background image

E

S

P

A

Ñ

O

L

16

LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO DE LAS
ENTRADAS CABLEADAS

Las dos entradas cableadas (P1 y P2) funcionan de forma
diferente dependiendo de la lógica de funcionamiento
programada.

Lógica de funcionamiento MONOESTABLE

• La presión del botón P1 activa el relé durante todo el tiempo 

en que se pulsa el botón

• El relé se desactiva cuando se suelta el botón P1
• El botón P2 no tiene ninguna función

Lógica de funcionamiento BIESTABLE

• La primera presión del botón P1 activa el relé 
• La segunda presión del botón P1 desactiva el relé
• El botón P2 controla siempre la desactivación del relé

Lógica de funcionamiento TEMPORIZADOR

• La presión del botón P1 activa el relé durante el tiempo 

ajustado con el temporizador 

• El botón P2 controla siempre la desactivación del relé

NOTA: 

cuando el relé está activo, una presión del botón P1 hace

recargar el temporizador

LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO DE LOS
TRANSMISORES

DEV-R2 se puede controlar vía radio mediante los botones de los
transmisores PERSONAL PASS. Los botones funcionan de manera
diferente según la lógica de funcionamiento ajustada y el led
utilizado durante la memorización (L1 o L2).

Lógica de funcionamiento MONOESTABLE

• Los transmisores memorizados utilizando el led L1 activan el 

relé durante todo el tiempo en que se pulsa el botón

• El relé se desactiva cuando se suelta el botón 

NOTA: 

los transmisores se deben memorizar utilizando el led L1

Lógica de funcionamiento BIESTABLE

• Los transmisores memorizados utilizando el led L1 activan el 

relé con la primera presión del botón 

• La segunda presión del mismo botón desactiva el relé
• Los transmisores memorizados utilizando el led L2 controlan 

siempre la desactivación del relé

Lógica de funcionamiento TEMPORIZADOR

• Los transmisores memorizados utilizando el led L1 activan el 

relé durante el tiempo ajustado con el temporizador 

• Los transmisores memorizados utilizando el led L2 desactivan 

el relé 

NOTA: 

cuando el relé está activo, si se recibe la transmisión de

un código memorizado hace recargar el temporizador 

PROGRAMACIÓN DE LAS LÓGICAS DE
FUNCIONAMIENTO A TRAVÉS DEL BOTÓN
SW1

Lógica de funcionamiento MONOESTABLE

• Alimentar el módulo DEV-R2
• Pulsar y mantener pulsado el botón SW1: el piloto L1 se 

encenderá

• Después de 5 segundos el piloto L1 se apagará: soltar el 

botón SW1

• Después de 2 segundos el piloto L2 se encenderá
• Pulsar el botón SW1: el piloto L2 se apagará indicando el final 

del proceso

Lógica de funcionamiento BIESTABLE

• Alimentar el módulo DEV-R2
• Pulsar y mantener pulsado el botón SW1: 

el piloto L1 se encenderá 

• Después de 5 segundos el piloto L1 se apagará: soltar el 

botón SW1

• Después de 2 segundos el piloto L2 se encenderá
• Después de otros 2 segundos el piloto L1 se encenderá
• Pulsar en seguida el botón SW1: los pilotos L1 y L2 se 

apagarán indicando el final del proceso 

Lógica de funcionamiento TEMPORIZADOR

Alimentar  el módulo DEV-R2

Pulsar y mantener pulsado el botón SW1: el piloto L1 se 
encenderá

Después de 5 segundos el piloto L1 se apagará: soltar el 
botón SW1

Después de 2 segundos el piloto L2 se encenderá

Después de otros 2 segundos el piloto L1 se encenderá

Después de unos segundos los 2 pilotos se apagarán y L1 se 
iluminará de forma intermitente: el número de intermitencias 
corresponderá a un tiempo que se podrá programar como se 
indica en la tabla:

Contar el número de intermitencias del piloto L1 
correspondiente al tiempo que se desee programar 

Pulsar el botón SW1 durante la intermitencia deseada: el 
piloto L1 se apagará indicando el final del proceso

N° Destellos

Tiempo

1

01 seg.

2

02 seg.

3

03 seg.

4

04 seg.

5

05 seg.

6

06 seg.

7

07 seg.

8

08 seg.

9

09 seg.

10

10 seg.

11

11 seg.

12

12 seg.

13

13 seg.

14

14 seg.

15

15 seg.

N° Destellos

Tiempo

16

30 seg.

17

1 min.

18

1,5 min.

19

2 min.

20

2,5 min.

21

3 min.

22

3,5 min.

23

4 min.

24

4,5 min.

25

5 min.

26

10 min.

27

15 min.

28

30 min.

29

45 min.

30

60 min.

Содержание DEV-R Series

Страница 1: ...CHI FINO A 500W MINIATURE CONTROL MODULES FOR LOADS OF UP TO 500W MODULE DE COMMANDE MINIATURIS POUR COMMANDER DES CHARGES JUSQU 500W M DULO DE GESTI N MINIATURIZADO PARA DIRIGIR CARGAS DE HASTA 500W...

Страница 2: ...m CONSERVARE PER LA GARANZIA KEEP FOR WARRANTY CONSERVER POUR LA GARANTIE GUARDAR PARA LA GARANT A GUARDAR PARA GARANTIA BITTE BEWAHREN SIE F R DIE GARANTIE AUF TE HOUDEN VOOR DE GARANTIE...

Страница 3: ...one un installazione incorretta pu procurare seri infortuni Seguire tutte le istruzioni di installazione Questo dispositivo deve essere installato unicamente da personale qualificato I pulsanti di com...

Страница 4: ...orizzati utilizzando il led L1 attivano il rel per il tempo impostato con il timer I trasmettitori memorizzati utilizzando il led L2 disattivano il rel NOTA quando il rel attivo se viene ricevuta la t...

Страница 5: ...codice stato memorizzato e il ricevitore rimane in attesa per 8 sec di un nuovo codice da memorizzare 5 Memorizzare tutti i trasmettitori desiderati 6 Trascorsi 8 secondi senza nessuna trasmissione v...

Страница 6: ...ITALIANO 6...

Страница 7: ...ention a wrong installation can cause serious accidents Follow carefully the installation instructions This device can be installed only from qualified persons The control buttons and the connection c...

Страница 8: ...transmitters stored using L1 LED activate the relay for the amount of time set by the timer The transmitters stored using L2 LED deactivate the relay NOTE if transmission of a stored code is received...

Страница 9: ...N L1 the LED lights up when the SW1 button is pressed to store or delete any transmitters L2 the LED lights up when the DEV R2 module receives a code existing in memory Storage through L1 LED 1 Press...

Страница 10: ...ENGLISH 10...

Страница 11: ...peut provoquer des accidents tr s serieux Suivre attentivement toutes les instructions d installation Ce dispositif doit tre install uniquement par personnel comp tent Les boutons de commande et les...

Страница 12: ...m moris s en utilisant le voyant L1 activent le relais pendant tout le temps affich sur le minuteur Les metteurs m moris s en utilisant le voyant L2 d sactivent le relais REMARQUE quand le relais est...

Страница 13: ...llume quand la touche SW1 est enfonc e pour m moriser ou annuler des metteurs L2 le led s allume quand le module DEV R2 re oit un code figurant en m moire M morisation gr ce au voyant L1 1 Appuyer sur...

Страница 14: ...FRAN AIS 14...

Страница 15: ...talaci n Atenci n una instalaci n incorrecta puede llevar a infortunios muy serios Seguid todas las instrucciones de instalaci n Este dispositivo tiene que ser instalado exclusivamente por personal cu...

Страница 16: ...temporizador Los transmisores memorizados utilizando el led L2 desactivan el rel NOTA cuando el rel est activo si se recibe la transmisi n de un c digo memorizado hace recargar el temporizador PROGRAM...

Страница 17: ...SW1 para memorizar o anular transmisores L2 el piloto se enciende cuando el m dulo DEV R2 recibe un c digo presente en la memoria Memorizaci n mediante el led L1 1 Pulsar el bot n SW1 del m dulo DEV...

Страница 18: ...ESPA OL 18...

Страница 19: ...eguran a das pessoas que estas instru es sejam seguidas Guarde as instru es Importantes instru es de seguran a para a instala o Aten o uma instala o incorrecta pode causar acidentes graves Siga todas...

Страница 20: ...o rel durante o tempo definido no temporizador Os transmissores memorizados que utilizam a LED L2 desactivam o rel NOTA se for recebida a transmiss o de um c digo memorizado enquanto o rel est activo...

Страница 21: ...L1 o LED acende se quando pressionada a tecla SW1 para memorizar ou apagar os transmissores L2 o LED acende se quando m dulo DEV R2 recebe um c digo presente na mem ria Memoriza o com a LED L1 1 Press...

Страница 22: ...PORTUGU S 22...

Страница 23: ...herheitshinweise f r die Installation Achtung eine falsche Installation kann zu schweren Unf llen f hren Beachten Sie alle Installationshinweise Diese Vorrichtung darf allein durch Fachpersonal instal...

Страница 24: ...m Timer eingestellte Zeit Die gespeicherten Sender deaktivieren das Relais unter Verwendung von Led L2 ANMERKUNG wenn das Relais aktiv ist l sst es den Timer wieder aufladen wenn die bertragung eines...

Страница 25: ...uf wenn die Taste SW1 bet tigt wird um Sender zu speichern oder zu l schen L2 Die Led leuchtet auf wenn das Modul DEV R2 einen gespeicherten Code empf ngt Speicherung mittels Led L1 1 Die Taste SW1 de...

Страница 26: ...DEUTSCH 26...

Страница 27: ...tlijnen voor de installatie Opgepast een verkeerde installatie kan ernstige gevolgen hebben Volg de installatierichtlijnen op de voet Dit toestel mag enkel door bevoegde personen worden ge nstalleerd...

Страница 28: ...et behulp van de led L2 Werkingslogica TIMER De opgeslagen zenders schakelen het relais in met behulp van de LED L1 voor de met de timer ingestelde tijdsduur De opgeslagen zenders schakelen het relais...

Страница 29: ...L1 de led gaat aan wanneer de toets SW1 ingedrukt wordt om zenders op te slaan of te wissen L2 de led gaat aan wanneer de module DEV R2 een code ontvangt die zich in het geheugen bevindt Opslaan via d...

Страница 30: ...NEDERLANDS 30...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: