background image

IT

ALIANO

- 32 -

Содержание NIUBA-24V

Страница 1: ...IL 417 1 EDIZ 18 02 2020 NIUBA 24V I BARRIERA STRADALE GB AUTOMATIC BARRIER F BARRIÈRE LEVANTE E BARRERA AUTOMÁTICA ...

Страница 2: ...1153 mm 320 mm 287 mm 218 mm 897 mm 1168 mm 374 mm 239 mm 319 mm 897 mm ...

Страница 3: ... DA ECO LOGIC 9 4 INGRESSI DI ATTIVAZIONE 9 5 STOP 9 6 FOTOCELLULE 9 7 COSTE SENSIBILI 9 8 LUCI DI CORTESIA 9 9 USCITA LUCI IN BASSA TENSIONE 9 10 ANTENNA 9 11 ELETTROMAGNETE DI TENUTA 9 12 BLOCCO PRECABLATO 9 13 ENCODER PRECABLATO 10 COLLEGAMENTI ELETTRICI 10 1 RICEVITORE AD INNESTO 10 2 INTERFACCIA ADI 11 PANNELLO DI CONTROLLO 11 1 DISPLAY 11 2 USO DEI TASTI PER LA PROGRAMMAZIONE 12 ACCESSO ALLE...

Страница 4: ...i pericolo per persone e cose Non installare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi presenza di gas o fumi infiammabili costituiscono un grave pericolo per la sicurezza Non eseguire modifiche su nessuna parte dell automatismo o degli accessori ad esso collegati se non previste nel presente manuale Qualsiasi altra modifica farà decadere la garanzia sul prodotto Le fasi di installazione vanno...

Страница 5: ...o solo i dipendenti o una parte di loro i quali sono stati adeguatamente informati GRUPPO 2 Solo un limitato numero di persone è autorizzato all uso ma in questo caso la chiusura è in un area pubblica Un esempio può essere un cancello aziendale che accede alla pubblica via e che può essere utilizzato solo dai dipendenti GRUPPO 3 Qualsiasi persona può utilizzare la chiusura automatizzata che quindi...

Страница 6: ... 1 Direttiva bassa tensione 2014 35 UE Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva RoHS2 2011 65 CE La documentazione tecnica è a disposizione dell autorità competente su motivata richiesta presso V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 12035 Racconigi CN Italia La persona autorizzata a firmare la presente dichiarazione di incorporazione e a fornire la documentazione tecnica Sergi...

Страница 7: ...ITALIANO 5 NIUBA4 NIUBA6 ...

Страница 8: ... 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Fotocellule RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Selettore chiave 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Lampeggiante 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 A B C D E F G 1 2 3 4 5 Selettore chiave Lampeggiante Fotocellule Fotocellule a colonna Kit luci barra kit luci barriera Selettore digitale via radio Motore Barra Trasmettitore Modulo ricevitore Appoggio COMPONENTI ACCESSO...

Страница 9: ...a colata di calcestruzzo all interno dello scavo e posizionare la piastra di fondazione mATTENZIONE verificare che la piastra sia perfettamente in bolla e parallela al varco di apertura 4 Attendere la completa presa del calcestruzzo 5 Svitare i 4 dadi che tengono la base unita alle zanche e posizionare l armadio sulla piastra FIG 3 NOTA è consigliabile installare l armadio con lo sportello di ispe...

Страница 10: ...io del bilanciere Il funzionamento corretto dell automazione si otterrà operando sulla molla come indicato nel capitolo 7 5 1 FORO DI AGGANCIO DEL BILANCIERE FIG 2 1 Svitare il bullone che unisce la molla al bilanciere 2 Posizionare la molla sul foro più adatto e avvitare nuovamente il bullone 3 Regolare i 2 fermi finecorsa F 5 2 POSIZIONE DELLA MOLLA PER L INSTALLAZIONE A SINISTRA SX NIUBA4 FIG 3...

Страница 11: ...ITALIANO 9 FIG 3 FIG 4 ...

Страница 12: ...o della barriera a forare la gomma con una punta da 5 mm ad una distanza di 15 mm dalla fine della gomma b inserire l inserto scorrevole N nelle guide della barra c Posizionare il tappo O sulla gomma inserendo il perno P nel foro eseguito sulla gomma d Avvitare la vite nella sede dell insterto N 6 Montare il tappo M sull altro lato della gomma a Forare la gomma con una punta da 5 mm ad una distanz...

Страница 13: ...ITALIANO 11 A D E C F F G E A B D C O N M ...

Страница 14: ...olla non è in tensione con la barra posizionata in orizzontale la molla è in tensione 8 SBLOCCO DI EMERGENZA In caso di mancanza di corrente elettrica la barriera può essere sbloccata meccanicamente agendo sul motore Inserire la chiave in dotazione nella serratura compiere 1 2 di giro in senso orario ed estrarre il nottolino Inserire una chiave a brugola da 5 nella sede e compiere 1 4 di giro in s...

Страница 15: ...e per una lampada spia o per un lampeggiante a 24V Relè ausiliario con logica programmabile per luci di cortesia lampeggiante o altro utilizzo Funzione ENERGY SAVING Funzionamento sincronizzato di due barriere utilizzando il modulo opzionale SYNCRO mATTENZIONE L installazione della centrale dei dispositivi di sicurezza e degli accessori deve essere eseguita con l alimentazione scollegata 9 1 ALIME...

Страница 16: ... Chiudi e Uomo Presente un comando sull ingresso START1 comanda sempre l apertura e un comando sull ingresso START2 comanda sempre la chiusura Nella modalità Apri Chiudi il comando è di tipo impulsivo cioè un impulso provoca la totale apertura o chiusura della barriera Nella modalità Uomo Presente il comando è di tipo monostabile cioè la barriera viene aperta o chiusa fintanto che il contatto è ch...

Страница 17: ... di 230V 5A Collegare i cavi ai morsetti B1 e B2 9 9 USCITA LUCI IN BASSA TENSIONE La centrale PD16 dispone di un uscita a 24Vdc che permette il collegamento di un carico massimo di 3W Questa uscita può essere usata per il collegamento di una lampada spia che indica lo stato del cancello o per un lampeggiante in bassa tensione Collegare i cavi della lampada spia o del lampeggiante in bassa tension...

Страница 18: ... COM PHOTO EDGE LOCK COM COM LIGHT 24VDC 24VDC Photo Edge Test 24VDC COURTESY LIGHT CONTACT BATTERY M9 M10 M11 M12 M8 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 B1 B2 L N A1 A2 FUSE mCollegare a terra il motore per mezzo del morsetto contrassegnato dal simbolo W Utilizzare il terminale ad occhiello in dotazione ...

Страница 19: ...tamente le istruzioni allegate al ricevitore MR 10 2 INTERFACCIA ADI La centrale di comando è dotata di interfaccia ADI Additional Devices Interface che permette il collegamento con una serie di moduli opzionali della linea V2 Fare riferimento al catalogo V2 per vedere quali moduli opzionali con interfaccia ADI sono disponibili per questa centrale mATTENZIONE Per l installazione dei moduli opziona...

Страница 20: ...RAMMAZIONE La programmazione delle funzioni e dei tempi della centrale viene eseguita tramite un apposito menù di configurazione accessibile ed esplorabile tramite i 3 tasti h i e OK posti di fianco al display della centrale ATTENZIONE Al di fuori del menu di configurazione premendo il tasto h si attiva il comando START e premendo il tasto i si attiva il comando START PEDONALE Esistono tre tipolog...

Страница 21: ...TRI DI DEFAULT In caso di necessità è possibile riportare tutti i parametri al loro valore standard o di default vedere la tabella riassuntiva finale mATTENZIONE Questa procedura comporta la perdita di tutti i parametri personalizzati 1 Mantenere premuto il tasto OK fino a quando il display visualizza dEF 2 Rilasciare il tasto OK il display visualizza ESC premere il tasto OK solo se si desidera us...

Страница 22: ...tasto OK fino a quando il display visualizza SEt 4 Rilasciare il tasto OK il display visualizza ESC premere il tasto OK solo se si desidera uscire da questo menù 5 Premere il tasto i il display visualizza APPr 6 Premere il tasto OK per avviare l autoapprendimento 6 1 La barra si muove in chiusura fino a trovare il punto di arresto fine chiusura 6 2 La barra si apre Premere h quando la barra raggiu...

Страница 23: ...ro di cicli mancanti al prossimo intervento di manutenzione il valore è arrotondato alle centinaia L area 3 rappresenta l impostazione di quest ultimo contatore alla prima pressione del tasto h o i il valore attuale del contatore viene arrotondato alle migliaia ogni pressione successiva fa aumentare o diminuire l impostazione di 1000 unità Il conteggio precedentemente visualizzato viene perduto 16...

Страница 24: ...ZIONE DEFAULT MEMO dir Direzione Impostazione della direzione di azionamento Questo parametro deve essere impostato in base all installazione DESTRA o SINISTRA della barriera capitolo 5 dX dX Installazione destra DX SX Installazione sinistra SX EnSA Funzione Energy Saving Questa funzione è utile per ridurre i consumi in stand by dell automazione Se la funzione è abilitata la centrale entrerà in mo...

Страница 25: ...ing t PrE Tempo prelampeggio 1 0 0 5 1 00 Prima di ogni movimento della barriera il lampeggiante viene attivato per il tempo t PrE per segnalare l imminente manovra no Funzione disabilitata t P Ch Tempo prelampeggio differente per la chiusura no 0 5 1 00 Se si assegna un valore a questo parametro la centrale attiverà il prelampeggio prima della fase di chiusura per il tempo impostato in questo men...

Страница 26: ...e eseguita a velocità ridotta durante l ultimo tratto di chiusura St AP Start in apertura Questo menù permette di stabilire il comportamento della centrale se viene ricevuto un comando di Start durante la fase di apertura PAUS PAUS La barriera si ferma ed entra in pausa ChiU La barriera inizia immediatamente a richiudersi no La barriera continua ad aprirsi il comando viene ignorato St Ch Start in ...

Страница 27: ...amento delle luci di cortesia in modo automatico durante il ciclo di apertura t LUC t LUC Funzionamento temporizzato tempo impostabile da 0 a 20 0 1 00 no Funzione disabilitata CiCL Luci accese per tutta la durata del ciclo AUS Canale Ausiliario Questo menù permette di impostare il funzionamento del relè di accensione delle luci di cortesia mediante un telecomando memorizzato sul canale 4 del rice...

Страница 28: ...le fotocellule no no Ingresso disabilitato la centrale lo ignora APCh Ingresso abilitato sempre L intervento della fotocellula durante l apertura o la chiusura causa l arresto della barriera Al ripristino la barriera riprende il movimento in apertura L intervento a barriera chiusa inibisce l apertura CFCh Ingresso abilitato in chiusura e con barriera chiusa L intervento della fotocellula durante l...

Страница 29: ...i ferma e viene comandata in direzione inversa per 3 secondi per liberare l ostacolo Il successivo comando di Start fa riprendere il movimento nella direzione precedente i Adi Abilitazione dispositivo ADI Tramite questo menù è possibile abilitare il funzionamento del dispositivo innestato sul connettore ADI NOTA selezionando la voce Si e premendo OK si entra nel menù di configurazione del disposit...

Страница 30: ...omento in cui è stato dato il comando di start 2 Assicurarsi che le fotocellule siano alimentate e funzionanti interrompendo il fascio si deve sentire lo scatto del relè Errore 5 Quando viene dato un comando di start la barriera non si apre e sul display appare la scritta Err5 Significa che è fallito il test delle coste sensibili Assicurarsi che il menù relativo al test delle coste Co tE sia confi...

Страница 31: ...ITALIANO 29 ...

Страница 32: ... tutti i dispositivi di sicurezza la misurazione delle forze operative del cancello la lubrificazione delle pari meccaniche dell automazione dove necessario lo stato di usura delle parti meccaniche dell automazione lo stato di usura dei cavi elettrici degli attuatori elettromeccanici L esito di ogni verifica và annotato in un registro di manutenzione del cancello 21 SMALTIMENTO Come per le operazi...

Страница 33: ...il vostro installatore un piano di manutenzione con frequenza periodica V2 SPA raccomanda un piano di manutenzione da eseguire ogni 6 mesi per un normale utilizzo domestico ma questo periodo può variare in funzione dell intensità d uso Qualunque intervento di controllo manutenzione o riparazione deve essere eseguito solo da personale qualificato Anche se ritenete di saperlo fare non modificate l i...

Страница 34: ...ITALIANO 32 ...

Страница 35: ...TIVATION INPUTS 9 5 STOP 9 6 PHOTOCELLS 9 7 SAFETY RIBBONS 9 8 COURTESY LIGHT 9 9 LOW VOLTAGE LIGHT OUTPUT 9 10 EXTERNAL AERIAL 9 11 HOLDING MAGNET 9 12 LOCK OUT PREWIRED 9 13 ENCODER PREWIRED 10 ELECTRICAL CONNECTIONS 10 1 PLUG IN RECEIVER 10 2 ADI INTERFACE 11 CONTROL PANEL 11 1 DISPLAY 11 2 USE OF THE KEYS FOR PROGRAMMING 12 ACCESSING THE CONTROL UNIT SETTINGS 13 LOADING THE DEFAULT PARAMETERS ...

Страница 36: ...d Do not make any modifications to any part of the automation device or the accessories connected to it unless described in this manual Any other modifications will void the warranty on the product The installation steps should be conducted so as to avoid rainy weather which can expose electronic circuits to dangerous water seepage All operations requiring the casing of the device to opened should...

Страница 37: ...y means of a control button with the person present i e with maintained action PROTECTION B With the person present closure is activated by a command controlled by means of a key switch or the like in order to prevent use by unauthorised persons PROTECTION C Restricts the force of the boom I e in the case of the bomm striking an obstacle the impact force must fall within a curve established by the...

Страница 38: ...tives Machinery Directive 2006 42 EC annex I chapter 1 Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Directive ROHS2 2011 65 CE The relevant technical documentation is available at the national authorities request after justifiable request to V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 12035 Racconigi CN Italy The person empowered to draw up the declaration and to ...

Страница 39: ...ENGLISH 37 NIUBA4 NIUBA6 ...

Страница 40: ...m2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Photocells RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Key switch 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Flashing light 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 A B C D E F G 1 2 3 4 5 Key switch Flashing light Photocells Pillar photocells Lights kit boom Lights kit barrier Pillar mounted digital radio switch Motor Boom Transmitter Receiving module End support post COMPONENTS ADDITIO...

Страница 41: ... concrete into the inside of the pit and position the base plate mNOTE verify that the plate is perfectly leveled and parallel to the opening barrier 4 Wait for the complete setting of the concrete 5 Unscrew the 4 nuts that hold the base joined to the anchoring brackets and position the rack on the plate FIG 3 NOTE it is advisable to install the rack cabinet with the inspection access flap turned ...

Страница 42: ... the rocker arm s coupling hole To achieve proper operation act on the spring as indicated in the chapter 7 5 1 COUPLING HOLE ON THE ROCKER ARM FIG 2 1 Unscrew the bolt joining the spring to the rocker 2 Position the spring on the most suitable hole and screw again the bolt 3 Adjust the 2 run end stops F 5 2 POSITION OF THE SPRING FOR LEFT SX INSTALLATION NIUBA4 FIG 3 1 Remove the spring 2 Reset t...

Страница 43: ...ENGLISH 41 FIG 3 FIG 4 ...

Страница 44: ...ubber with a 5 mm drill bit at a distance of 15 mm from the end of the rubber b insert sliding insert N into the bar guides c Position cap O on the rubber inserting pin P into the hole made on the rubber d Tighten the screw into the seat of insert N 6 Fit cap M on the other side of the rubber a Pierce the rubber with a 5 mm drill bit at a distance of 15 mm from the end of the rubber b Position cap...

Страница 45: ...ENGLISH 43 A D E C F F G E A B D C O N M ...

Страница 46: ...ositioned vertically the balance spring is not in tension with the boom positioned horizontally the balance spring is in tension 8 EMERGENCY LOCK RELEASE In case of power loss bypassing the motor manually can unblock the barrier mechanically Insert the supplied key into the lock make a half turn clockwise and extract the ratchet Insert a 5mm Allen wrench into its appropriate seat and make 1 4 turn...

Страница 47: ...ge output that can be used for a signal light or a 24V flashing light Auxiliary relay with programmable logic for courtesy light flashing light or other use ENERGY SAVING FUNCTION Synchronized operation of two motors using the SYNCRO optional module mWARNING Installation of control unit and safety devices must be carried out with power disconnected 9 1 POWER SUPPLY The control unit must be fed by ...

Страница 48: ...TART1 always commands the opening and an input command on push button START2 always commands the closing In the Open Close mode the command is of impulsive type that is an impulse causes the total opening or closing of the barrier In the Dead Man mode the command is of the monostable type that is the barrier opens or closes as long as the contact is closed and arrests immediately if the contact be...

Страница 49: ...ct the cables to terminals B1 and B2 9 9 LOW VOLTAGE LIGHT OUTPUT The control unit has a 24 VDC output that allows connection of a maximum load of 3 W This output can be used to connect a warning light indicating the status of the barrier or for a low voltage flashing light Connect the low voltage signal light or flashing light wires to terminals G6 and G7 mCAUTION Pay attention to the polarity of...

Страница 50: ...T1 L N STOP START2 COM PHOTO EDGE LOCK COM COM LIGHT 24VDC 24VDC Photo Edge Test 24VDC COURTESY LIGHT CONTACT BATTERY M9 M10 M11 M12 M8 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 B1 B2 L N A1 A2 FUSE monnect the motor to ground through the clamp marked by the symbol W Use the eyelet provided ...

Страница 51: ... NOTE Before programming 4 channels and function logics read carefully the instructions of MR 10 2 ADI INTERFACE The ADI Additional Devices Interface interface of the control unit PD16 allows the connection to V2 optional modules Refer to V2 catalogue or to the technical sheets to see which optional modules with ADI interface are available for this control unit mWARNING Please read the instruction...

Страница 52: ...unctions and times are programmed by means of a special configuration menu which can be accessed and explored by using the 3 keys h i and OK located on the side of the control unit display PLEASE NOTE Outside the configuration menu pressing the h key activates the START command pressing the i key activates the PEDESTRIAN START command There are the following three kinds of menu items Function menu...

Страница 53: ...3 LOADING THE DEFAULT PARAMETERS If necessary it is possible to restore all parameters to their standard or default values see the final summary table mPLEASE NOTE This procedure results in the loss of all customised parameters 1 Press and hold the OK key until the display shows dEF 2 Release the OK key the display shows ESC only press the OK key if it is desired to exit this menu 3 Press the i ke...

Страница 54: ...essed push button OK until the display reads SEt 4 Release push button OK the display reads ESC press push button OK only if desired to exit from this menu 5 Press the push button i the display reads APPr 6 Press the push button OK in order to start the auto learning 6 1 The boom moves in closing until reaching the arrest point end of closing 6 2 The boom opens Press h when the boom reaches the de...

Страница 55: ...splay of thousands or units Area 2 is the reading of the number of cycles before the next request for service its value is rounded down to the hundreds Area 3 is the setup of this latter counter if you press once h or i key the current counter value will be rounded up or down to thousands any following pressure will have the setup be increased or decreased of 1000 units The previous displayed coun...

Страница 56: ... must be set up based on the RIGHT or LEFT installation of the barrier chapter 5 dX dX Installation on the right DX SX Installation on the left SX EnSA Energy saving function This function is useful for reducing the energy consumption of the automation device while in stand by mode If the function is enabled the control unit will enter ENERGY SAVING mode under the following conditions 30 seconds a...

Страница 57: ...t is essential to deactivate the energy saving function to use it t PrE Pre blinking time 1 0 0 5 1 00 Before any barrier movement blinker will be activated for t PrE time to warn about the incoming motion no Function deactivated t P Ch Different closing pre flashing time no 0 5 1 00 If this parameter has a value assigned to it the control unit will activate pre flashing prior to closure for the l...

Страница 58: ...de drive that is carried out at reduced speed during the last closing stretch St AP Start command during the opening phase This menu allows fixing the control unit conduct in case it receives a Start command during the opening phase PAUS PAUS The barrier closes and enters in pause ChiU The barrier immediately starts to reclose no The barrier continues to open the command is ignored St Ch Start com...

Страница 59: ...e courtesy lights automatically during the barrier s opening cycle t LUC t LUC Timed functioning from 0 to 20 1 00 no Function disabled CiCL Turned on for the entire duration of the cycle AUS Auxiliary channel This menu allows setting the operating of the relay of the lighting of the courtesy lights by means of a remote control stored on the channel 4 of the receiver MR Mon t iM Timed functioning ...

Страница 60: ...ion of the photocell no no Disabled input the control unit ignores it APCh Input always enabled The interruption of the photocell during the opening or closing causes the arrest of the barrier At reset the barrier resumes the opening movement The interruption when in closed barrier inhibits the opening CFCh Input enabled in closing and with closed barrier The interruption of the photocell during t...

Страница 61: ...n the barrier is stopped When the sensor intervenes the barrier stops and is operated in the reverse direction for 3 seconds to remove the obstacle The next start command restarts the movement in the previous direction i Adi Enabling the ADI device This menu makes it possible to enable operation of the device connected to the ADI connector PLEASE NOTE selecting Si and pressing OK accesses the conf...

Страница 62: ...he Start command was given 2 Be sure that photocells are powered and working when you interrupt their beam you should hear the relay tripping Error 5 Once given a start control the barrier does not open and the display shows Err5 It means that the test of the safety edges failed Check that the menu of the test of safety edges Co tE have been set correctly Check that the safety edges enabled from t...

Страница 63: ...ENGLISH 61 ...

Страница 64: ...ices the perfect efficiency of all safety devices measurement of the barrier operating forces the lubrication of mechanical parts on the automation device where necessary the state of wear of the mechanical parts on the automation device the state of wear of the electrical cables on the electromechanical actuators The result of each check should be recorded in a barrier maintenance log 21 DISPOSAL...

Страница 65: ...ance plan with your installer V2 SpA recommends a maintenance plan to be performed every 6 months for normal domestic use but this period may vary depending on the intensity of use Any inspection maintenance or repairs should only be performed by qualified personnel Even if you think you know how do not modify the system and the automation device programming and adjustment parameters your installe...

Страница 66: ...ENGLISH 64 ...

Страница 67: ... 4 ENTREES DE ACTIVATION 9 5 ARRET 9 6 PHOTOCELLULES 9 7 BARRES PALPEUSES 9 8 LUMIÈRE DE COURTOISIE 9 9 SORTIE LUMIÈRES EN BASSE TENSION 9 10 ANTENNE 9 11 ÉLECTROVENTOUSE 9 12 BLOCAGE PRÉCÂBLÉ 9 13 ENCODEUR PRÉCÂBLÉ 10 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 10 1 RECEPTEUR EMBROCHABLE 10 2 INTERFACE ADI 11 PANNEAU DE CONTROLE 11 1 DISPLAY 11 2 UTILISATION DES TOUCHES DE PROGRAMMATION 12 ACCÈS AUX PARAMÈTRES DE L...

Страница 68: ... la sécurité Ne pas exécuter de modifications sur aucune partie de l automatisme ou sur ses accessoires si cela n est prévu dans le présent manuel Toute autre modification fera déchoir la garantie du produit Les phases d installation doivent être exécutées en évitant les journées pluvieuses susceptibles d exposer les cartes électroniques à des pénétrations d eau nuisibles Toutes les opérations néc...

Страница 69: ...nombre limité de personnes est autorisé à l usage mais dans ce cas la fermeture se trouve dans une zone publique On peut citer comme exemple le portail d une entreprise permettant l accès à une route publique et pouvant être utilisé exclusivement par les employés de ladite entreprise GROUPE 3 La fermeture automatisée du portail peut être utilisée par quiconque elle est donc située sur un sol publi...

Страница 70: ... 1 Directive basse tension 2014 35 UE Directive compatibilité électromagnétique 2014 30 UE Directive ROHS2 2011 65 CE La documentation technique est à disposition de l autorité compétente sur demande motivée à l adresse suivante V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 12035 Racconigi CN Italie La personne autorisée à signer la présente déclaration d incorporation et à fournir la documentation techn...

Страница 71: ...FRANÇAIS 69 NIUBA4 NIUBA6 ...

Страница 72: ...mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Photocellules RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Sélecteur à clé 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Feu 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 A B C D E F G 1 2 3 4 5 Sélecteur à clé Feu Photocellules Potelets avec photocellules Kit lumières lisse Kit lumières barrière Sélecteur digitale par radio Barrière Lisse Émetteur Module récepteur Lyre de repos COMPOSANTS AUTRE...

Страница 73: ... de béton à l intérieur de l excavation et positionner la plaque de fondation mATTENTION vérifier que la plaque soit parfaitement en bulle et parallèle au passe d ouverture 4 Attendre la prise complète du béton 5 Dévisser les 4 dés qui tiennent la base reliée aux agrafes et positionner l armoire de commande sur la plaque FIG 3 REMARQUE il est conseillé d installer l armoire avec la trappe de visit...

Страница 74: ...alancier Le fonctionnement correct de l automation s obtiendra en agissant sur le ressort comme indiqué dans le chapitre 7 5 1 TROU D ACCROCHAGE DU BALANCIER FIG 2 1 Dévisser le boulon qui unit le ressort au balancier 2 Positionner le ressort sur l orifice le plus adapté et visser à nouveau le boulon 3 Régler les 2 arrêts de butée F 5 2 POSITION DU RESSORT POUR L INSTALLATION À GAUCHE SX NIUBA4 FI...

Страница 75: ...FRANÇAIS 73 FIG 3 FIG 4 ...

Страница 76: ... du joint près de l armoire de la barrière a percer le joint à l aide d une mèche de 5 mm à une distance de 15 mm de l extrémité du joint b insérer l élément coulissant N dans les rails de la barre c Placer le masque O sur le joint en insérant l axe P dans le trou effectué sur le joint d Visser la vis dans le logement de l élément N 6 Monter le masque M de l autre côté du joint a Percer le joint à...

Страница 77: ...FRANÇAIS 75 A D E C F F G E A B D C O N M ...

Страница 78: ...est pas en tension Avec la lisse positionnée en horizontal le ressort est en tension 8 DÉVERROUILLAGE D URGENCE En cas de coupure de courant la barrière peut être également déverrouillée mécaniquement en agissant sur le moteur Insérer la clé en dotation dans la serrure effectuer un demi de tour en sens horaire et extraire le cliquet Insérer une clé mâle à 5 pans dans le siège et effectuer 1 4 de t...

Страница 79: ...e témoin ou pour un clignotant à 24V Relais auxiliaire avec logique programmable pour éclairage de courtoisie clignotant ou autre utilisation Fonction ENERGY SAVING Fonctionnement synchronisé de deux moteurs en utilisant le moteur en option SYNCRO mATTENTION L installation de l armoire des dispositifs de sécurité et des accessoires doit être faite avec l alimentation débranchée 9 1 ALIMENTATION L ...

Страница 80: ...ne commande sur la première entrée START1 gère toujours l ouverture et une commande sur la deuxième entrée START2 gère toujours la fermeture En mode Ouvre Ferme la commande est de type à impulsion c est à dire que chaque impulsion cause l ouverture ou la fermeture totale de la barrière En mode Homme Mort la commande est du type monostable c est à dire la barrière est ouverte ou fermée tant que le ...

Страница 81: ...alimentation La portée maximum du contact est de 230V 5A Brancher les câbles aux bornes B1 et B2 9 9 SORTIE LUMIÈRES EN BASSE TENSION L armoire de commande PD16 dispose d une sortie à 24Vdc qui permet le branchement d une charge jusqu à 15W Cette sortie peut être utilisée pour le branchement d une lampe témoin qui indique l état du portail ou pour un clignotant en basse tension Relier les câbles d...

Страница 82: ... L N STOP START2 COM PHOTO EDGE LOCK COM COM LIGHT 24VDC 24VDC Photo Edge Test 24VDC COURTESY LIGHT CONTACT BATTERY M9 M10 M11 M12 M8 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 B1 B2 L N A1 A2 FUSE mRelier à la terre le moteur au moyen de la borne marquée par le symbole W Utiliser la cosse fournie ...

Страница 83: ...ointes au récepteur MR 10 2 INTERFACE ADI L interface ADI Additonal Devices Interface dont la centrale PD19 est équipée permet de raccorder des modules optionnels de la ligne V2 Référez vous au catalogue V2 pour voir quels modules optionnels avec interface ADI sont disponibles pour cette armoire de commande mATTENTION Pour l installation des modules optionnels lire attentivement les notices que vo...

Страница 84: ...on des fonctions et des temporisations de l armoire de commande est exécutée depuis un menu de configuration prévu à cet effet accessible et explorable par 3 touches h i et OK situées à côté de l écran d affichage de l armoire de commande ATTENTION En dehors du menu de configuration en appuyant sur la touche h la commande START est activée en appuyant sur la touche i la commande START PIÉTON est a...

Страница 85: ... possible de rétablir tous les paramètres à leur valeur standard ou par défaut voir le tableau récapitulatif final mATTENTION Cette procédure comporte la perte de tous les paramètres personnalisés 1 Maintenir enfoncée la touche OK jusqu à ce que l écran affiche dEF 2 Relâcher la touche OK l inscription ESC s affiche sur l écran appuyer sur la touche OK uniquement si vous souhaitez quitter le menu ...

Страница 86: ...elâcher la touche OK l afficheur visualise ESC presser la touche OK uniquement si l on désire sortir de ce menu 5 Presser la touche i L afficheur visualise APPr 6 Presser la touche OK pour démarrer le cycle d auto apprentissage 6 1 La lisse se déplace en fermeture jusqu à trouver le point d arrêt fin fermeture 6 2 La lisse s ouvre Presser h quand la lisse atteint l ouverture désirée En alternative...

Страница 87: ...nte la lecture du nombre des cycles manquants à la prochaine entretien le valeur est arrondi à la centaine L aire 3 représente l établissement de ce dernier compteurs à la premiers pression du touche h ou i le valeur actuel du compteur viens arrondi au millier chaque pression après augmente ou diminue le postage de 1000 unité Le comptage précédemment visualisé est perdu 16 1 SIGNALISATION DE LA NÉ...

Страница 88: ...AULT MEMO dir Direction Configuration de la direction d actionnement Ce paramètre doit être configuré sur la base de l installation DROITE ou GAUCHE de la barrière chapitre 5 dX dX Installation à droite DX SX Installation à gauche SX EnSA Fonction ENERGY SAVING Cette fonction est utile pour réduire les consommations lorsque l automatisme est en veille Si la fonction est activée l armoire de comman...

Страница 89: ...notement préalable 1 0 0 5 1 00 Avant de chaque mouvement de la barrière le clignotant viens activé pour le temps t PrE pour signaler que commence le mouvement no Fonction désactivée t P Ch Temps de pré clignotement différent pour la fermeture no 0 5 1 00 Si l on assigne une valeur à ce paramètre l armoire de commande activera le pré clignotement avant la phase de fermeture pour le temps préréglé ...

Страница 90: ...entage de la course qui est exécutée à la vitesse réduite pendant le dernier parcours de fermeture St AP Start en ouverture Ce menu permet d établir le comportement de l armoire s il reçoit un commande de Start pendant la phase d ouverture PAUS PAUS La barrière s arrête et entre en pause ChiU La barrière commence à se refermer immédiatement no La barrière continue à s ouvrir la commande est ignoré...

Страница 91: ...ionnement de la sortie contact sec B1 B2 t LUC t LUC Fonctionnement temporisé de 0 à 20 1 00 no Fonction désactivée CiCL Allumée pour toute la durée du cycle AUS Canal auxiliaire Ce menu permet de configurer le fonctionnement de la sortie contact sec B1 B2 lorsque celle ci est pilotée au moyen d une télécommande mémorisée sur le canal 4 du récepteur Mon t iM Fonctionnement temporisé de 0 à 20 biSt...

Страница 92: ...rs activée L intervention de la photocellule pendant l ouverture ou la fermeture cause l arrêt de la barrière Au rétablissement la barrière reprend le mouvement en ouverture L intervention quand la barrière est fermée empêche l ouverture CFCh Entrée activée en fermeture avec barrière fermée L intervention de la photocellule pendant la fermeture cause la réouverture L intervention quand la barrière...

Страница 93: ...e capteur intervient la barrière s arrête et il est commandé en direction contraire pendant 3 secondes afin de dégager l obstacle La commande successive de Start fait reprendre le mouvement dans la direction précédente i Adi Activation dispositif ADI Au moyen de ce menu il est possible d activer le fonctionnement du dispositif inséré sur le connecteur ADI REMARQUE en sélectionnant Si et en pressan...

Страница 94: ...errompant le faisceau on doit entendre le déclenchement du relais et on doit visualiser le changement d état à l écran de l armoire de commande Erreur 5 Quand on donne une commande de start la barrière ne s ouvre pas et l affichage indique Err5 Cela signifie que le test des barres palpeuses a échoué S assurer que le menu relatif au test des barres palpeuses Co tE a été configuré de manière correct...

Страница 95: ...FRANÇAIS 93 ...

Страница 96: ... dispositifs de sécurité la mesure des forces opérationnelles du portail la lubrification des parties mécaniques de l automation si nécessaire l état d usure des parties mécaniques de l automation l état d usure des câbles électriques des actionneurs électromécaniques Le résultat de chaque vérification doit être noté dans le registre d entretien du portail 21 ÉLIMINATION DU PRODUIT Comme pour les ...

Страница 97: ... en place un programme d entretien à fréquence périodique avec votre installateur de confiance V2 SPA recommande un programme d entretien à effectuer tous les 6 mois pour une utilisation domestique normale mais cette fréquence peut varier en fonction de l intensité d usage Toutes interventions de contrôle entretien ou réparation doivent être effectuées par un personnel qualifié Même si vous pensez...

Страница 98: ...FRANÇAIS 96 ...

Страница 99: ...IÓN 9 5 STOP 9 6 FOTOCELDAS 9 7 COSTILLAS SENSIBLES 9 8 LUCES DE CORTESÍA 9 9 SALIDA DE LUCES EN BAJA TENSIÓN 9 10 ANTENA EXTERNA 9 11 ELECTROVENTOSA 9 12 BLOQUEO PRECABLEADO 9 13 CODIFICADOR PRECABLEADO 10 CONEXIONES ELÉCTRICAS 10 1 RECEPTOR ENCHUFABLE 10 2 INTERFAZ ADI 11 PANEL DE CONTROL 11 1 DISPLAY 11 2 USO DE LAS TECLAS PARA LA PROGRAMACIÓN 12 ACCESO A LAS CONFIGURACIONES DE LA CENTRAL 13 CA...

Страница 100: ...i no están previstas en el presente manual Cualquier otra modificación hará que se anule la garantía del producto Las fases de instalación se deben realizar evitando los días lluviosos que puedan exponer las tarjetas electrónicas a penetraciones de agua que pueden dañarlas Todas las operaciones que requieran la apertura de las cubiertas del automatismo deben realizarse con la central de mando desc...

Страница 101: ...formados GRUPO 2 Sólo un limitado número de personas está autorizado para el uso pero en este caso el cierre está en un área pública Un ejemplo puede ser una cancela de una empresa desde la que accede a la vía pública y que sólo puede ser utilizada por los empleados GRUPO 3 Cualquier persona puede utilizar el cierre automatizado que por tanto está situado en suelo público Por ejemplo la puerta de ...

Страница 102: ... baja tensión 2014 35 UE Directiva de compatibilidad electromagnética 2014 30 UE Directiva ROHS2 2011 65 CE La documentación técnica está a disposición de la autoridad competente bajo petición fundada en V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 12035 Racconigi CN Italia La persona autorizada para firmar la presente declaración de incorporación y a proporcionar la documentación técnica Sergio Bianche...

Страница 103: ...ESPAÑOL 101 NIUBA4 NIUBA6 ...

Страница 104: ... x 0 5 mm2 Fotocélulas RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Selector con llave 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Lámpara de señalización 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 A B C D E F G 1 2 3 4 5 Selector con llave Lámpara de señalización Fotocélulas Fotocélulas con columnas Kit luces asta Kit luces barrera Selector digital vía radio de columna Actuador Asta Emisor Módulo receptor Apoyo COMPO...

Страница 105: ...Efectúe la colada de hormigón al interior de la excavación y coloque la placa de cimentación mATENCIÓN compruebe que la placa esté perfectamente horizontal y paralela al paso de la apertura 4 Espere la fragua completa del hormigón 5 Enrosque las cuatro tuercas que tienen la base unida a los soportes y coloque el armario sobre la placa FIG 3 NOTA Se recomienda instalar el armario con la mirilla de ...

Страница 106: ...el balancín El funcionamiento correcto de la automatización se obtendrá operando en el resorte como se muestra en el capítulo 7 5 1 ORIFICIO DE ENGANCHE DEL BALANCÍN FIG 2 1 Destornille el perno que une el resorte con el balancín 2 Coloque el resorte en el agujero más conveniente y vuelva a enroscar el perno 3 Ajuste los 2 topes de fin de carrera F 5 2 POSICIÓN DEL MUELLE PARA LA INSTALACIÓN A LA ...

Страница 107: ...ESPAÑOL 105 FIG 3 FIG 4 ...

Страница 108: ...distancia de 15 mm desde el final de la goma b introducir el inserto corredero N en las guías de la barra c Posicionar el tapón O en la goma introduciendo el perno P en el orificio realizado en la goma d Apretar el tornillo en el sitio del inserto N 6 Montear el tapón M en el otro lado de la goma a perforar la goma con una punta de 5 mm a una distancia de 15 mm desde el final de la goma b Posicion...

Страница 109: ...ESPAÑOL 107 A D E C F F G E A B D C O N M ...

Страница 110: ...ajo tensión Con la barra colocada horizontalmente el muelle está bajo tensión 8 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA En caso de corte de la corriente eléctrica la barrera se puede desbloquear mecánicamente operando el motor Introducir la llave que se suministra en la cerradura efectuar 1 2 vuelta en sentido horario y extraer el trinquete Introducir una llave Allen de 5 en el alojamiento y efectuar 1 4 de vuel...

Страница 111: ...baja tensión utilizable por una lámpara piloto o por una luz intermitente de 24 V Relé auxiliar con lógica programable para luces de cortesía intermitentes o bien otra utilización Función ENERGY SAVING Funcionamiento sincronizado de dos motores utilizando el módulo opcional SYNCRO mLa instalación del cuadro de los dispositivos de seguridad y de los accesorios tiene que hacerse con la alimentación ...

Страница 112: ...ad Abre Cierra y hombre presente un comando a la entrada START1 ordena siempre la apertura y un comando a la entrada START2 ordena siempre el cierre En la modalidad Abre Cierra el comando es de tipo impulsivo pues un impulso provoca la apertura o cierre total de la barrera En la modalidad Hombre presente el comando es de tipo monoestable pues la barrera se abre o cierra en tanto que el contacto es...

Страница 113: ...imentación La capacidad máxima del contacto es de 230V 5A Conecte los cables a los bornes B1 y B2 9 9 SALIDA DE LUCES EN BAJA TENSIÓN La central PD16 cuenta con una salida de 24Vdc que permite la conexión de una carga máxima de 3W Esta salida puede ser usada para la conexión de una lámpara indicadora que indica el estado de la cancela o para un indicador intermitente en baja tensión Conecte los ca...

Страница 114: ...P START2 COM PHOTO EDGE LOCK COM COM LIGHT 24VDC 24VDC Photo Edge Test 24VDC COURTESY LIGHT CONTACT BATTERY M9 M10 M11 M12 M8 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 B1 B2 L N A1 A2 FUSE mConectar a tierra el motor por medio de los bornes señalados con el sìmbolo W Utilizar el terminal suministrado ...

Страница 115: ... atenciòn las instrucciones adjuntas al receptor MR 10 2 INTERFAZ ADI El cuadro está dotado de una interfaz ADI Additional Devices Interface que permite la conexión con una serie de módulos opcionales de la línea V2 Hacer referencia al catálogo V2 o a la documentación técnica para ver que modulos opcionales con interfaz ADI estan disponibles para el cuadro de maniobras mATENCION Paralainstalaciónd...

Страница 116: ...la o detector de obstáculos 11 2 USO DE LAS TECLAS PARA LA PROGRAMACIÓN La programación de las funciones y de los tiempos de la central se efectúa mediante menú de configuración adecuado accesible y explorable mediante las 3 teclas h i y OK situadas al lado del display de la central ATENCIÓN Fuera del menú de configuración pulsando la tecla h se activa el mando START pulsando la tecla i se activa ...

Страница 117: ... PARÁMETROS POR DEFECTO En caso de necesidad es posible volver a poner todos los parámetros en su valor estándar o por defecto véase el cuadro sinóptico final mATENCIÓN Este procedimiento comporta la pérdida de todos los parámetros personalizados 1 Mantenga pulsada la tecla OK hasta que en el display se visualiza dEF 2 Suelte la tecla OK en el display se visualiza ESC pulse la tecla OK sólo si se ...

Страница 118: ...liza SEt 4 Soltar la tecla OK en el display visualiza ESC pulsar la tecla OK solo si se desea salir de este menú 5 Pulsar la tecla i en el display se visualiza APPr 6 Pulsar la tecla OK para poner en marcha el autoaprendizaje 6 1 La barra se mueve en cierre hasta que encuentra el punto de parada fin de cierre 6 2 La barra se abre Pulsar h cuando la barra alcanza la abertura deseada En alternativa ...

Страница 119: ...ara la próxima intervención de mantenimiento el valor está redondeado a los centenares El área 3 representa la programación de este último contador a la primera pulsación de la tecla h o i el valor actual del contador se redondea a los millares cada pulsación siguiente aumenta o disminuye la programación de 1000 unidades El contador anterior visualizado viene así perdido programando el nuevo númer...

Страница 120: ...MEMO dir Dirección Programe la dirección de accionamiento Este parámetro debe ser programado según la instalación DERECHA o IZQUIERDA de la barrera capítulo 5 dX dX Instalación derecha DX SX Instalación izquierda SX EnSA Función ENERGY SAVING Esta función es útil para reducir el consumo en stand by de la automatización Si la función está habilitada la central entrará en modo ENERGY SAVING en las s...

Страница 121: ...stello 1 0 0 5 1 00 Antes de cada movimiento de la barrera la lámpara de señalización se activa por el tiempo t PrE para indicar una maniobra inminente no Función desactivada t P Ch Tiempo de preparpadeo diferente para el cierre no 0 5 1 00 Si se asigna un valor a este parámetro la central activará el preparpadeo antes de la fase de cierre para el tiempo programado en este menú tiempo ajustable de...

Страница 122: ... del recorrido que se seguirá a velocidad reducida durante el último tramo del cierre St AP Start en apertura Este menú permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe un comando de Start durante la fase de apertura PAUS PAUS La barrera se detiene y entra en pausa ChiU La barrera comienza inmediatamente a cerrarse de nuevo no La barrera continúa abriéndose el comando se ignora St Ch S...

Страница 123: ...ndido automático de las luces durante el ciclo de apertura de la puerta t LUC t LUC Funcionamiento temporizado de 0 a 20 1 00 no Función desactivada CiCL Encendidas durante toda la duración del ciclo AUS Canal Auxiliar Esta opcion permite programar el funcionamiento del relé de encendido de las luces mediante un emisor memorizado en el canal 4 del receptor Mon t iM Funcionamiento temporizado de 0 ...

Страница 124: ...de la fotocelda no no Entrada inhabilitada la centralita lo ignora APCh Entrada habilitada siempre La activación de la fotocelda durante la apertura o el cierre causa la detención de la barrera Al restablecimiento la barrer reinicia el movimiento de apertura CFCh Entrada habilitada en cierre y con barrera cerrada La activación de la fotocelda durante el cierre causa la reapertura La activación con...

Страница 125: ... cuando la barrera es parada Cuando interviene el sensor la barrera se detiene y se acciona en dirección inversa durante 3 segundos para liberar el obstáculo El siguiente mando de Start retoma el movimiento en la dirección anterior i Adi Habilitación del dispositivo ADI Mediante este menú es posible habilitar el funcionamiento dispositivo conectado al conector ADI NOTA seleccionando Si y pulsando ...

Страница 126: ...egurarse de que las fotocélulas estén alimentadas y funcionantes interrumpiendo el haz se debe sentir el chasquido del relé y se debe visualizar el cambio de estado en el display de la central Error 5 Cuando se da un comando de start la barrera no se abre y en el display aparece la sigla Err5 Significa que el test de las bandas de seguridad ha fallecido Asegurarse que la opción de test de la banda...

Страница 127: ...ESPAÑOL 125 ...

Страница 128: ... las fuerzas operativas de la cancela la lubricación de las partes mecánicas de la automatización cuando sea necesario el estado de desgaste de las partes mecánicas de la automatización el estado de desgaste de los cables eléctricos de los actuadores electromecánicos El resultado de cada verificación debe anotarse en un registro de mantenimiento de la cancela 21 ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Al igual q...

Страница 129: ...ble y en completa seguridad Establezca con su instalador un plan de mantenimiento con frecuencia periódica V2 SPA recomienda un plan de mantenimiento a efectuar cada 6 meses para un uso normal doméstico pero este período puede variar en función de la intensidad de uso Cualquier intervención de control mantenimiento o reparación debe ser efectuada sólo por personal cualificado Aunque considera que ...

Страница 130: ...ESPAÑOL 128 ...

Страница 131: ......

Страница 132: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY Tel 39 0172 812411 Fax 39 0172 84050 info v2home com www v2home com ...

Отзывы: