background image

2 / DE

Waschautomat / Bedienungsanleitung

1

 Installation

•  Lassen Sie Ihr Gerät vom autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe installieren. 

•  Die Vorbereitung des Aufstellungsortes, der Wasserzu- und -ableitung sowie des elektrischen 

Anschlusses sind Sache des Kunden. 

•  Achten Sie darauf, dass Wasserzulauf- und -ablaufschläuche sowie das Netzkabel nicht geknickt 

und nicht anderweitig beschädigt werden, wenn Sie das Gerät nach dem Anschluss zurechtrücken 

oder es reinigen. 

•  Stellen Sie sicher, dass Aufstellung und elektronische Anschlüsse des Gerätes von einem 

autorisierten Kundendienstmitarbeiter durchgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht bei 

Schäden, die durch den Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen. 

•  Untersuchen Sie das Gerät vor der Installation auf eventuelle, sichtbare Defekte. Falls Defekte 

vorliegen, darf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte Geräte können gefährlich sein.

1.1 Der richtige Aufstellungsort

•  Stellen Sie das Gerät auf einen harten und ebenen Untergrund. Stellen Sie es nicht auf einen 

langflorigen Teppich oder vergleichbare Oberflächen.

•  Eine Kombination aus Waschmaschine und Trockner kann – voll beladen – bis 180 kg Gewicht 

erreichen. Stellen Sie das Gerät auf einem stabilen, ebenen Untergrund auf, der das Gewicht der 

Geräte mühelos tragen kann!

•  Stellen Sie das Gerät nicht auf das Netzkabel.

•  Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen die Temperatur unter 0 °C abfallen kann.

•  Halten Sie einen Mindestabstand von 1 cm zwischen Gerät und Mobiliar ein.

•  Stellen Sie das Gerät nicht an einer Kante oder auf einer Plattform auf, falls der Untergrund

     uneben ist.

1.2 Transportsicherungen entfernen

1  Lösen Sie alle Sicherungen mit einem geeigneten Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen.

2  Entfernen Sie die Transportsicherungen, indem Sie diese vorsichtig herausdrehen.

3  Setzen Sie die Kunststoffabdeckungen (in der Tüte mit der Bedienungsanleitung enthalten) in 

die Löcher an der Rückwand ein.

A

ACHTUNG: 

Entfernen Sie die Transportsicherungen vor der Inbetriebnahme des Gerätes! Andernfalls kann das 

Gerät beschädigt werden.

C

Bewahren Sie die Transportsicherungen an einem sicheren Ort auf. Bei einem späteren Transport werden sie

wieder benötigt.
Bringen Sie die Transportsicherungen (Bolzen) wieder an, indem Sie die Schritte zur Demontage in umgekehrter 

Reihenfolge durchführen.
Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen!

Содержание AdorinaWash V400

Страница 1: ...eitung Notice d installation Istruzioni per l installazione Installation instructions AdorinaWaschen V400 AdorinaLavage V400 AdorinaLavatrice V400 AdorinaWash V400 Waschautomat Machine laver Lavatrice...

Страница 2: ...schmaschine und Trockner kann voll beladen bis 180 kg Gewicht erreichen Stellen Sie das Ger t auf einem stabilen ebenen Untergrund auf der das Gewicht der Ger te m helos tragen kann Stellen Sie das Ge...

Страница 3: ...in den Sicherheitsmodus und arbeitet nicht ACHTUNG Verwenden Sie keine alten oder gebrauchten Wassereinlaufschl uche mit dem neuen Ger t Diese k nnen zu Verschmutzungen der W sche f hren Schliessen Si...

Страница 4: ...e W sche kann beim Herausnehmen noch sehr nass sein Halten Sie sich deshalb an die in der Abbildung angegebenen H hen Damit kein verschmutztes Wasser in das Ger t zur cklaufen kann und um das Abpumpen...

Страница 5: ...ie die Kontermuttern anschliessend mit der Hand an 1 7 Elektrischer Anschluss Schliessen Sie das Ger t an eine durch eine 10 A Sicherung gesch tzte geerdete Steckdose an Der Hersteller haftet nicht f...

Страница 6: ......

Страница 7: ...sur d autres surfaces similaires Lorsque le lave linge et le s che linge sont superpos s leur poids total lorsqu ils sont charg s s l ve 180 kg Placez le produit sur un sol solide et plat pr sentant l...

Страница 8: ...er votre linge Raccordez les tuyaux sp ciaux d alimentation en eau fournis avec la machine aux vannes d arriv e d eau de la machine Le tuyau rouge gauche max 90 C est celui d arriv e d eau chaude et l...

Страница 9: ...otre appareil fonctionne de fa on plus silencieuse et sans vibration il doit tre niveau et quilibr sur ses pieds quilibrez la machine en r glant les pieds Sinon la machine pourrait se d placer et entr...

Страница 10: ......

Страница 11: ...raggiunge circa 180 kg Mettere l elettrodomestico su una superficie solida e piana che abbia una sufficiente capacit di sopportare il carico Non posizionare l elettrodomestico sul cavo di alimentazio...

Страница 12: ...di del tubo flessibile Non usare mai un attrezzo per stringere i dadi 2 Quando il collegamento al tubo flessibile completato controllare se presenta perdite ai punti di collegamento aprendo completame...

Страница 13: ...are manualmente i controdadi posti sui piedini 2 Regolare i piedini finch l elettrodomestico non stabile e in equilibrio 3 Stringere di nuovo a mano tutti i controdadi del flessibile 1 7 Collegamento...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ght when loaded amounts to 180 kilograms Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity Do not place the product on the power cable Do not install the product i...

Страница 16: ...occur turn off the tap and remove the nut Retighten the nut carefully after checking the seal In order to prevent the water leaks and resultant damages keep the taps closed when you do not use the pro...

Страница 17: ...lock nuts by hand again 1 7 Electrical connection Connect the product to a grounded outlet protected by a 10 A fuse Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is...

Страница 18: ...18 EN Washing Machine Operating instructions...

Страница 19: ...Washing Machine Operating instructions 19 EN...

Страница 20: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com Service Center Tel 0800 850 850 1072778 R01 2820527346_EN 10 01 19 8 07 DocumentNumber...

Отзывы: