V2 BLINKO-M Скачать руководство пользователя страница 5

E

S

P

A

Ñ

O

L

Blinko 

es un intermitente de led para señalar peligros

relacionados con el uso de automatizaciones de cancelas,
portones de garaje y alza barreras de carreteras; cualquier otro
uso está prohibido y es impropio.

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

Atención! La instalación del producto tiene que efectuarse para
técnicos especializados, en la observancia de las leyes y normas
vigentes en el territorio y de las instrucciones contenidas en este
manual.
Es importante respetar las advertencias siguientes: 

Averiguar que la tensión de alimentación del producto sea 
compatible con la presente en los bornes del cuadro de 
maniobras para la conexión de la lámpara de señalización

Antes de efectuar las conexiones eléctricas es oportuno quitar 
la tensión eléctrica del cuadro

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CONTROLES PRELIMINARES

Averiguar la integridad del embalaje y, en cuanto abierto, 
controlar la integridad del producto al interior

Averiguar que el ambiente donde se efectúa la la instalación 
garantizca al usuario la visibilidad total y desde distancia de la 
lámpara de señalización

Averiguar que la superficie donde se efectúa la instalación sea 
sólida y garantizca una fijación firme

ATENCIÓN: evitar las superficies donde se pueden formar 
sedimentos de agua en caso de lluvia

INSTALACIÓN

1.

Defina los puntos previstos para la instalación, teniendo en 
cuenta que es necesario fijar el intermitente a una superficie 
lineal y plana y que el dispositivo puede ser instalado 
únicamente en posición vertical (Fig.2)

2.

Definir el recorrido de las ranuras para los cables de 
alimentación 

3.

Abrir el contenedor de la lámpara de señalización y utilizar la 
base para trazar los agujeros de fijación 

A

(Fig.1)

4.

Romper las ranuras pre-cortadas 

B

para el pasaje de los cables 

e introducir un pasacable adecuado

5.

Fijar la base y efectuar las conexiones a la regleta: 

6.

Conectar la salida lámpara de señalización del cuadro de 
maniobras en los dos bornes de la lámpara de señalización

m

ATENCIÓN: utilizar un cable adecuado para exterior y 

de sección mínima 2x0,5 mm

2

y máxima 2x1,5mm

2

7.

Sellar los agujeros de los tacos con silicona  para evitar 
filtraciones de agua al interior del dispositivo 

8.

Cerrar la caja con los tornillos adecuados

DESGUACE

Al igual que para las operaciones de instalación, también al final
de la vida útil de este producto, las operaciones de desguace
deben ser efectuadas por personal experto.
Este producto está formado de varios tipos de materiales: algunos
pueden reciclarse y otros deben eliminarse. Infórmese
sobre los sistemas de reciclaje o eliminación previstos por las
normas locales vigentes para esta categoría de producto.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

V2 S.p.A. declara que los productos BLINKO cumplen los
requisitos esenciales establecidos por la siguiente directiva:

89/336/CEE

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

2006/95/CEE

DIRECTIVA BASSE TENSION

Racconigi, 12/01/2010
El representante legal de V2 S.p.A.

Cosimo De Falco

Alimentación

24 ÷ 300Vdc 

24 ÷ 230Vac 50/60Hz

Intermitencia

automática

Ciclo Máx de funcionamiento

80%

Grado de protección

IP54

Temperatura de funcionamiento

-20 ÷ +60 °C

Dimensiones

90 x 43 x 36 mm

Содержание BLINKO-M

Страница 1: ...BLINKO M IL n 362 EDIZ 16 02 2015 V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com Fig 1 Fig 2...

Страница 2: ...ere installato unicamente nella posizione verticale Fig 2 2 Definire il percorso dei canali per il passaggio dei cavi di alimentazione 3 Aprire il contenitore del lampeggiante e utilizzare la base per...

Страница 3: ...ly be installed in a vertical position Fig 2 2 Define the groove path for the electric cables 3 Open the box of the flashing light and use the base to mark the fixing holes A Picture 1 4 Smash in the...

Страница 4: ...osition verticale Fig 2 2 D finir le chemin des c bles d alimentation 3 Ouvrir la bo te du feux et utiliser la base pour tracer les trous de fixage A Image 1 4 D foncer les lignes de pr fracture B pou...

Страница 5: ...ado nicamente en posici n vertical Fig 2 2 Definir el recorrido de las ranuras para los cables de alimentaci n 3 Abrir el contenedor de la l mpara de se alizaci n y utilizar la base para trazar los ag...

Страница 6: ...Definir o percurso dos canais para a passagem dos cabos de alimenta o 3 Abrir a caixa da luz de sinaliza o e utilizar a base para assinalar as posi es dos buracos de fixa o A Fig 1 4 Furar as ranhuras...

Страница 7: ...n nur vertikal installiert werden Abb 2 2 Verlauf der Kabelkan le f r die Stromversorgungskabel festlegen 3 Geh use des Blinklichts ffnen und Base A zum Markieren der Befestigungsl cher verwenden Abb...

Страница 8: ...d verticaal ge nstalleerd worden Afb 2 2 Bepaal het traject van de kanalisering voor de passage van de voedingskabels 3 Open de houder van het knipperlicht en gebruik basis A voor het traceren van de...

Отзывы: