background image

3

598-1289-04

© 2008 HeathCo LLC 

598-1289-04 S

pasa por la placa cubertora y la consola de montaje.

10. Instale la bombilla. La potencia nominal de la lámpara debe 

emparejar con la potencia nominal del artefacto.

 

Modelo 9272:

 Bombilla de sodio a alta presión de 150 vatios 

tipo S55.

 

Modelo 9274:

 Bombilla halógena metálica de 100 vatios tipo 

M90/O.

11. Sostenga la placa traslúcida y la jaula de alambre hacia arriba 

contra el artefacto y alinee las presillas de la jaula de alambre 
con las salientes de la carcasa. Enganche las presillas en estos 
salientes y cierre a presión las presillas para que la placa tras-
lúcida y la jaula de alambre queden en su lugar.

12. Afl oje en dos vueltas el tornillo que está en el centro del zócalo 

del fotocontrol. Gire el zócalo de modo que la fl echa apunte al 
norte. 

Nota:

 Hay un tope para impedir que el zócalo gire toda la 

vuelta. Si Ud. tiene problema en girar el zócalo, inténtelo en la 
otra dirección. Vuelva a ajustar el tornillo del centro del zócalo.

13. Alinee el fotocontrol (sólo se enchufará de una forma). Enchúfelo 

y gírelo en sentido horario hasta el tope.

14. Calafatee el aparato y la superfi cie de montaje con un sellador 

de silicona contra la intemperie.

Para probar el funcionamiento durante la luz diurna, cubra el foto-
control con una caja pequeña o un trapo. Conecte la alimentación. 
La lámpara debe encenderse y alcanzar su brillo máximo en diez 
minutos. Retire la caja o el trapo para exponer el fotocontrol a la 
luz diurna. La lámpara debería apagarse en dos minutos. Con el 
fotocontrol descubierto, la lámpara operará automáticamente- en-
cendiéndose en el crepúsculo y apagándose al amanecer.

 Tirafondo(4)

Consola 

de Montaje

Fotocontrol

Empaque

Placa Traslúcida

Clavija

Lámpara 

(bulbo)

Carcasa

Articulos

Modelos

Descripción del producto

247592

UT-9272-BZ

Lámpara de seguridad de sodio de alta presión  de 150 vatios

247595

UT-9274-BZ

Lámpara de seguridad halógena metálica de 100 vatios

¿Preguntas o problemas?

 Antes de devolver el producto al mino-

rista, llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-858-
8501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar 
del Centro, de Lunes a Viernes.

INDICACIONES PARA SU INSTALACIÓN

Tiempo estimado de instalación: 45 minutos

Artículos que se necesitan para la instalación (no incluidos):
•  Tornillos Phillips y de cabeza plana
•  Zócalo de 3/8 pulgadas 

•  Broca de 3/16 pulgada

• Taladro 

• Alicates

•  Desforrador/cortador de alambre 

•  Lentes de seguridad

•  Calafateo de silicona 

•  Escalera

•  Caja pequeña o trapo

LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO 

ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.

NOTA:

  Todo el cableado debe estar hecho de acuerdo al Código 

Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en Ca-
nadá) por medio de conductos o de otro medio aceptable. 
Comuníquese con un electricista profesional si tiene pre-
guntas relacionadas con la aptitud del sistema.

 ADVERTENCIA: Desconecte la energía en el corta-

circuito.

Contenido del paquete y conjunto artefacto de luz

Placa 

cubertora

1.  Seleccione la ubicación en una pared plana de madera estructu-

ralmente fi rme y entre 10-25 pies del suelo. La madera debería 
ser al menos de una pulgada de espesor para asegurar fi rmemente 
al artefacto.

2.  Coloque la placa cubertora usando los dos tornillos para metal 

grandes.

3.  Use la consola de montaje como plantilla. Sosténgala en la ubi-

cación de montaje deseada (Asegúrese que la base inferior esté a 
nivel), y marque la ubicación de los cuatro orifi cios de montaje. Le 
sugerimos taladrar orifi cios guías de 3/16" para los tirafondos.

4.  Pase los dos tirafondos superiores por los orifi cios correspondien-

tes de la consola de montaje y sosténgalos en su lugar mientras 
empuja el empaque permitiendo que estos tirafondos lo traspasen. 
Pase estos dos tornillos por los dos orifi cios guías superiores.

5.  Pase los otros dos tirafondos, ajuste luego los cuatro tirafondos.

6.  Cuelgue el artefacto en la consola de montaje usando la ranura 

de la placa cubertora.

7.  Entorche los cables del artefacto con los cables de alimentación 

(negro con negro, blanco con blanco, y el cable desnudo del 
artefacto al cable de tierra de alimentación)

.

8.  Asegúrese que los cables no se aprieten y balance el artefacto hacia 

arriba de modo que la base encaje fi rmemente contra el empaque. 
Empuje la clavija por el orifi cio superior cerca del empaque, y por 
el ojal de contacto de la consola de montaje. Puede ser necesario 
golpear ligeramente la clavija para asentarla en el fondo.

9.  Asegure el artefacto usando el pequeño tornillo para metal que 

La lámpara en el dispositivo contiene mercurio. Des-
eche de acuerdo con las leyes locales, estatales o 
federales.

Содержание UTILITECH UT-9272-BZ

Страница 1: ...the photocontrol socket two turns Twist the socket so that the arrow points north Note There is a stop to prevent the socket from turning all the way around If you have trouble turning the socket try turning it the other direction Retighten the screw in the center of the socket 13 Align the photocontrol it will only plug in one way Plug it in and twist clockwise until it stops 14 Caulk fixture mou...

Страница 2: ...ILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABIL ITY ON THE PART OF HEATHCO LLC FORANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS WH...

Страница 3: ...o estimado de instalación 45 minutos Artículos que se necesitan para la instalación no incluidos Tornillos Phillips y de cabeza plana Zócalo de 3 8 pulgadas Broca de 3 16 pulgada Taladro Alicates Desforrador cortador de alambre Lentes de seguridad Calafateo de silicona Escalera Caja pequeña o trapo LEA TODAS LAS INDICACIONES CON CUIDADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN NOTA Todo el cableado debe e...

Страница 4: ...RO DUCTO SEA ADAPTADO PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO PARTICULAR Y ESPECÍFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SERÁN LAS ÚNICAS ALTERNATIVAS DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABI LIDAD POR PARTE DE HEATHCO LLC POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A PÊRDIDA DEL NEGOCIO O DE LO...

Страница 5: ...ues précises 11 Soulevez la lentille et la cage en fil métallique contre le lumi naire et alignez les agrafes de la cage avec les ouvertures dans le boîtier et fermez les à pression pour immobiliser la lentille et la cage de protection en place 12 Desserrez la vis au centre de la douille de la cellule photoélectri que 2 tours Tournez la douille de manière que la flèche pointe vers le nord Note Une...

Страница 6: ...utilisation le service non autorisé ou les frais d expédition pour le renvoi de la marchandise La présente garantie vise exclusivement ce produit et ne protège pas les autres éléments ou appareils utilisés conjointement avec ce produit CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENAN...

Страница 7: ...____ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ __________________________...

Страница 8: ... CLAIM UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA SE LE PEDIRÁ PARA CUALQUIER RECLAMO DE LA GARANTÍA VOUS DEVEZ FOURNIR UNE COPIE DE VOTRE REÇU D ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION EN VERTU DE LA GARANTIE Purchase Information Información de la compra Renseignements d achat Model _________________ Date of Purchase _________________ Nº de modelo N de modèle Fecha de compra Date d achat ...

Отзывы: