background image

prova il casco si consiglia di guardarsi allo specchio.

2.3 Corretto posizionamento

Prestare attenzione a posizionare il casco in orizzontale sulla 

testa (fig. 7). Il casco non dovrebbe estendersi troppo nella 

parte posteriore della testa, perché altrimenti la fronte non 

sarebbe protetta, né dovrebbe essere tirato troppo giù nella 

fronte, perché in questa posizione potrebbe danneggiare la 

vista. La posizione ideale è quando si trova la larghezza di un 

dito sopra le sopracciglia.

2.4 Sistema di adattamento della taglia

2.4.1 Caschi taglia unica

In alcuni caschi la taglia esatta si determina solo con lo 

spessore della schiuma espansa dell‘imbottitura comfort. In 

questo caso non è necessario un adattamento manuale.

2.4.2 Sistema di adattamento della taglia

Il sistema di adattamento della taglia permette di regolare in 

modo completamente personalizzato la misura del proprio 

casco. Inserirlo in testa in posizione corretta e girare la rotella 

di regolazione; in senso orario la taglia diventa più piccola, 

in senso antiorario diventa più grande (fig. 4). Alcuni modelli 

di casco sono dotati inoltre di un sistema di adattamento 

dell‘altezza (fig. 3) per adattare il casco in modo ottimale alla 

parte posteriore della testa. Scegliere a tale scopo il livello 

di regolazione che si sente come il più comodo. Girare poi la 

rotella di regolazione del sistema di adattamento della taglia 

fino a che il casco non circonda la testa in modo percettibile.

Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU.indd   49

2018.03.23.   11:04:10

Содержание EQUESTRIAN

Страница 1: ...EQUESTRIAN Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 1 2018 03 23 11 04 02...

Страница 2: ...des Menschen im Berufs Sport und Freizeitbereich We have made it our task to protect people The uvex brand is our commitment The philosophy of protecting people is our mission To this end we develop m...

Страница 3: ...10 09 15 16 06 3 4 6 5 1 2 15000_Equestrian_CE_Content_04R indd 5 10 09 15 16 06 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 3 2018 03 23 11 04 03...

Страница 4: ...PUSH 1 3 7 2 4 000_Equestrian_CE_Content_04R indd 6 10 09 15 16 06 2b 2a 15000_Equestrian_CE Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 4 2018 03 23 11 04 04...

Страница 5: ...o m s ano Peso DA Produktnavn Hjelmtype St rrelse Produktionsdato m ned r V gt a b c d e 9 10 8 15000_Equestrian_CE_Content_04R indd 7 10 09 15 16 06 a b c d e DE Produktname Helmtyp Gr e Produktions...

Страница 6: ...L Nazwa pro duktu Typ kasku Rozmiar Data produkcji miesi c rok Waga PT Nome do produto Tipo de capacete Tamanho Data da fabrica o m s ano Peso RU SV Produktnamn Hj lmtyp Storlek Tillverkningsdatum m n...

Страница 7: ...ufbewahren Bitte lesen Sie die folgenden Informationen unbedingt vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie diese f r den Zeitraum der Benutzung auf Die Konformit tserkl rung f r dieses Produkt nach der...

Страница 8: ...Abb 18 Farben Abb 19 Abziehbildern Abb 20 oder anderen u eren Einfl ssen Abb 21 kann der Helm besch digt werden Dieser Helm stellt nach dem heutigen Stand der Technik den bestm glichen Schutz f r den...

Страница 9: ...em Aufprall die auftreffende Energie und baut sie durch Verformung ab Das Komfortpolster sorgt f r hohen Tragekomfort und ist mitverantwortlich f r die Passform des Helmes 2 Kauf eines Reithelms 2 1 K...

Страница 10: ...dicke des Komfortpolsters bestimmt In diesem Fall ist keine manuelle Anpassung n tig 2 4 2 Gr enanpasssystem Mit dem Gr enanpasssystem k nnen Sie die Gr e Ihres Helms ganz individuell einstellen Setze...

Страница 11: ...and Dabei darf der Helm seinen Sitz nicht ndern Eine optimale Passform ist erforderlich damit der Helm seine Sicherheitsfunktion zu 100 erf llt 2 6 Anpassung des Gurtbandsystems 2 6 1 Helme mit Gurtba...

