
POLISH
• Não insira objetos (incluindo os dedos) na grade do ventilador ou em qualquer abertura, pois
isso pode resultar em ferimentos, danos ao aparelho e/ou choque elétrico.
• Após o uso, desconecte o aparelho da rede elétrica ao pega-lo na ficha e não no cabo.
• Antes de iniciar a instalação, assegure-se de desligar a alimentação.
• A instalação deve ser realizada apenas por um eletricista certificado.
• Antes de limpar, desconecte o produto da fonte de alimentação. Após a manutenção, coloque ou
reinstale todos os dispositivos de segurança (incluindo grades e aspas). Use um pano macio e
húmido, depois limpe com um pano seco. Não use produtos de limpeza prejudiciais. Não dobre as
aspas.
• Se o cabo de alimentação e a fixa estiverem danificados, devem ser substituídos pelo fabrican-
te, o seu representante de serviço ou uma pessoa qualificada para evitar perigo.
INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da melhor ma-
neira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e mantenha este
manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o nosso
revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são formados e estão prontos
para lhe serem úteis da melhor maneira possível.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów (w tym palców) do kratki wentylatora lub jakiegokolwiek
otworu, ponieważ może to spowodować poranienia, uszkodzenia urządzenia i / lub porażenia
prądem.
• Po użyciu odłącz urządzenie od sieci, trzymając za wtyczkę, a nie za przewód.
• Przed rozpoczęciem montażu należy wyłączyć zasilanie prądem.
• Montaż mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy.
• Antes de limpar, desconecte o produto da fonte de alimentação. Após a manutenção, coloque ou
reinstale todos os dispositivos de segurança (incluindo grades e aspas). Use um pano macio e
húmido, depois limpe com um pano seco. Não use produtos de limpeza prejudiciais. Não dobre as
aspas.
• Se o cabo de alimentação e a fixa estiverem danificados, devem ser substituídos pelo fabrican-
te, o seu representante de serviço ou uma pessoa qualificada para evitar perigo.
WSTĘP I GWARANCJAD
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze przeczytać
tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do użytku w
przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedstawicielem lub z
dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi udzielić Ci pomocy.
To oznaczenie wskazuje, że tego pro
-
duktu nie należy wyrzucać razem z
innymi odpadami domowymi.
Uwaga, ryzyko porażenia
prądem.
Содержание VT-8217-3
Страница 14: ...BULGARIAN 8...
Страница 15: ...BULGARIAN...
Страница 16: ...BULGARIAN V TAC...
Страница 17: ...BULGARIAN VT 8217 3 9W 500LM 80W 280 430MM 7 5 3 2 AC 220 240 50 60Hz...
Страница 18: ...1 3 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 4 BULGARIAN...
Страница 19: ...1 2 BULGARIAN 1 2 3 4...
Страница 20: ...3 BULGARIAN 5 6 7...
Страница 21: ...1 2 3 BULGARIAN...
Страница 22: ...4 5 6 BULGARIAN...
Страница 23: ...MIST SPEED OCS MODE TIMER BULGARIAN...
Страница 24: ...40 BULGARIAN...
Страница 25: ...2 3 BULGARIAN...
Страница 26: ...BULGARIAN a a b b c c 8 a a b b 8 3 a a a a b b a a b b c c 1 2 4 5...
Страница 131: ...GREEK 8...
Страница 132: ...GREEK...
Страница 133: ...GREEK V TAC V TAC...
Страница 135: ...1 3 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 4 GREEK...
Страница 136: ...1 2 ASS ASSEMBLY GREEK 1 2 3 4...
Страница 137: ...3 ASS ASSEMBLY GREEK 5 6 7...
Страница 138: ...1 2 3 GREEK...
Страница 139: ...4 5 6 GREEK...
Страница 140: ...MIST SPEED OCS MODE TIMER GREEK...
Страница 141: ...40 GREEK...
Страница 142: ...2 3 GREEK...
Страница 143: ...GREEK a a b b c c 8 a a b b 8 3 a a a a b b a a b b c c 1 2 4 5...