manualshive.com logo in svg
background image

F

R

A

N

Ç

A

IS

Blinko 

est un clignotant à DEL pour la signalisation de dangers

liés à l'emploi d'automations de portails, portes de garage et
lèves-barrières routières;  toute autre utilisation est interdit et
impropre.  

NOTICES IMPORTANTES

Attention! L’installation du produit doit être effectuée par
personnel qualifié dans le respect des lois et normes en force
dans le territoire et de ce mode d’emploie. 
Il est important de respecter les notices suivantes :

Vérifier que la tension d’alimentation du produit soit 
compatible avec celle des bornes de l’armoire de commande 
dédiés à la connexion du feux.

Avant d’effectuer les connexions électriques il est opportun 
d’enlever courant à l’armoire de commande.

CARACTERISTIQUES TECNIQUES

CONTRÔLES PRELIMINAIRES

Vérifier l’intégrité de l’emballage avant de l’ouvrir et, une fois 
ouvert, contrôler l’intégrité du produit à l’intérieur

Vérifier que l’endroit où l’installation est effectuée garantisse 
à l’usager la visibilité totale et à distance du feux

Vérifier que la surface où on effectue l’installation soit solide 
et puisse garantir un fixage stable

ATTENTION: éviter les plans où des dépôts d’eau peuvent 
se former en cas de pluie

INSTALLATION

1.

Définir les points prévus pour l’installation, en tenant compte 
qu’il est nécessaire de fixer le clignotant sur une surface 
linéaire et plate et que le dispositif peut être installé 
uniquement en position verticale (Fig.2)

2.

Définir le chemin des câbles d’alimentation

3.

Ouvrir la boîte du feux et utiliser la base pour tracer les trous 
de fixage 

A

(Image 1)

4.

Défoncer les lignes de pré-fracture 

B

pour le passage des 

câbles et insérer un passe-câble approprié

5.

Fixer la base et effectuer les connexions au bornier:

6.

Connecter la sortie du feux de l’armoire de commande 
sur les 2 bornes du feux.

m

ATTENTION: utiliser un câble apte à l’usage externe et

avec section minimum 2x0,5 mm

2

et maximum 2x1,5mm

2

7.

Sceller les trous des vis avec du silicone de manière que l’eau 
ne puisse pas filtrer à l’intérieur du dispositif

8.

Serrer la boîte avec les vis spéciales

MISE AU REBUT

Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ce
produit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées
par du personnel qualifié.
Ce produit est constitué de différents types de matériaux :
certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être mis au rebut.
Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut
prévus par les normes en vigueur dans votre région pour cette
catégorie de produit.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

V2 S.p.A. déclare que les produits BLINKO sont conforment aux
qualités requises essentielles fixées par la directive: 

89/336/CEE

COMPATIBILITÉ ELECTROMAGNÉTIQUE

2006/95/CEE

DIRECTIVE BASSE TENSION

Racconigi, 12/01/2010
Le représentant légal V2 S.p.A.

Cosimo De Falco

Alimentation

24 ÷ 300Vdc 

24 ÷ 230Vac 50/60Hz

Intermittence

automatic

Cycle max de fonctionnement

80%

Degré de protection

IP54

Température de fonctionnement

-20 ÷ +60 °C

Dimensions

90 x 43 x 36 mm

Содержание BLINKO-M

Страница 1: ...BLINKO M IL n 362 EDIZ 16 02 2015 V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com Fig 1 Fig 2...

Страница 2: ...ere installato unicamente nella posizione verticale Fig 2 2 Definire il percorso dei canali per il passaggio dei cavi di alimentazione 3 Aprire il contenitore del lampeggiante e utilizzare la base per...

Страница 3: ...ly be installed in a vertical position Fig 2 2 Define the groove path for the electric cables 3 Open the box of the flashing light and use the base to mark the fixing holes A Picture 1 4 Smash in the...

Страница 4: ...osition verticale Fig 2 2 D finir le chemin des c bles d alimentation 3 Ouvrir la bo te du feux et utiliser la base pour tracer les trous de fixage A Image 1 4 D foncer les lignes de pr fracture B pou...

Страница 5: ...ado nicamente en posici n vertical Fig 2 2 Definir el recorrido de las ranuras para los cables de alimentaci n 3 Abrir el contenedor de la l mpara de se alizaci n y utilizar la base para trazar los ag...

Страница 6: ...Definir o percurso dos canais para a passagem dos cabos de alimenta o 3 Abrir a caixa da luz de sinaliza o e utilizar a base para assinalar as posi es dos buracos de fixa o A Fig 1 4 Furar as ranhuras...

Страница 7: ...n nur vertikal installiert werden Abb 2 2 Verlauf der Kabelkan le f r die Stromversorgungskabel festlegen 3 Geh use des Blinklichts ffnen und Base A zum Markieren der Befestigungsl cher verwenden Abb...

Страница 8: ...d verticaal ge nstalleerd worden Afb 2 2 Bepaal het traject van de kanalisering voor de passage van de voedingskabels 3 Open de houder van het knipperlicht en gebruik basis A voor het traceren van de...

Отзывы: