background image

it 

19 

3.

Eseguire i fori utilizzando la maschera

per  foratura  H4.2587D  in  dotazione  (4

fori  Ø4mm  per  ciascun  angolare  di  fis-

s

a

g

g

i

o

)

.

Fare attenzione allo spessore del pannello!

Osservare la distanza minima > 500 mm

fra  piano  di  cottura  e  spigolo  inferiore

della cappa aspirante.

4.

Fissare l'angolare di fissaggio (

2.

) con

4 viti 20x6 mm

5.

Inserire  la  slitta  (3.)  sull'angolare  di

fissaggio con il filetto riportato. 

5a

.  Con  condotto  dell'aria  di  scarico  in 

direzione  parete:  smontare  la  lamiera 

con il ventilatore e la lamiera di copertu-
ra  sul  lato  posteriore.  Il  ventilatore  può 

essere  collocato  nell'alloggiamento  del 

motore 

6.

Inserire la cappa dal basso nell'aper-

tura finché le molle lamellari non scatta-

no in posizione (

4.

)

7.

Montare le quattro viti dal basso, at-

traverso l'apertura per il filtro della  cap-

pa.  Eventualmente,  spostare  la  slitta
finché le filettature non combaciano con

le viti. Avvitare la cappa verso l'alto fino

a far combaciare in basso il collare con

l'armadio pensile.

8.

Abbassare l'angolare di fissaggio an-

teriore e fissare con le viti.

Содержание DHL 8

Страница 1: ...de Installationsanleitung en Installation Instructions fr Instructions de montage it Istruzioni per il montaggio nl Installatieaanwijzing tr Montaj k lavuzu DHL 8 DHL 11...

Страница 2: ...ge Verwendung Dunstabzugshauben von V ZUG d rfen ausschlie lich zur Beseitigung von beim Kochvorgang entstehender D mpfe und D nste in privaten R umlichkeiten verwendet werden Jede andere Verwendung g...

Страница 3: ...n Transport Auspacken Aufstellen Wenn das Ger t aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird kann Betauung auftreten Bitte warten Sie bis das Ger t temperaturangeglichen und absolut trocken i...

Страница 4: ...eitung A Abluftstutzen B elektrischer Anschluss C Vorderer Befestigungswinkel D Schlitten E Befestigungswinkel F Befestigungsl cher G Blechfeder 1 Bei Abluftbetrieb Geeignete Abluft f hrung bauseits i...

Страница 5: ...chlagventil mit Ab luftstutzen vom L fter verbinden Anschlie end Blech mit L fter zu Moto rengeh use schrauben und Abdeck blech auf obere ffnung schrauben 9 Den Abluftschlauch und elektrische Anschlus...

Страница 6: ...Ort geltenden Vorschriften entsprechende Weise zu entsorgen Umwelthinweise Dieses Ger t ist entsprechend der euro p ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronikaltger te waste electrical a...

Страница 7: ...est part of the range hood is 500 mm when the range hood is located above an electric appliance and 750 mm when the range hood is located above a gas ap pliance If the instruction for the installation...

Страница 8: ...ing it The acclimatization period de pends on the temperature difference and the type and design of the appli ance However it should be at least 12 hours Connecting the power supply Check that the ra...

Страница 9: ...at the sides of the furniture 4 holes 4mm for each bracket Be careful with the wall thickness of the unit Minimum distance between the lower edge of the extractor hood and the hobes is 500 mm 4 Fix m...

Страница 10: ...ube inside the wall to the nozzle of the hood and fix it this connection Finally mount the metal plate on the top of the hood 9 Direct the exhaust air hose and the electrical line connection to the ho...

Страница 11: ...rity will also be happy to advise you on the environmentally sound disposal of old household appli ances Environmental information All models manufactured by V ZUG are identified in accordance with Eu...

Страница 12: ...cuisson et la hotte aspirante est de 500 mm pour un plan de cuisson normal et de 750 mm en cas d utilisation de gaz Les consignes du fabricant corres pondantes doivent tre respect es Utilisation confo...

Страница 13: ...tilis s ou plus mettre la hotte aspirante au niveau de puissance 2 ou plus Ceci permet d viter toute accumulation de chaleur dans l appareil Transport d ballage installation Si l appareil a t entrepos...

Страница 14: ...cas ch ant par une seconde planche DHL 8 A 791 mm DHL 11 A 1 091 mm 3 Percer les trous l aide du gabarit de per age H4 2587D fourni 4 trous 4 mm par querre de fixation Tenir compte de l paisseur de l...

Страница 15: ...t de retenue d air au raccord d vacuation du ventilateur Ensuite visser la t le avec le ventilateur au carter moteur puis visser la t le de recouvrement sur l ou verture sup rieure 9 Amener le flexibl...

Страница 16: ...escrip tions en vigueur sur les diff rents sites d limination Indications environne mentales Le pr sent appareil est identifi suivant la directive europ enne 2002 96 CE sur les appareils lectriques et...

Страница 17: ...rito Utilizzo conforme La cappa aspirante potr essere utiliz zata esclusivamente per l eliminazione dei vapori da cucina sopra piani di cottu ra d uso privato Qualsiasi utilizzo diver so sar considera...

Страница 18: ...ere alla sua messa in funzione Il tempo di acclima tazione varia in funzione dell escursione termica e dell apparecchio specifico e della sua composizione tuttavia in ogni caso non dovrebbe essere inf...

Страница 19: ...dell aria di scarico in direzione parete smontare la lamiera con il ventilatore e la lamiera di copertu ra sul lato posteriore Il ventilatore pu essere collocato nell alloggiamento del motore 6 Inseri...

Страница 20: ...alimentazione Dati tecnici Allacciamento alla rete 230 V 50 Hz max 200 Watt Lampade LED Modello DHL 8 larghezza 800mm Altezza 355mm profondit 300mm Alimentazione elettrica 200 Watt Modello DHL 11 lar...

Страница 21: ...n zoals flessen of andere keukengerei gebruikt worden Installatie Het toestel mag alleen door een bevoegde vakman met inachtneming van de geldende voorschriften van de stroomverzorgingsonderneming eve...

Страница 22: ...ik zijn wanneer nodig door een 2de plaat versterken DHL 8 A 791 mm DHL 11 A 1091 mm A Afvoerluchtbuis B elektrische aansluiting C Voorste bevestigingshoek D Slede E Bevestigingshoek F Bevestigingsgate...

Страница 23: ...verschuiven tot de schroefdraden met de schroeven overeenstemmen De kap wordt vastgeschroefd tot ze beneden met de kraag tegen de bovenkast komt te liggen 8 De voorste bevestigingshoek naar beneden b...

Страница 24: ...gte 355mm Diep 300mm o p g e n o m e n e l e k t r i s c h vermogen 200 Watt Afvalverwijdering Verpakking De verpakking van het apparaat kan g e r e c y c l e d w o r d e n A l s verpakkingsmateriaal...

Страница 25: ...i her t rl kullan m hatal kullan m olarak kabul edilir Aspirat rler rne in i eler veya di er mutfak aletlerinin s rekli olarak kondu u b lmeler olarak kullan lmamal d r Montaj Cihaz sadece yetkili uzm...

Страница 26: ...z n s cakl n dengelemesini ve tamamen kurumas n bekleyiniz klime adapte olma s resi s cakl k fark na cihaza ve cihaz n yap s na ba l d r Fakat bu s re en az 12 saat olmal d r Elektrik arpmas ndan kayn...

Страница 27: ...r levhayla g lendiriniz DHL 8 A 791 mm DHL 11 A 1 091 mm 3 Birlikte verilen H4 2587D delik ablonu yard m yla delikleri deliniz Her sabitleme k ebendine 4 mm ap nda 4 delik Levha kal nl na dikkat edini...

Страница 28: ...lavuzlay n z ve c vatalarla sabitleyiniz 8a At k hava arka taraf y n ndeyse at k hava hortumunu tek y nl hava vanas na ba lay n z Tek y nl hava vanas n fan n at k hava a z na ba lay n z Daha sonra fan...

Страница 29: ...96 EG say l Avrupa Y netmeli i ne waste electrical and electronic equipment WEEE g re i aretlenmi tir Bu y netmelik eski cihazlar n AB genelinde geri al nmas ve de erlendirilmesi konusunda er eveyi be...

Страница 30: ...tr 30 Montagezubeh r...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Index 09 14 Artikel Nr J64001050 R05...

Отзывы: