5 mm2 3G x 2 5 mm2 Photocells TX 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2...

Страница 33: ...immer clockwise increases the pause time from 0 to 180 seconds Please note the AUTO dip switch must be put to ON DELAY NOT USED mVarying the POWER trimmer has no effect until the stroke is reprogramme...

Страница 34: ...ght 230Vac max 15W AUX AUX contact electric lock PH 01 Photocell safety edge Normally closed contact PH 02 Photocell safety edge Normally closed contact GND Common of the PH01 PH02 terminals VA Rated...

Страница 35: ...the gate open they have no effect 6 5 GATE OPEN PILOT LIGHT If the photo test which is deactivated by default see Paragraph 11 1 is not used it is possible to connect a gate status pilot light to the...

Страница 36: ...of all the transmitters that you want to program the red radio LED flashes and the green start LED stays on steady 4 Press the SET and RADIO buttons simultaneously or wait 10 seconds to exit the proce...

Страница 37: ...ly closed position 2 Press the SET button for 2 seconds the yellow set LED flashes 3 Press the START button for 1 second the yellow set LED lights up steadily 4 Press the START button or a key of a pr...

Страница 38: ...lashes when a command is received through King Gates transmitter is off when the control unit is in standby mode 9 2 ERROR SIGNALLING LEDS RED ERROR LED The red error LED signals any errors that hampe...

Страница 39: ...is function the AUX output must be set to courtesy light see Paragraph 10 2 1 Press the RADIO button for 1 second the red radio LED lights up steadily 2 Press the SET button for 1 second the yellow se...

Страница 40: ...seconds to exit the procedure the LEDs return to the normal operating configuration 11 SAFETY DEVICE ADVANCED PROGRAMMING SEQUENCES These programming sequences are not essential to the system s operat...

Страница 41: ...SET and RADIO buttons simultaneously or wait 10 seconds to exit the procedure the LEDs return to the normal operating configuration mIn order to carry out the check on the safety devices the connecte...

Страница 42: ...l unit protection device not active mThis programming sequence allows for locking all control unit programming sequences and the settings adjustable through the dip switches To perform a new programmi...

Страница 43: ...throughout the entire manoeuvre If there are multiple photocell pairs these may signal false obstacles Try bridging the PHO1 PHO2 and STOP contacts to verify whether the problem can be resolved Otherw...

Страница 44: ...self as well as to human health As indicated by the symbol opposite throwing away this product as domestic waste is strictly forbidden So dispose of it as differentiated waste in accordance with your...

Страница 45: ...t this period may vary depending on the intensity of use Any inspection maintenance or repairs should only be performed by qualified personnel Even if you think you know how do not modify the system a...

Страница 46: ...ENGLISH 44...

Страница 47: ...BASE DU MOUVEMENT DE L AUTOMATISME 8 2 PROGRAMMATION DE L AMPLITUDE DE L OUVERTURE PI TONNE 8 3 PROGRAMMATION AVANC E DU MOUVEMENT DE L AUTOMATISME 9 SIGNALISATION DES LED 9 1 LEDS DE SIGNALISATION DE...

Страница 48: ...rit Ne pas ex cuter de modifications sur aucune partie de l automatisme ou sur ses accessoires si cela n est pr vu dans le pr sent manuel Toute autre modification fera d choir la garantie du produit L...

Страница 49: ...peut citer comme exemple de ce type les portails l int rieur des soci t s dont les utilisateurs sont les seuls employ s ou partie d entre eux et ont t sp cialement inform s GROUPE 2 Seul un nombre lim...

Страница 50: ...positions de la directive 2006 42 CE Annexe II A est conforme exigences essentielles applicables des Directives Directive Machines 2006 42 CE Annexe I Chapitre 1 Directive basse tension 2014 35 UE Dir...

Страница 51: ...nt de niveau et parall le au portail 5 Attendre la prise compl te du b ton 6 D visser les 2 crous qui tiennent la base reli e aux tires fonds et positionner le moteur sur la plaque 7 Ins rer les quatr...

Страница 52: ...ur toute la longueur du portail 3 3 FIXATION DU MOTEUR V rifier les points suivants 1 Le moteur doit tre en bulle et parall le au portail 2 La distance entre pignon et cr maill re doit tre de 1 ou 2 m...

Страница 53: ...t du syst me on conseille de souder les triers de fin de course sur la cr maill re 3 5 MANOEUVRE MANUELLE mATTENTION Avant d effectuer la manoeuvre manuelle du motor ducteur couper l alimentation vent...

Страница 54: ...2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Photocellules RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 S lecteur cl 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Feu 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 Antenne int gr e dans le feu RG1...

Страница 55: ...mente son temps de pause de 0 180 secondes Attention le commutateur dip AUTO doit tre sur ON DELAY NON UTILIS mUne variante du trimmer POWER ne sera pas efficace jusqu une nouvelle programmation de la...

Страница 56: ...t AUX serrure lectrique PH 01 Cellule photo lectrique bord de s curit Contact normalement ferm PH 02 Cellule photo lectrique bord de s curit Contact normalement ferm GND Commun des bornes PH01 PH02 VA...

Страница 57: ...quent les commandes d ouverture avec l acc s ouvert ils n ont aucun effet 6 5 T MOIN PORTAIL OUVERT Si le photo test qui est d sactiv par d faut n est pas utilis paragraphe 11 1 il est possible de con...

Страница 58: ...s que vous souhaitez programmer le voyant rouge radio clignote et le voyant vert start reste allum 4 Appuyez simultan ment sur les boutons SET et RADIO ou attendez 10 secondes pour quitter la proc dur...

Страница 59: ...en position compl tement ferm e 2 Appuyez sur le bouton SET pendant 2 secondes le voyant jaune set clignote 3 Appuyez sur le bouton START pendant 1 seconde la LED jaune set reste allum e 4 Appuyez sur...

Страница 60: ...c un metteur King gates elle est teinte lorsque la centrale est en stand by 9 2 LEDS DE SIGNALISATION DES ERREURS LED ROUGE ERROR La led rouge erreur indique toutes les ventuelles erreurs qui emp chen...

Страница 61: ...ie AUX Pour utiliser cette fonction la sortie AUX doit tre configur e comme clairage automatique voir le paragraphe 10 2 1 Appuyez sur le bouton RADIO pendant 1 seconde la LED rouge radio reste allum...

Страница 62: ...attendez 10 secondes pour quitter la proc dure les voyants reviennent la configuration de fonctionnement normale 11 PROGRAMMATION AVANC E DES DISPOSITIFS DE S CURIT Ces programmations ne sont pas esse...

Страница 63: ...sur les boutons SET et RADIO ou attendez 10 secondes pour quitter la proc dure les voyants reviennent la configuration de fonctionnement normale mAfin d effectuer le contr le des dispositifs de s cur...

Страница 64: ...au de contr le n est pas active mAvec cette programmation il est possible de bloquer toute la programmation de l unit de commande et les r glages r glables avec des commutateurs DIP Pour pouvoir effec...

Страница 65: ...stop restent allum es pendant toute la manoeuvre Si plusieurs paires de photocellules sont pr sentes elles pourraient signaler de faux obstacles Essayer de shunter les contacts PHO1 PHO2 et STOP pour...

Страница 66: ...efficacit parfaite de tous les dispositifs de s curit la mesure des forces op rationnelles du portail la lubrification des parties m caniques de l automation si n cessaire l tat d usure des parties m...

Страница 67: ...pour une utilisation domestique normale mais cette fr quence peut varier en fonction de l intensit d usage Toutes interventions de contr le entretien ou r paration doivent tre effectu es par un perso...

Страница 68: ...FRAN AIS 66...

Страница 69: ...sica del movimiento del automatismo 8 2 Programaci n de la amplitud de la apertura peatonal 8 3 Programaci n avanzada del movimiento del automatismo 9 Se ales de los leds 9 1 9 2 Led indicador de err...

Страница 70: ...revistas en el presente manual Cualquier otra modificaci n har que se anule la garant a del producto Las fases de instalaci n se deben realizar evitando los d as lluviosos que puedan exponer las tarje...

Страница 71: ...erre no est en un rea p blica Un ejemplo de este tipo son las cancelas dentro de las empresas cuyos usuarios son s lo los empleados o una parte de ellos que han sido adecuadamente informados GRUPO 2 S...

Страница 72: ...irectiva 2006 42 CE Anexo II A es conforme con los requisitos esenciales aplicables de las Directivas Directiva de m quinas 2006 42 CE Anexo I Cap tulo 1 Directiva de baja tensi n 2014 35 EU Directiva...

Страница 73: ...migon frag e completamente 6 Desenroscar las 2 tuercas que tienen la base unida a las pletinas y colocar el motor sobre la placa 7 Insertar los 4 esp rragos con las tuercas correspondientes en los alo...

Страница 74: ...a la longitud de la puerta 3 3 FIJACION DEL MOTOR Verificar los siguientes puntos 1 El motor debe estar nivelado y paralelo a la puerta 2 La distancia entre el pi n y la cremallera debe ser de 1 o 2 m...

Страница 75: ...soldar la leva del final de carreras en la cremallera 3 5 DESBLOQUEO MOTOR mATENCI N antes de realizar la maniobra manual del motorreductor quitar la alimentaci n si estuviera conectada En cualquier...

Страница 76: ...x 0 5 mm2 Fotoc lulas RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Selector con llave 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 L mpara de se alizaci n 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 Antena integrada en la...

Страница 77: ...de pausa de 0 a 180 segundos Atenci n el interruptor DIP AUTO debe estar en ON DELAY NO UTILIZADO mUUna variaci n del compensador POWER no se har efectiva hasta que se realice una nueva programaci n...

Страница 78: ...aux cerradura el ctrica PH 01 Fotoc lula borde de seguridad Contacto normalmente cerrado PH 02 Fotoc lula borde de seguridad Contacto normalmente cerrado GND Com n de los terminales PH01 PH02 VA Alime...

Страница 79: ...est que por defecto est desactivada secci n 11 1 en la entrada GSI se puede conectar un indicador luminoso que se ale el estado del port n Este indicar la posici n del port n y en concreto port n cerr...

Страница 80: ...o de todos los transmisores que desea programar el LED rojo de radio parpadea y el LED verde de inicio permanece encendido 4 Presiona los botones SET y RADIO simult neamente o espere 10 segundos para...

Страница 81: ...ante 2 segundos el LED amarillo set parpadea 3 Presione el bot n START durante 1 segundo el LED amarillo set se ilumina constantemente 4 Presione el bot n de INICIO o una tecla de un transmisor progra...

Страница 82: ...bir un accionamiento con transmisor V2 con la unidad de control en stand by est apagado 9 2 LED INDICADOR DE ERRORES LED ROJO ERROR El LED rojo error identifica cualquier anomal a que no permite el co...

Страница 83: ...be configurarse como luz de cortes a v ase la secci n 10 2 1 Presione el bot n RADIO durante 1 segundo el LED rojo radio se ilumina de forma continua 2 Presione el bot n SET durante 1 segundo el LED a...

Страница 84: ...o el LED rojo radio permanece encendido y el LED rojo error se enciende 5 Presione los botones SET y RADIO simult neamente o espere 10 segundos para salir del procedimiento los LED regresan a la confi...

Страница 85: ...nes SET y RADIO simult neamente o espere 10 segundos para salir del procedimiento los LED regresan a la configuraci n de funcionamiento normal mPara poder efectuar el control de los dispositivos de se...

Страница 86: ...entral incativas mEsta programaci n permite bloquear todas las programaciones de la unidad de control y las configuraciones regulables con interruptores DIP Para poder efectuar nuevas programaciones o...

Страница 87: ...encendidos durante toda la maniobra Si hay dos o m s pares de fotoc lulas estas podr an dar falsas alarmas Intente conectar en puente los contactos PHO1 PHO2 y STOP para verificar si el problema se r...

Страница 88: ...de seguridad la medici n de las fuerzas operativas de la cancela la lubricaci n de las partes mec nicas de la automatizaci n cuando sea necesario el estado de desgaste de las partes mec nicas de la au...

Страница 89: ...ectuar cada 6 meses para un uso normal dom stico pero este per odo puede variar en funci n de la intensidad de uso Cualquier intervenci n de control mantenimiento o reparaci n debe ser efectuada s lo...

Страница 90: ...ESPA OL 88...

Страница 91: ......

Страница 92: ...fo v2home com www v2home com Dati dell installatore Installer details Dati del costruttore Manufacturer s details Timbro Stamp Azienda Company Localit Address Provincia Province Recapito telefonico Te...

Отзывы: