background image

- 18 -

 ALGEMEEN

Lees aandachtig de inhoud van deze handleiding. Hierin staan 

belangrijke aanwijzingen voor een veilige installatie, gebruik 

en onderhoud. Bewaar de handleiding om die later te kun-

nen raadplegen. Het toestel werd ontworpen in een versie 

voor afzuiging (evacuatie van de lucht naar buiten - Afb.1B) 

en voor filtering (recirculatie van de lucht binnen - Afb.1A) of 

met externe motor (Afb.1C).

 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1. 

Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een brander 

of haard functioneren die afhankelijk zijn van de omgevings-

lucht en gevoed worden door een andere energiebron dan de 

elektrische energie. De afzuigkap kan de lucht die de brander 

of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving 

onttrekken. De negatieve druk in de omgeving mag niet boven 

de 4 Pa (4x10-5 bar) liggen. Voor een veilige werking dient u te 

zorgen voor een goede ventilatie van de ruimte. Voor de afvoer 

naar buiten moet u zich houden aan de geldende voorschriften 

die van toepassing zijn in uw land.

Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit:

- Controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant van 

het apparaat) of de spanning en het vermogen overeenko-

men met die van het net, en of de stekker geschikt is voor 

de aansluiting. Neem in geval van twijfel contact op met een 

gekwalificeerde elektricien.

- Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te worden 

vervangen door een andere kabel of een speciale kabel-

combinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische 

servicedienst.

- Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v. en stekker 

met zekering 3A of aan de twee draden van de tweefase 

beschermd met een 3A zekering.

2.  Attentie!

In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke ap-

paraten gevaarlijk zijn.

A)  Probeer niet om de filters te controleren terwijl de 

afzuigkap werkt.

B) Raak de lampen en de zones vlakbij niet aan als de 

verlichting lang aan is of kort daarna.

C) Het is verboden om eten met open vlam te bereiden 

onder de kap.

D)  Voorkom open vlammen, deze zijn schadelijk voor de 

filters en brandgevaarlijk.

E)  Controleer voortdurend gebakken waren om te voor-

komen dat hete olie vlam vat.

F)  Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de 

elektrische energie afschakelen.

G) Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen 

of andere personen die toezicht nodig hebben.

H) Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen.

I)   Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt 

gebruikt die gas of andere brandstoffen verbranden, moet 

het vertrek goed worden geventileerd.

L)  Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitge-

voerd zoals aangegeven in de handleiding loopt u het 

risico dat er brand uitbreekt.

Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical 

and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door de 

Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de afvalver-

wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd, werkt de 

gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve 

consequenties voor omgeving en gezondheid.

Het symbool op het product of op het bijgeleverde 

documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet 

worden behandeld als normaal huisvuil, maar dat het 

moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor 

het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. De 

afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de 

gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het onder-

houd en het recyclen van dit product kunt u contact opnemen 

met uw gemeente, de locale reinigingsdienst, of de winkel 

waar u het product heeft aangeschaft.

INSTALLATIE INSTRUCTIES

De werkzaamheden m.b.t de montage en de elektrische 

aansluiting dienen verricht te worden door gespeciali-

seerd personeel.

Elektrische aansluiting 

Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd), het 

snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aange-

sloten te worden. 

De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitge-

voerd worden: 

BRUIN = 

L

 fase 

BLAUW = 

N

 nulleiding 

Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer 

aansluiten die genormaliseerd is voor de belasting die op het 

typeplaatje is aangegeven. Indien van stekker voorzien moet 

de afzuigkap zodanig geïnstalleerd worden dat de stekker 

bereikbaar is. 

In het geval van een rechtstreekse aansluiting op het elektrici-

teitsnet moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige 

schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de 

contacten van 3 mm. Deze schakelaar moet berekend zijn 

op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet aan de 

geldende voorschriften voldoen. 

•  De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen 

op het fornuis ondersteunt en de onderkant van  de afzuigkap 

moet minstens 65 cm bedragen Indien een verbindingsbuis 

bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt, dan moet 

het bovenste gedeelte aan de buitenkant van het onderste 

gedeelte zitten. 

Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding 

waardoor warme lucht circuleert of die gebruikt wordt voor 

de afvoer van rook van apparaten die door een andere ener-

giebron dan elektrische energie gevoed worden.

Voordat u verder gaat met de montage dient u, om het 

apparaat makkelijker te kunnen verplaatsen, de anti-vetfilter(s) 

te verwijderen (Afb.7).

Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u voor 

een gat voor de luchtafvoer te zorgen.

•  

We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met een-

zelfde diameter als die van de luchtafvoeropening. Het gebruik 

van een reduceerelement zou de prestaties van het product 

kunnen beperken en het lawaai kunnen doen toenemen.

Attentie!

Als de versie van uw apparaat een sierglas heeft moet men, 

NEDERLANDS

NL

Содержание DW-G6

Страница 1: ...DW G6 DW G9 DE Betriebsanleitung FR Manuel d utilisation IT Manuale d uso EN Instruction manual ES Manual de utilizaci n PT Manual de utiliza o NL Instructiehandleiding RU...

Страница 2: ...au moment de la mise sous presse de ce mode d emploi Sous r serve de modifications dans le cadre du progr s technique IT Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti Il vostro apparecchio soddisfa e...

Страница 3: ...este manual de utiliza o Assim familiariza se com o aparelho e pode utilizar o mesmo de forma optimizada e sem falhas Observe as indica es de seguran a Altera es Os textos as imagens e os dados corres...

Страница 4: ...4 Fig 1 A B Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 5...

Страница 6: ...dass das Ger t korrekt entsorgt wird der Benutzer tr gt dazu bei den potentiellen negativen Folgen f r Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren be findliche...

Страница 7: ...die in der Luft schwe benden Fettpartikel zu fangen daher kann er in unterschied lichen Zeitspannen verstopfen je nach Gebrauch des Ger ts Um der Brandgefahr vorzubeugen m ssen mindestens alle 2 Monat...

Страница 8: ...ments lectriques et lectroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la r glementation en vigueur vous viterez ainsi des cons quences n fastes sur l environnement et la sant Le...

Страница 9: ...ent de la hotte est li la fr quence des op rations d entretien et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre charbon actif Le filtre anti graisse pour r le de retenir les pa...

Страница 10: ...salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere conse gnato presso l idoneo punto di...

Страница 11: ...to di trattenere le particelle grasse in sospensione nell aria pertanto soggetto ad intasarsi in tempi variabili relativamente all uso dell apparecchio Per prevenire il pericolo di eventuali incendi a...

Страница 12: ...The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suit able electric and electronic appliance...

Страница 13: ...effective performance of the cooker hood depends on constant maintenance the anti grease filter and the active carbon filter both require special attention The anti grease filter is responsible retai...

Страница 14: ...aparato a la pared y p ngalo en l nea en posici n GENERALIDADES Leaatentamenteelcontenidodelpresentelibrodeinstruccio nes pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalaci n el...

Страница 15: ...ltroantigrasacumplelafunci nderetenerlaspart culas grasas en suspensi n en el aire por lo que se puede obstruir en relaci n al tiempo de uso Para prevenir el peligro de incendio cada 2 meses m ximo se...

Страница 16: ...eja eliminado de maneira certa o utilizador contribui a prevenir as conse qu nciaspotenciaisnegativasparaomeioambienteeasa de O s mbolo no aparelho ou na documenta o de acom panhamento indica que o me...

Страница 17: ...bom funcionamento do exaustor depende de uma correcta e constante manuten o uma aten o especial deve ser dedicada ao filtro anti gordura e ao filtro de carv o activado Ofiltroanti gordura temcomofun o...

Страница 18: ...ctrical and Electronic Equipment WEEE zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan he...

Страница 19: ...fvaneenregelma tigencorrectonderhoud inhetbijzondermoetmenaandacht bestedenaanhetvetfilterenaanhetfiltermetactievekoolstof De vetfilter heeft als doel de vetdeeltjes die in de lucht han gen tegen te h...

Страница 20: ...20 1 1 M 1 4Pa 4x10 5 bar 3 3 2 D F G I L 2002 96 WEEE II L N c 3 c 65 7 150 4 1 B A RU...

Страница 21: ...21 2 A B 3 4 C 4 D A 2 A 5 5 1 3 A 3 2 C 5 B 5 B 3 90 8 15 1 4 65 C 15 100 C 2 3 6 9 A B C D E...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...3LIK1521 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J984 910 1...

Отзывы: