31
5.
Leuchtet die Lampe noch nicht, setzen Sie
den Starter einer intakten Lampe ein.
6.
Hat dies keinen Erfolg, müssen Sie die
Lampe überprüfen.
7.
Setzen Sie die Lampe, die nicht brennt, in
eine Fassung ein, deren Lampe funktioniert.
Leuchtet die Lampe nicht, ist sie defekt und
muss erneuert werden. Brennt sie jedoch,
liegt im Gerät ein elektrischer Defekt vor.
Überprüfung durch uwe oder einer
von uwe benannten Stelle.
Funktion
Function
Ort Starter /
Starter position
Maßnahme /
Measure
Fluter
An fußseitigen Lampenfassungen
Innenfluter herunterklappen
Canopy
At base end lamp sockets
Lower interior canopy
Liege
Liegenplatte hochklappen Untere Acrylglasplatte demontieren
Bed
Open up bed panel Remove lower acrylic panel
Lange Beleuchtungslampe
An entsprechender Lampenfassung
long illumination lamp
At corresponding lamp socket
U·P·P Lampe
Im Fluter
Innenfluter herunter klappen (25/1) lange Besonnungslampen (Gerät Ausf. CPS)
U·P·P lamp
in the canopy
und U·P·P Lampen im unteren Fluterbereich (25/2) demontieren, Abdeckplatte
(25/3) demontieren.
Lower interior canopy (25/1). Remove long tanning lamps (CPS model) and
U·P·P lamps in the lower part of the canopy (25/2), remove housing part (25/3).
•••••
Der Bräunungsfluter bzw. die
Bräunungsliege wird zu warm
1.
Prüfen Sie, ob die Luftansaugfilter
(Filtermatten) verstopft sind.
2.
Achten Sie darauf, dass bei der direkten Luft-
abführung die erwärmte Kühlluft ohne
größere Verluste ins Freie geführt wird. Es
darf weder im Schlauch noch im Lüftungs-
kanal zu einem Luftstau kommen, da dies
sonst zur Überhitzung des Gerätes führt.
Der Abluftschlauch muss ohne Knick verlegt
sein. Informationen über eine effektive Be-
und Entlüftung entnehmen Sie aus der bei
Ihrem Händler oder bei uns erhältlichen
Broschüre „Klimatipps“.
Überprüfung durch uwe oder einer
von uwe benannten Stelle.
8 ENTSORGUNG
Gerät und Lampen
Das Solarium und alle enthaltenen
Leuchtstofflampen, Hochdruck-
strahler und Beleuchtungslampen
sind Sondermüll. Entsorgung nicht
über den Hausmüll.
Die Entsorgung erfolgt über die Fir-
ma uwe, oder über eines von ihr
benannten Entsorgungsunterneh-
men.
ANGABEN FÜR DEN TECHNIKER UND
UWE-PROFI
9 AUFSTELLEN DES PROFI-GERÄTES
Das Gerät darf nur von Personen der Fa. uwe
oder von autorisierten Personen aufgestellt wer-
den. Zum Aufstellen müssen Sie mindestens zu
zweit sein. Die Aufstellungsräume müssen gut
be- und entlüftet werden, sonst besteht Über-
hitzungsgefahr.
Funktion
Function
•••••
Tanning canopy or tanning bed
gets too hot
1.
Check if the air filters (filter mats) are
blocked.
2.
Ensure that the air extraction unit conducts
the warmed cooling air away properly to
the outside.
Air must not be trapped in the hose or
extraction duct as this may cause
overheating of the unit.
The air extraction hose must be laid without
kinks. Information on effective ventilation is
given in the brochure “Climate Tips”,
available from your authorized dealer or
directly from us.
Inspection by uwe Customer Ser-
vice or a uwe authorized company.
8 WASTE DISPOSAL
Tanning units and lamps
The tanning units and all installed
fluorescent lamps, high pressure
bulbs and tubes are special refu-
ses.
Do not dispose of them into the
household waste.
Waste disposal is effected by com-
pany uwe, or via a waste disposal
company denomnated by uwe.
5.
If the lamp still does not light then insert the
starter of an intact lamp.
6.
If this does not work, you must check the
lamp.
7.
Insert the lamp which does not light into a
socket of a lamp which works. If the lamp
does not light, it is defect and has to be
replaced. If it does light up, there is an
electrical fault in the equipment.
Inspection by uwe Customer Ser-
vice or a uwe authorized company.
INFORMATION FOR THE ENGINEER
AND UWE PERSONNEL
9 INSTALLATION OF THE PROFI UNIT
The unit must be installed by uwe personnel or
by other authorized persons. Installation requires
two people.
The premises where the unit is to be installed
must be well ventilated to avoid overheating.