Страница 12: ...sgangsposition Die L nge der Gurtb nder am Rastverschluss Abb 1 so regulieren dass beide straff unter dem Kinn anliegen Hierf r entfernen Sie das Polster am Kinnband Die L nge aller Gurtb nder ist ric...

Страница 13: ...oder stark verd nntem Feinwaschmittel Die Trocknung soll bei Raumtemperatur an einem trockenen Ort erfolgen Die Reinigung der Helmschale sollte mit lauwarmem Wasser und einer milden Seifenl sung vorg...

Страница 14: ...r motorisierte Zweir der Fahrzeuge oder andere Sportarten geeignet Achten Sie vor Beginn der reiterlichen Aktivit t auf korrekten Sitz des Helmes Das Rastsystem des Kinnriemens muss immer komplett ge...

Страница 15: ...damit die Gew hrleistung Der Helm ist so ausgelegt dass bei einem Schlag ein Teil der einwirkenden Kraft durch die teilweise Zerst rung der Helmschale oder der Schutzpolsterung oder von beidem ged mp...

Страница 16: ...Zustand befindet Die Helme unserer Marke m ssen unter Sicherheitsaspekten in Abh ngigkeit von der Intensit t der Nutzung nach 3 5 Jahren ab dem ersten Gebrauch ausgetauscht werden Das Herstellungsdat...

Страница 17: ...ormation before the first use and keep the instructions for the period of use The declaration of conformity for this product according to Regulation 2016 425 is available for download at unter www uve...

Страница 18: ...protection against external damage However it cannot guarantee that no injuries will occur Our helmets meet the European directive 89 686 EEC and European Regulation 2016 425 beginning on 21 04 2018 a...

Страница 19: ...e the head circumference is measured a finger width above the eyebrows Many stores will have a head measuring tape available The head size head circumference is indicated on the helmet in cm Please no...

Страница 20: ...djustment wheel turning it clockwise makes the size tighter turning it counter clockwise makes the size looser Fig 4 Some helmet models also have a height adjustment system Fig 3 in order to optimally...

Страница 21: ...e strap joints Fig 2 the straps on the left and right sides must be individually pulled to the correct length Also adjust the lengths of the straps on the snap closure Fig 1 so that both lie firmly un...

Страница 22: ...one hand It is unlocked by pressing the red button Fig 1 NOTE The snap closure can be loosened for comfort without completely opening the strap system However before beginning the equestrian activity...

Страница 23: ...for maintenance Please contact your dealer Please note that helmets may not be disposed of in the regular household waste but rather should be taken to a local collection point or recycling centre 5...

Страница 24: ...e information contact your dealer ATTENTION The use of accessories and attachments including stickers decals and varnishes not approved by the manufacturer voids the approval of the helmet and thus th...

Страница 25: ...ated date of production This should not be exceeded in use even if the product is in a visually good condition For reasons of safety we recommend our helmets are replaced 3 5 years after initial use d...

Страница 26: ...strucciones Le rogamos que lea sin falta la siguiente informaci n antes de usar el casco por primera vez y que la guarde durante todo el tiempo que emplee el producto La declaraci n de conformidad par...

Страница 27: ...nturas fig 19 calcoman as fig 20 u otras influencias externas fig 21 Este casco ofrece la mejor protecci n posible para la cabeza frente a da os externos conforme a los ltimos avances de la tecnolog a...

Страница 28: ...e amortigua la energ a que se genera y la reduce mediante la deformaci n si se produce un choque El acolchado es muy c modo y contribuye a que el casco se ajuste perfectamente 2 La compra de un casco...

Страница 29: ...espuma del acolchado En este caso no es necesario ajustarlo manualmente 2 4 2 Sistema de adaptaci n de tallas El sistema de adaptaci n de tallas le permite ajustar el tama o de su casco individualmen...

Страница 30: ...cambiar de posici n Un ajuste ptimo es indispensable para garantizar que el casco cumpla su funci n de seguridad al 100 2 6 Adaptaci n del sistema de correas 2 6 1 Cascos con regulador de correa fig...

Страница 31: ...enclavador fig 1 de modo que ambas queden ajustadas bajo la barbilla Para ello retire el acolchado en la cinta de la barbilla La longitud de todas las correas est ajustada adecuadamente si la correa...

Страница 32: ...ura ambiente en un lugar seco La calota del casco deber limpiarse con agua templada y una soluci n de jab n suave No emplee disolventes como p ej diluyente o similares Las altas temperaturas y la fuer...

Страница 33: ...istema de enclavamiento de la correa de la barbilla debe estar siempre completamente cerrado Las cintas deben estar tensas Compruebe que los ni os que le acompa an cumplen estas indicaciones ADVERTENC...

Страница 34: ...exterior del casco el acolchado de protecci n o ambos Estos da os no siempre son visibles por lo que los cascos despu s de recibir un golpe deber an reemplazarse por uno nuevo La protecci n que el cas...

Страница 35: ...s a la seguridad y dependiendo de la intensidad de uso entre 3 y 5 a os despu s de haberlo usado por primera vez La fecha de fabricaci n se encuentra o bien en forma de reloj con fecha fig 10 o como p...

Страница 36: ...remi re utilisation veuillez lire attentivement les informations suivantes et les conserver durant toute la p riode d utilisation La d claration de conformit pour ce produit selon l ordonnance R 2016...

Страница 37: ...on l tat actuel de la technique ce casque repr sente la meilleure protection possible pour la t te contre les dommages ext rieurs Cependant il ne peut jamais pr senter une garantie pour exclure toute...

Страница 38: ...ajustement du casque 2 Achat d un casque d quitation 2 1 Tour de t te en cm Le tour de t te mesur une largeur de doigt au dessus des sourcils est la r f rence pour choisir la bonne taille Dans de nom...

Страница 39: ...cas aucun r glage manuel n est n cessaire 2 4 2 Syst me d ajustement de la taille Gr ce au syst me d ajustement de la taille vous pouvez ajuster la taille de votre casque individuellement Installez le...

Страница 40: ...6 Ajustement du syst me de sangle 2 6 1 Casques avec croisillon de sangle fig 2 Retirez le rembourrage sur la jugulaire Positionnez le croisillon de sangle fig 2 qui est le point o se rejoignent les...

Страница 41: ...en serr es sous le menton Retirez pour cela le rembourrage sur la jugulaire La longueur de toutes les sangles est correctement ajust e lorsque la sangle des tempes fig 5 est serr e mais ne conduit pas...

Страница 42: ...hage doit s effectuer temp rature ambiante dans un endroit sec Le nettoyage de la coque du casque doit s effectuer avec de l eau ti de et un savon doux N utilisez pas de solvants tels qu une dilution...

Страница 43: ...jours tre compl tement ferm Les sangles doivent tre bien serr es Veuillez v rifier cela aussi chez les enfants qui vous accompagnent AVERTISSEMENT Ce casque ne doit pas tre utilis par des enfants dans...

Страница 44: ...que ou du rembourrage de protection ou des deux Ce dommage peut ne pas tre visible et chaque casque devrait donc apr s avoir subi un choc tre mis au rebut et tre remplac par un nouveau casque La prote...

Страница 45: ...c s apr s 3 5 ans compter de la premi re utilisation en fonction de l intensit de l utilisation La date de fabrication est mentionn e sous la forme d une horloge dat e fig 10 ou sous la forme d un aut...

Страница 46: ...a per l uso Leggere assolutamente le informazioni seguenti prima di utilizzare il prodotto per la prima volta e conservarle per tutta la durata del prodotto La dichiarazione di conformit per questo pr...

Страница 47: ...rocarburi fig 17 liquidi detergenti fig 18 vernici fig 19 decalcomanie fig 20 o altri agenti esterni fig 21 Secondo i i pi recenti standard tecnologici questo casco costituisce la migliore protezione...

Страница 48: ...nveste e la riduce deformandosi L imbottitura comfort lo rende molto comodo da indossare e contribuisce alla calzata del casco 2 Acquisto di un casco da equitazione 2 1 Circonferenza della testa in cm...

Страница 49: ...omfort In questo caso non necessario un adattamento manuale 2 4 2 Sistema di adattamento della taglia Il sistema di adattamento della taglia permette di regolare in modo completamente personalizzato l...

Страница 50: ...al 100 la sua funzione di protezione necessaria una calzata ottimale 2 6 Adattamento del sistema del cinturino 2 6 1 Caschi con ripartitore del cinturino fig 2 Rimuovere l imbottitura nel sottogola P...

Страница 51: ...a chiusura di arresto fig 1 in modo che entrambi si trovino tesi sotto il mento A tale scopo rimuovere l imbottitura nel sottogola La lunghezza di tutti i cinturini regolata correttamente quando il ci...

Страница 52: ...mbiente in un luogo asciutto Il guscio del casco deve essere pulito con acqua tiepida e una soluzione di sapone delicato Non utilizzare nessun solvente come per esempio diluente o simile Temperature e...

Страница 53: ...si Controllare che questo valga anche per eventuali bambini che partecipano al viaggio AVVERTENZA DI PERICOLO Questo casco non deve essere utilizzato da bambini durante arrampicate o altre attivit in...

Страница 54: ...a attenuata con la parziale distruzione del guscio del casco o dell imbottitura di protezione o di entrambi Questo danno pu non essere visibile ma comunque presente perci il casco deve essere sostitui...

Страница 55: ...3 5 anni dal primo utilizzo La data di produzione presente sotto forma di orologio a data fig 10 oppure come adesivo all interno del casco fig 8 9 Al centro dell orologio a data presente l anno di pro...

Страница 56: ...g gem dem til senere brug L s disse informationer grundigt f r du anvender produktet for f rste gang og hav dem liggende s l nge du benytter produktet Overensstemmelseserkl ringen for dette produkt if...

Страница 57: ...maling ill 19 overf ringsbilleder ill 20 eller andre udefrakommende p virkninger ill 21 Denne hjelm yder med de aktuelle teknologier den bedst mulige beskyttelse af hovedet mod ydre p virkninger Dog...

Страница 58: ...p og sidder godt 2 K b af ridehjelm 2 1 Hovedomfang i cm For at v lge den korrekte st rrelse hjelm m les hovedomkredsen en fingerbredde over jenbrynene I mange butikker vil der v re m leb nd som du ka...

Страница 59: ...stille st rrelsen p hjelmen helt individuelt S t hjelmen i den korrekte position p hovedet og drej p justeringshjulet N r du drejer med uret strammes systemet n r du drejer mod uret l snes det ill 4 V...

Страница 60: ...emmen Anbring remfordeleren ill 2 der er fikspunktet mellem samlingen af sideog nakkestropperne s remmen l ber sammen cirka en fingerbredde under ret Tr k i stropperne ved remfordelingstilpasningen il...

Страница 61: ...astgjort med en tryknitte m denne ikke fjernes ill 2b 2 6 3 Lukning De fleste af vores hjelmmodeller er forsynet med en snapl s der let kan betjenes med n h nd L sen bner n r man trykker p den r de kn...

Страница 62: ...n transporteres forsigtigt Hjelmen b r j vnligt efterses for synlige skader Kontakt din lokale forhandler hvis du er i tvivl Benyt kun originale dele ved reparation Sp rg din forhandler til r ds V r o...

Страница 63: ...med lys og eller et kamera Anvend kun systemer og udstyr der er godkendt af os F flere oplysninger hos en autoriseret forhandler ADVARSEL Hvis der benyttes tilbeh r og ekstraudstyr der ikke er godkend...

Страница 64: ...for hjelmen v re 8 r efter den produktionsdato der st r anf rt p hjelmen Denne frist b r ikke overskrides heller ikke selvom produktet stadig ser ud til at v re i god stand Hjelme af vores m rke b r...

Страница 65: ...omasti ennen ensimm ist k ytt ja pid ohje tallessa koko k yt n ajan Vaatimustenmukaisuustodistus t ll symbolilla merkityt tuotteet t ytt v t CE direktiivin m r ykset T m n VO 2016 425 mukaisen tuottee...

Страница 66: ...kuva 20 tai muiden ulkoisten vaikutteiden kuva 21 kanssa T m kyp r on valmistettu t m n hetkisi teknisi vaatimuksia noudattaen ja se suojaa p n ulkoisilta vaikutteilta parhaalla mahdollisella tavalla...

Страница 67: ...energian ja johtaa sen pois erikoisen muotoilunsa ansiosta Mukava pehmike antaa miellytt v n pitomukavuuden ja on vaikuttava tekij kyp r n mainioon istuvuuteen 2 Ratsastuskyp r n osto 2 1 P nymp rys...

Страница 68: ...j rjestelm Koon sovitusj rjestelm ll voit s t kyp r n kokoa yksil llisesti Aseta kyp r p h n oikeaan asentoon ja kierr s t ratasta my t p iv n j rjestelm tiukentaa vastap iv n l ys kuva 4 Joissakin ky...

Страница 69: ...yskohtaa niin ett hihnat yhdistyv t toisiinsa noin yhden sormen leveydell korvien alapuolella Hihnoja t ytyy jakajan kuva 2 sovittamisessa vet vesemmalla ja oikealla puolella kumpaakin erikseen oikeaa...

Страница 70: ...ettu napsautuslukolla jota on helppo k ytt yhdell k dell Lukitus toimii painamalla punaista nappia kuva 1 HUOMIO Lukkoa voi l ys t mukavuuden suhteen kuitenkaan koko hihnaj rjestelm avaamatta Ennen ra...

Страница 71: ...isesti silm m r isesti Ep varmoissa tilanteissa paikallinen myyj voi olla avuksi Kunnossapitoon saa k ytt vain alkuper isi osia K nny myyj n puoleen Ota huomioon ett kyp ri ei saa h vitt talousj tteid...

Страница 72: ...saa k ytt vain hyv ksymi mme j rjestelmi ja laitteita Lis tietoa voit saada myyj lt HUOMIO Muiden kuin valmistajan hyv ksymien lis tarvikkeiden ja osien k yt st niit ovat my s tarrat etiketit sek lakk...

Страница 73: ...ss olevasta tuotantop iv m r st l htien Aikaa ei saa ylitt vaikka tuote on silm m r isesti tarkastettuna viel hyv kuntoinen Kyp r t ytyy turvallisuussyist ja k yt n intensiivisyydest johtuen vaihtaa 3...

Страница 74: ...JA 1 EU 2016 425 www uvex sports com de GS Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 74 2018 03 23 11 04 12...

Страница 75: ...ProdSG T V 16 17 18 19 20 21 89 686 EWG 2018 4 21 EU 2016 425 CE 3 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 75 2018 03 23 11 04 12...

Страница 76: ...2 2 1 cm cm 2 2 2 3 7 1 2 4 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 76 2018 03 23 11 04 12...

Страница 77: ...2 4 1 2 4 2 4 3 2 5 1 6 100 2 6 2 6 1 Y 2 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 77 2018 03 23 11 04 12...

Страница 78: ...Y 2 Y 2 1 5 6 2 6 2 2a 2a 1 5 6 2b 2 6 3 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 78 2018 03 23 11 04 13...

Страница 79: ...1 3 5 4 60 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 79 2018 03 23 11 04 13...

Страница 80: ...5 DIN EN 1078 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 80 2018 03 23 11 04 13...

Страница 81: ...8 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 81 2018 03 23 11 04 13...

Страница 82: ...3 5 10 8 9 KO 1 2016 425 www uvex sports com de Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 82 2018 03 23 11 04 13...

Страница 83: ...GS ProdSG T V 16 17 18 19 20 21 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 83 2018 03 23 11 04 13...

Страница 84: ...89 686 EEC 2018 4 21 2016 425 CE 2 2 1 cm cm 2 2 2 3 7 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 84 2018 03 23 11 04 14...

Страница 85: ...2 4 2 4 1 2 4 2 4 3 2 5 1 6 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 85 2018 03 23 11 04 14...

Страница 86: ...100 2 6 2 6 1 2 2 2 1 5 6 2 6 2 2a 2a 1 5 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 86 2018 03 23 11 04 14...

Страница 87: ...6 2b 2 6 3 1 3 5 4 60 C Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 87 2018 03 23 11 04 14...

Страница 88: ...5 DIN EN 1078 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 88 2018 03 23 11 04 14...

Страница 89: ...8 3 5 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 89 2018 03 23 11 04 15...

Страница 90: ...ijzing lezen en bewaren Wij verzoeken u dringend de onderstaande informatie te lezen voor het eerste gebruik en deze te bewaren zolang u het product gebruikt De Conformiteitsverklaring volgens VO 2016...

Страница 91: ...heidswetgeving ProdSG Dit is een vrijwillig veiligheidssymbool dat wordt uitgegeven door de T V Beschermende helm voor ruitersportactiviteiten Waarschuwing afb 16 Wanneer de helm in aanraking komt met...

Страница 92: ...normen worden de helmen gecontroleerd op schokdemping afvallen stevigheid van de kinriem stevigheid van de zijkanten en afdekzones Onze helmen bestaan uit drie hoofdcomponenten de buitenschaal van ho...

Страница 93: ...chermd is maar mag ook niet te ver over het voorhoofd worden getrokken omdat daardoor het zicht belemmerd kan worden De helm heeft de ideale positie als hij een vingerbreedte boven de wenkbrauwen zit...

Страница 94: ...ing te kunnen garanderen moet deze helm nauw aansluiten en de bevestigingsvoorzieningen afb 1 6 moeten altijd worden gebruikt zoals aangegeven en op de juiste manier worden ingesteld Controleer of de...

Страница 95: ...et ge ntegreerde riembevestiging afb 2a Doe de riembevestiging afb 2a omhoog stel de slaapriem zo in dat deze verticaal naar de kin loopt en schuif de riembevestiging weer terug in de uitgangspositie...

Страница 96: ...al van onze helmen hebben een wasbaar binnengedeelte Wij raden aan het binnengedeelte de comfortbekleding en de riemen alleen met de hand te wassen met mild zeepsop of sterk verdund fijnwasmiddel Laat...

Страница 97: ...uik Deze helm is uitsluitend geschikt voor ruitersportactiviteiten en niet voor gemotoriseerde tweewielers voertuigen of andere sporten Voordat u op het paard stapt dient u te controleren of de helm g...

Страница 98: ...ten waaronder ook stickers etiketten en lakwerk die niet door de fabrikant ter beschikking zijn gesteld geldt de goedkeuring van de helm en daarmee vervalt de garantie De helm is zodanig geconstrueerd...

Страница 99: ...langer dan deze periode worden gebruikt ook niet wanneer het product zich optisch nog in goede staat bevindt De helmen van ons merk dienen om veiligheidsredenen na 3 5 jaar na de ingebruikname worden...

Страница 100: ...iem nale y przeczyta poni sze informacje i zachowa je przez ca y czas u ytkowania produktu Deklaracja zgodno ci dla tego produktu zgodna z Rozporz dzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady UE 2016 425 j...

Страница 101: ...ron g owy przed zagro eniami zewn trznymi zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej Kask nigdy jednak nie gwarantuje wykluczenia obra e Nasze kaski spe niaj wymagania europejskiej dyrektywy 89 686...

Страница 102: ...ku i pomaga dopasowa go do kszta tu g owy 2 Zakup kasku je dzieckiego 2 1 Obw d g owy w cm Aby ustali w a ciwy rozmiar kasku nale y zmierzy obw d g owy na wysoko ci grubo ci palca powy ej brwi W wielu...

Страница 103: ...ie dopasowa rozmiar kasku W tym celu nale y za o y go w prawid owej pozycji na g ow a nast pnie dopasowa rozmiar przy u yciu pokr t a obr t w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara zmniejsza rozmi...

Страница 104: ...api cia paska pod brod 2 6 1 Kaski ze sprz czk cz c rys 2 Wyj wype nienie z paska pod brod Umie ci sprz czk cz c rys 2 kt ra b dzie s u y jako punkt mocowania dla pask w skroniowego i potylicznego w t...

Страница 105: ...roniowy rys 5 jest dobrze napi ty ale bez ucisku i le y pionowo a pasek potyliczny rys 6 jest r wnie dobrze napi ty ale bez ucisku i le y lekko uko nie Ponownie za o y wype nienie paska pod brod Je el...

Страница 106: ...raz silne promienie UV mog uszkodzi kask Z tego wzgl du nie nale y wystawia kasku na dzia anie temperatury powy ej 60 C co mo e mie miejsce np na tylnej p ce rozgrzanego samochodu Nie nale y k a kasku...

Страница 107: ...i OSTRZE ENIE Niniejszy kask nie mo e by u ywany przez dzieci podczas wspinania si ani innych czynno ci w trakcie kt rych istnieje ryzyko zapl tania si lub uduszenia dziecka r d o DIN EN 1078 Nie nale...

Страница 108: ...elnemu wypadkowi lub d ugotrwa emu inwalidztwu Kaski mog zapobiec prawdopodobie stwu urazu jednak w okre lonych okoliczno ciach go nie wykluczaj W szczeg lno ci kaski nie s przystowane do ochrony g ow...

Страница 109: ...nie wywo uj adnych chor b sk ry i nie s w inny spos b szkodliwe dla zdrowia u ytkownika Je eli jednak w trakcie noszenia kasku wyst pi reakcje nie nale y dalej u ywa produktu yczymy wiele satysfakcji...

Страница 110: ...O selo Gepr fte Sicherheit Seguran a Testada Selo GS garante que este produto atende s prescri es da legisla o alem para a seguran a de produtos ProdSG um s mbolo de seguran a independente concedido...

Страница 111: ...s mbolo CE Tamb m s o parcialmente certificadas por outras normas internacionais quando houver a respectiva informa o no capacete No mbito destas normas os capacetes s o testados em rela o ao amortec...

Страница 112: ...is na inten o de servir futuramente 2 2 A prova de vital import ncia que o capacete envolva a cabe a firmemente Com os insertos acolchoados para conforto inclusos o capacete deve encaixar se confortav...

Страница 113: ...posterior de sua cabe a Para isso selecione o n vel de encaixe que lhe pare a mais confort vel Na sequ ncia gire a roda de ajuste do sistema de adequa o de tamanho at que o capacete envolva toda a ca...

Страница 114: ...separadamente Para tanto regule o comprimento das cintas no fecho de travamento Fig 1 de forma que ambas estejam firmes e esticadas sob o queixo O ajuste de todas as cintas est correto quando a cinta...

Страница 115: ...ossos modelos de capacete s o equipados com um fecho de travamento que f cil de operar com apenas uma m o Para destrav lo pressione o bot o vermelho Fig 1 ATEN O Para melhorar o conforto poss vel solt...

Страница 116: ...m fog o Guarde o seu capacete em um lugar seco Assegure se de que o capacete est protegido durante o transporte Inspecione seu capacete regularmente procurando danos vis veis Em caso de incertezas voc...

Страница 117: ...enfeite seu capacete com pinturas vernizes ou adesivos Tintas esmaltes e adesivos podem conter subst ncias que afetam a estabilidade de seu capacete e portanto prejudicam o seu efeito protetor N o rea...

Страница 118: ...tados para proteger a cabe a contra esmagamento pelo cavalo ATEN O Todos os componentes de um capacete est o sujeitos a certo envelhecimento dependendo do manuseio conserva o e grau de desgaste que po...

Страница 119: ...9 Ao centro do rel gio de data impressa est o ano de fabrica o A seta indica o m s de fabrica o Os materiais utilizados no produto n o causam doen as da pele e n o representam risco sa de do usu rio E...

Страница 120: ...2016 425 www uvex sports com de GS Siegel ProdSG T V Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 120 2018 03 23 11 04 17...

Страница 121: ...16 17 18 19 20 21 89 686 EEC c 21 04 2018 2016 425 CE Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 121 2018 03 23 11 04 17...

Страница 122: ...2 2 1 2 2 2 3 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 122 2018 03 23 11 04 17...

Страница 123: ...7 2 4 2 4 1 2 4 2 4 3 2 5 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 123 2018 03 23 11 04 17...

Страница 124: ...1 6 2 6 2 6 1 2 2 2 1 5 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 124 2018 03 23 11 04 17...

Страница 125: ...6 2 6 2 2 2a 1 5 6 2b 2 6 3 1 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 125 2018 03 23 11 04 17...

Страница 126: ...3 5 4 60 C Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 126 2018 03 23 11 04 17...

Страница 127: ...5 DIN EN 1078 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 127 2018 03 23 11 04 17...

Страница 128: ...Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 128 2018 03 23 11 04 17...

Страница 129: ...8 3 5 10 8 9 Equestrian_CE_09032018_MIG_Final_NEU indd 129 2018 03 23 11 04 17...

Страница 130: ...visningen Var noga med att l sa denna bruksanvisning f re den f rsta anv ndningen och spara den sedan under produktens anv ndningstid F rklaringen om verensst mmelse f r denna produkt enligt f rordnin...

Страница 131: ...p verkan fig 21 Denna hj lm ger utifr n den idag tillg ngliga tekniken huvudet b sta m jliga skydd mot yttre skada Den kan dock inte garantera att skador aldrig intr ffar V ra hj lmar motsvarar r dets...

Страница 132: ...Som utg ngspunkt f r r tt val av storlek m ts huvudomf nget en fingerbredd ver gonbrynen I m nga aff rer finns tillg ng till huvudm ttband Huvudstorleksintervallet huvudomf nget anges p hj lmen i cen...

Страница 133: ...jdinst llning fig 3 f r att optimalt anpassa hj lmen till bakhuvudet F r att g ra det v ljer du det steg som k nns bekv mast Vrid sedan ratten f r inst llning av storlek tills hj lmen tydligt omsluter...

Страница 134: ...ad n r tinningremmen fig 5 g r sp nd ned t men inte sk r in i huden och n r nackremmen fig 6 ven den sp nd g r l tt upp t S tt ter p polstringen p hakremmen 2 6 2 Hj lmar med b ranordning och ringsyst...

Страница 135: ...del av v ra hj lmar har tv ttbar inredning F r inredningen komfortpolstringen och ven remmarna rekommenderar vi enbart handtv tt med milt tv lvatten eller starkt utsp tt fintv ttmedel Torkning skall s...

Страница 136: ...ning till att hj lmen sitter r tt Hakremmens reml s m ste alltid vara helt st ngt Remmarna skall vara sp nda Kontrollera vid behov detta ven f r medf ljande barn VARNING Denna hj lm skall inte anv nda...

Страница 137: ...ynliga och efter en st t skall d rf r hj lmen kasseras och bytas ut mot en ny Det skydd hj lmen ger r beroende av omst ndigheterna vid en olycka B randet av hj lm kan inte alltid f rhindra en olycka m...

Страница 138: ...ngen som en kalenderklocka fig 10 eller p ett klisterm rke inuti hj lmen fig 8 9 I centrum av kalenderklockan hittar du tillverknings ret Pilen pekar p tillverkningsm naden De i produkten anv nda mate...

Страница 139: ...k pod a nariadenia 2016 425 je k dispoz cii na stiahnutie na str nke www uvex sports com de Pe a Certifikovan bezpe nos pe a GS garantuje e predlo en v robok zodpoved zadaniam nemeck ho z kona o bezpe...

Страница 140: ...iu 2016 425 ako aj eur pskej norme ktor je preuk zan na zadnej strane tejto bro ry a nes tak znak CE Okrem toho s iasto ne pokia je to na prilbe pr slu ne preuk zan certifikovan pod a al ch medzin rod...

Страница 141: ...ej dor stli 2 2 Sk ka D le it je aby prilba cite ne obklopovala hlavu S vlo en mi pohodln mi v stelkami by mala prilba pr jemne a pevne prilieha k hlave nemie v ak by pr li tesn Pri sk ke je najlep ie...

Страница 142: ...risp sobenie v ky obr 3 aby ste si prilbu optim lne prisp sobili na zadnej asti hlavy Zvo te na to jeden zo z rezov ktor sa v m zd najpr jemnej N sledne zakr te nastavovacie koliesko syst mu na prisp...

Страница 143: ...na zais ovacom uz vere obr 1 tak aby obidva pevne priliehali pod bradou D ka v etk ch popruhov je spr vne nastaven vtedy ke je popruh pre sp nky obr 5 napnut ale nevedie prudko nadol a popruh pre z h...

Страница 144: ...pohodliu bez toho aby sa plne otvoril syst m popruhov Pred za iatkom jazdeckej aktivity je v ak potrebn zais ovac syst m plne zatvori 3 Doplnky Namontovanie svetiel a kamery cudz ch zna iek pozri bod...

Страница 145: ...lny pecializovan predajca Na opravy pou vajte v lu ne origin lne diely Obr te sa na svojho pecializovan ho predajcu Re pektujte e prilby sa nesm likvidova spolu s domov m odpadom ale musia sa odovzda...

Страница 146: ...en syst my a pr stroje al ie inform cie v m poskytne pecializovan predajca POZOR Pri pou it pr slu enstva a pr davn ch dielov k tomu patria aj n lepky t tky a lakovania ktor neschv lil v robca zanik s...

Страница 147: ...v roby ozna enom na prilbe T to sa pri pou van nesmie prekro i aj ke sa v robok opticky nach dza v dobrom stave Prilby na ej zna ky sa pri zoh adnen bezpe nostn ch aspektov musia v z vislosti od inten...

Страница 148: ...rzburger Stra e 154 90766 F rth Germany Tel 49 0 49 911 97 74 0 Fax 49 0 911 97 74 4350 sports uvex de uvex sports com facebook com uvexequestrian 15000_Equestrian_CE_Content_04R indd 1 10 09 15 16 0...

Отзывы: